fbpx
Wikipedia

Complementador

Un complementador (o complementante) es un término usado en lingüística (especialmente en gramática generativa), es una categoría gramatical ("parte de la oración") o categoría funcional similar al concepto de conjunción subordinante de la gramática tradicional. Por ejemplo, la palabra que generalmente introduce oraciones subordinadas en español es que: Juan cree que mañana será tarde. El término "complementador" fue introducido por primera vez por Rosenbaum (1967).

Introducción

Modernamente se considera que el complementador (abreviado C) es el núcleo sintáctico de un constituyente llamado sintagma complementante (SC) formado tanto por el complementador (núcleo) como por la oración introducida por el mismo (complemento obligatorio del complementante). La conjetura de que existe un componente sintáctico específico como el sintagma complementante permite explicar ciertos hechos empíricos sobre como funcionan las partículas complementantes en diversas lenguas (ver #Hechos explicados por el SC).

En las lenguas de núcleo inicial, como el español, las subordinadas se introducen mediante una partícula que precede a la oración subordinada; en cambio en lenguas de núcleo final como el coreano o el japonés las oraciones subordinadas tienen un elemento al final de la misma que las marca como subordinadas. El hecho de que la partícula que marca la subordinadas siga el orden típico de los núcleos sintácticos en casi todas las lenguas sugiere fuertemente, entre otros argumentos, que funcionan como usualmente lo hace un núcleo sintáctico.

Es frecuente que los complementadores de una lengua se desarrollen históricamente a partir de otras categorías (un proceso llamado gramaticalización). Entre las lenguas del mundo es particularmente frecuente que los complementadores provengan de:

  • Determinantes, por ejemplo en inglés that deriva del determinante homófono.
  • Interrogativos, es el caso de algunos complementantantes en español.
  • Preposiciones.

Históricamente se conoce que los complementadores de muchas lenguas provienen de otras categorías sintácticas mediante un proceso de gramaticalización que los vacía de su función original y los convierte en elementos puramente gramaticales (y generalmente obligatorios). Frecuentemente los complementantes derivan de determinantes (e.g, inglés that, náhuatl clásico in, etc.) Otra que categoría que frecuentemente se gramaticaliza como complementadores son las interrogativos, como es el caso de los complementadores de las lenguas románicas y algunos complementadores del inglés. Finalmente en algunas lenguas de África oriental y Asia meridional, los complementadores derivan históricamente de formas asociadas al verbo 'decir' (por esa razón a veces en esas lenguas algunos complementadores se llaman simplemente "cuotativos").


Sintagma complementante (SC)

La introducción del sintagma complementante tiene varias aplicaciones y ha permitido explicar varios hechos sintácticos difícilmente explicables de manera alternativa entre ellos:

  1. El sintagma complementante permite explicar qué función sintáctica realiza el nexo subordinante de algunas oraciones subordinadas (de hecho, es el núcleo sintáctico de dicho sintagma), y aclara la estructura sintáctica de las mismas.
  2. El sintagma complementante permite explicar por qué en oraciones interrogativas, exclamativas e imperativas de muchas lenguas el orden de sujeto y verbo aparece invertido (para ello basta postular que en una oración enunciativa el complementante debe estar ocupado y que el verbo conjugado es quien debe ascender a esa posición).
  3. El sintagma complementante permite explicar los hechos relativos a la posición de orden de las lenguas V2 como el alemán o el holandés. Si se postula que en esas lenguas la posición de núcleo del sintagma complementante no puede quedar vacía y que en caso de estar vacía el verbo finito debe ascender hasta ocupar esa posición (para que no quede vacía) se da cuenta adecuada del comportamiento de los verbos finitos, frente a los verbos no finitos (que van al final de la oración). Por otra parte, en una oración subordinada de estas lenguas el orden sintáctico es diferente, puesto que en ellas el sintagma complementante ya está ocupado por un complementante, lo cual explica que el verbo finito en ellas no pueda ocupar una posición ya ocupada y resulte un orden diferente.

Hechos explicados por el SC

Oraciones interrogativas

En español como en muchas otras lenguas indoeuropeas se aprecian cambios de orden claros en el orden de constituyentes sintácticos entre una oración enunciativa y una oración interrogativa con los mismos elementos:

(1a) Esos dos tipos están hablando de Antonio
(1b) ¿De quién te parece a ti que están hablando esos dos tipos?

Un cambio similar aunque con menos componentes desplazados se da en las interrogativas totales:

(2a) Juan devolvió el libro
(2b) ¿Devolvió Juan el libro?

Esos cambios de orden pueden explicarse como el resultado de movimientos sintácticos en los que el elemento por el cual se pregunta se desplaza a la posición de núcleo del sintagma complementante y el verbo (cuando es posible el desplazamiento) se desplaza a la posición de núcleo complementante.

Oraciones de relativo

En muchas lenguas muchas oraciones de relativo son introducidas obligatoriamente por un pronombre relativo que siempre ocupa la posición más alta posible en el árbol sintáctico de dicha oración. Dada la diversidad de funciones que puede asumir ese relativo (sujeto, objeto, adjunto verbal), lo rígido de su posición sólo es explicable si se asume que dicho relativo debe obligatoriamente asumir una posición sintáctica fija y con independencia de su papel temático o argumental debe ocupar dicha posición. Muchos autores han analizado postulan que ese relativo ocupa una posición dentro del sintagma complementante, razón que explicaría que apareciera al principio.

El análisis de las oraciones de relativo como sintagmas complementantes también es aplicable a las lenguas en las que las oraciones de relativo son introducidas por una partícula invariable (aunque en este caso el análisis no explica tantos hechos).

En español parece que el sintagma complementante se requiere para explicar la posición dislocada de los pronombres interrogativos, exclamativos y relativos. Una oración principal que no sea enunciativa requiere que el sintagma complementante esté ocupado. Lo que explica que en ellas la primera posición frecuentemente no sea un sujeto.

Lenguas V2

La posición del verbo finito en una oración del alemán y la posición en la que aparece el sujeto según la posición preverbal[1]​ esté o no ocupada sugiere, que en alemán los verbos finitos se desplazan a la posición de núcleo complementante siempre que este no esté ya ocupado. Y además cuando el verbo se desplaza a la posición de núcleo complementante algún otro elemento, usualmente el sujeto se desplaza a la posición de especificador del sintagma complementante. La regla en alemán sería que las posiciones de núcleo complementante y especificador del mismo no pueden quedar vacías, esa simple regla explicaría la peculiar sintaxis como lengua V2 del alemán. El holandés, el islandés y de hecho la mayor parte de lenguas germánicas, con la importante excepción del inglés, son lenguas V2.

Los siguientes ejemplos relativamente simples de oraciones enunciativas del alemán ilustran las restricciones de orden de las lenguas V2:

(1) Johann kaufte [ein Buch]
NProp comprar.PAS un libro
'Juan compró un libro'
(2) [Ein Buch] kaufte ich
un libro comprar.PAS 1ªSG
'(yo) Compré un libro'

Obsérvese que en estos dos casos en la segunda posición sintáctica aparece un verbo ("ein Buch" aunque son dos palabras forman un único sintagma). Los órdenes sintácticos de las dos oraciones anteriores en la hipótesis del sintagma complementante mediante las siguientes árboles sintácticos:

 
Árbol de sintaxis para una oración en alemán que muestra la regla V2 para verbos finitos.
 
Árbol de sintaxis para una oración en alemán que muestra la regla V2 para verbos finitos.

donde ti y tj indica la posición de huellas sintácticas dejadas por el movimiento sintáctico de los argumentos desde sus posiciones naturales en la estructura profunda a las posiciones de la estructura superficial.

Partículas del griego antiguo

El griego antiguo posee un cierto número de partículas conectivas que unen una oración a la precedente, de manera bastante frecuentemente. Estas partículas tienen a veces muy poca significación léxica y frecuentemente en sus equivalentes en español no se traducen por ninguna palabra, por lo que hasta cierto punto parecen prescindibles semánticamente. De hecho lo que en griego son oraciones compuestas en que la subordinada es introducida por una de estas partículas sus traducciones en español se realiza mediante oraciones coordinadas.

Además su orden es muy rígido y requieren aparecer siempre tras la primera palabra de la oración (algo que hace sospechar de la existencia de una restricción del tipo de las que existe en las lenguas V2). Las restricciones de orden y su carácter obligatorio pueden quedar explicadas si se asumen que en griego clásico la posición de complementador ciertas oraciones subordinadas consecutivas, concesivas, causativas o finales debe estar ocupada para indicar su relación con la oración principal y que dicha posición es ocupada por estas partículas que están en la posición de complementador, estando la primera palabra de la oración que las precede en la posición de especificador del sintagma complementante. Algunos ejemplos de estas partículas son:[2]

  • δέ () que se usa normalmente para conectar una secuencia de oraciones, donde el español evitaría simplemente cualquier partícula y yuxtapondría las oraciones. Ejemplo:
    Abraàm egénnēsen tòn Isaak, Isaak egénnēsen tòn Iakōb, Iakōb egénnēsen tòn Ioúdan ...
    'Abraham engendró a Isaac, Isaac engendró a Jacob, Jacob engendró a Judá ...'
    hymeîs endoxoi, hemeîs atimoi
    'Tú [eres] famoso, [mientras que] nosotros [estamos] sin honor'
  • γάρ (gár) introduce una causa o razón de lo anteriormente citado, que se traduce generalmente 'en cuanto a'. Ejemplo:
    tímios ho gámos ... pórnous gàr kaí moikhoùs krínei ho theós.
    'el matrimonio [es] honorable .... (en cuanto a) dios juzgará a los fornicadores y los adúlteros'.

Estructura refinada de la periferia izquierda

 
Representación como árbol sintáctico de la estructura interna del sintagma complementante o "periferia izquierda" de la oración de acuerdo con Rizzi (1997).

Desde un estudio de 1997 de Luigi Rizzi, se tiende a señalar una estructura del sintagma complementante desarrollada en capas: fuerza ilocutiva, tópico, finitud.[3]​ De acuerdo con esta propuesta el sintagma complementante en realidad consta de varios sintagmas anidados:

SC = [SFuerz [STop [SFoc [STop [SFin ST ]]]]]

donde el sintagma de tópico (STop) puede repetirse, SFoc es el sintagma de foco y SFuerz un sintagma de fuerza ilocutiva encabezado por unos rasgos que permiten reconocer el tipo de fuerza ilocutiva de la oración (enunciativa, imperativa, interrogativa, exclamativa, etc).

De acuerdo con esta propuesta el "sintagma de fuerza ilocutiva" domina a todos los demás. En muchas lenguas, cuando la frase no es enunciativa, sino que es interrogativa, exclamativa o imperativa el SFuerz debe estar lleno obligatoriamente, así que en esas oraciones existe un movimiento sintáctico que llena necesariamente ese sintagma. Eso explica el orden especial que en muchas lenguas poseen ese tipo de oraciones con respecto a las oraciones simplemente enunciativas. El hecho de que la topicalización sea incompatible con la interrogación en muchas lenguas, queda explicado por el hecho de que el movimiento Qu- hacia el SFuerz está impedido si existe un elemento topicalizado.

Algunos autores han criticado el análisis de Rizzi sugiriendo que la estructura es ad-hoc y sólo se basa en argumentos distribucionales criticables. También se ha señalado que las características [+foco] o [+tópico] que tendrían los núcleos de esos sintagmas no pueden ser propiedades léxicamente especificadas y son propiedades de la oración completa y no de un elemento particular. Sin embargo, sí parece generalmente aceptado que el llamado sintagma complementante podría ser en realidad un constituyente más complejo y estratificado de lo que inicialmente se propuso, y en ese sentido, la propuesta de Rizzi con independencia de sus detalles se considera vigente en lo esencial.

Abreviatura

Referencia

  1. Castell, 2001.
  2. Betts, 2004, p. 34-35
  3. Rizzi, 1997

Bibliografía

  • Bayer, Josef (2002):, congreso anual de la Israel Association for Theoretical Linguistics, IATL 18, 24/25 de junio de 2002.
  • Betts, Gavin (2004). New Testament Greek. Londres: Hodder & Stoughton Ltd. 
  • Bosque, Ignacio; Guitiérrez-Rexach, Javier (2009). Fundamentos de Sintaxis Formal (1ª edición). Madrid: Akal. ISBN 978-84-460-2227-5. 
  • Castell, Andreu (2001). Gramática de la lengua alemana (3ª edición). Editorial de Idiomas, S. L. ISBN 84-8141-015-2. 
  • Rizzi, L. 1997. "The fine structure of the left periphery". en L. Haegeman, ed., Elements of Grammar: A Handbook of Generative Syntax, pp. 281-337. Dordrecht: Kluwer.
  • Rosenbaum, Peter S. (1967). The grammar of English predicate complement constructions. Cambridge, MA: MIT Press. 
  •   Datos: Q1121559

complementador, complementador, complementante, término, usado, lingüística, especialmente, gramática, generativa, categoría, gramatical, parte, oración, categoría, funcional, similar, concepto, conjunción, subordinante, gramática, tradicional, ejemplo, palabr. Un complementador o complementante es un termino usado en linguistica especialmente en gramatica generativa es una categoria gramatical parte de la oracion o categoria funcional similar al concepto de conjuncion subordinante de la gramatica tradicional Por ejemplo la palabra que generalmente introduce oraciones subordinadas en espanol es que Juan cree que manana sera tarde El termino complementador fue introducido por primera vez por Rosenbaum 1967 Indice 1 Introduccion 2 Sintagma complementante SC 3 Hechos explicados por el SC 3 1 Oraciones interrogativas 3 2 Oraciones de relativo 3 3 Lenguas V2 3 4 Particulas del griego antiguo 4 Estructura refinada de la periferia izquierda 5 Abreviatura 6 Referencia 6 1 BibliografiaIntroduccion EditarModernamente se considera que el complementador abreviado C es el nucleo sintactico de un constituyente llamado sintagma complementante SC formado tanto por el complementador nucleo como por la oracion introducida por el mismo complemento obligatorio del complementante La conjetura de que existe un componente sintactico especifico como el sintagma complementante permite explicar ciertos hechos empiricos sobre como funcionan las particulas complementantes en diversas lenguas ver Hechos explicados por el SC En las lenguas de nucleo inicial como el espanol las subordinadas se introducen mediante una particula que precede a la oracion subordinada en cambio en lenguas de nucleo final como el coreano o el japones las oraciones subordinadas tienen un elemento al final de la misma que las marca como subordinadas El hecho de que la particula que marca la subordinadas siga el orden tipico de los nucleos sintacticos en casi todas las lenguas sugiere fuertemente entre otros argumentos que funcionan como usualmente lo hace un nucleo sintactico Es frecuente que los complementadores de una lengua se desarrollen historicamente a partir de otras categorias un proceso llamado gramaticalizacion Entre las lenguas del mundo es particularmente frecuente que los complementadores provengan de Determinantes por ejemplo en ingles that deriva del determinante homofono Interrogativos es el caso de algunos complementantantes en espanol Preposiciones Historicamente se conoce que los complementadores de muchas lenguas provienen de otras categorias sintacticas mediante un proceso de gramaticalizacion que los vacia de su funcion original y los convierte en elementos puramente gramaticales y generalmente obligatorios Frecuentemente los complementantes derivan de determinantes e g ingles that nahuatl clasico in etc Otra que categoria que frecuentemente se gramaticaliza como complementadores son las interrogativos como es el caso de los complementadores de las lenguas romanicas y algunos complementadores del ingles Finalmente en algunas lenguas de Africa oriental y Asia meridional los complementadores derivan historicamente de formas asociadas al verbo decir por esa razon a veces en esas lenguas algunos complementadores se llaman simplemente cuotativos Sintagma complementante SC EditarLa introduccion del sintagma complementante tiene varias aplicaciones y ha permitido explicar varios hechos sintacticos dificilmente explicables de manera alternativa entre ellos El sintagma complementante permite explicar que funcion sintactica realiza el nexo subordinante de algunas oraciones subordinadas de hecho es el nucleo sintactico de dicho sintagma y aclara la estructura sintactica de las mismas El sintagma complementante permite explicar por que en oraciones interrogativas exclamativas e imperativas de muchas lenguas el orden de sujeto y verbo aparece invertido para ello basta postular que en una oracion enunciativa el complementante debe estar ocupado y que el verbo conjugado es quien debe ascender a esa posicion El sintagma complementante permite explicar los hechos relativos a la posicion de orden de las lenguas V2 como el aleman o el holandes Si se postula que en esas lenguas la posicion de nucleo del sintagma complementante no puede quedar vacia y que en caso de estar vacia el verbo finito debe ascender hasta ocupar esa posicion para que no quede vacia se da cuenta adecuada del comportamiento de los verbos finitos frente a los verbos no finitos que van al final de la oracion Por otra parte en una oracion subordinada de estas lenguas el orden sintactico es diferente puesto que en ellas el sintagma complementante ya esta ocupado por un complementante lo cual explica que el verbo finito en ellas no pueda ocupar una posicion ya ocupada y resulte un orden diferente Hechos explicados por el SC EditarOraciones interrogativas Editar Articulo principal Oracion interrogativa En espanol como en muchas otras lenguas indoeuropeas se aprecian cambios de orden claros en el orden de constituyentes sintacticos entre una oracion enunciativa y una oracion interrogativa con los mismos elementos 1a Esos dos tipos estan hablando de Antonio 1b De quien te parece a ti que estan hablando esos dos tipos Un cambio similar aunque con menos componentes desplazados se da en las interrogativas totales 2a Juan devolvio el libro 2b Devolvio Juan el libro Esos cambios de orden pueden explicarse como el resultado de movimientos sintacticos en los que el elemento por el cual se pregunta se desplaza a la posicion de nucleo del sintagma complementante y el verbo cuando es posible el desplazamiento se desplaza a la posicion de nucleo complementante Oraciones de relativo Editar Articulo principal Oracion de relativo En muchas lenguas muchas oraciones de relativo son introducidas obligatoriamente por un pronombre relativo que siempre ocupa la posicion mas alta posible en el arbol sintactico de dicha oracion Dada la diversidad de funciones que puede asumir ese relativo sujeto objeto adjunto verbal lo rigido de su posicion solo es explicable si se asume que dicho relativo debe obligatoriamente asumir una posicion sintactica fija y con independencia de su papel tematico o argumental debe ocupar dicha posicion Muchos autores han analizado postulan que ese relativo ocupa una posicion dentro del sintagma complementante razon que explicaria que apareciera al principio El analisis de las oraciones de relativo como sintagmas complementantes tambien es aplicable a las lenguas en las que las oraciones de relativo son introducidas por una particula invariable aunque en este caso el analisis no explica tantos hechos En espanol parece que el sintagma complementante se requiere para explicar la posicion dislocada de los pronombres interrogativos exclamativos y relativos Una oracion principal que no sea enunciativa requiere que el sintagma complementante este ocupado Lo que explica que en ellas la primera posicion frecuentemente no sea un sujeto Lenguas V2 Editar Articulo principal Lengua V2 La posicion del verbo finito en una oracion del aleman y la posicion en la que aparece el sujeto segun la posicion preverbal 1 este o no ocupada sugiere que en aleman los verbos finitos se desplazan a la posicion de nucleo complementante siempre que este no este ya ocupado Y ademas cuando el verbo se desplaza a la posicion de nucleo complementante algun otro elemento usualmente el sujeto se desplaza a la posicion de especificador del sintagma complementante La regla en aleman seria que las posiciones de nucleo complementante y especificador del mismo no pueden quedar vacias esa simple regla explicaria la peculiar sintaxis como lengua V2 del aleman El holandes el islandes y de hecho la mayor parte de lenguas germanicas con la importante excepcion del ingles son lenguas V2 Los siguientes ejemplos relativamente simples de oraciones enunciativas del aleman ilustran las restricciones de orden de las lenguas V2 1 Johann kaufte ein Buch NProp comprar PAS un libro Juan compro un libro 2 Ein Buch kaufte ich un libro comprar PAS 1ªSG yo Compre un libro Observese que en estos dos casos en la segunda posicion sintactica aparece un verbo ein Buch aunque son dos palabras forman un unico sintagma Los ordenes sintacticos de las dos oraciones anteriores en la hipotesis del sintagma complementante mediante las siguientes arboles sintacticos Arbol de sintaxis para una oracion en aleman que muestra la regla V2 para verbos finitos Arbol de sintaxis para una oracion en aleman que muestra la regla V2 para verbos finitos donde ti y tj indica la posicion de huellas sintacticas dejadas por el movimiento sintactico de los argumentos desde sus posiciones naturales en la estructura profunda a las posiciones de la estructura superficial Particulas del griego antiguo Editar El griego antiguo posee un cierto numero de particulas conectivas que unen una oracion a la precedente de manera bastante frecuentemente Estas particulas tienen a veces muy poca significacion lexica y frecuentemente en sus equivalentes en espanol no se traducen por ninguna palabra por lo que hasta cierto punto parecen prescindibles semanticamente De hecho lo que en griego son oraciones compuestas en que la subordinada es introducida por una de estas particulas sus traducciones en espanol se realiza mediante oraciones coordinadas Ademas su orden es muy rigido y requieren aparecer siempre tras la primera palabra de la oracion algo que hace sospechar de la existencia de una restriccion del tipo de las que existe en las lenguas V2 Las restricciones de orden y su caracter obligatorio pueden quedar explicadas si se asumen que en griego clasico la posicion de complementador ciertas oraciones subordinadas consecutivas concesivas causativas o finales debe estar ocupada para indicar su relacion con la oracion principal y que dicha posicion es ocupada por estas particulas que estan en la posicion de complementador estando la primera palabra de la oracion que las precede en la posicion de especificador del sintagma complementante Algunos ejemplos de estas particulas son 2 de de que se usa normalmente para conectar una secuencia de oraciones donde el espanol evitaria simplemente cualquier particula y yuxtapondria las oraciones Ejemplo Abraam egennesen ton Isaak Isaak de egennesen ton Iakōb Iakōb de egennesen ton Ioudan Abraham engendro a Isaac Isaac engendro a Jacob Jacob engendro a Juda hymeis endoxoi hemeis de atimoi Tu eres famoso mientras que nosotros estamos sin honor gar gar introduce una causa o razon de lo anteriormente citado que se traduce generalmente en cuanto a Ejemplo timios ho gamos pornous gar kai moikhous krinei ho theos el matrimonio es honorable en cuanto a dios juzgara a los fornicadores y los adulteros Estructura refinada de la periferia izquierda Editar Representacion como arbol sintactico de la estructura interna del sintagma complementante o periferia izquierda de la oracion de acuerdo con Rizzi 1997 Desde un estudio de 1997 de Luigi Rizzi se tiende a senalar una estructura del sintagma complementante desarrollada en capas fuerza ilocutiva topico finitud 3 De acuerdo con esta propuesta el sintagma complementante en realidad consta de varios sintagmas anidados SC SFuerz STop SFoc STop SFin ST donde el sintagma de topico STop puede repetirse SFoc es el sintagma de foco y SFuerz un sintagma de fuerza ilocutiva encabezado por unos rasgos que permiten reconocer el tipo de fuerza ilocutiva de la oracion enunciativa imperativa interrogativa exclamativa etc De acuerdo con esta propuesta el sintagma de fuerza ilocutiva domina a todos los demas En muchas lenguas cuando la frase no es enunciativa sino que es interrogativa exclamativa o imperativa el SFuerz debe estar lleno obligatoriamente asi que en esas oraciones existe un movimiento sintactico que llena necesariamente ese sintagma Eso explica el orden especial que en muchas lenguas poseen ese tipo de oraciones con respecto a las oraciones simplemente enunciativas El hecho de que la topicalizacion sea incompatible con la interrogacion en muchas lenguas queda explicado por el hecho de que el movimiento Qu hacia el SFuerz esta impedido si existe un elemento topicalizado Algunos autores han criticado el analisis de Rizzi sugiriendo que la estructura es ad hoc y solo se basa en argumentos distribucionales criticables Tambien se ha senalado que las caracteristicas foco o topico que tendrian los nucleos de esos sintagmas no pueden ser propiedades lexicamente especificadas y son propiedades de la oracion completa y no de un elemento particular Sin embargo si parece generalmente aceptado que el llamado sintagma complementante podria ser en realidad un constituyente mas complejo y estratificado de lo que inicialmente se propuso y en ese sentido la propuesta de Rizzi con independencia de sus detalles se considera vigente en lo esencial Abreviatura EditarSN sintagma nominal SD sintagma determinante SV sintagma verbal N nombre adjetivo o pronombre V verbo P preposicion C complemento CP construccion preposicional D determinanteReferencia Editar Castell 2001 Betts 2004 p 34 35 Rizzi 1997 Bibliografia Editar Bayer Josef 2002 Decomposing the Left Periphery Dialectal and Cross linguistic Evidence congreso anual de la Israel Association for Theoretical Linguistics IATL 18 24 25 de junio de 2002 Betts Gavin 2004 New Testament Greek Londres Hodder amp Stoughton Ltd Bosque Ignacio Guitierrez Rexach Javier 2009 Fundamentos de Sintaxis Formal 1ª edicion Madrid Akal ISBN 978 84 460 2227 5 Castell Andreu 2001 Gramatica de la lengua alemana 3ª edicion Editorial de Idiomas S L ISBN 84 8141 015 2 Rizzi L 1997 The fine structure of the left periphery en L Haegeman ed Elements of Grammar A Handbook of Generative Syntax pp 281 337 Dordrecht Kluwer Rosenbaum Peter S 1967 The grammar of English predicate complement constructions Cambridge MA MIT Press Datos Q1121559Obtenido de https es wikipedia org w index php title Complementador amp oldid 134973066, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos