fbpx
Wikipedia

Objeto directo

En sintaxis, se llama objeto directo (en gramática tradicional, complemento directo) a la función que desempeña un constituyente sintáctico (sintagma, un pronombre o una proposición subordinada sustantiva), diferente del sujeto gramatical, que es requerido obligatoriamente por un verbo transitivo.

El objeto directo a veces es llamado primer objeto, aunque no siempre el primer objeto es propiamente un objeto directo. De hecho, gran parte de los autores modernos tienden a hablar de objeto gramatical y dentro de los objetos gramaticales acordes a sus peculiaridades se habla de directo, indirecto, primario o secundario. En esa terminología un objeto gramatical es un argumento verbal obligatorio (y por tanto es un complemento sintáctico), a diferencia de un complemento cualquiera que en su gran mayoría no son obligatorios (y por tanto son adjuntos sintácticos).

Introducción

En los siguientes ejemplos, el verbo "derrotar" es transitivo porque presenta un significado incompleto que necesita ser completado por un constituyente sintáctico que aporte el significado que le falta.

Julio César derrotó a los galos.
Iulius Caesar galos vicit
Julius Caesar defeated the Gauls
Ἰούλιος Καῖσαρ ἐνίκησε τούς Γαλάτας
Julio Cezaro venkis la gaŭlojn.

En estos otros, el verbo "morir" es un verbo intransitivo porque presenta un significado completo.

Julio César murió.
Iulius Caesar mortuus est.
Julius Caesar died.
Ἰούλιος Καῖσαρ ἀπέθανεν.
Julio Cezaro mortis.

Sintácticamente es un complemento de verbos transitivos para ciertos papeles temáticos. Sobre él recae directamente la acción del verbo. Algunos gramáticos también consideran que puede ser modificador de un verboide en un predicado verboidal o en una construcción verboidal:

Me gusta ver la televisión.
Respetar a la mujer amada.

Cuando el verbo usa voz directa (activa), el complemento directo es interpretado usualmente como paciente; si se usa una voz inversa (pasiva) el referente del complemento directo normalmente pasa a la función de sujeto.

El complemento directo interno es aquel que se añade a verbos intransitivos haciendo redundante su referencia:

Julio César vivió una vida gloriosa.
("Vivir" y "vida" se refieren al mismo concepto)

Complemento directo en español

En español, el complemento directo es necesario para los verbos transitivos. Generalmente no lleva preposición para objetos inanimados, pero cuando se refiere a personas o seres animados, va precedido por la preposición a:

Esperamos a tu hermano.
Mimamos a nuestro gato.

El complemento directo en español siempre se puede sustituir por lo, la, los, las:

He visto la película.
La he visto.

Por el uso en ciertas zonas de España, la forma le en función de objeto directo es generalmente admitida como normativa, aunque únicamente para el masculino singular de persona:

Estaremos buscando a Lucas.
Le estaremos buscando.[1]

Es posible la duplicación pronominal del complemento directo, especialmente común en el español rioplatense:

La vi a mi amiga.[2]

En casos de duplicación el pronombre debe concordar en género y número con el complemento directo duplicado:

Las vi a mis amigas.[3]

Si el complemento recibe un modificador como el predicativo objetivo, también concuerda en género y número con él.

Leí libros en mi cuarto, demasiado extensos.

Al transformar la oración activa en pasiva, el complemento directo se convierte en el sujeto paciente:

  • (voz activa) El golpe destrozó el jarrón.
  • (voz pasiva) El jarrón fue destrozado por el golpe (sujeto paciente).
  • (voz media) El jarrón se destrozó con el golpe (sujeto paciente).

Para pasar la oración activa a pasiva, hay que cambiar los constituyentes de las funciones sintácticas: el complemento directo de la oración en voz activa, pasa a ser el sujeto de la oración en voz pasiva, mientras que el sujeto de la oración activa, pasa a ser el complemento agente de la oración en voz pasiva. Ejemplo:

  • María compra [unas] flores.
  • [Unas] Flores son compradas por María.

En los verbos en los que aparece un complemento indirecto, normalmente hay también un complemento directo, aunque este puede estar omitido o sobreentendido. Hay excepciones, como los verbos de tipo gustar o doler, que solo tienen complemento indirecto; entre estos, tenemos los siguientes (al menos para algunos de sus significados):

  • admirar, (des)agradar, alegrar, constar, (dis)gustar, doler, encantar, importar, molestar, preocupar...
  • arder, doler, picar...
  • atañer, bastar, caber, competer, convenir, (cor)responder, pertenecer, servir, suceder, tocar.[4]

Objeto primario y secundario

Algunos autores prefieren la nomenculatura primer objeto y objeto secundario, aunque esta diferencia no es idéntica a la existente entre objeto directo y objeto indirecto. Así, en la oración:

Me arrepiento de haberlo dicho

El primer objeto es me pero no es un objeto directo (caso acusativo) como se refleja en el hecho de que no admite una forma pasiva semánticamente equivalente.

Véase también

Referencias

  1. Uso de los pronombres «lo(s)», «la(s)», «le(s)». Leísmo, laísmo, loísmo
  2. "La" funciona como complemento directo al igual que "a mi amiga"
  3. Cfr. con "La vi a mi amiga". No se dan formas como: "La vi a mis amigas"* o "Lo vi a mi amiga"*
  4. EL DATIVO ESPAÑOL: UNA TIPOLOGÍA (Nicole Delbecque)

Bibliografía

  • Nueva Gramática de la Lengua Española, Espasa, 2009.
  • Gramática descriptiva de la Lengua Española, Ignacio Bosque y Violeta Demonte, Espasa, 1999.
  •   Datos: Q2990574

objeto, directo, sintaxis, llama, objeto, directo, gramática, tradicional, complemento, directo, función, desempeña, constituyente, sintáctico, sintagma, pronombre, proposición, subordinada, sustantiva, diferente, sujeto, gramatical, requerido, obligatoriament. En sintaxis se llama objeto directo en gramatica tradicional complemento directo a la funcion que desempena un constituyente sintactico sintagma un pronombre o una proposicion subordinada sustantiva diferente del sujeto gramatical que es requerido obligatoriamente por un verbo transitivo El objeto directo a veces es llamado primer objeto aunque no siempre el primer objeto es propiamente un objeto directo De hecho gran parte de los autores modernos tienden a hablar de objeto gramatical y dentro de los objetos gramaticales acordes a sus peculiaridades se habla de directo indirecto primario o secundario En esa terminologia un objeto gramatical es un argumento verbal obligatorio y por tanto es un complemento sintactico a diferencia de un complemento cualquiera que en su gran mayoria no son obligatorios y por tanto son adjuntos sintacticos Indice 1 Introduccion 2 Complemento directo en espanol 3 Objeto primario y secundario 4 Vease tambien 5 Referencias 5 1 BibliografiaIntroduccion EditarEn los siguientes ejemplos el verbo derrotar es transitivo porque presenta un significado incompleto que necesita ser completado por un constituyente sintactico que aporte el significado que le falta Julio Cesar derroto a los galos Iulius Caesar galos vicit Julius Caesar defeated the Gauls Ἰoylios Kaῖsar ἐnikhse toys Galatas Julio Cezaro venkis la gaŭlojn En estos otros el verbo morir es un verbo intransitivo porque presenta un significado completo Julio Cesar murio Iulius Caesar mortuus est Julius Caesar died Ἰoylios Kaῖsar ἀpe8anen Julio Cezaro mortis Sintacticamente es un complemento de verbos transitivos para ciertos papeles tematicos Sobre el recae directamente la accion del verbo Algunos gramaticos tambien consideran que puede ser modificador de un verboide en un predicado verboidal o en una construccion verboidal Me gusta ver la television Respetar a la mujer amada Cuando el verbo usa voz directa activa el complemento directo es interpretado usualmente como paciente si se usa una voz inversa pasiva el referente del complemento directo normalmente pasa a la funcion de sujeto El complemento directo interno es aquel que se anade a verbos intransitivos haciendo redundante su referencia Julio Cesar vivio una vida gloriosa Vivir y vida se refieren al mismo concepto Complemento directo en espanol EditarArticulo principal Complemento directo en espanol En espanol el complemento directo es necesario para los verbos transitivos Generalmente no lleva preposicion para objetos inanimados pero cuando se refiere a personas o seres animados va precedido por la preposicion a Esperamos a tu hermano Mimamos a nuestro gato El complemento directo en espanol siempre se puede sustituir por lo la los las He visto la pelicula La he visto Por el uso en ciertas zonas de Espana la forma le en funcion de objeto directo es generalmente admitida como normativa aunque unicamente para el masculino singular de persona Estaremos buscando a Lucas Le estaremos buscando 1 Es posible la duplicacion pronominal del complemento directo especialmente comun en el espanol rioplatense La vi a mi amiga 2 En casos de duplicacion el pronombre debe concordar en genero y numero con el complemento directo duplicado Las vi a mis amigas 3 Si el complemento recibe un modificador como el predicativo objetivo tambien concuerda en genero y numero con el Lei librosen mi cuarto demasiado extensos Al transformar la oracion activa en pasiva el complemento directo se convierte en el sujeto paciente voz activa El golpe destrozo el jarron voz pasiva El jarron fue destrozado por el golpe sujeto paciente voz media El jarron se destrozo con el golpe sujeto paciente Para pasar la oracion activa a pasiva hay que cambiar los constituyentes de las funciones sintacticas el complemento directo de la oracion en voz activa pasa a ser el sujeto de la oracion en voz pasiva mientras que el sujeto de la oracion activa pasa a ser el complemento agente de la oracion en voz pasiva Ejemplo Maria compra unas flores Unas Flores son compradas por Maria En los verbos en los que aparece un complemento indirecto normalmente hay tambien un complemento directo aunque este puede estar omitido o sobreentendido Hay excepciones como los verbos de tipo gustar o doler que solo tienen complemento indirecto entre estos tenemos los siguientes al menos para algunos de sus significados admirar des agradar alegrar constar dis gustar doler encantar importar molestar preocupar arder doler picar ataner bastar caber competer convenir cor responder pertenecer servir suceder tocar 4 Objeto primario y secundario EditarAlgunos autores prefieren la nomenculatura primer objeto y objeto secundario aunque esta diferencia no es identica a la existente entre objeto directo y objeto indirecto Asi en la oracion Me arrepiento de haberlo dichoEl primer objeto es me pero no es un objeto directo caso acusativo como se refleja en el hecho de que no admite una forma pasiva semanticamente equivalente Vease tambien EditarCaso acusativo Complemento circunstancial Complemento indirectoReferencias Editar Uso de los pronombres lo s la s le s Leismo laismo loismo La funciona como complemento directo al igual que a mi amiga Cfr con La vi a mi amiga No se dan formas como La vi a mis amigas o Lo vi a mi amiga EL DATIVO ESPANOL UNA TIPOLOGIA Nicole Delbecque Bibliografia Editar Nueva Gramatica de la Lengua Espanola Espasa 2009 Gramatica descriptiva de la Lengua Espanola Ignacio Bosque y Violeta Demonte Espasa 1999 Datos Q2990574Obtenido de https es wikipedia org w index php title Objeto directo amp oldid 138992707, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos