fbpx
Wikipedia

Macbeth (ópera)

Macbeth es una ópera en cuatro actos y diez cuadros con música de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Francesco Maria Piave y Andrea Maffei, estrenada en el Teatro della Pergola, de Florencia el 14 de marzo de 1847. El libreto está basado en la tragedia homónima de William Shakespeare. Fue la décima ópera de Verdi y también la primera de las obras de Shakespeare que adaptó a la escena operística.

Macbeth
Macbeth

Cartel de Macbeth, de Giuseppe Verdi
Género Ópera seria
Actos 4 actos
Basado en Shakespeare: Macbeth (1605-1606)
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma Italiano
Música
Compositor Giuseppe Verdi
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro della Pergola (Florencia)
Fecha de estreno 14 de marzo de 1847
Personajes
  • Macbeth, general y futuro rey (barítono)
  • Lady Macbeth (soprano)
  • Duncan (Duncano, papel mudo)
  • Banquo (Banco, bajo)
  • Macduff, noble escocés (tenor)
  • Malcolm, hijo de Duncan (tenor)[1]
  • Dama de Lady Macbeth (mezzosoprano)
  • Fleanzio (papel mudo)
  • Médico (bajo)
  • Un criado de Macbeth (bajo)
  • Sicario (bajo)
  • Araldo (bajo)
  • Ecate, diosa de la noche (bailarina)
Libretista Piave y Maffei
Duración 2 horas 45 minutos[2]

Historia

Composición

De su ópera Macbeth, Verdi escribió: He aquí este Macbeth, el cual amo más que a todas mis otras óperas. Escrita después del éxito de Attila en 1846 para entonces el compositor estaba bien establecido, pero fue anterior a los grandes éxitos de 1850 a 1853, Rigoletto, El trovador y La traviata que impulsaron a Verdi a una fama universal. Como fuente, las obras de Shakespeare inspiraron a Verdi durante toda su vida: algunas, como Re Lear nunca las llegó a realizar pero compuso sus dos últimas óperas usando Otelo como base para Otello (1887) y Las alegres comadres de Windsor para Falstaff (1893).

Influido por su amistad en los años 1840 con Andrea Maffei, un poeta y hombre de letras que le había sugerido tanto Die Räuber (Los ladrones) de Schiller y Macbeth de Shakespeare como temas apropiados para óperas,[3]​ Giuseppe Verdi empezó a escribir la música para Macbeth en 1846 después de recibir un encargo del Teatro della Pergola de Florencia y le aseguraron que determinados cantantes estarían disponibles, especialmente el barítono, Felice Varesi. (Maffei estaba ya escribiendo el libreto de I masnadieri, que se basaba en la obra de Schiller sugerida. Debido a diversas complicaciones, incluyendo la enfermedad de Verdi, aquella obra no tendría su estreno hasta julio de 1847).

La primera versión de Macbeth la terminó en la mitad de lo que Verdi llamó sus "años de galera" (años de cautiverio). Desde 1842 a 1850, este período vio al compositor producir 14 óperas, pero para los estándares de casi todas las óperas italianas de los primeros cincuenta años del siglo XIX, Macbeth era muy insólita. Verdi intentó aquí construir un verdadero drama musical, que no seguía las tradicionales (y esperadas) convenciones de la ópera italiana (recitativos, arias, números concertantes, etc.).

El texto de Piave se basó en una traducción en prosa de Carlo Rusconi que se había publicado en Turín en 1838. Verdi no encontró la obra original de Shakespeare hasta después de la primera representación de la ópera, aunque había leído a Shakespeare traducido desde hacía años, como señaló en una carta del año 1865: "Es uno de mis poetas favoritos. Lo tengo en mis manos desde mi más temprana juventud".[3]

Escribiendo a Piave, Verdi dejó claro cuán importante le resultaba este tema: "...Esta tragedia es una de las grandes creaciones humanas... Si no podemos sacar algo grande de ella, al menos intentemos hacer algo extraordinario".[3]​ A pesar de descuerdos y de la necesidad de Verdi de corregir constantemente los borradores de Piave (hasta el punto de que Maffei participó en la reescritura de algunas escenas del libreto, especialmente el coro de brujas del Acto III y la escena de sonambulismo,[4]​) su versión sigue la obra de Shakespeare de manera bastante estrecha, pero con algunos cambios. En lugar de usar tres brujas como en la obra, hay un gran coro femenino (Streghe), cantando en una armonía de tres partes. El último acto empieza con una asamblea de refugiados en la frontera inglesa, y, en la versión revisada, acaba con un coro de bardos celebrando la victoria sobre el tirano.

Representaciones

 
Cartel de Macbeth en Florencia, 1847.

La versión de 1847 tuvo mucho éxito y fue ampliamente representada. Encantado con su ópera y la recepción que tuvo, Verdi escribió a Antonio Barezzi, su anterior suegro y partidario desde hacía tiempo, el 25 de marzo de 1847 alrededor de dos años después del estreno: "Desde hace tiempo quiero dedicarte una ópera a ti, que has sido padre, benefactor, y amigo mío. Era un deber que debía haber cumplido antes si las imperiosas circunstancias no me lo hubieran impedido. Ahora, te envío Macbeth a la que aprecio por encima de mis otras óperas, y por lo tanto considero la más valiosa que puedo regalarte"[5]​ La versión de 1847 tuvo éxito y fue representada por toda Italia hasta que apareció la versión de 1865. La primera versión se estrenó en los Estados Unidos en abril de 1850 en Niblo's Garden de Nueva York con Angiolina Bosio como Lady Macbeth y Cesare Badiali como Banco.[6]​ El estreno británico tuvo lugar en octubre de 1860 en Manchester.

En 1864 pidieron a Verdi música adicional, una ballet y un coro final, para una producción en el Théâtre Lyrique (Théâtre-Lyrique Impérial du Châtelet) en París. Al principio pensó que estos añadidos eran todo lo que se necesitaba, pero luego se dio cuenta de que necesitaba dar un repaso a toda la ópera. Advirtiendo al empresario del Lyrique que necesitaba más tiempo, tuvo la oportunidad de revisar toda la ópera, en particular añadiendo música para Macbeth y Lady Macbeth en los actos I y III; el añadido de un ballet en el acto III; y cambiando el final de los actos III y IV, en el último caso eliminando el aria de Macbeth Mal per me che m'affidai - "Confiando en las profecías del Infierno" y añadiendo el coro triunfal al final. De nuevo se requirieron los servicios de Piave y la nueva versión se representó por vez primera el 21 de abril de 1865. Esta versión tuvo menos éxito (un fiasco, según las palabras del compositor). Esto asombró al compositor: "Yo pensé que lo había hecho bastante bien... parece que me equivoqué".[7]​ Sigue siendo la versión preferida para las interpretaciones modernas.

Después del estreno de 1865 de la versión revisada, que se vio seguida por solo 13 representaciones más, la ópera en gran medida desapareció del repertorio. Se representó en París en abril de 1865 y hasta alrededor de 1900, fue raramente representada hasta después de la Segunda Guerra Mundial. El estreno estadounidense de esta versión no tuvo lugar hasta el 24 de octubre de 1941 en Nueva York.[8]

Dos producciones europeas, en Berlín en los años treinta y en Glyndebourne en 1938 y 1939, fueron importantes para ayudar a la reposición en el siglo XX. La producción de 1938 fue el estreno británico de la versión revisada y la primera que combinó la muerte de Macbeth de la versión de 1847 con el final triunfante de la versión de 1865, algo totalmente opuesto a los deseos de Verdi.[9]​ Glydebourne la repuso en los años cincuenta pero no fue hasta 1959 cuando apareció en la lista de la Metropolitan Opera por vez primera. Ha tenido 91 representaciones entre 1959 y 2008.[10]​ Del mismo modo, las primeras representaciones en la Royal Opera House, Covent Garden, con Tito Gobbi y luego otros en el rol titular, tuvo lugar solo en 1960.

En tiempos recientes, la ópera ha aparecido más frecuentemente en los repertorios de la Ópera Nacional de Washington (2007) y la Ópera de San Francisco (noviembre-diciembre de 2007) y muchos otros teatros de ópera por todo el mundo, pero casi todas las producciones representan la versión revisada con la excepción de tanto el original como la versión revisada que se presentaron en 2003 como parte del "ciclo Verdi" de todas las óperas del compositor en sus diferentes versiones que realiza la Ópera de Sarasota.

Esta ópera se encuentra entre las más representadas del repertorio; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 31 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 19.ª en Italia y la novena de Verdi, con 123 representaciones.

Personajes

Personaje Tesitura Elenco del estreno,
14 de marzo de 1847[3]
(Director: Giuseppe Verdi)
Versión revisada
Elenco del estreno,
21 de abril de 1865[11]
(Director: Adolphe Deloffre)
Macbeth (llamado Macbetto en el texto) barítono Felice Varesi Jean-Vital Jammes ("Ismaël")
Lady Macbeth soprano Marianna Barbieri-Nini Amélie Rey-Balla
Banco (Banquo en la obra original) bajo Nicola Benedetti Jules "Giulio" Bilis-Petit
Macduff tenor Angelo Brunacci Jules-Sébastien Monjauze
Dama de honor mezzosoprano Faustina Piombanti Mairot
Malcolm tenor Francesco Rossi Auguste Huet
Doctor bajo Giuseppe Romanelli Prosper Guyot
Sirviente de Macbeth bajo Giuseppe Romanelli Péront
Heraldo bajo Giuseppe Bertini Gilland
Asesino bajo Giuseppe Bertini Caillot
Tres apariciones 2 sopranos y 1 bajo
Duncano (Duncan), rey de Escocia Papel mudo
Fleanzio (Fleance), hijo de Banco Papel mudo
Brujas, mensajeros, nobles, cortesanos, refugiados - coro

Argumento

Nota: hay varias diferencias entre la versión de 1847 y la de 1865

Lugar: Escocia
Tiempo: siglo XI

Acto I

Un grupo de brujas saluda a Macbeth como barón de Cawdor, y luego rey. Banco es saludado como el fundador de una larga línea de futuros reyes. Aparecen mensajeros del rey nombrando a Macbeth barón de Cawdor.

Lady Macbeth lee una carta de su esposo hablándole del encuentro con las brujas. Está decidida a impulsar a Macbeth al trono. Avisan a Lady Macbeth de que el rey Duncan pasará la noche en su castillo; ella está decidida a que lo maten (Or tutti, sorgete - "Levantáos ahora, ministros del infierno"). Cuando Macbeth regresa ella le insta a que aproveche la oportunidad de matar al rey. Lady Macbeth remata el crimen, incriminando a los guardias dormidos manchándolos con la sangre de Duncan. Macduff descubre el crimen.

Acto II

Macbeth es ahora el rey, pero le preocupa la profecía de que Banco, y no él, fundará una gran dinastía real. Para impedirlo, dice a su esposa que harán que mate a Banco y su hijo cuando vengan al banquete.

Matan a Banco, pero su hijo Fleanzio consigue escapar. Cuentan el asesinato a Macbeth, pero cuando él vuelve a la mesa el fantasma de Banco está sentado en su lugar. Macbeth grita al fantasma y los horrorizados invitados creen que ha enloquecido. El banquete finaliza de manera abrupta con su marcha horrorizada y atemorizada.

Acto III

Macbeth va a la cueva de las brujas y las conjura. La primera le aconseja que se cuide de Macduff. La segunda le dice que no puede dañarlo ningún hombre "nacido de una mujer". La tercera que no puede ser conquistado hasta que el bosque de Birnam marche contra él.

A Macbeth le muestran entonces el fantasma de Banco y sus descendientes, ocho futuros reyes de Escocia, ratificando la profecía original. Se desmaya, pero recupera la consciencia en el castillo.

En la versión original, el acto termina con Macbeth recuperándose y resuelto a afirmar su autoridad: Vada in fiamme, e in polve cada.[12][13]

Cuando llega la reina, Macbeth le habla de su encuentro con las brujas y deciden matar al hijo de Banco y a la familia de Macduff (Dúo: Ora di morte e di vendetta - "Hora de muerte y de venganza").

Acto IV

 
Birgit Nilsson como Lady Macbeth, 1947

En la distancia queda el bosque de Birnam. Macduff está decidido a vengar las muertes de su esposa e hijos a manos del tirano. Se le une Malcolm, el hijo del rey Duncan, y el ejército inglés. Malcolm ordena a cada soldado cortar una rama de un árbol en el bosque de Birnam y llevarlo cuando ataquen al ejército de Birnam.

Mientras, en el castillo de Macbeth, un doctor y la dama observan a la reina Lady Macbeth sonámbula, que se frota las manos intentando limpiarlas de sangre (Una macchia è qui tuttora! - "Todavía queda aquí una mancha").

En el campo de batalla, Macbeth sabe que un ejército se aproxima, pero él está seguro al recordar la profecía de las apariciones. Descubre que el bosque de Birnam de hecho se acerca al castillo y estalla la batalla.

En el final de la versión original Macduff persigue a Macbeth y lucha contra él, y Macbeth cae. Él le dice a Macbeth que no "ha nacido de mujer" sino que lo "sacaron" del útero materno. Sigue la lucha. Mortalmente herido, Macbeth, en un aria final - Mal per me che m'affidai - "Mal para mi que me fie de las profecías del infierno" - proclama que confiar en las profecías del infierno han causado su caída. Muere en escena, mientras que los hombres de Macduff lo proclaman como nuevo rey.

Estructura

La estructura que se presenta a continuación se refiere a la versión de 1865. En la versión anterior, la de 1847, el aria del segundo acto, segunda escena, de Lady Macbeth es Trionfai! securi alfine; al final del tercer acto, en vez del dúo entre Lady Macbeth y Macbeth, se realiza un aria de Macbeth, Vada in fiamme e in polve cada; al final de la ópera muestra la muerte en escena de Macbeth (Mal per me che m'affidai).

Acto I

  • 1 Preludio
  • 2 Introducción
    • Coro Che faceste? dite su! (Streghe) Escena I
    • Escena Giorno non vidi mai sì fiero e bello! (Macbeth, Banco, Streghe, Messaggeri) Escena II-III
    • Dueto Due vaticini compiuti or sono... (Macbeth, Banco) Escena III
    • Coro S'allontanarono! - N'accozzeremo (Streghe) Escena IV
  • 3 Cavatina de Lady Macbeth
    • Escena Nel dì della vittoria io le incontrai... (Lady) Escena V
    • Cavatina Vieni! t'affretta! (Lady) Escena V
    • Tempo di mezzo Al cader della sera il re qui giunge (Servo, Lady) Escena VI
    • Cabaletta Or tutti sorgete, ministri infernali (Lady) Escena VII
  • 4 Recitativo y Marcha
    • Escena Oh donna mia! - Caudore! (Macbeth, Lady) Escena VIII
    • Marcha Escena IX
  • 5 Gran Escena y Dueto
    • Gran Escena Sappia la sposa mia (Macbeth, Lady) Escena X-XI-XII-XIII
    • Dueto Fatal mia donna! un murmure (Macbeth, Lady) Escena XIII
    • Tempo di mezzo Allor questa voce m'intesi nel petto (Macbeth, Lady) Escena XIII-XIV-XV
    • Cabaletta Vieni altrove! ogni sospetto (Lady, Macbeth) Escena XV
  • 6 Final I
    • Escena Di destarlo per tempo il re m'impose (Macduff, Banco, Lady, Macbeth) Escena XVI-XVII-XVII-XIX
    • Sestetto Schiudi, inferno, la bocca, ed inghiotti (Macduff, Banco, Lady, Macbeth, Malcolm, Dama, Cor) Escena XIX

Acto II

  • 7 Escena y aria de Lady Macbeth
    • Escena Perché mi sfuggi, e fiso (Lady, Macbeth) Escena I
    • Aria La luce langue... il faro spegnesi (Lady) Escena II
  • 8 Coro de Sicarios y Escena de Banco
    • Coro Chi v'impose unirvi a noi? (Sicari) Escena III
    • Escena Studia il passo, o mio figlio!... (Banco) Escena IV
    • Adagio Come dal ciel precipita (Banco) Escena IV
  • 9 Convito, Visione, Final II
    • Convito Salve, o re! - Voi pur salvète (Cor, Macbeth, Lady) Escena V
    • Brindis Si colmi il calice (Lady, Cor) Escena V
    • Tempo di mezzo Tu di sangue hai brutto il volto (Macbeth, Sicario) Escena VI
    • Aparición y Brindis Che ti scosta, o re mio sposo (Lady, Macbeth, Cor) Escena VII
    • Quarteto Sangue a me quell'ombra chiede (Macbeth, Lady, Macduff, Dama, Cor) Escena VII

Acto III

  • 10 Coro de Introducción
    • Incantesimo Tre volte miagola la gatta in fregola (Streghe) Escena I
  • 11 Baile
  • 12 Escena delle Apparizioni e Finale III
    • Escena Finché appelli, silenti m'attendete (Macbeth, Streghe, Apparizioni) Escena II
    • Aparición Fuggi, regal fantasima (Macbeth, Streghe) Escena II
    • Coro Ballabile Ondine e Silfidi (Streghe) Escena III
    • Escena Ove son io?... Svaniro!... (Macbeth, Lady) Escena IV
    • Dueto Ora di morte e di vendetta (Macbeth, Lady) Escena IV

Acto IV

«Ah! La paterna mano»
Interpretada por el tenor Enrico Caruso.

  • 13 Introducción
    • Coro Patria oppressa! il dolce nome (Profughi scozzesi) Escena I
  • 14 Escena y Aria de Macduff
    • Escena O figli, o figli miei! (Macduff) Escena I
    • Aria Ah, la paterna mano (Macduff) Escena I
    • Tempo di mezzo Dove siam? che bosco è quello? (Malcolm, Macduff, Cor) Escena II
    • Cabaletta La patria tradita (Macduff, Malcolm, Cor) Escena II
  • 15 Escena del sonambulismo de Lady Macbeth
    • Recitativo Vegliammo invan due notti (Medico, Dama) Escena III-IV
    • Escena del sonambulismo Una macchia è qui tuttora... (Lady, Dama, Medico) Escena IV
  • 16 Escena, Batalla y Final
    • Escena Perfidi! All'anglo contro me v'unite! (Macbeth) Escena V
    • Aria Pietà, rispetto, amore (Macbeth) Escena V
    • Escena Ella è morta! (Dama, Macbeth, Cor) Escena VI-VII
    • Batalla Via le fronde, e mano all'armi! (Malcolm, Soldati, Macduff) Escena VIII
    • Escena Carnefice de' figli miei, t'ho giunto (Macduff, Macbeth) Escena IX
    • Final Vittoria! Vittoria (Macduff, Malcolm, Soldati, Donne, Popolo) Escena X

Véase también

Referencias

  1. Guía visual de la Ópera, Espasa.
  2. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 169. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  3. Budden, pp. 269-270
  4. Budden, p. 272. En la pág. 274, Budden cita una carta que Verdi escribió a Ricordi en 1857 afirmando que las contribuciones de Maffei fueron "con el consentimiento del propio Piave"
  5. Verdi a Barezzi, Werfel y Stefan, p.122.
  6. Angiolina Bosio at operissimo.com el 1 de abril de 2012 en Wayback Machine.
  7. Carta de junio de 1865 citada por Budden, p.278
  8. Holden, p. 984
  9. Budden, p.310
  10. Archivo de representaciones de la Metropolitan Opera.
  11. . Archivado desde el original el 1 de junio de 2012. Consultado el 28 de agosto de 2011. 
  12. Libreto que acompaña la grabación en CD Opera Rara, pp. 148/150
  13. Daniel Albright, "Verdi's Macbeth - The Critical Edition", Opera Today, 20 de noviembre de 2005, recuperado el 10 de octubre de 2008

Enlaces externos

  • Notas, discografía y libreto (Italiano - Español)
  •   Datos: Q320363
  •   Multimedia: Macbeth (opera)

macbeth, ópera, macbeth, ópera, cuatro, actos, diez, cuadros, música, giuseppe, verdi, libreto, italiano, francesco, maria, piave, andrea, maffei, estrenada, teatro, della, pergola, florencia, marzo, 1847, libreto, está, basado, tragedia, homónima, william, sh. Macbeth es una opera en cuatro actos y diez cuadros con musica de Giuseppe Verdi y libreto en italiano de Francesco Maria Piave y Andrea Maffei estrenada en el Teatro della Pergola de Florencia el 14 de marzo de 1847 El libreto esta basado en la tragedia homonima de William Shakespeare Fue la decima opera de Verdi y tambien la primera de las obras de Shakespeare que adapto a la escena operistica MacbethMacbethCartel de Macbeth de Giuseppe VerdiGeneroopera seriaActos4 actosBasado enShakespeare Macbeth 1605 1606 PublicacionAno de publicacionsiglo XIXIdiomaItalianoMusicaCompositorGiuseppe VerdiPuesta en escenaLugar de estrenoTeatro della Pergola Florencia Fecha de estreno14 de marzo de 1847PersonajesMacbeth general y futuro rey baritono Lady Macbeth soprano Duncan Duncano papel mudo Banquo Banco bajo Macduff noble escoces tenor Malcolm hijo de Duncan tenor 1 Dama de Lady Macbeth mezzosoprano Fleanzio papel mudo Medico bajo Un criado de Macbeth bajo Sicario bajo Araldo bajo Ecate diosa de la noche bailarina LibretistaPiave y MaffeiDuracion2 horas 45 minutos 2 editar datos en Wikidata Indice 1 Historia 1 1 Composicion 1 2 Representaciones 2 Personajes 3 Argumento 3 1 Acto I 3 2 Acto II 3 3 Acto III 3 4 Acto IV 4 Estructura 4 1 Acto I 4 2 Acto II 4 3 Acto III 4 4 Acto IV 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosHistoria EditarComposicion Editar De su opera Macbeth Verdi escribio He aqui este Macbeth el cual amo mas que a todas mis otras operas Escrita despues del exito de Attila en 1846 para entonces el compositor estaba bien establecido pero fue anterior a los grandes exitos de 1850 a 1853 Rigoletto El trovador y La traviata que impulsaron a Verdi a una fama universal Como fuente las obras de Shakespeare inspiraron a Verdi durante toda su vida algunas como Re Lear nunca las llego a realizar pero compuso sus dos ultimas operas usando Otelo como base para Otello 1887 y Las alegres comadres de Windsor para Falstaff 1893 Influido por su amistad en los anos 1840 con Andrea Maffei un poeta y hombre de letras que le habia sugerido tanto Die Rauber Los ladrones de Schiller y Macbeth de Shakespeare como temas apropiados para operas 3 Giuseppe Verdi empezo a escribir la musica para Macbeth en 1846 despues de recibir un encargo del Teatro della Pergola de Florencia y le aseguraron que determinados cantantes estarian disponibles especialmente el baritono Felice Varesi Maffei estaba ya escribiendo el libreto de I masnadieri que se basaba en la obra de Schiller sugerida Debido a diversas complicaciones incluyendo la enfermedad de Verdi aquella obra no tendria su estreno hasta julio de 1847 La primera version de Macbeth la termino en la mitad de lo que Verdi llamo sus anos de galera anos de cautiverio Desde 1842 a 1850 este periodo vio al compositor producir 14 operas pero para los estandares de casi todas las operas italianas de los primeros cincuenta anos del siglo XIX Macbeth era muy insolita Verdi intento aqui construir un verdadero drama musical que no seguia las tradicionales y esperadas convenciones de la opera italiana recitativos arias numeros concertantes etc El texto de Piave se baso en una traduccion en prosa de Carlo Rusconi que se habia publicado en Turin en 1838 Verdi no encontro la obra original de Shakespeare hasta despues de la primera representacion de la opera aunque habia leido a Shakespeare traducido desde hacia anos como senalo en una carta del ano 1865 Es uno de mis poetas favoritos Lo tengo en mis manos desde mi mas temprana juventud 3 Escribiendo a Piave Verdi dejo claro cuan importante le resultaba este tema Esta tragedia es una de las grandes creaciones humanas Si no podemos sacar algo grande de ella al menos intentemos hacer algo extraordinario 3 A pesar de descuerdos y de la necesidad de Verdi de corregir constantemente los borradores de Piave hasta el punto de que Maffei participo en la reescritura de algunas escenas del libreto especialmente el coro de brujas del Acto III y la escena de sonambulismo 4 su version sigue la obra de Shakespeare de manera bastante estrecha pero con algunos cambios En lugar de usar tres brujas como en la obra hay un gran coro femenino Streghe cantando en una armonia de tres partes El ultimo acto empieza con una asamblea de refugiados en la frontera inglesa y en la version revisada acaba con un coro de bardos celebrando la victoria sobre el tirano Representaciones Editar Cartel de Macbeth en Florencia 1847 La version de 1847 tuvo mucho exito y fue ampliamente representada Encantado con su opera y la recepcion que tuvo Verdi escribio a Antonio Barezzi su anterior suegro y partidario desde hacia tiempo el 25 de marzo de 1847 alrededor de dos anos despues del estreno Desde hace tiempo quiero dedicarte una opera a ti que has sido padre benefactor y amigo mio Era un deber que debia haber cumplido antes si las imperiosas circunstancias no me lo hubieran impedido Ahora te envio Macbeth a la que aprecio por encima de mis otras operas y por lo tanto considero la mas valiosa que puedo regalarte 5 La version de 1847 tuvo exito y fue representada por toda Italia hasta que aparecio la version de 1865 La primera version se estreno en los Estados Unidos en abril de 1850 en Niblo s Garden de Nueva York con Angiolina Bosio como Lady Macbeth y Cesare Badiali como Banco 6 El estreno britanico tuvo lugar en octubre de 1860 en Manchester En 1864 pidieron a Verdi musica adicional una ballet y un coro final para una produccion en el Theatre Lyrique Theatre Lyrique Imperial du Chatelet en Paris Al principio penso que estos anadidos eran todo lo que se necesitaba pero luego se dio cuenta de que necesitaba dar un repaso a toda la opera Advirtiendo al empresario del Lyrique que necesitaba mas tiempo tuvo la oportunidad de revisar toda la opera en particular anadiendo musica para Macbeth y Lady Macbeth en los actos I y III el anadido de un ballet en el acto III y cambiando el final de los actos III y IV en el ultimo caso eliminando el aria de Macbeth Mal per me che m affidai Confiando en las profecias del Infierno y anadiendo el coro triunfal al final De nuevo se requirieron los servicios de Piave y la nueva version se represento por vez primera el 21 de abril de 1865 Esta version tuvo menos exito un fiasco segun las palabras del compositor Esto asombro al compositor Yo pense que lo habia hecho bastante bien parece que me equivoque 7 Sigue siendo la version preferida para las interpretaciones modernas Despues del estreno de 1865 de la version revisada que se vio seguida por solo 13 representaciones mas la opera en gran medida desaparecio del repertorio Se represento en Paris en abril de 1865 y hasta alrededor de 1900 fue raramente representada hasta despues de la Segunda Guerra Mundial El estreno estadounidense de esta version no tuvo lugar hasta el 24 de octubre de 1941 en Nueva York 8 Dos producciones europeas en Berlin en los anos treinta y en Glyndebourne en 1938 y 1939 fueron importantes para ayudar a la reposicion en el siglo XX La produccion de 1938 fue el estreno britanico de la version revisada y la primera que combino la muerte de Macbeth de la version de 1847 con el final triunfante de la version de 1865 algo totalmente opuesto a los deseos de Verdi 9 Glydebourne la repuso en los anos cincuenta pero no fue hasta 1959 cuando aparecio en la lista de la Metropolitan Opera por vez primera Ha tenido 91 representaciones entre 1959 y 2008 10 Del mismo modo las primeras representaciones en la Royal Opera House Covent Garden con Tito Gobbi y luego otros en el rol titular tuvo lugar solo en 1960 Giuseppe Verdi por Giovanni Boldini En tiempos recientes la opera ha aparecido mas frecuentemente en los repertorios de la opera Nacional de Washington 2007 y la opera de San Francisco noviembre diciembre de 2007 y muchos otros teatros de opera por todo el mundo pero casi todas las producciones representan la version revisada con la excepcion de tanto el original como la version revisada que se presentaron en 2003 como parte del ciclo Verdi de todas las operas del compositor en sus diferentes versiones que realiza la opera de Sarasota Esta opera se encuentra entre las mas representadas del repertorio en las estadisticas de Operabase aparece la n º 31 de las cien operas mas representadas en el periodo 2005 2010 siendo la 19 ª en Italia y la novena de Verdi con 123 representaciones Personajes EditarPersonaje Tesitura Elenco del estreno 14 de marzo de 1847 3 Director Giuseppe Verdi Version revisada Elenco del estreno 21 de abril de 1865 11 Director Adolphe Deloffre Macbeth llamado Macbetto en el texto baritono Felice Varesi Jean Vital Jammes Ismael Lady Macbeth soprano Marianna Barbieri Nini Amelie Rey BallaBanco Banquo en la obra original bajo Nicola Benedetti Jules Giulio Bilis PetitMacduff tenor Angelo Brunacci Jules Sebastien MonjauzeDama de honor mezzosoprano Faustina Piombanti MairotMalcolm tenor Francesco Rossi Auguste HuetDoctor bajo Giuseppe Romanelli Prosper GuyotSirviente de Macbeth bajo Giuseppe Romanelli PerontHeraldo bajo Giuseppe Bertini GillandAsesino bajo Giuseppe Bertini CaillotTres apariciones 2 sopranos y 1 bajoDuncano Duncan rey de Escocia Papel mudoFleanzio Fleance hijo de Banco Papel mudoBrujas mensajeros nobles cortesanos refugiados coroArgumento EditarNota hay varias diferencias entre la version de 1847 y la de 1865 Lugar Escocia Tiempo siglo XIActo I Editar Un grupo de brujas saluda a Macbeth como baron de Cawdor y luego rey Banco es saludado como el fundador de una larga linea de futuros reyes Aparecen mensajeros del rey nombrando a Macbeth baron de Cawdor Lady Macbeth lee una carta de su esposo hablandole del encuentro con las brujas Esta decidida a impulsar a Macbeth al trono Avisan a Lady Macbeth de que el rey Duncan pasara la noche en su castillo ella esta decidida a que lo maten Or tutti sorgete Levantaos ahora ministros del infierno Cuando Macbeth regresa ella le insta a que aproveche la oportunidad de matar al rey Lady Macbeth remata el crimen incriminando a los guardias dormidos manchandolos con la sangre de Duncan Macduff descubre el crimen Acto II Editar Macbeth es ahora el rey pero le preocupa la profecia de que Banco y no el fundara una gran dinastia real Para impedirlo dice a su esposa que haran que mate a Banco y su hijo cuando vengan al banquete Matan a Banco pero su hijo Fleanzio consigue escapar Cuentan el asesinato a Macbeth pero cuando el vuelve a la mesa el fantasma de Banco esta sentado en su lugar Macbeth grita al fantasma y los horrorizados invitados creen que ha enloquecido El banquete finaliza de manera abrupta con su marcha horrorizada y atemorizada Acto III Editar Macbeth va a la cueva de las brujas y las conjura La primera le aconseja que se cuide de Macduff La segunda le dice que no puede danarlo ningun hombre nacido de una mujer La tercera que no puede ser conquistado hasta que el bosque de Birnam marche contra el A Macbeth le muestran entonces el fantasma de Banco y sus descendientes ocho futuros reyes de Escocia ratificando la profecia original Se desmaya pero recupera la consciencia en el castillo En la version original el acto termina con Macbeth recuperandose y resuelto a afirmar su autoridad Vada in fiamme e in polve cada 12 13 Cuando llega la reina Macbeth le habla de su encuentro con las brujas y deciden matar al hijo de Banco y a la familia de Macduff Duo Ora di morte e di vendetta Hora de muerte y de venganza Acto IV Editar Birgit Nilsson como Lady Macbeth 1947 En la distancia queda el bosque de Birnam Macduff esta decidido a vengar las muertes de su esposa e hijos a manos del tirano Se le une Malcolm el hijo del rey Duncan y el ejercito ingles Malcolm ordena a cada soldado cortar una rama de un arbol en el bosque de Birnam y llevarlo cuando ataquen al ejercito de Birnam Mientras en el castillo de Macbeth un doctor y la dama observan a la reina Lady Macbeth sonambula que se frota las manos intentando limpiarlas de sangre Una macchia e qui tuttora Todavia queda aqui una mancha En el campo de batalla Macbeth sabe que un ejercito se aproxima pero el esta seguro al recordar la profecia de las apariciones Descubre que el bosque de Birnam de hecho se acerca al castillo y estalla la batalla En el final de la version original Macduff persigue a Macbeth y lucha contra el y Macbeth cae El le dice a Macbeth que no ha nacido de mujer sino que lo sacaron del utero materno Sigue la lucha Mortalmente herido Macbeth en un aria final Mal per me che m affidai Mal para mi que me fie de las profecias del infierno proclama que confiar en las profecias del infierno han causado su caida Muere en escena mientras que los hombres de Macduff lo proclaman como nuevo rey Estructura EditarLa estructura que se presenta a continuacion se refiere a la version de 1865 En la version anterior la de 1847 el aria del segundo acto segunda escena de Lady Macbeth es Trionfai securi alfine al final del tercer acto en vez del duo entre Lady Macbeth y Macbeth se realiza un aria de Macbeth Vada in fiamme e in polve cada al final de la opera muestra la muerte en escena de Macbeth Mal per me che m affidai Acto I Editar 1 Preludio 2 Introduccion Coro Che faceste dite su Streghe Escena I Escena Giorno non vidi mai si fiero e bello Macbeth Banco Streghe Messaggeri Escena II III Dueto Due vaticini compiuti or sono Macbeth Banco Escena III Coro S allontanarono N accozzeremo Streghe Escena IV 3 Cavatina de Lady Macbeth Escena Nel di della vittoria io le incontrai Lady Escena V Cavatina Vieni t affretta Lady Escena V Tempo di mezzo Al cader della sera il re qui giunge Servo Lady Escena VI Cabaletta Or tutti sorgete ministri infernali Lady Escena VII 4 Recitativo y Marcha Escena Oh donna mia Caudore Macbeth Lady Escena VIII Marcha Escena IX 5 Gran Escena y Dueto Gran Escena Sappia la sposa mia Macbeth Lady Escena X XI XII XIII Dueto Fatal mia donna un murmure Macbeth Lady Escena XIII Tempo di mezzo Allor questa voce m intesi nel petto Macbeth Lady Escena XIII XIV XV Cabaletta Vieni altrove ogni sospetto Lady Macbeth Escena XV 6 Final I Escena Di destarlo per tempo il re m impose Macduff Banco Lady Macbeth Escena XVI XVII XVII XIX Sestetto Schiudi inferno la bocca ed inghiotti Macduff Banco Lady Macbeth Malcolm Dama Cor Escena XIXActo II Editar 7 Escena y aria de Lady Macbeth Escena Perche mi sfuggi e fiso Lady Macbeth Escena I Aria La luce langue il faro spegnesi Lady Escena II 8 Coro de Sicarios y Escena de Banco Coro Chi v impose unirvi a noi Sicari Escena III Escena Studia il passo o mio figlio Banco Escena IV Adagio Come dal ciel precipita Banco Escena IV 9 Convito Visione Final II Convito Salve o re Voi pur salvete Cor Macbeth Lady Escena V Brindis Si colmi il calice Lady Cor Escena V Tempo di mezzo Tu di sangue hai brutto il volto Macbeth Sicario Escena VI Aparicion y Brindis Che ti scosta o re mio sposo Lady Macbeth Cor Escena VII Quarteto Sangue a me quell ombra chiede Macbeth Lady Macduff Dama Cor Escena VIIActo III Editar 10 Coro de Introduccion Incantesimo Tre volte miagola la gatta in fregola Streghe Escena I 11 Baile 12 Escena delle Apparizioni e Finale III Escena Finche appelli silenti m attendete Macbeth Streghe Apparizioni Escena II Aparicion Fuggi regal fantasima Macbeth Streghe Escena II Coro Ballabile Ondine e Silfidi Streghe Escena III Escena Ove son io Svaniro Macbeth Lady Escena IV Dueto Ora di morte e di vendetta Macbeth Lady Escena IVActo IV Editar Ah La paterna mano source source Interpretada por el tenor Enrico Caruso Problemas al reproducir este archivo 13 Introduccion Coro Patria oppressa il dolce nome Profughi scozzesi Escena I 14 Escena y Aria de Macduff Escena O figli o figli miei Macduff Escena I Aria Ah la paterna mano Macduff Escena I Tempo di mezzo Dove siam che bosco e quello Malcolm Macduff Cor Escena II Cabaletta La patria tradita Macduff Malcolm Cor Escena II 15 Escena del sonambulismo de Lady Macbeth Recitativo Vegliammo invan due notti Medico Dama Escena III IV Escena del sonambulismo Una macchia e qui tuttora Lady Dama Medico Escena IV 16 Escena Batalla y Final Escena Perfidi All anglo contro me v unite Macbeth Escena V Aria Pieta rispetto amore Macbeth Escena V Escena Ella e morta Dama Macbeth Cor Escena VI VII Batalla Via le fronde e mano all armi Malcolm Soldati Macduff Escena VIII Escena Carnefice de figli miei t ho giunto Macduff Macbeth Escena IX Final Vittoria Vittoria Macduff Malcolm Soldati Donne Popolo Escena XVease tambien EditarMacbeth de William Shakespeare Rigoletto de Giuseppe Verdi Otelo de Giuseppe Verdi Referencias Editar Guia visual de la opera Espasa Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 169 ISBN 978 84 670 2605 4 a b c d Budden pp 269 270 Budden p 272 En la pag 274 Budden cita una carta que Verdi escribio a Ricordi en 1857 afirmando que las contribuciones de Maffei fueron con el consentimiento del propio Piave Verdi a Barezzi Werfel y Stefan p 122 Angiolina Bosio at operissimo com Archivado el 1 de abril de 2012 en Wayback Machine Carta de junio de 1865 citada por Budden p 278 Holden p 984 Budden p 310 Archivo de representaciones de la Metropolitan Opera AmadeusOnline listings Archivado desde el original el 1 de junio de 2012 Consultado el 28 de agosto de 2011 Libreto que acompana la grabacion en CD Opera Rara pp 148 150 Daniel Albright Verdi s Macbeth The Critical Edition Opera Today 20 de noviembre de 2005 recuperado el 10 de octubre de 2008Enlaces externos EditarNotas discografia y libreto Italiano Espanol Macbeth Argumento Analisis Personajes Discografia Libreto etc Datos Q320363 Multimedia Macbeth opera Obtenido de https es wikipedia org w index php title Macbeth opera amp oldid 129059953, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos