fbpx
Wikipedia

Negación (gramática)

La negación es un elemento lingüístico que sirve para negar un elemento oracional o una oración entera mediante un sema lexicalizado, una palabra, normalmente adverbio, o una locución. El hecho de negar implica la expresión de la no existencia de algo o la no realización de una acción. Desde el punto de vista sintáctico la gramática generativa moderna analiza la negación oracional mediante la presencia de un sintagma de negación cuyo núcleo debe ser una partícula de polaridad negativa. En lenguas como el español y las lenguas romances existe concordancia de polaridad, a diferencia de las lenguas germánicas donde usualmente no es posible la doble negación.

Expresión semántica de la negación

La negación en español se produce usualmente anteponiendo al verbo el adverbio negativo no (No tengo hambre).

También mediante otros adverbios, por ejemplo:

(1) Nunca: Nunca lo dije.
(2) Nada: Nada trajo.

Mediante verbos que la implican, como por ejemplo.

(3) Negar: Niego que lo haya hecho.
(4) Rehusar: Rehusó hacerlo.

Locuciones:

(5) En mi vida: En mi vida iré (equivale al adverbio jamás).

Nótese las expresiones anteriores cuya interpretación semántica es la negación de una oración más simple y por eso son formas de negación semántica. Sin embargo, estructuralmente son muy diferentes; en concreto (3) y (4) son frases sintácticamente declarativas afirmativas, y la interpretación como negación está lexicalizada en el verbo. A continuación se examina la diferencia entre negación semántica (acorde al significado) y negación sintáctica (acorde a la estructura interna).

Interrogativas negativas

Las oraciones interrogativas frecuentemente pueden equivaler a una frase imperativa afirmativa y constituyen una alternativa pragmáticamente neutralizada para una orden directa:

(6a) ¿Por qué no te largas ya? (= ¡Lárgate ya!)
(6b) ¿Por qué cierras la puerta? (= Mejor, no cierres la puerta)

Expresión sintáctica de la negación

 
Análisis sintáctico de la oración "Juan no me dijo nunca nada" con el núcleo de negación ocupado por "no".
 
Análisis sintáctico de la oración "Juan nunca me dijo nada" con el núcleo de negación ocupado por "nunca", nótese que no las oraciones "*Juan nunca no me dijo nada" o "*Juan no nunca me dijo nada", no pueden ser correctas porque "nunca" y "no" deberían ocupar simultáneamente la posición del núcleo de negación, lo cual no es posible.

Dentro de la gramática tradicional la negación se trata como un simple modificador adverbial. Sin embargo, el comportamiento morfosintáctico de la negación es más complejo que el de los adverbios convencionales. Por ejemplo, en español, no es incompatible con algunas formas del verbo como el modo imperativo:

(7a) ¡Cállate, por favor!
(7b) *¡No cállate, por favor! (= ¡No te calles, por favor!)

El comportamiento de (7b) es paralelo al comportamiento del complementador que en (8):

(8) *¡Que cállate! (= ¡Que te calles!)

Lo cual sugiere que sintácticamente la negación ocupa una posición fuera del sintagma verbal. Otros hechos muestran más paralelos entre las oraciones interrogativas, negativas y las que usan el modo imperativo:

  • Las interrogativas negativas son oraciones que formalmente son interrogativas y contienen una negación y que semánticamente equivalen a oraciones en imperativo.
  • Por otra parte algunos indefinidos en algunas lenguas parecen requerir la misma forma en interrogación que en oraciones negativas. Por ejemplo en inglés:
(9a) I have seen something
(9b) I have not seen anything
(9c) Have you seen anything?
O en catalán:
(10a) Que et passa res? ('¿Te pasa algo?')
(10b) No em passa res! ('No me pasa nada')

Algunos autores han propuesto la existencia de un sintagma de negación cuyo núcleo sintáctico debe estar ocupado por un elemento negativo. Algunas peculiaridades como la de algunos dobles negativos en español son explicables conjeturando la existencia de dicho tipo de sintagma:

(11a) No lo había visto nunca
(11b) Nunca lo había visto
(11c) *Nunca no lo había visto
(11d) *Lo había visto nunca

La oración (11c) es incorrecta, ya que en la posición preverbal sólo puede aparecer un elemento negativo en la posición de núcleo de negación. Aunque nunca puede aparecer en varias posiciones, si la posición preverbal está ocupada por no, no se admite la adjunción de ningún otro elemento negativo; por esa razón (11c) no está bien formada. Eso sugiere que el nunca de (11a) tiene una naturaleza diferente que el de (11b) y podría estar en la misma posición que los adverbios, aunque como muestra el hecho de que (11d) sea incorrecta, la posición adverbial sólo admite un elemento de polaridad negativa, si el núcleo de negación está presente, por lo que es posible que existe alguna forma de concordancia entre el núcleo del sintagma de negación y otros elementos de polaridad negativa de la frase.

Universales lingüísticos de la negación

La expresión de la negación en las lenguas del mundo es muy variada, ya que puede incluir simples marcas de negación lógica (no), como palabras de polaridad negativa y contenido semántico adicional (ninguno, nadie, nada, nunca), y la negación puede realizarse mediante morfemas independientes o mediante afijos o clíticos. Una de las cuestiones mejor estudiadas es la negación lógica mediante medios sintácticos, atendiendo al orden. Entre las lenguas del mundo se dan seis posibilidades para el orden relativo del sujeto, del objeto y del verbo, siendo los más frecuentes por orden: SOV, SVO, VSO y VOS (también existen OVS y OSV pero son muy infrecuentes en las lenguas del mundo), y existirán 24 posibles órdenes para la posición de la negación en una oración transitiva con sólo sujeto, objeto, verbo y elemento negativo. Cuando se examinan los mejores datos disponibles se observa que la posición de la negación no es del todo arbitraria y está fuertemente correlacionada con la posición de los otros constituyentes, siendo comunes sólo 5 de los 24 tipos posibles, que se recogen en la siguiente tabla:[1]

Frecuencia de los tipos posibles de orden sintáctico relativo de S, O, V y Neg
SOV SVO VSO VOS
Neg en 1.ª posición rara
(NegSOV)
rara
(Neg-SVO)
común
(Neg-VSO)
común
(Neg-VOS)
Neg en 2ª posición rara
(S-Neg-OV)
común
(S-Neg-VO)
dudosa
(V-Neg-SO)
NE
(V-Neg-OS)
Neg en 3ª posición común
(SO-Neg-V)
rara
(SV-Neg-O)
NE
(VS-Neg-O)
NE
(VO-Neg-S)
Neg en 4ª posición común
(SOV-Neg)
rara
(SVO-Neg)
NE
(VSO-Neg)
NE
(VOS-Neg)
NE, no encontrado; dudosa, sólo se ha encontrado algún caso dudoso.
Orden de frecuencias: común > rara > dudosa > NE.

Doble negación

A diferencia de otros idiomas, como el inglés, la doble negación en español no es una afirmación sino que continúa siendo una negación.[2]

(12) No hay nadie en casa.

Dada la importante función comunicativa de la negación es muy común que muchas lenguas del mundo recurran a la doble negación como una manera de marcar redundantemente. Técnicamente la doble negación es de hecho un fenómeno de concordancia de polaridad negativa. La negación simple tiene el riesgo de que si al oyente le pasa inadvertido el elemento negativo aparecen problemas de malinterpretación, la doble negación o negación redundante es una estrategia que disminuye este problema.

M. S. Dryer, sobre una muestra de 345 lenguas, muestra que 20 usan regularmente la doble negación; esa tasa de redundancia no es común en otras categorías gramaticales. Un ejemplo de uso regular de doble negación es el francés escrito:

(13) Jean ne voit pas Marie.
Juan NEG ver-PRES.3SG NEG María
'Juan no ve a María'

El latín igualmente presenta complicaciones cuando interactúan varios elementos de polaridad negativa:[3]

Afirmación limitada Afirmación general
Non nemo
'alguien'
Nemo non
'todos'
Non nullus
'alguno'
Nullus non
'todos'
Non nihil
'algo'
Nihil non
'todo'
Non numquam
'a veces'
Numquam non
'siempre'

Referencias

  1. M. S. Dryer, 1988, p. 98
  2. «Doble negación: no vino nadie, no hice nada, no tengo ninguna». RAE. Consultado el 30 de noviembre de 2014. «En español existe un esquema particular de negación, que permite combinar el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen también sentido negativo». 
  3. L. Carrera (2007): Latín. Gramática y ejercicios, p. 240

Bibliografía

  • Dryer, Matthew S. (1988). «Universals of negative position». En M. Hammond; E. A. Moravcsik; J. R. With, eds. Studies in Syntactic Typology (en inglés). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. pp. 93-124. ISBN 90-272-2891-4. 
  •   Datos: Q1478451

negación, gramática, negación, elemento, lingüístico, sirve, para, negar, elemento, oracional, oración, entera, mediante, sema, lexicalizado, palabra, normalmente, adverbio, locución, hecho, negar, implica, expresión, existencia, algo, realización, acción, des. La negacion es un elemento linguistico que sirve para negar un elemento oracional o una oracion entera mediante un sema lexicalizado una palabra normalmente adverbio o una locucion El hecho de negar implica la expresion de la no existencia de algo o la no realizacion de una accion Desde el punto de vista sintactico la gramatica generativa moderna analiza la negacion oracional mediante la presencia de un sintagma de negacion cuyo nucleo debe ser una particula de polaridad negativa En lenguas como el espanol y las lenguas romances existe concordancia de polaridad a diferencia de las lenguas germanicas donde usualmente no es posible la doble negacion Indice 1 Expresion semantica de la negacion 1 1 Interrogativas negativas 2 Expresion sintactica de la negacion 2 1 Universales linguisticos de la negacion 2 2 Doble negacion 3 Referencias 3 1 BibliografiaExpresion semantica de la negacion EditarLa negacion en espanol se produce usualmente anteponiendo al verbo el adverbio negativo no No tengo hambre Tambien mediante otros adverbios por ejemplo 1 Nunca Nunca lo dije 2 Nada Nada trajo dd Mediante verbos que la implican como por ejemplo 3 Negar Niego que lo haya hecho 4 Rehusar Rehuso hacerlo dd Locuciones 5 En mi vida En mi vida ire equivale al adverbio jamas dd Notese las expresiones anteriores cuya interpretacion semantica es la negacion de una oracion mas simple y por eso son formas de negacion semantica Sin embargo estructuralmente son muy diferentes en concreto 3 y 4 son frases sintacticamente declarativas afirmativas y la interpretacion como negacion esta lexicalizada en el verbo A continuacion se examina la diferencia entre negacion semantica acorde al significado y negacion sintactica acorde a la estructura interna Interrogativas negativas Editar Las oraciones interrogativas frecuentemente pueden equivaler a una frase imperativa afirmativa y constituyen una alternativa pragmaticamente neutralizada para una orden directa 6a Por que no te largas ya Largate ya 6b Por que cierras la puerta Mejor no cierres la puerta dd Expresion sintactica de la negacion Editar Analisis sintactico de la oracion Juan no me dijo nunca nada con el nucleo de negacion ocupado por no Analisis sintactico de la oracion Juan nunca me dijo nada con el nucleo de negacion ocupado por nunca notese que no las oraciones Juan nunca no me dijo nada o Juan no nunca me dijo nada no pueden ser correctas porque nunca y no deberian ocupar simultaneamente la posicion del nucleo de negacion lo cual no es posible Dentro de la gramatica tradicional la negacion se trata como un simple modificador adverbial Sin embargo el comportamiento morfosintactico de la negacion es mas complejo que el de los adverbios convencionales Por ejemplo en espanol no es incompatible con algunas formas del verbo como el modo imperativo 7a Callate por favor 7b No callate por favor No te calles por favor dd El comportamiento de 7b es paralelo al comportamiento del complementador que en 8 8 Que callate Que te calles dd Lo cual sugiere que sintacticamente la negacion ocupa una posicion fuera del sintagma verbal Otros hechos muestran mas paralelos entre las oraciones interrogativas negativas y las que usan el modo imperativo Las interrogativas negativas son oraciones que formalmente son interrogativas y contienen una negacion y que semanticamente equivalen a oraciones en imperativo Por otra parte algunos indefinidos en algunas lenguas parecen requerir la misma forma en interrogacion que en oraciones negativas Por ejemplo en ingles 9a I have seen something 9b I have not seen anything 9c Have you seen anything dd O en catalan 10a Que et passa res Te pasa algo 10b No em passa res No me pasa nada dd Algunos autores han propuesto la existencia de un sintagma de negacion cuyo nucleo sintactico debe estar ocupado por un elemento negativo Algunas peculiaridades como la de algunos dobles negativos en espanol son explicables conjeturando la existencia de dicho tipo de sintagma 11a No lo habia visto nunca 11b Nunca lo habia visto 11c Nunca no lo habia visto 11d Lo habia visto nunca dd La oracion 11c es incorrecta ya que en la posicion preverbal solo puede aparecer un elemento negativo en la posicion de nucleo de negacion Aunque nunca puede aparecer en varias posiciones si la posicion preverbal esta ocupada por no no se admite la adjuncion de ningun otro elemento negativo por esa razon 11c no esta bien formada Eso sugiere que el nunca de 11a tiene una naturaleza diferente que el de 11b y podria estar en la misma posicion que los adverbios aunque como muestra el hecho de que 11d sea incorrecta la posicion adverbial solo admite un elemento de polaridad negativa si el nucleo de negacion esta presente por lo que es posible que existe alguna forma de concordancia entre el nucleo del sintagma de negacion y otros elementos de polaridad negativa de la frase Universales linguisticos de la negacion Editar La expresion de la negacion en las lenguas del mundo es muy variada ya que puede incluir simples marcas de negacion logica no como palabras de polaridad negativa y contenido semantico adicional ninguno nadie nada nunca y la negacion puede realizarse mediante morfemas independientes o mediante afijos o cliticos Una de las cuestiones mejor estudiadas es la negacion logica mediante medios sintacticos atendiendo al orden Entre las lenguas del mundo se dan seis posibilidades para el orden relativo del sujeto del objeto y del verbo siendo los mas frecuentes por orden SOV SVO VSO y VOS tambien existen OVS y OSV pero son muy infrecuentes en las lenguas del mundo y existiran 24 posibles ordenes para la posicion de la negacion en una oracion transitiva con solo sujeto objeto verbo y elemento negativo Cuando se examinan los mejores datos disponibles se observa que la posicion de la negacion no es del todo arbitraria y esta fuertemente correlacionada con la posicion de los otros constituyentes siendo comunes solo 5 de los 24 tipos posibles que se recogen en la siguiente tabla 1 Frecuencia de los tipos posibles de orden sintactico relativo de S O V y Neg SOV SVO VSO VOSNeg en 1 ª posicion rara NegSOV rara Neg SVO comun Neg VSO comun Neg VOS Neg en 2ª posicion rara S Neg OV comun S Neg VO dudosa V Neg SO NE V Neg OS Neg en 3ª posicion comun SO Neg V rara SV Neg O NE VS Neg O NE VO Neg S Neg en 4ª posicion comun SOV Neg rara SVO Neg NE VSO Neg NE VOS Neg dd NE no encontrado dudosa solo se ha encontrado algun caso dudoso Orden de frecuencias comun gt rara gt dudosa gt NE dd dd Doble negacion Editar Articulos principales Doble negacion linguistica y Concordancia de polaridad A diferencia de otros idiomas como el ingles la doble negacion en espanol no es una afirmacion sino que continua siendo una negacion 2 12 No hay nadie en casa Dada la importante funcion comunicativa de la negacion es muy comun que muchas lenguas del mundo recurran a la doble negacion como una manera de marcar redundantemente Tecnicamente la doble negacion es de hecho un fenomeno de concordancia de polaridad negativa La negacion simple tiene el riesgo de que si al oyente le pasa inadvertido el elemento negativo aparecen problemas de malinterpretacion la doble negacion o negacion redundante es una estrategia que disminuye este problema M S Dryer sobre una muestra de 345 lenguas muestra que 20 usan regularmente la doble negacion esa tasa de redundancia no es comun en otras categorias gramaticales Un ejemplo de uso regular de doble negacion es el frances escrito 13 Jean ne voit pas Marie Juan NEG ver PRES 3SG NEG Maria Juan no ve a Maria El latin igualmente presenta complicaciones cuando interactuan varios elementos de polaridad negativa 3 Afirmacion limitada Afirmacion generalNon nemo alguien Nemo non todos Non nullus alguno Nullus non todos Non nihil algo Nihil non todo Non numquam a veces Numquam non siempre Referencias Editar M S Dryer 1988 p 98 Doble negacion no vino nadie no hice nada no tengo ninguna RAE Consultado el 30 de noviembre de 2014 En espanol existe un esquema particular de negacion que permite combinar el adverbio no con la presencia de otros elementos que tienen tambien sentido negativo L Carrera 2007 Latin Gramatica y ejercicios p 240 Bibliografia Editar Dryer Matthew S 1988 Universals of negative position En M Hammond E A Moravcsik J R With eds Studies in Syntactic Typology en ingles Amsterdam Philadelphia John Benjamins Publishing Company pp 93 124 ISBN 90 272 2891 4 fechaacceso requiere url ayuda Datos Q1478451Obtenido de https es wikipedia org w index php title Negacion gramatica amp oldid 134800646, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos