fbpx
Wikipedia

María I de Escocia

María I, de nombre María Estuardo (en inglés, Mary Stuart, Mary Stewart o Marie Steuart;[iii]8 de diciembre de 1542-8 de febrero de 1587), fue reina de Escocia del 14 de diciembre de 1542 al 24 de julio de 1567. Única hija legítima de Jacobo V, con seis días de edad sucedió a su padre en el trono escocés. Pasó la mayor parte de su infancia en Francia, mientras Escocia era gobernada por regentes. En 1558 se desposó con el delfín Francisco, quien ascendió al trono francés en 1559. María fue brevemente reina consorte de Francia hasta la muerte repentina de Francisco en diciembre de 1560. Ya viuda, regresó a su tierra el 19 de agosto de 1561. Cuatro años más tarde, se casó con su primo hermano Enrique Estuardo, Lord Darnley, con quien, en junio de 1566, tuvo su único hijo, Jacobo.

María I de Escocia
Reina de Escocia
Reina consorte de Francia

Retrato de María I de Escocia, por François Clouet (c. 1558-1560).[1][2]
Reina de Escocia
14 de diciembre de 1542-24 de julio de 1567
Abdicación 24 de julio de 1567
Predecesor Jacobo V
Sucesor Jacobo VI
Reina consorte de Francia
10 de julio de 1559-5 de diciembre de 1560
Predecesor Catalina de Médici
Sucesor Isabel de Austria
Información personal
Coronación 9 de septiembre de 1543
Nacimiento 8 de diciembre de 1542[i]
palacio de Linlithgow, Escocia
Fallecimiento 8 de febrero de 1587[ii]
(44 años)
castillo de Fotheringhay, Northamptonshire, Inglaterra
Entierro catedral de Peterborough
(30 de julio de 1587)
abadía de Westminster
(28 de octubre de 1612)
Religión católica
Familia
Casa real Estuardo
Padre Jacobo V de Escocia
Madre María de Guisa
Consorte Francisco II de Francia (matr. 1558; fall. 1560)
Enrique Estuardo (matr. 1565; fall. 1567)
James Hepburn (matr. 1567; fall. 1578)
Regente James Hamilton, II conde de Arran (1542-1554)
María de Guisa (1554-1560)
Descendencia Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia

Firma

En ma fin gît mon commencement[5]
[En mi fin está mi principio][6]

En febrero de 1567, la residencia de su consorte fue destruida por una explosión y Enrique fue encontrado asesinado en el jardín. Se pensó que James Hepburn había orquestado el asesinato, pero fue absuelto de los cargos en abril de 1567 y, al mes siguiente, se unió en matrimonio con la viuda. Después de una sublevación contra la reina, fue encerrada en el castillo del lago Leven. El 24 de julio de 1567 la forzaron a abdicar a favor de su hijo de un año de edad. Tras un intento fallido de recuperar el trono, huyó hacia el sur en busca de la protección de su prima Isabel I,[8][9][10][iv]reina de Inglaterra. Antes de llegar a Inglaterra, María ya había reclamado derechos al trono inglés y muchos católicos ingleses la consideraban la legítima soberana, entre ellos los participantes en una rebelión conocida como el Levantamiento del Norte. Al percibirla como una amenaza, Isabel I la confinó en varios castillos y palacios señoriales en el interior del país. Después de dieciocho años y medio bajo custodia, María fue declarada culpable de conspirar para asesinar a la reina inglesa en 1586. Fue decapitada al año siguiente en el castillo de Fotheringhay.

Primeros años y ascenso al trono

 
Sus padres Jacobo V de Escocia y María de Guisa. El monarca escocés falleció seis días después de que naciera su hija, quien fue proclamada reina.

María nació el 8 de diciembre de 1542 en el palacio de Linlithgow (Escocia). Era hija del rey escocés Jacobo V y su segunda esposa francesa, María de Guisa, que unos años antes había provocado un escándalo por su negativa a convertirse en la cuarta esposa del soberano inglés Enrique VIII.[13]​ Según algunas fuentes, nació prematuramente. Era la única hija legítima del rey.[14]​ María era sobrina nieta de Enrique VIII, ya que su abuela paterna Margarita Tudor era hermana de él. El 14 de diciembre, seis días después de su nacimiento, fue proclamada reina de Escocia, tras la muerte de su padre, probablemente por los efectos de un colapso nervioso después de la batalla de Solway Moss[15]​ o por beber agua sucia durante la campaña.[16]

Una leyenda popular, registrada por primera vez por John Knox, afirma que Jacobo V, al oír en su lecho de muerte que su esposa había dado a luz a una hija, exclamó con tristeza: «¡Vino de una muchacha y acabará en una muchacha!» (It cam wi' a lass and it will gang wi' a lass!).[v]​ La casa de Estuardo había obtenido el trono escocés por el matrimonio de Marjorie Bruce —hija de Roberto I Bruce— con Walter Stewart, VI gran senescal de Escocia. Por ello, Jacobo V se refería a que la Corona había llegado a la familia a través de una mujer y la perdería por una mujer. Esta declaración legendaria surgió en realidad mucho más tarde, no por María, sino de una de sus descendientes, la reina Ana.[18][vi]

María fue bautizada en la cercana iglesia de St. Michael poco después de nacer.[21]​ Se esparcieron rumores de que era débil y frágil,[22]​ pero un diplomático inglés, Ralph Sadler, vio a la bebé en el palacio de Linlithgow en marzo de 1543, desenvuelta por su enfermera, y escribió al rey Enrique VIII: «es tan hermosa la niña tal como la he visto para su edad y cuánto le gusta vivir».[23]​ Debido a su minoría de edad, Escocia fue gobernada por regentes hasta que alcanzara la adultez. Desde el principio, hubo dos reclamaciones a la regencia: una del cardenal católico David Beaton y otra del protestante James Hamilton, II conde de Arran, el segundo en la línea de sucesión al trono escocés. La reclamación de Beaton se basaba en una versión de la última voluntad del rey, pero que sus oponentes descartaron como una falsificación.[24][vii]​ Con el apoyo de sus amigos y familiares, el conde de Arran ocupó la regencia hasta 1554, cuando la reina madre logró destituirlo y tomar el poder.[27]

Tratado de Greenwich

 
El cardenal David Beaton era líder del bando católico en Escocia y el principal opositor de Enrique VIII de Inglaterra.

Enrique VIII de Inglaterra aprovechó la regencia para proponer el matrimonio entre su hijo y heredero Eduardo y María, con la esperanza de una unión de Escocia e Inglaterra. El 1 de julio de 1543, cuando ella tenía seis meses, se firmó el Tratado de Greenwich,[28]​ que estipulaba que, a la edad de diez años, se casaría con Eduardo y se trasladaría a Inglaterra, donde Enrique VIII podría supervisar su educación.[29]​ También se establecía que los dos países permanecerían legalmente separados y que si la pareja no tenía hijos la unión temporal se disolvería.[30]​ Sin embargo, el cardenal Beaton volvió al poder nuevamente y comenzó a impulsar una agenda procatólica y profrancesa, lo que enfureció a Enrique VIII, quien quería romper la alianza escocesa con Francia.[31]​ Beaton quería llevarla al fortificado castillo de Stirling, pero el regente Arran se opuso al traslado, aunque accedió cuando los partidarios armados de Beaton se reunieron en Linlithgow.[32]​ El conde de Lennox escoltó a María y su madre a Stirling el 27 de julio de 1543 con 3500 hombres armados.[33]​ Fue coronada en la capilla del castillo el 9 de septiembre de 1543,[34]​ con «la solemnidad que se acostumbra en este país, no es muy costosa», según el reporte de Ralph Sadler y Henry Ray.[35]

Poco antes de la coronación, fueron arrestados por Enrique VIII los comerciantes escoceses que se dirigían a Francia y sus bienes fueron confiscados. Las aprehensiones causaron ira en Escocia y motivaron al conde de Arran a aliarse con Beaton y convertirse al catolicismo.[36]​ El Tratado de Greenwich fue anulado por el Parlamento de Escocia en diciembre.[37]​ La supresión del acuerdo de matrimonio y la renovación de la Auld Alliance entre Francia y Escocia impulsaron el «cortejo a la inglesa» por Enrique VIII, una campaña militar diseñada para imponer el enlace de su hijo con María. Las fuerzas inglesas montaron una serie de redadas en territorio escocés y francés.[38]​ En mayo de 1544, el conde de Hertford, futuro duque de Somerset, llegó al fiordo de Forth con la esperanza de tomar Edimburgo y secuestrar a María, pero la reina madre escondió a la niña en las cámaras secretas del castillo de Stirling.[39]​ En mayo de 1546, Beaton fue asesinado por lairds (terratenientes) protestantes[40]​ y, el 10 de septiembre de 1547, nueve meses después de la muerte de Enrique VIII, los escoceses sufrieron una dura derrota en la batalla de Pinkie Cleugh, en lo que se conoció como «Sábado Negro» (Black Saturday). Los guardianes de María, temerosos por su seguridad, la enviaron al priorato de Inchmahome por alrededor de tres semanas y recurrieron a los franceses solicitando ayuda.[41]

Enrique II de Francia propuso la unión de Francia y Escocia con la boda entre la joven reina y su hijo de tres años, el delfín Francisco. A María de Guisa le pareció la única solución razonable para resolver la situación. Con la promesa de ayuda militar y el título de duque en Francia, el conde de Arran acordó el compromiso.[42]​ En febrero de 1548, al enterarse de que los británicos estaban de regreso, María fue trasladada, nuevamente por seguridad, al castillo de Dumbarton.[43]​ Los ingleses dejaron a su paso una estela de devastación y se apoderaron de la ciudad de Haddington. En junio, la muy esperada ayuda francesa arribó a Leith para sitiar y finalmente retomar Haddington. El 7 de julio, una asamblea escocesa celebrada en un convento cercano a la ciudad aprobó el Tratado de Haddington con Francia.[44]

Vida en Francia

 
María y Francisco en el libro de horas de Catalina de Médici (c. 1558).

Con el acuerdo matrimonial en vigor, María, de cinco años, fue enviada a Francia para pasar los siguientes trece años en la corte de los Valois, donde sus parientes, los Guisa, controlaron la política francesa durante un tiempo. La flota enviada por Enrique II y comandada por Nicolas Durand de Villegagnon navegó con ella desde Dumbarton el 7 de agosto de 1548 y arribó una semana —o más tarde— a Roscoff (o Saint-Pol-de-Léon) en Bretaña.[45][viii]​ Estuvo acompañada por su propia corte, entre ellos dos hermanastros ilegítimos y las «cuatro Marías» —cuatro niñas de su misma edad, con el mismo nombre e hijas de algunas de las familias más nobles de Escocia: Beaton, Seton, Fleming y Livingston—.[48]​ Janet Estuardo, madre de Mary Fleming y media hermana de Jacobo V, fue nombrada institutriz.[49]

María, a quien las fuentes históricas de la época la describen como una niña vivaz, hermosa, dotada de un carácter amable e inteligente, tuvo una infancia prometedora.[50]​ En la corte francesa era la favorita de todos, excepto por la esposa de Enrique II, Catalina de Médici.[51][ix]​ Recibió la mejor educación posible: aprendió a tocar el laúd y el virginal, se cultivó en prosa, poesía, equitación, cetrería y costura, y se educó en francés, italiano, latín, español y griego, aparte de hablar su nativo escocés.[54]​ Su futura cuñada, Isabel de Valois, era su amiga íntima, de quien «retenía recuerdos nostálgicos en su vida posterior».[55]​ Su abuela materna, Antonieta de Borbón-Vendôme, tuvo una importante influencia en su infancia[56]​ y fue una de sus principales asesores.[57]

Su belleza era alabada por muchos de sus contemporáneos y su complexión física tenía el porte solemne que se apreciaba en una soberana. Sus retratos muestran que tenía una cabeza pequeña y ovalada, un cuello largo y grácil, cabello rubio ceniciento en la infancia que se oscureció en la madurez hasta alcanzar un color bermejo, ojos de color marrón avellana, párpados gruesos y bajos, cejas finamente arqueadas, piel suave y pálida, frente alta y regular con características firmes.[58]​ En algún momento de su infancia o niñez contrajo viruela, que no le dejó marcas visibles en su físico al tratarse con un ungüento especial;[59]​ sin embargo, Isabel I describió su tez desfigurada por la enfermedad.[60]​ Era elocuente y con una talla particularmente alta según los estándares del siglo XVI, ya que alcanzó una altura adulta de 5 pies y 11 pulgadas (1.80 m),[61]​ mientras que el hijo y heredero de Enrique II, Francisco, tartamudeaba y era anormalmente bajo de estatura. El rey francés comentó: «desde el primer día que se conocieron, mi hijo y ella se entendieron tan bien como si se conocieran desde hace mucho tiempo».[62]​ El 4 de abril de 1558, María firmó un acuerdo secreto en el que legaba Escocia y su reclamación de Inglaterra a la Corona francesa si ella moría sin descendencia.[63]​ Veinte días más tarde, se casó en la catedral de Notre-Dame de París con el delfín de Francia, quien además fue proclamado rey de Escocia iure uxoris.[64][65][66][x]

Reclamante del trono inglés

 
Isabel I de Inglaterra, «prima» de María, a quien consideraba una amenaza.[68]

En noviembre de 1558 murió la hija mayor de Enrique VIII, María I, la última reina católica de Inglaterra, y fue sucedida por su media hermana Isabel I. Según la línea genealógica, la reina de Escocia era la segunda en la sucesión del trono inglés después de su prima Isabel. Los derechos reclamados se remontaban a los hermanos Enrique VIII y Margarita Tudor (abuela paterna de María). Margarita estuvo casada con Jacobo IV de Escocia, padre de Jacobo V y abuelo de María. Sin embargo, dado que Isabel I era considerada ilegítima por muchos católicos en Europa —de hecho, su propio padre la había sacado de la línea de sucesión al anular su matrimonio con Ana Bolena—,[69]​ Enrique II de Francia proclamó a su hijo mayor y nuera reyes de Inglaterra; en Francia, las armas reales de Inglaterra fueron acuarteladas en los escudos de Francisco y María.[70]​ En Inglaterra, de acuerdo a la tercera Ley de Sucesión, aprobada en 1543 por el Parlamento, Isabel fue reconocida como heredera de su media hermana, ya que la última voluntad y testamento de Enrique VIII había excluido a los Estuardo de la sucesión.[71]

La reclamación del trono inglés fue un permanente punto de fricción entre las reinas de Escocia e Inglaterra.[72]​ Cuando Enrique II murió el 10 de julio de 1559, debido a lesiones sufridas en una justa, Francisco (de 15 años) y María (de 17) fueron declarados reyes de Francia.[73]​ Dos de los tíos de la reina —el duque de Guisa y el cardenal de Lorena— dominaban entonces la política francesa[74]​ y disfrutaban de un poder denominado por algunos historiadores como la tyrannie Guisienne.[75]

En Escocia, el poder de los protestantes Lores de la Congregación crecía a expensas de la madre de María, quien retenía el control efectivo mediante el uso de tropas francesas.[76]​ Los lores protestantes invitaron a las tropas inglesas a Escocia en un intento de asegurar su religión. En marzo de 1560, una sublevación hugonote en Francia —la conjura de Amboise— imposibilitó que los franceses enviaran más apoyo.[77]​ Los cincuenta y dos conspiradores de Amboise fueron ejecutados públicamente y ante Francisco II, su madre Catalina, su hermano Carlos y María, quien fue la única que se horrorizó, pero fue reprendida por su suegra, que le recordó que «una reina no debía sentir emociones».[78]​ Los Guisa enviaron embajadores para negociar un acuerdo.[79]​ El 11 de junio de 1560, murió la madre de María y el problema de las futuras relaciones francoescocesas era apremiante. De acuerdo a los términos del Tratado de Edimburgo, firmado por representantes de María el 6 de julio de 1560, Francia e Inglaterra se comprometieron a retirar sus tropas en Escocia, mientras que el rey francés reconoció el derecho de Isabel I a gobernar Inglaterra. La delicada situación política y religiosa en Francia no permitía otras soluciones, pero Francisco II y María —aún dolida por la muerte de su madre— se negaron a ratificar oficialmente el tratado.[80]

Regreso a Escocia

 
Su atuendo de luto blanco le valió en Francia el sobrenombre de La Reine Blanche («la reina blanca»).[81]​ Retrato del taller de Clouet (c. 1560).[82]

El 5 de diciembre de 1560, a los dos años de matrimonio, Francisco II murió de una infección del oído medio que derivó en un absceso cerebral. Su viuda, de dieciocho años, estaba acongojada, pasó a vestir de blanco de luto y vivió en soledad el duelo de cuarenta días; luego se trasladó a Lorena con sus tíos.[83]​ Catalina de Médici, ya regente del hermano de diez años del fallecido rey, Carlos IX, creía que dos reinas viudas eran demasiadas y, cuando los Estuardo regresaron a la corte, le ordenó regresar a Escocia para arreglar la grave crisis que se estaba gestando en su país.[84]​ De hecho, el Parlamento escocés, sin el consentimiento real, había ratificado la modificación de la religión estatal, que pasó de católica a protestante.[85]​ La reina se negó a respaldar las leyes aprobadas por el Parlamento y la nueva Iglesia existía en un estado de inseguridad jurídica.[86]

María partió a Escocia nueve meses después y arribó a Leith el 19 de agosto de 1561.[87]​ Al haber vivido en Francia desde los cinco años tenía poca experiencia con la peligrosa y compleja situación política en Escocia; si no contaba con el apoyo de su prima Isabel I, tendría que capitular rápidamente.[88]​ Devota católica, era tratada con sospecha por muchos de sus súbditos, así como por la reina de Inglaterra.[89]​ Escocia estaba dividida entre facciones católicas y protestantes. El medio hermano ilegítimo de María, el conde de Moray, era uno de los líderes protestantes.[90]​ El reformador protestante John Knox predicaba duramente contra ella y la condenaba por ir a misa, danzar y usar ropa muy elaborada, entre muchos otros «pecados».[91][92]​ Knox fue convocado por la reina para objetar contra sus maldiciones, pero no se presentó; más tarde, lo acusó de traición, aunque fue absuelto y puesto en libertad.[93]

 
La despedida de María, reina de Escocia, en Francia (1867), por Robert Herdman.

Para decepción del bando católico, la reina toleró la supremacía protestante recientemente establecida[94]​ y mantuvo a su medio hermano, el conde de Moray, como su principal consejero.[95]​ Su consejo privado de dieciséis hombres —nombrado el 6 de septiembre de 1561— ratificó en sus cargos de Estado a los que ya los ocupaban y se mantuvo dominado por los líderes protestantes de la crisis de reforma de 1559-1560: los condes de Argyll, Glencairn y Moray. Solo cuatro de los consejeros eran católicos: los condes de Atholl, Erroll, Montrose y Huntly, quien además era lord canciller.[xi]​ La historiadora moderna Jenny Wormald encontró esto excepcional y sugirió que el fracaso de la reina de no poder nombrar un consejo real que simpatizara con los intereses católicos y franceses indicaba que su objetivo primordial era el trono inglés en detrimento de los asuntos internos escoceses. Además, la única incorporación posterior significativa al concilio, lord Ruthven, en diciembre de 1563, era otro protestante que personalmente le desagradaba.[97]​ Con esto, reconocía su falta de poder militar ante los lores protestantes, al tiempo que seguía una política que fortalecía sus vínculos con Inglaterra. En 1562, se alió con lord Moray en la expulsión del principal magnate católico de Escocia, lord Huntly, quien encabezó una rebelión en las Tierras Altas contra ella.[98]

Envió a William Maitland de Lethington como embajador ante la corte inglesa para presentar su caso de presunta heredera del trono. Isabel I rehusó nombrar un posible heredero, ya que temía que al hacerlo estimularía una conspiración para desplazarla con el sucesor designado: «conozco la inconstancia del pueblo de Inglaterra, sé que siempre les disgusta el gobierno actual y tienen los ojos puestos en la siguiente persona en la línea de sucesión».[99]​ Sin embargo, Isabel I aseguró a Maitland que, entre los posibles herederos, su sobrina era su favorita y la que tenía más derechos legítimos.[100]​ A finales de 1561 y principios de 1562, se hicieron arreglos para que las dos reinas se reunieran en Inglaterra, probablemente en York o Nottingham, en agosto o septiembre de 1562, pero en julio Isabel I envió a Henry Sidney a cancelar los planes debido a la guerra civil en Francia.[101]

María se concentró en encontrar un nuevo esposo proveniente de la realeza de Europa que le garantizara una alianza política útil. Sin pedir su consentimiento, el cardenal de Lorena, su tío, inició negociaciones con el archiduque Carlos de Austria, hijo del emperador Fernando I. Sin embargo, María no vio ninguna ventaja en esa unión y tuvo un altercado con su tío, por haberla involucrado demasiado en otros acuerdos políticos.[102]​ Su propio intento de convenir un matrimonio con Carlos, el heredero mentalmente inestable de Felipe II de España, fue rechazado por este último.[103]

En un intento por neutralizarla, Isabel I le sugirió que se casara con el protestante inglés Robert Dudley, conde de Leicester —cuñado de Henry Sidney y favorito o amante, según algunas fuentes, de la reina inglesa—, en quien confiaba y creía que podía controlar.[104]​ Además, con Dudley, un protestante, tal unión habría resuelto satisfactoriamente el doble problema de la reina inglesa. Envió un embajador —Thomas Randolph— a Escocia para proponer el compromiso de su sobrina con dicho noble inglés y que si ella aceptaba Isabel I «procedería a la inquisición de su derecho y título para ser nuestra futura prima y heredera».[105]​ La propuesta quedó en nada, sobre todo porque Dudley no estaba dispuesto.[106]

Por otro lado, un poeta francés en la corte de María, Pierre de Boscosel de Chastelard, aparentemente estaba enamorado de ella.[107]​ A principios de 1563, fue descubierto en un registro de seguridad escondido bajo la cama de la reina. Por lo visto planeaba sorprenderla cuando estuviese sola y declararle su amor. María estaba horrorizada y lo desterró del reino, pero él ignoró el edicto y, dos días después, se abrió paso a la fuerza en su habitación cuando ella estaba a punto de desnudarse. La reina reaccionó con furia y miedo y, cuando Moray entró corriendo a la habitación ante los gritos de socorro, exclamó: «¡apuñala con tu daga al villano!»; Moray no accedió, ya que Chastelard ya había sido reducido. El poeta fue juzgado por traición y decapitado.[108]​ Maitland afirmó que la pasión de Chastelard era fingida y que él era parte de un complot hugonote para desacreditar a la reina y empañar su reputación.[109]

Matrimonio con lord Darnley

 
Con su segundo esposo, Enrique Estuardo, lord Darnley.

En febrero de 1561, conoció brevemente a su primo hermano nacido en Inglaterra, Enrique Estuardo, lord Darnley, cuando estaba de luto por Francisco II. Los padres de Darnley —el conde y la condesa de Lennox— eran aristócratas escoceses y terratenientes ingleses que habían enviado su hijo a Francia para expresar sus condolencias, a la espera de una posible unión entre su hijo con la reina escocesa.[110]​ Tanto María como Darnley eran nietos de Margarita Tudor —hermana de Enrique VIII de Inglaterra— y descendientes patrilineales de los grandes senescales del país. Darnley era parte de un linaje más reciente de los Estuardo con la familia Hamilton, descendiente de María Estuardo, condesa de Arran e hija del rey Jacobo II. Más adelante, se encontraron el sábado 17 de febrero de 1565 en el castillo de Wemyss en Escocia,[111]​ en donde posteriormente María se enamoró del «muchacho alto»[112]​ —Isabel I mencionó que él medía más de seis pies o aproximadamente 1.80 m—.[113]​ Se casaron en el palacio de Holyrood el 29 de julio de 1565, pero, aunque ambos eran católicos, no se había obtenido una dispensa papal para el matrimonio de primos hermanos.[114][xii]

Los estadistas ingleses William Cecil y el conde de Leicester habían trabajado para obtener la licencia de Darnley para viajar a Escocia desde su residencia en Inglaterra.[116]​ Aunque sus consejeros habían reunido a la pareja, Isabel I se sentía amenazada por el matrimonio, ya que, al ser descendientes de su tía, tanto María como Darnley reclamaban el trono inglés[117]​ y sus hijos, si los hubiera, heredarían dicha pretensión.[118]​ No obstante, la insistencia de María con este matrimonio parece haber surgido del amor en lugar de la estrategia política. Sobre esto, el embajador inglés Nicholas Throckmorton declaró que «se dice que ella seguramente está embrujada»[119]​ y que además el enlace solo podía evitarse «con violencia».[120]​ La unión enfureció a Isabel I, quien consideraba que no debió haber tenido lugar sin su permiso, ya que Darnley era su primo y un súbdito inglés.[121]

 
James Hepburn, IV conde de Bothwell, tercer y último esposo de María.

El matrimonio de María con un líder católico llevó a su medio hermano, el conde de Moray, a unirse a una gran rebelión junto a otros lores protestantes —entre ellos, los lores Argyll y Glencairn—.[122]​ María partió de Edimburgo el 26 de agosto de 1565 para enfrentarse a ellos y, el 30 de ese mes, Moray entró en esa ciudad, pero poco después abandonó el castillo; la reina regresó al mes siguiente para reunir más tropas.[123]​ En lo que se conoció como la incursión de Chaseabout, María y sus fuerzas y Moray y los lores rebeldes merodearon por Escocia sin llegar al combate directo. Las tropas reales estaban impulsadas por la liberación y restauración del hijo de lord Huntly y el regreso de James Hepburn, conde de Bothwell, de su exilio en Francia.[124]​ Incapaz de reunir suficiente apoyo, Moray abandonó Escocia en octubre para solicitar asilo en Inglaterra.[125]​ María amplió su consejo privado con más católicos —el obispo de Ross John Lesley y el alcalde de Edimburgo Simon Preston de Craigmillar— y protestantes —el nuevo lord Huntly, el obispo de Galloway Alexander Gordon, John Maxwell de Terregles y James Balfour—.[126]

En poco tiempo, Darnley, descrito como físicamente atractivo, pero aburrido y violento, se volvió arrogante y exigió la llamada «corona matrimonial», lo que le habría hecho soberano con derechos sobre el trono si sobrevivía a su esposa.[127]​ María rechazó su solicitud y su relación con él se tensó, a pesar de que concibieron un hijo en octubre de 1565. En una ocasión, Darnley agredió físicamente a su esposa en un intento infructuoso de hacerla abortar. También estaba celoso de la amistad de María con su secretario privado católico, David Rizzio, de quien se rumoreaba era el padre del niño. Rizzio, un astuto y ambicioso músico de origen piamontés, se había vuelto el confidente más íntimo de la reina: las relaciones entre ambos eran tan estrechas que se empezó a rumorear que eran amantes.[128]​ El extraño vínculo despertó la acalorada hostilidad de los nobles protestantes derrotados en la incursión de Chaseabout y, en marzo de 1566, Darnley entró en una conspiración secreta con ellos.[129]​ El 9 de marzo, un grupo de confabuladores, acompañado por Darnley, asesinó a Rizzio ante la embarazada María en una cena en el palacio de Holyrood.[130]​ Dos días después, el desilusionado Darnley cambió de bando y la reina recibió a Moray en Holyrood.[131]​ En la noche del 11 al 12 de marzo, Darnley y María escaparon del palacio y se refugiaron temporalmente en el castillo de Dunbar antes de regresar a Edimburgo el 18 de marzo.[132]​ Tres de los conspiradores —los lores Moray, Argyll y Glencairn— fueron restaurados al consejo.[133]

El hijo de María y Darnley, Jacobo, nació el 19 de junio de 1566 en el castillo de Edimburgo, pero el asesinato de Rizzio condujo inevitablemente a la ruptura del matrimonio. Darnley era visto como un consorte y gobernante incapaz, hasta el punto de que su esposa lo privó gradualmente de toda responsabilidad real y conyugal.[134]​ En octubre de 1566, mientras se hospedaba en Jedburgh, en las marcas escocesas, la reina hacía largos viajes a caballo de al menos cuatro horas cada uno para visitar al conde de Bothwell en el castillo del Hermitage, donde yacía enfermo por las heridas sufridas en una escaramuza contra bandoleros en la frontera.[135]​ El viaje fue utilizado más tarde por sus enemigos como prueba de que ambos eran amantes, aunque no surgieron sospechas en el momento porque era acompañada por sus consejeros y guardias.[136]​ Inmediatamente después de regresar a Jedburgh, sufrió una enfermedad grave que incluía vómitos frecuentes, pérdida de la vista, pérdida del habla, convulsiones y lapsos de inconsciencia; se creía que estaba a punto de agonizar o morir. Su recuperación el 25 de octubre fue acreditada a la habilidad de sus médicos franceses.[137]​ La causa de su enfermedad era desconocida; los diagnósticos posibles fueron agotamiento físico y estrés mental,[138]​ una hemorragia debido a una úlcera gástrica[139]​ o porfiria.[140]

 
Kirk o' Field en un dibujo encargado por William Cecil posterior al asesinato de lord Darnley (1567).

En el castillo de Craigmillar, cerca de Edimburgo, María y los principales nobles se reunieron para discutir el «problema de Darnley» a fines de noviembre de 1566.[141]​ Se barajó el divorcio, pero probablemente se acordó entre los lores presentes la eliminación de Darnley por otros medios:[142]​ «se pensó que era conveniente y más provechoso para el bien común [...] que un tonto tan joven y un tirano tan orgulloso no debería reinar o tener autoridad sobre ellos; [...] que [Darnley] debería desilusionarse de una manera u otra; y quienquiera que consiga la hazaña o la haga, debería defenderlos».[xiii][144]​ Darnley temía por su seguridad y, después del bautismo de su hijo en Stirling poco antes de Navidad, se dirigió a Glasgow para residir temporalmente en las propiedades de su padre.[145]​ Al comienzo del viaje, había padecido fiebre —oficialmente tenía viruela, pero es posible que padeciera sífilis o fuese el resultado de algún envenenamiento—[146]​ y permaneció enfermo durante algunas semanas.[147]

A finales de enero de 1567, María ordenó a su esposo regresar a Edimburgo. Se recuperó de su enfermedad en una casa perteneciente al hermano de James Balfour en la antigua abadía de Kirk o' Field, justo dentro de las murallas de la ciudad.[148]​ La reina lo visitaba a diario, de modo que parecía que progresaban hacia una reconciliación.[149]​ En la noche del 9 al 10 de febrero de 1567, fue a verlo a primera hora de la noche y luego asistió a las celebraciones de boda de un miembro de su familia, Bastian Pagez.[150]​ En las primeras horas de la mañana, una explosión devastó Kirk o' Field y Darnley fue encontrado muerto en el jardín, aparentemente sofocado.[151]​ No había marcas visibles de estrangulamiento o violencia en el cuerpo.[152][153][xiv]​ Este hecho, que debía ser la salvación de María, dañó gravemente su reputación, aunque aún se dudaba que estuviera al tanto del plan para asesinar a su marido.[155]​ También Bothwell, Moray, Maitland y el conde de Morton estaban entre los sospechosos.[156]​ La reina de Inglaterra envió una carta a su sobrina para tratar los rumores: «no cumpliría con el deber de una prima fiel o una amiga afectuosa si no [...] te dijera lo que todo el mundo está pensando. Los hombres cuentan que, en lugar de atrapar a los asesinos, estás mirando a través de tus dedos mientras escapan; que no buscarás vengarte sobre aquellos que te han hecho esto con tanto placer, como si el hecho nunca hubiera tenido lugar o que los que lo hicieron hubieran tenido asegurada la impunidad. Por mí, te ruego que creas que no estimaría tal pensamiento».[157]

A finales de febrero, los lores creían que Bothwell era culpable del asesinato de Darnley.[158]​ Lennox, padre de Darnley, exigió que Bothwell fuera enjuiciado ante los estamentos del Parlamento, a lo que María accedió, pero fue denegada la solicitud de Lennox de una prórroga para reunir pruebas. En ausencia de Lennox y sin evidencia presentada, Bothwell fue absuelto después de un juicio de siete horas el 12 de abril.[159]​ Una semana después, Bothwell logró convencer a más de dos docenas de lores y obispos de firmar el Ainslie Tavern Bond («vínculo de la taberna Ainslie»), en el que acordaron apoyar su objetivo de casarse con la reina.[160]

Arresto en Escocia y abdicación

 
Representada con su hijo Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia (Hilliard, 1583), aunque lo vio por última vez cuando tenía diez meses de vida.

Entre el 21 y el 23 de abril de 1567, visitó por última vez a su hijo, de diez meses de edad, en Stirling. El 24 de abril, en su camino de regreso a Edimburgo, con su consentimiento o no, fue secuestrada por Bothwell y sus secuaces, quienes la llevaron al castillo de Dunbar, donde pudo haberla violado y, por tanto, de manera irreparable, consumado el matrimonio planeado en Ainslie, al que presuntamente ella también se había comprometido, según los ingleses.[161][xv]​ El 6 de mayo, María y Bothwell regresaron a Edimburgo y, el 15 de mayo, en el palacio de Holyrood o la abadía de Holyrood, se casaron con los ritos protestantes.[164]​ Bothwell y su primera esposa, Jean Gordon, hermana de lord Huntly, se habían divorciado doce días antes.[165]

Originalmente, María pensaba que muchos nobles habían apoyado su matrimonio, pero las cosas pronto se salieron de control entre Bothwell —con el nuevo título de duque de Orkney— y sus antiguos compañeros, porque el matrimonio resultó ser muy impopular entre los escoceses. Los católicos consideraban ilícito el matrimonio, ya que no reconocían el divorcio de Bothwell ni la validez de la ceremonia protestante. Tanto los protestantes como los católicos se sorprendieron de que la reina se casara con el presunto asesino de su esposo.[166]​ La convivencia entre ellos era tempestuosa y María pronto se desanimó.[167]​ Veintiséis pares de escoceses, conocidos como los lores confederados, se sublevaron contra ella y Bothwell, y organizaron un ejército para destronarlos. Los reyes se enfrentaron a los lores en Carberry Hill el 15 de junio, pero no hubo batalla, ya que las tropas reales desertaron durante las negociaciones, y porque María accedió a entregarse a los lores con la condición de que la restituyeran en el trono y dejaran ir a su esposo.[168]​ Bothwell recibió un salvoconducto a través de la campiña y los lores escoltaron a María a Edimburgo, donde multitudes de espectadores la abuchearon como una adúltera y asesina.[169]​ Los lores rompieron su promesa y, en la noche siguiente, María fue encerrada en el castillo de una isla en el lago Leven.[170]​ Entre el 20 y el 23 de julio, María tuvo un aborto espontáneo de gemelos.[171]​ El 24 de julio se vio obligada a abdicar en favor de su hijo de un año de edad, quien ascendió al trono con el nombre de Jacobo VI;[172]​ el conde de Moray fue nombrado regente.[173]​ Bothwell fue enviado al exilio en Dinamarca, donde estuvo en prisión, enloqueció y falleció en 1578.[174]

Huida, reclusión en Inglaterra y muerte

 
 
Lago Leven
 
Workington Hall
 
Bolton
 
Tutbury
 
Wingfield
 
Chartley
 
Tixall
 
Fotheringhay
Lugares de detención de María

El 2 de mayo de 1568, María escapó del castillo del lago Leven con la ayuda de George Douglas, hermano del conde de Morton y dueño del castillo.[175]​ Logró reunir un ejército de 6000 hombres, se lanzó al campo de batalla y montó al frente de sus soldados, instándolos a seguir su ejemplo; se enfrentó a unas fuerzas más pequeñas de Moray en la batalla de Langside el 13 de mayo.[176]​ Derrotada, huyó al sur y, después de pasar la noche en la abadía de Dundrennan, cruzó el fiordo de Solway hacia Inglaterra en un bote de pesca el 16 de mayo. Pensaba buscar refugio en ese país basándose en una carta de su tía que le prometía ayuda.[177]​ Desembarcó en Workington (Cumberland) y pernoctó en el ayuntamiento de esa aldea.[178]​ El 18 de mayo, los funcionarios locales la recluyeron bajo custodia preventiva en el castillo de Carlisle.[179]

Aparentemente, esperaba que Isabel I la ayudara a recuperar el trono,[180]​ pero su prima era cautelosa y ordenó una investigación sobre la conducta de los lores confederados y si ella era culpable del asesinato de Darnley.[181]​ A mediados de julio de 1568, las autoridades inglesas trasladaron a María al castillo de Bolton, que estaba lejos de la frontera escocesa, pero no demasiado cerca de Londres.[182]​ Una comisión de investigación o «conferencia», como se la conocía, se estableció en York y, luego, en Westminster, entre octubre de 1568 y enero de 1569.[183]​ Mientras tanto, en Escocia, sus seguidores se enfrentaron en una guerra civil contra el regente Moray y sus sucesores.[184]

Las «cartas del cofre»

María se opuso a ser juzgada por cualquier tribunal, invocando su condición de «reina consagrada piadosamente», y porque el encargado de presentar la acusación era su medio hermano el conde de Moray, regente de Escocia durante la minoría de Jacobo, cuyo principal motivo era mantenerla fuera del país y a sus seguidores bajo control. María no podía reunirse con estos últimos ni hablar en su defensa ante el tribunal. Además, no quiso participar en la investigación en York —envió representantes en su lugar—, aunque de todas formas su tía prohibió que asistiera.[185][xvi]​ Como evidencia en su contra, Moray presentó las denominadas «cartas del cofre»,[187]​ ocho misivas sin firma supuestamente propiedad de María dirigidas a Bothwell, dos certificados de matrimonio y uno o varios sonetos amorosos,[188]​ que, según Moray, se encontraron en un cofre de plata dorada de aproximadamente un pie (30 cm) de largo y decorado con el monograma real del fallecido Francisco II de Francia.[189][190]​ La acusada negó haberlas escrito y sostuvo que, como su letra no era difícil de reproducir,[191]​ eran falsificaciones.[192]​ Los documentos resultaban cruciales para los acusadores porque demostrarían su complicidad en el asesinato de Darnley.[193]​ El líder de la comisión de investigación, el duque de Norfolk, las describió como cartas «horribles» y baladas «diversas y afectivas», mientras que algunos miembros de la conferencia enviaron copias a la reina inglesa, insistiéndole en que, de ser auténticas, probarían la culpabilidad de su sobrina.[194]

La validez probatoria de las cartas ha sido fuente de controversia entre los historiadores, para quienes es imposible verificarlas, ya que los originales, escritos en francés, probablemente fueron destruidos en 1584 por Jacobo VI,[195]​ mientras que las copias —en francés o traducidas al inglés— que aún se conservan no conforman un todo completo. Existen transcripciones impresas incompletas en inglés, escocés, francés y latín desde la década de 1570.[196]​ Otros documentos examinados son el certificado de divorcio de Bothwell y Jean Gordon. El conde de Moray había enviado un mensajero en septiembre a Dunbar para obtener una reproducción de las actas de los registros de la ciudad.[197]

Sus biógrafos —Antonia Fraser, Alison Weir y John Guy, entre otros— han llegado a la conclusión de que probablemente los documentos eran falsificaciones,[198]​ que se insertaron pasajes incriminatorios en cartas genuinas[199]​ o que las misivas fueron escritas para Bothwell por otra persona o por María a otra persona.[200]​ Guy señaló que las cartas son inconexas y que el lenguaje y la gramática francesa empleados en los sonetos son demasiado rudimentarios para alguien con la educación que tuvo ella.[201]​ Aun así, ciertas frases de las cartas —como versos en el estilo de Ronsard— y algunas características en la redacción serían compatibles con los escritos conocidos de María.[202]

 
El duque de Norfolk fue presidente de la comisión de investigación de las «cartas del cofre». Posteriormente fue ejecutado por alta traición contra la Corona.

Las «cartas del cofre» no aparecieron públicamente hasta la conferencia de 1568, aunque el consejo privado escocés las había visto en diciembre de 1567.[203]​ María fue presionada a abdicar y estuvo cautiva durante casi un año en Escocia. Para asegurar su reclusión y forzar la abdicación, los documentos nunca llegaron a hacerse públicos. Wormald consideró que esta renuencia por parte de los escoceses a mostrar las cartas y propiciar su destrucción en 1584 constituye, independientemente de su contenido, una prueba de que contenían evidencias reales contra la reina,[204]​ mientras que Weir arguyó que demuestran que los lores escoceses necesitaron tiempo para fabricarlas.[205]​ Al menos algunos de los contemporáneos de María que leyeron las cartas no tenían dudas de que eran auténticas; entre ellos estaba el duque de Norfolk,[206]​ quien en secreto conspiró para casarse con ella en el transcurso de la investigación, aunque luego lo negaría cuando Isabel I aludió a sus planes de matrimonio: «nunca diría que se casaría con otra persona alguien que ni siquiera está seguro de su almohada».[207]

La mayoría de los comisionados, tras un estudio del contenido y una comparación de muestras de la caligrafía de la acusada, reconocieron las cartas como genuinas.[208]​ Como posiblemente habría deseado, Isabel I concluyó la investigación con un veredicto que no probaba nada ni contra los lores confederados ni contra su sobrina.[209]​ Por razones sobre todo políticas, no deseaba condenar de asesinato a María ni tampoco «absolverla», por lo que nunca hubo ninguna intención real de proceder por vía judicial. Al final, el conde de Moray regresó a Escocia como regente, mientras la detenida permaneció bajo custodia en Inglaterra. Isabel I había logrado sostener en el poder un gobierno protestante en Escocia sin tener que condenar ni liberar a su soberana legítima.[210]​ En opinión de Fraser, fue uno de los «juicios» más extraños en la historia del derecho inglés: se concluyó sin encontrar culpable a ninguna de las partes, ya que una regresó a Escocia y la otra permaneció presa.[211]

Conspiraciones

Después de la indagación de York, el 26 de enero de 1569, Isabel I ordenó a Francis Knollys, esposo de Catherine Carey, que escoltara a María al castillo de Tutbury[212][xvii]​ y la pusiera bajo custodia del conde de Shrewsbury y su temida mujer, Bess de Hardwick, quienes fueron sus guardianes durante quince años y medio, salvo unas breves interrupciones.[214]​ Isabel I consideraba que los reclamos dinásticos de su sobrina eran una amenaza seria y por eso la confinó en las propiedades de Shrewsbury, como Tutbury, el castillo de Sheffield, la mansión Wingfield y Chatsworth House,[215]​ ubicados en el interior de Inglaterra, a medio camino entre Escocia y Londres y distantes del mar.[216]​ A María se le permitió tener su propio personal doméstico —de alrededor de dieciséis sirvientes—[217]​ y necesitaba treinta carros para transportar sus pertenencias de una residencia a otra.[218]​ Sus aposentos estaban decorados con finos tapices y alfombras, así como su baldaquino en el que tenía bordada la frase en francés En ma fin gît mon commencement («En mi fin está mi principio»).[6][219][xviii]​ En las residencias vivía con las comodidades de una aristócrata,[220]​ excepto que solo se le permitía salir bajo estricta supervisión.[221]​ Pasó siete veranos en la ciudad balneario de Buxton y gran parte de su tiempo bordando.[222]​ En marzo, su salud se deterioró, probablemente por porfiria o sedentarismo, y comenzó a tener fuertes dolores en el bazo, pero el traslado a otra residencia de Wingfield tampoco mejoró la situación. En mayo, mientras estaba en Chatsworth House, la atendieron dos médicos. En los años 1580, tuvo un grave reumatismo en sus miembros que la hacía cojear.[223]

En mayo de 1569, Isabel I intentó mediar en la restauración de su sobrina a cambio de garantías para la religión protestante, pero una convención celebrada en Perth rechazó el trato tajantemente.[224]​ María entabló por entonces una relación epistolar con Thomas Howard, cuarto duque de Norfolk, el único duque inglés y primo de Isabel I. Esperaba poder casarse con «mi Norfolk», como le llamaba,[225]​ y ser libre, sin mencionar que confiaba en que obtendría la aprobación real para su nuevo matrimonio. Además, el conde de Leicester le envió una carta informándole que, si conservaba la fe protestante en Escocia y se casaba con Norfolk, los nobles ingleses la harían regresar al trono de Escocia y sería la heredera legítima de su prima en Inglaterra. En este punto, Norfolk y María se comprometieron y él le envió un anillo de diamantes.[226]​ En septiembre, Isabel I descubrió las negociaciones secretas y, enfurecida, hizo que llevaran al duque de Norfolk a la Torre de Londres, donde estuvo recluido entre octubre de 1569 y agosto de 1570, mientras que María fue trasladada nuevamente a Tutbury con un nuevo carcelero, Huntington.[227]​ En mayo de 1570 fue nuevamente llevada a Chatsworth House, pero en el mismo período el papa Pío V promulgó la bula Regnans in Excelsis («Reinando sobre las alturas») que excomulgó a la reina de Inglaterra y liberó de obediencia a los súbditos católicos.[228]

 
María en su cautividad en Inglaterra. Retrato anónimo del siglo XVII.

Moray fue asesinado en enero de 1570 y su muerte coincidió con una rebelión en el norte de Inglaterra en la que algunos señores locales organizaron un plan de fuga para liberar a María, aunque ella no participó en él porque aún confiaba en la posibilidad de que su prima, entonces rondando los cuarenta años, soltera y sin herederos, la reinstalara en el trono.[xix]​ Estos levantamientos convencieron a Isabel I de que María era una amenaza.[229]​ Tropas inglesas intervinieron en la guerra civil escocesa y consolidaron el poder de las fuerzas antimarianas.[230]​ Los principales secretarios ingleses —Francis Walsingham y William Cecil, lord Burghley— vigilaron a la detenida cuidadosamente con la ayuda de espías instalados en su círculo cercano.[231]​ Cecil visitó a María en el castillo de Sheffield y le presentó una larga serie de artículos que establecerían la alianza entre ella y su prima. Los acuerdos incluyeron la ratificación del Tratado de Edimburgo, con la relativa renuncia al trono inglés por parte de María; además, esta última no podría casarse sin el consentimiento de su tía. Sin embargo, el resultado fue en vano y, en la primavera de 1571, María expresó, en una carta al conde de Sussex, que tenía poca confianza en la resolución de sus problemas.[232]

En agosto de 1570, el duque de Norfolk fue liberado de la Torre y, poco después, participó en una conspiración mucho más peligrosa que la anterior. Un banquero italiano, Roberto Ridolfi, actuó como intermediario entre el duque y María para que ambos se casaran con el apoyo de potencias extranjeras. De hecho, en el plan, el duque de Alba invadiría Inglaterra desde los Países Bajos Españoles para provocar un levantamiento de los católicos ingleses, con el que Isabel I sería capturada y María ascendería al trono junto con su futuro consorte, quien probablemente sería el gobernador de los Países Bajos y medio hermano de Felipe II de España, Juan de Austria. Contaban con el respaldo del papa Gregorio XIII, pero ni Felipe II ni el duque de Alba tenían intenciones de asistir al duque y además la rebelión en Inglaterra no estaba garantizada.[233]​ Isabel I, puesta en alerta por el gran duque de Toscana, se había enterado fácilmente de los planes de Ridolfi, descubrió el complot e hizo arrestar a los conspiradores. Norfolk, detenido el 7 de septiembre de 1571, fue juzgado en enero de 1572 y ejecutado el 2 de junio del mismo año. Con el apoyo de la reina, el Parlamento presentó un proyecto de ley que impedía que María ascendiera al trono inglés en 1572, aunque Isabel I se negó inesperadamente a dar su consentimiento real.[234]​ Se publicaron las «cartas del cofre» en Londres para desacreditar a la detenida[235]​ y continuaron las tramas centradas en ella. Después de la conspiración de Throckmorton de 1583, Walsingham presentó en el Parlamento los proyectos del «Vínculo de Asociación» (Bond of Association) y la Ley para la Seguridad de la Reina, que castigaba con la muerte a cualquiera que conspirase contra Isabel I e impedía que un sucesor putativo se beneficiara de su asesinato. Dadas las numerosas conjuras en su nombre, el «Vínculo de Asociación» resultó ser un precedente legal clave para su posterior sentencia de muerte; no era legalmente vinculante, pero fue firmado por miles de personas, incluso la propia María.[236]

En 1584, María propuso una «asociación» con su hijo Jacobo VI y anunció que estaba lista para quedarse en Inglaterra, que renunciaría a la bula de excomunión del romano pontífice y se retiraría de la escena política, con lo que supuestamente abandonaría sus reclamaciones sobre la Corona inglesa. Asimismo, se ofreció para participar en una liga ofensiva contra Francia. En cuanto a Escocia, propuso una amnistía general, apoyó la idea de que Jacobo VI debía casarse con el consentimiento de Isabel I y, también, que no habría ningún cambio en asuntos de religión.[237]​ Su única condición era la inmediata flexibilización de las condiciones de su cautiverio. Jacobo VI estuvo de acuerdo con la idea por un tiempo, pero luego la rechazó y firmó un tratado de alianza con Isabel I, con el que abandonó a su madre.[237]​ La reina inglesa también rehusó la «asociación» porque no confiaba en que su prima cesara de conspirar contra ella durante las negociaciones.[238]

 
Tabla de códigos cifrados utilizada por la secretaria de María en la conspiración de Anthony Babington.

En febrero de 1585, el espía galés William Parry fue condenado a muerte por conspirar en un intento de asesinato de Isabel I, sin que María lo supiera, aunque su propio agente Thomas Morgan estaba implicado en la trama.[239]​ Tras esto, se urdió la llamada conspiración de Babington, el resultado de varias confabulaciones con diferentes propósitos, pero que en realidad era una trampa tendida por Francis Walsingham, el líder de los espías de Isabel I, y los nobles ingleses contra María, ya que consideraban inevitable la ejecución de la «monstruosa dragona escocesa».[240]​ Desde abril de 1585, María estaba confinada en el castillo de Tutbury, bajo la custodia de Amias Paulet, un puritano «inmune al encanto» de la reina destronada y que, a diferencia de Knollys y Shrewsbury, la encontraba molesta e hizo lo posible por endurecer las condiciones de su aislamiento.[241]​ Paulet leía todas las cartas de María y también le impedía enviarlas secretamente a través de las lavanderas; además, no toleraba que diera caridad a los pobres, porque creía que era una forma de congraciarse con el pueblo local. Llegó al punto de querer quemarle un paquete que contenía «inmundicia abominable»,[242]​ a saber, rosarios y telas de seda con la inscripción Agnus Dei («Cordero de Dios»). Debido a que María no toleraba el ambiente malsano de Tutbury, decidieron trasladarla a una mansión solariega rodeada de un foso en Chartley, residencia del conde de Essex, a donde llegó en Navidad.[243]

Gilbert Gifford, un mensajero involucrado en el plan para liberar a María, a su regreso de Francia, fue capturado por Walsingham y le convenció para que trabajara para él: una vez que Paulet fue informado, Gifford pudo contactar a María, quien no había recibido cartas desde el año pasado, y le puso al tanto de una forma de contactar con sus corresponsales franceses, sin que Paulet se enterara. María dictaba sus cartas a su secretaria, quien las codificaba, las envolvía en una bolsa de cuero y las insertaba en los tapones de barriles de cerveza que abastecían regularmente al palacio. Las cartas llegaban a manos de Gifford en la cercana Burton y se las entregaba a Paulet, quien las descifraba y las enviaba a Londres con Walsingham. Una vez copiadas, Gifford las entregaba al embajador francés, quien las llevaba consigo a Thomas Morgan, corresponsal de María en París.[244]

De esta manera, la falsa conspiración de Gifford para liberar a María se encontró con un complot real de unos jóvenes caballeros ingleses católicos. El líder de este grupo, que veía a la reina escocesa como una mártir, era Anthony Babington: su plan era matar a Isabel I y colocar a María en el trono. Babington, quien había tenido contacto con Morgan en el pasado, sin saberlo había caído en la trampa de Walsingham. María, al no prestar tanta atención a las intrigas de la nobleza local, se sentía a salvo con Babington y Morgan; por ello, entró en correspondencia con Babington, quien el 14 de julio le envió el plan de fuga y regicidio de Isabel I. Walsingham, con la carta de Babington ya descifrada, esperaba la respuesta de María, que usaría para acusarla de alta traición. María, confundida e indecisa sobre qué hacer, pidió opinión a su secretaria, quien le aconsejó que abandonara esos planes, como siempre hacía. Al final, María decidió responder y, el 17 de julio, escribió una carta en la que detallaba las condiciones de su liberación, pero no dio respuesta al plan de asesinato de su tía. De esta forma, su complicidad no estaba clara, razón por la que Phelippes, el descifrador de Walsingham, agregó una posdata relativa al intento de regicidio. Dos días después del envío, la misiva estaba en manos de Walsingham y Phelippes y, el 29 de julio, llegó a Babington, quien fue detenido el 14 de agosto y llevado a la Torre de Londres, donde confesó todo.[245]

Juicio

 
Marie Stuart, reina de Escocia, recibe la sentencia de muerte recién ratificada por el Parlamento (1809), por Jean-Baptiste Vermay.

Una vez descubiertos, los conspiradores fueron torturados, juzgados sumariamente y descuartizados. El 11 de agosto de 1586, María fue arrestada mientras cabalgaba y llevada a la puerta de entrada de Tixall.[246]​ Con las misivas interceptadas desde Chartley, los captores estaban convencidos de que María había ordenado el intento de asesinato de su tía.[247]​ Siempre bajo custodia de Paulet, fue trasladada al castillo de Fotheringhay en un viaje de cuatro días, que finalizó el 25 de septiembre.[248]​ A los juristas les resultó difícil organizar el proceso, ya que un soberano extranjero no podía ser juzgado y, en tal caso, tendría que ser enviado al exilio; buscaron antecedentes de otros monarcas procesados en un tribunal, pero los resultados fueron poco concluyentes: el desconocido Cayetano —tetrarca de la época de Julio César—, Licinio —cuñado de Constantino I—, Conradino de Suabia y Juana I de Nápoles. Tampoco contaban con suficientes instrumentos legales: de hecho, en ese momento, la ley disponía que un acusado fuese juzgado por sus pares y estaba claro que ninguno de los más altos lores ingleses era como la reina escocesa; además, la propia Isabel I no podía juzgarla. Al final, los juristas se basaron en el hecho de que el «crimen» había ocurrido en Inglaterra y, con este argumento, pudieron proceder y establecer un tribunal formado por los nobles ingleses más importantes.[249]

En octubre se creó el tribunal de treinta y seis nobles,[xx]​ entre ellos Cecil, Shrewsbury y Walsingham,[251]​ para juzgar a María por el delito de alta traición, de acuerdo a la Ley para la Seguridad de la Reina.[252]​ Enardecida, negó los cargos y, al principio, rehusó someterse al proceso.[253][254]​ Ante los embajadores ingleses que la citaron el 11 de octubre, dijo: «¿Cómo es que vuestra señora no sabe que nací reina? ¿Creéis que denigraré mi posición, mi estatus, la familia de la que vengo, el niño que me sucederá, los reyes y príncipes extranjeros cuyos derechos son pisoteados en mi persona, al aceptar tal requerimiento? ¡No! ¡Nunca! Por más torcido que parezca, mi corazón es firme y no sufrirá ninguna humillación».[255]​ Al día siguiente, recibió la visita de una delegación de comisionados, entre ellos Thomas Bromley, quien le dijo que, aunque protestara, era una súbdita inglesa y estaba sujeta a las leyes de Inglaterra y, por tanto, debía presentarse al juicio, porque, en caso contrario, sería condenada in absentia. María se estremeció, lloró y rebatió el trato de súbdita inglesa y que habría preferido «morir mil veces» antes que reconocerse como tal,[256]​ ya que estaría negando el derecho divino de los reyes y admitiendo la supremacía de las leyes inglesas también desde el punto de vista religioso.[xxi]​ Finalmente les dijo: «mirad vuestras conciencias y recordad que el teatro mundial es más amplio que el reino de Inglaterra».[258]

Consciente de que irremediablemente sería condenada a muerte, capituló el 14 de octubre y en sus cartas comparó el proceso con pasajes de la Pasión de Cristo. En el juicio protestó porque le negaron la revisión de la evidencia, le quitaron sus documentos y le impidieron el acceso a un abogado, y alegó que, al ser una reina ungida extranjera «consagrada por Dios», nunca había sido una súbdita inglesa y, por tanto, no podía ser condenada por traición.[259]​ Después del primer día del juicio, cansada y afligida, dijo a sus sirvientes que se sentía como Jesús frente a los fariseos que gritaban «¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícalo!» (cf. Juan 19:15).[260]​ Al final del juicio, pronunció ante sus jueces: «mis señores y caballeros, pongo mi caso en manos de Dios».[261]

 
Sentencia de muerte de María firmada por Isabel I

Fue declarada culpable el 25 de octubre y sentenciada a muerte casi por unanimidad, excepto por un comisionado, lord Zouche, quien expresó cierta disidencia.[262]​ Sin embargo, Isabel I titubeó en el momento de firmar la ejecución, incluso con el Parlamento inglés presionando para cumplir la sentencia, debido a que estaba preocupaba de que el asesinato de una reina extranjera sentara un precedente infame y temía las consecuencias, sobre todo si, en venganza, Jacobo VI de Escocia, el hijo de la condenada, organizase una alianza con las potencias católicas para invadir Inglaterra.[263]​ Al no soportar tanta responsabilidad, Isabel I preguntó a Paulet, el último custodio de su sobrina, si podría idear una manera clandestina de «acortar la vida» de María para evitar las consecuencias de una ejecución formal, pero él rechazó hacerlo porque no haría «un naufragio de mi conciencia o dejar una mancha tan grande en mi humilde descendencia».[264]​ El 1 de febrero de 1587, Isabel I firmó la sentencia de muerte y la confió a William Davison, un consejero privado.[265]​ El 3 de febrero,[266]​ diez miembros del consejo privado de Inglaterra —convocados por Cecil sin el conocimiento de la reina— decidieron cumplir inmediatamente con la sentencia.[267]

Ejecución

 
La escena de la ejecución dibujada por el testigo Robert Beale.

En Fotheringhay, la noche del 7 de febrero de 1587, comunicaron a María su ejecución al día siguiente.[268]​ Pasó las últimas horas de su vida rezando, repartiendo sus pertenencias entre su círculo cercano y escribiendo su testamento y una carta dirigida al rey de Francia.[269]​ Mientras tanto, se erigió el cadalso en el gran salón del castillo, de dos pies (0.6 m) de altura y cubierto con mantos negros. Tenía dos o tres escalones y estaba amueblado con el tajo, un cojín para que se arrodillara y tres banquillos, para ella y los condes de Shrewsbury y Kent, quienes estuvieron presentes durante la ejecución.[270]​ El verdugo Bull y su ayudante se postraron ante ella y le pidieron perdón, ya que era habitual que lo hicieran ante los sentenciados a muerte; ella respondió: «os perdono con todo mi corazón, porque ahora, espero, daréis fin a todos mis problemas».[271]​ Sus sirvientas —Jane Kennedy y Elizabeth Curle— y los verdugos la ayudaron a quitarse las prendas externas, que revelaron un tontillo de terciopelo y un par de mangas marrón carmesí, el color de la pasión de los mártires católicos, especialmente elegido por ella porque quería morir como una mártir católica ante los protestantes ingleses,[272]​ con un corpiño negro satinado y adornos negros.[273]​ Cuando se desvistió, sonrió y dijo que «nunca nadie [me había] preparado así... ni nunca [me había] quitado la ropa acompañada».[274]​ Kennedy le cubrió los ojos con un velo blanco bordado en oro. María se arrodilló sobre el cojín enfrente del tajo, colocó su cabeza encima y extendió los brazos. Sus últimas palabras fueron: In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum («En tus manos, oh Señor, encomiendo mi espíritu»; cf. Lucas 23:46).[275]

 
María, reina de Escocia, a punto de ser ejecutada en Fotheringay (1916), por James D. Linton.

El verdugo no la decapitó de un tajo. El primero rozó el cuello y cayó sobre la parte posterior de su cabeza, mientras el segundo golpe cortó el cuello, excepto algunos tendones, que el verdugo cercenó usando el hacha. Después, levantó la cabeza y declaró: «Dios salve a la reina» (God save the Queen). En ese momento, los rizos castaños resultaron ser una peluca y la cabeza cayó al suelo, y evidenció que tenía pelo cano y muy corto.[276][xxii]​ El sobrino de Cecil, presente en la ejecución, informó a su tío que los «labios se agitaron hacia arriba y abajo un cuarto de hora después de que cortaron la cabeza» y que un perro pequeño, propiedad de la reina, salió de su escondite entre las faldas,[278]​ aunque el testigo presencial Emanuel Tomascon no incluyó esos detalles en su «informe exhaustivo».[279]​ Los artículos que ella supuestamente utilizó o llevó en su ejecución son de dudosa procedencia;[280]​ los relatos contemporáneos afirman que su ropa, el tajo y todo lo que tocó su sangre fueron incinerados en la chimenea del gran salón para impedir a los cazadores de reliquias.[281]

Cuando Isabel I supo lo que había ocurrido, se indignó y afirmó que Davison había desobedecido sus instrucciones de no desvincularse de la orden y que el consejo privado había actuado sin su autorización.[282]​ Las vacilaciones de la reina inglesa y sus disposiciones deliberadamente vagas sugieren una negación plausible para tratar de no involucrarse directamente con la ejecución de su prima.[283]​ Davison fue arrestado, recluido en la Torre de Londres y declarado culpable de conducta negligente, aunque fue liberado diecinueve meses después de que Cecil y Walsingham intercedieran en su nombre.[284]

La petición de María de ser enterrada en Francia fue rechazada por Isabel I.[285]​ Su cuerpo fue embalsamado y colocado en un ataúd de plomo protegido hasta su entierro, en una ceremonia protestante, en la catedral de Peterborough a finales de julio de 1587.[286]​ Sus entrañas, extraídas como parte del proceso de embalsamamiento, fueron enterradas en secreto dentro del castillo de Fotheringhay.[287]​ Su cuerpo fue exhumado en 1612 por orden de su hijo Jacobo VI (Jacobo I en Inglaterra) para su inhumación en la abadía de Westminster, en una capilla frente a la tumba de Isabel I.[288]​ En 1867 se abrió la tumba en un intento de determinar el sitio de descanso del rey Jacobo I, quien fue encontrado con Enrique VII, pero muchos de sus otros descendientes como —Isabel de Bohemia, el príncipe Ruperto del Rin y los hijos de Ana de Gran Bretaña— estaban enterrados en la cripta de María.[289]

Legado

 
Efigie de su tumba en la abadía de Westminster.

Las opiniones en el siglo XVI se dividían entre reformadores protestantes —como George Buchanan y John Knox—, que la vilipendiaron sin piedad, y apologistas católicos —como Adam Blackwood—, que la alabaron, defendieron y elogiaron.[290]​ Después de la coronación de su hijo en Inglaterra, el historiador William Camden redactó una biografía autorizada y basada en documentos originales, en la que condenó las valoraciones de Buchanan como supercherías[291]​ y «enfatizó en las malas fortunas de María en lugar de su personalidad maligna».[292]​ Las interpretaciones divergentes persistieron en el siglo XVIII: William Robertson y David Hume argumentaron que las «cartas del cofre» eran verdaderas y que María era culpable de adulterio y asesinato, mientras que William Tytler opinaba lo contrario.[293]​ En la segunda mitad del siglo XX, la obra Mary Queen of Scots de Antonia Fraser fue catalogada por Wormald como el trabajo «más objetivo [... y] libre de los excesos de adulación o ataques» que habían caracterizado a las biografías antiguas;[294]​ sus contemporáneos Gordon Donaldson e Ian B. Cowan también produjeron trabajos con redacción neutral.[295]​ Jenny Wormald concluyó que la vida de María fue un fracaso trágico porque no pudo hacer nada frente a las denuncias que le imputaron;[296]​ su opinión disidente contrastaba con una tradición historiográfica posterior a Fraser en la que la reina escocesa era vista como un peón en manos de nobles confabuladores.[297]

No existen pruebas concretas de su complicidad en el asesinato de Darnley o de una conspiración con Bothwell; tales acusaciones se basaron en suposiciones,[298]​ por lo que la biografía de Buchanan ha sido desacreditada como una «fantasía casi plena».[299]​ El coraje de María en su ejecución ayudó a establecer su imagen popular como la víctima heroica de las tragedias dramáticas.[300]

Genealogía

Notas

  1. El obispo John Lesley dijo que María había nacido el 7 de diciembre, pero la susodicha y John Knox indicaron el día 8, que coincide con la festividad de la Inmaculada Concepción.[3]
  2. Mientras que la Europa católica cambió al calendario gregoriano en los años 1580, Inglaterra y Escocia conservaron el calendario juliano hasta 1752.[4]​ En este artículo, las fechas anteriores a 1752 utilizan la cronología antigua, con la excepción de que se asume que los años comienzan el 1 de enero en vez del 25 de marzo.
  3. En su estancia en Francia, María cambió el nombre de su casa real a Stuart para asegurar la correcta pronunciación de la versión escocesa de Stewart, ya que retener la letra w traía problemas a los francófonos, quienes imitaban a los alemanes al articular el fonema como /v/ en lugar de /w/. Stuart también fue adoptado por su segundo marido, Enrique, padre de Jacobo VI, quien lo introdujo en la familia real inglesa en 1603.[7]
  4. En inglés, el término cousin se aplica a más situaciones no cubiertas en el contexto hispano. En los países angloparlantes, cousin puede referirse a varios miembros de una familia, incluso anteponiéndose a uncle o aunt, que se traducen respectivamente como «tío» o «tía» en español.[11]​ Aunque en la correspondencia se trataban de cousin («prima»), Isabel I (nieta de Enrique VII e hija de Enrique VIII) era tía de María, al ser prima hermana de Jacobo V —padre de María— y sobrina de Margarita Tudor —hermana de Enrique VIII—. María estaba emparentada con la casa de Tudor de Inglaterra por vía paterna: era bisnieta de Enrique VII, sobrina nieta de Enrique VIII y nieta de Margarita Tudor. Jacobo VI —hijo de María— era, a su vez, tataranieto de Enrique VII.[12]
  5. Esta versión fue tomada de The history of Scotland from 21 February 1436 to March 1565 (c. 1570) por Robert Lindsay of Pitscottie. La frase fue registrada por primera vez por John Knox en los años 1560 como: «¡El diablo la acompaña! Terminará como comenzó: vino de una mujer y terminará en una mujer» (The devil go with it! It will end as it began: it came from a woman; and it will end in a woman).[17]
  6. En el siglo XIV, durante el reinado de Roberto II, se estableció que la Corona escocesa solo la podían heredar los varones de su línea de ascendencia, de acuerdo con la Ley de Sucesión. Las mujeres y la línea femenina accedían a este derecho en caso de extinción de la línea masculina.[19]​ María ascendió al trono porque, con la muerte de su padre, no había herederos varones directos de Roberto II de origen indiscutiblemente legítimo.[20]
  7. John Knox afirmó que el rey había rubricado una hoja de papel en blanco que Beaton posteriormente había rellenado, mientras que Arran afirmó que Beaton había tomado la mano del monarca moribundo con la suya y trazó la firma.[25][26]
  8. Testimonio en St Mauris to the Queen Dowager (25 de agosto de 1548).[46][47]
  9. La aversión de Catalina hacia María se hizo evidente solo después de la muerte de Enrique II.[52]​ Los intereses de la reina consorte francesa competían con los de la familia Guisa y pudo haber un elemento de celos o rivalidad entre las dos reinas.[53]
  10. El día de su boda, María lució un vestido blanco, un color de luto típico de las reinas francesas; esto fue visto como un mal presagio.[67]
  11. Otros miembros eran el lord secretario de justicia John Bellenden de Auchinoul, el lord secretario de registros James MacGill de Nether Rankeillour, el secretario de Estado William Maitland de Lethington, el gran lord tesorero Robert Richardson, el lord gran almirante el conde de Bothwell, los condes de Arran y Morton, el conde mariscal y lord Erskine (más tarde conde de Mar).[96]
  12. La Santa Sede otorgó una dispensa el 25 de septiembre, con fecha anterior al 25 de mayo.[115]
  13. Según la confesión de James Ormiston, uno de los hombres de Bothwell, el 13 de diciembre de 1573.[143]
  14. Una autopsia reveló lesiones internas, que se cree fueron causadas por la explosión. John Knox afirmó que los cirujanos que examinaron el cuerpo estaban mintiendo y que Darnley había sido estrangulado, pero todas las fuentes coinciden en que no había marcas en el cuerpo y no había ninguna razón para que los forenses mintieran, porque Darnley ya había muerto.[154]
  15. Uno de los presentes en el castillo, James Melville de Halhill, escribió que Bothwell «la había forzado y se había acostado con ella contra su voluntad».[162]​ Otros contemporáneos tomaron el secuestro como una farsa, con el fin de salvar la imagen de la reina.[163]
  16. Más tarde, solicitó asistir a la conferencia en Westminster, pero su prima denegó el permiso y los comisionados de la acusada se retiraron de la investigación. María rehusó entregar por escrito su defensa a menos que Isabel I diera un veredicto de no culpabilidad.[186]
  17. El castillo estaba emplazado cerca de un gran pantano y las miasmas que surgían de este empeoraron la frágil salud de María.[213]
  18. Este había sido el lema de su madre, aunque María la había cargado de un nuevo significado: la victoria del alma sobre el cuerpo después de la muerte.[219]
  19. De hecho, Isabel I era persuadida por representantes de Carlos IX de Francia para que prometiera ayudar a María a recuperar el trono de Escocia.[229]
  20. Dos de los comisionados eran católicos.[250]
  21. Tanto en Escocia como en Inglaterra, María siempre se consideraba una monarca absoluta, responsable de sus acciones solo ante Dios y no obligada a rendir cuentas a nadie.[257]
  22. Debido al sufrimiento que padeció en cautiverio, María había entrado prematuramente en menopausia y su cabello se había vuelto gris y ralo. Para remediar esto, se había acostumbrado a usar una peluca de su color natural.[277]

Referencias

  1. «François Clouet (c. 1520-1572)- Mary, Queen of Scots (1542-87) circa 1558» (en inglés). Londres: Royal Collection Trust. Consultado el 21 de julio de 2018. 
  2. Reynolds, Graham (1999). The sixteenth and seventeenth-century miniatures in the collection of her Majesty the Queen (en inglés). Londres: Royal Collection. p. 58. ISBN 978-1-902-16345-1. OCLC 43684716. 
  3. Fraser, 1994, p. 13; Wormald, 1988, p. 11.
  4. Blackburn, Bonnie J; Holford-Strevens, Leofranc (1999). The Oxford companion to the year (en inglés). Oxford: Oxford University Press. p. 784. ISBN 0-19-214231-3. OCLC 41834121. 
  5. Knowles, Elizabeth, ed. (2009). «Mary, Queen of Scots». Oxford dictionary of quotations (en inglés) (Séptima edición). Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-199-23717-3. OCLC 318414660. doi:10.1093/acref/9780199237173.001.0001. (requiere suscripción). 
  6. Yepes Boscán, Guillermo (1966). Poesía inglesa y testimonio cristiano. Monografías y ensayos (en inglés) VII. Maracaibo: Facultad de Humanidades y Educación, Universidad del Zulia. p. 96. ISBN 978-0-199-23717-3. OCLC 1745435. 
  7. Fraser, 1994, p. 5.
  8. Duchein, Michel (1994). Isabel I de Inglaterra. Buenos Aires: Vergara. p. 147. ISBN 978-9-501-51437-7. OCLC 638732665. «Fracasada esa maniobra; Enrique II utilizó los poderosos medios de presión que poseía contra Isabel en la persona de su prima María Estuardo, reina de Escocia y delfina de Francia». 
  9. Zweig, Stefan (1978). María Estuardo. Barcelona: Juventud, S.A. p. 27. OCLC 1036701395. «Dos posibilidades tiene María Estuardo. Puede ser condescendiente y negociar en el orden político; puede reconocer a su prima Isabel...» 
  10. Moreno, Luis (1995). «Del Imperio romano al Imperio británico». Escocia, nación y razón: dos milenios de política y sociedad. Madrid: CSIC. pp. 48-53. ISBN 978-8-400-07565-1. OCLC 48435056. 
  11. Parkin, Robert; Stone, Linda (2007). Antropología del parentesco y de la familia (Juan Aranzadi y Celia Montolío, trads.). Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. p. 248. ISBN 978-8-480-04712-8. OCLC 754657205. 
  12. Romerales, Enrique (1997). «La turbulencia histórica: de los Tudor a los Hannover». Pensamiento británico hasta la Ilustración. Historia del pensamiento y la cultura XXV. Madrid: Akal. p. 10. ISBN 978-8-446-00852-1. OCLC 981442586. 
  13. Fraser, 1994, p. 14.
  14. Fraser, 1994, p. 13.
  15. Fraser, 1994, p. 11; Wormald, 1988, p. 46.
  16. Guy, 2004, p. 16.
  17. Wormald, 1988, pp. 11-12.
  18. Fraser, 1994, p. 12; Wormald, 1988, p. 11.
  19. Barrell, Andrew DM (2000). Medieval Scotland (en inglés). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 141-142. ISBN 0-521-58602-X. OCLC 1167162714. 
  20. Wormald, 1988, p. 46.
  21. Fraser, 1994, p. 12; Guy, 2004, p. 17.
  22. Fraser, 1994, p. 13; Guy, 2004, p. 17.
  23. Clifford, 1809, p. 88; Fraser, 1994, p. 18; Guy, 2004, p. 22; Wormald, 1988, p. 43.
  24. Fraser, 1994, p. 15.
  25. Wormald, 1988, pp. 46-47.
  26. Historical Manuscripts Commission, ed. (2008) [1887]. Eleventh report, appendix, part VI. The manuscripts of the Duke of Hamilton, K.T. (en inglés). Londres: Her Majesty's Stationery Office. pp. 205, 219-220. OCLC 872474233. 
  27. Fraser, 1994, pp. 17, 60; Guy, 2004, pp. 20, 60; Wormald, 1988, pp. 49-50.
  28. Loades, David Michael (1996). John Dudley, Duke of Northumberland, 1504-53 (en inglés). Oxford: Oxford University Press. pp. 59-60. ISBN 978-0-198-20193-9. OCLC 861983424. 
  29. Fraser, 1994, pp. 17-18; Weir, 2008, p. 8; Wormald, 1988, p. 55.
  30. Fraser, 1994, p. 18; Guy, 2004, p. 25; Wormald, 1988, p. 55.
  31. Fraser, 1994, p. 19; Weir, 2008, p. 8.
  32. Fraser, 1994, pp. 19-20.
  33. Guy, 2004, p. 26.
  34. Fraser, 1994, p. 21; Guy, 2004, p. 27; Weir, 2008, p. 8.
  35. Clifford, 1809, p. 289; Fraser, 1994, p. 21.
  36. Fraser, 1994, pp. 20-21.
  37. Fraser, 1994, p. 22; Guy, 2004, p. 32; Wormald, 1988, p. 58.
  38. Wormald, 1988, pp. 58-59.
  39. Fraser, 1994, pp. 23-24; Guy, 2004, pp. 33-34.
  40. Fraser, 1994, p. 26; Guy, 2004, p. 36; Wormald, 1988, p. 59.
  41. Fraser, 1994, pp. 29-30; Weir, 2008, p. 10; Wormald, 1988, p. 61.
  42. Weir, 2008, pp. 10-11.
  43. Fraser, 1994, p. 30; Weir, 2008, p. 11; Wormald, 1988, p. 61.
  44. Guy, 2004, pp. 40-41; Wormald, 1988, p. 62.
  45. Guy, 2004, pp. 41-42.
  46. Hume, Martin AS; Tyler, Royall, eds. (1912). «Appendix: miscellaneous 1548». Edward VI, 1547–1549. Calendar of letters, despatches, and state papers, relating to the negotiations between England and Spain, preserved in the archives at Vienna, Simancas, and elsewhere (en inglés) IX. Londres: Her Majesty's Stationery Office. p. 577. OCLC 505046468. 
  47. Lord Guthrie (1907). «Mary Stuart and Roscoff». Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland (en inglés) (Edimburgo: Society of Antiquaries of Scotland) 42: 13-18. 
  48. Fraser, 1994, pp. 31-32.
  49. Fraser, 1994, pp. 31-32; Guy, 2004, p. 43.
  50. Fraser, 1994, pp. 36, 44-45, 50.
  51. Weir, 2008, p. 12; Wormald, 1988, p. 77.
  52. Fraser, 1994, pp. 102-103, 115-116, 119; Guy, 2004, p. 46.
  53. Donaldson, 1974, pp. 50-51; Fraser, 1994, pp. 102-103, 116, 119.
  54. Fraser, 1994, pp. 178-182; Guy, 2004, pp. 71-80; Weir, 2008, p. 13.
  55. Fraser, 1994, p. 43.
  56. Fraser, 1994, p. 37; Wormald, 1988, p. 80.
  57. Wormald, 1988, p. 80.
  58. Fraser, 1994, pp. 39-40, 43, 75-80; Weir, 2008, p. 30.
  59. Fraser, 1994, p. 62; Guy, 2004, p. 67.
  60. Fraser, 1994, p. 64.
  61. Fraser, 1994, p. 76.
  62. Guy, 2004, pp. 47-48.
  63. Guy, 2004, pp. 90-91; Weir, 2008, p. 17; Wormald, 1988, p. 21.
  64. Wormald, 1988, p. 87.
  65. Discours du grand et magnifique triumphe faict au mariage du tresnoble [et] magnifique prince Francois de Valois ... [et] de treshaulte [et] vertueuse princesse madame Marie d'Estruart roine d'Escosse (en francés). París: Annet Briere. 1558. OCLC 319933464. 
  66. Teulet, Alexandre (1862). Relations politiques de la France et de l'Espagne avec l'Écosse au XVIe siècle (en francés) I. París: Renouard. pp. 302-311. OCLC 314496327. 
  67. Fraser, 1994, p. 79.
  68. Duchein, Michel (1991). María Estuardo. Barcelona: Emecé editores, S.A. p. 35. ISBN 978-8-478-88057-7. OCLC 434545099. «Más tarde, todos esos talentos excitarían los celos de su prima Isabel de Inglaterra...» 
  69. Fraser, 1994, p. 83; Weir, 2008, p. 18.
  70. Fraser, 1994, p. 83; Guy, 2004, pp. 95-96; Weir, 2008, p. 18; Wormald, 1988, p. 21.
  71. Fraser, 1994, p. 83.
  72. Fraser, 1994, p. 85; Weir, 2008, p. 18.
  73. Fraser, 1994, pp. 86-88; Guy, 2004, p. 100; Weir, 2008, p. 19; Wormald, 1988, p. 93.
  74. Fraser, 1994, p. 88; Wormald, 1988, pp. 80, 93.
  75. Thompson, James (1909). The wars of religion in France (en inglés). Chicago: University of Chicago Press. p. 22. ISBN 978-1-417-97435-1. OCLC 471874350. 
  76. Fraser, 1994, pp. 96-97; Guy, 2004, pp. 108-109; Weir, 2008, p. 14; Wormald, 1988, pp. 94-100.
  77. Fraser, 1994, p. 97; Wormald, 1988, p. 100.
  78. Orieux, Jean (1988). Caterina de' Medici. Un'italiana sul trono di Francia (en italiano). Milán: A. Mondadori. p. 219. ISBN 88-04-30464-2. OCLC 635671646. 
  79. Wormald, 1988, pp. 100-101.
  80. Fraser, 1994, pp. 97-101; Guy, 2004, pp. 114-115; Weir, 2008, p. 20; Wormald, 1988, pp. 102-103.
  81. Fraser, 1994, p. 183.
  82. Zvereva, Alexandra (2008). «La beauté triomphante de la reine endeuillée : les portraits de Marie Stuart». En Crépin-Leblond, Thierry, ed. Marie Stuart, le destin français d'une reine d'Écosse (en francés). París: RMN. p. 80. OCLC 1008182352. 
  83. Fraser, 1994, p. 105-107; Weir, 2008, p. 21.
  84. Guy, 2004, pp. 119-120; Weir, 2008, pp. 21-22.
  85. Mackie, JD; Lenman, B; Parker, G (1991). A history of Scotland (en inglés). Londres: Penguin. p. 153. ISBN 0-14-013649-5. OCLC 759582382. 
  86. Brown, KM; MacDonald, AR, eds. (2010). Parliament in context, 1235–1707 (en inglés). Edimburgo: Edinburgh University Press. p. 48. ISBN 0-7486-1486-9. OCLC 676694209. 
  87. Fraser, 1994, p. 137; Guy, 2004, p. 134; Weir, 2008, p. 25.
  88. Wormald, 1988, p. 22.
  89. Weir, 2008, p. 24.
  90. Guy, 2004, p. 126.
  91. Guy, 2004, p. 142.
  92. Knox, John (1905). Lennox, Cuthbert, ed. History of the reformation of religion in Scotland (en inglés) IV. Londres: Andrew Melrose. pp. 225-337. OCLC 28789743. 
  93. Fraser, 1994, pp. 155-156, 215-217; Guy, 2004, pp. 140-143, 176-177, 186-187; Wormald, 1988, pp. 125, 145-146.
  94. Fraser, 1994, p. 167; Wormald, 1988, p. 125.
  95. Guy, 2004, p. 145.
  96. Weir, 2008, p. 30.
  97. Wormald, 1988, pp. 114-116.
  98. Fraser, 1994, pp. 192-203; Weir, 2008, p. 42; Wormald, 1988, pp. 123-124.
  99. Fraser, 1994, p. 162; Guy, 2004, p. 157.
  100. Fraser, 1994, p. 162.
  101. Fraser, 1994, pp. 168-169; Guy, 2004, pp. 157-161.
  102. Fraser, 1994, p. 212; Guy, 2004, pp. 175, 181; Wormald, 1988, p. 134.
  103. Fraser, 1994, pp. 114-117; Guy, 2004, pp. 173-174; Wormald, 1988, pp. 133-134.
  104. Guy, 2004, p. 193.
  105. Rennie, James [publicado anónimamente] (1826). Mary, Queen of Scots: her persecutions, sufferings, and trials from her birth till her death (en inglés). Glasgow: W. R. McPhun. p. 114. OCLC 13550255. 
  106. Fraser, 1994, p. 220; Guy, 2004, p. 202; Weir, 2008, p. 52; Wormald, 1988, p. 147.
  107. Guy, 2004, p. 178; Weir, 2008, p. 44.
  108. Weir, 2008, p. 45.
  109. Fraser, 1994, p. 206; Weir, 2008, pp. 45-46.
  110. Fraser, 1994, p. 118; Weir, 2008, p. 23.
  111. Bain, 1900, p. 125; Guy, 2004, p. 204; Weir, 2008, p. 58.
  112. Fraser, 1994, p. 224; Weir, 2008, p. 463; Wormald, 1988, p. 149.
  113. Fraser, 1994, p. 221; Weir, 2008, pp. 49, 56.
  114. Fraser, 1994, p. 230; Wormald, 1988, p. 150.
  115. Weir, 2008, p. 82.
  116. Bain, 1900, p. 124; Fraser, 1994, p. 219; Weir, 2008, p. 52.
  117. Fraser, 1994, p. 219; Weir, 2008, p. 64.
  118. Weir, 2008, pp. 64, 91.
  119. Bingham, 1995, p. 101.
  120. Bingham, 1995, p. 100.
  121. Weir, 2008, p. 64.
  122. Weir, 2008, p. 78; Wormald, 1988, pp. 151-153.
  123. Weir, 2008, pp. 79-82.
  124. Guy, 2004, pp. 229-230; Weir, 2008, pp. 77, 79; Wormald, 1988, pp. 151-152.
  125. Fraser, 1994, p. 234; Guy, 2004, p. 231; Weir, 2008, p. 83; Wormald, 1988, pp. 151-154.
  126. Wormald, 1988, p. 156.
  127. Fraser, 1994, p. 239; Weir, 2008, pp. 87-88.
  128. Fraser, 1994, pp. 245-246; Weir, 2008, pp. 88-97.
  129. Fraser, 1994, p. 247; Guy, 2004, p. 245; Weir, 2008, p. 95; Wormald, 1988, p. 158.
  130. Fraser, 1994, pp. 249-252; Guy, 2004, pp. 248-249; Wormald, 1988, pp. 105-107.
  131. Fraser, 1994, pp. 255-256; Guy, 2004, pp. 253-258; Weir, 2008, p. 113.
  132. Fraser, 1994, pp. 256-258; Guy, 2004, p. 259; Weir, 2008, pp. 116-117, 121; Wormald, 1988, p. 159.
  133. Fraser, 1994, p. 259; Weir, 2008, p. 260; Wormald, 1988, p. 160.
  134. Fraser, 1994, pp. 259 ss.; Wormald, 1988, p. 160.
  135. Bingham, 1995, pp. 158-159; Fraser, 1994, pp. 274-275; Guy, 2004, pp. 273-274; Wormald, 1988, pp. 157-160.
  136. Fraser, 1994, pp. 274-275; Weir, 2008, pp. 158-159.
  137. Fraser, 1994, pp. 275-276; Guy, 2004, p. 274; Weir, 2008, pp. 161-163.
  138. Fraser, 1994, p. 276; Weir, 2008, p. 161.
  139. Guy, 2004, p. 275; Weir, 2008, p. 161.
  140. Weir, 2008, p. 161.
  141. Bingham, 1995, p. 160; Wormald, 1988, p. 160.
  142. Bingham, 1995, pp. 160-163; Fraser, 1994, pp. 277-279; Weir, 2008, p. 176-178, 261; Wormald, 1988, p. 161.
  143. Pitcairn, Robert (1833). Ancient criminal trials in Scotland from AD 1488 to AD 1624 (en inglés). Edimburgo: Bannatyne Club. OCLC 635989051. 
  144. Fraser, 1994, p. 279; Weir, 2008, p. 177.
  145. Weir, 2008, p. 189.
  146. Fraser, 1994, p. 281.
  147. Weir, 2008, pp. 190-192.
  148. Fraser, 1994, pp. 285-292; Guy, 2004, pp. 292-294; Weir, 2008, pp. 227-233.
  149. Weir, 2008, pp. 232-233.
  150. Fraser, 1994, pp. 296-297; Guy, 2004, pp. 297-299; Weir, 2008, pp. 244-247.
  151. Weir, 2008, p. 296; Wormald, 1988, p. 161.
  152. Wormald, 1988, p. 252.
  153. Greig, Elaine Finnie (2004). «Stewart, Henry, duke of Albany [known as Lord Darnley] (1545/6–1567)». En Matthew, HCG; Harrison, B, eds. Spruce - Strakosch. Oxford Dictionary of National Biography (en inglés) LII. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-01-986-1402-9. OCLC 723602957. doi:10.1093/ref:odnb/26473. Consultado el 2 de marzo de 2012. 
  154. Weir, 2008, p. 255.
  155. Fraser, 1994, p. 302.
  156. Weir, 2008, pp. 298-299.
  157. Guy, 2004, p. 312; Lewis, 1999, p. 86; Weir, 2008, pp. 308-309.
  158. Guy, 2004, p. 304; Weir, 2008, pp. 312-313.
  159. Fraser, 1994, pp. 311-312; Weir, 2008, pp. 336-340.
  160. Fraser, 1994, p. 313; Weir, 2008, pp. 343-345; Wormald, 1988, p. 163.
  161. Guy, 2004, pp. 328-329; Weir, 2008, pp. 351-355; Wormald, 1988, p. 163.
  162. Fraser, 1994, pp. 314-317.
  163. Donaldson, 1974, p. 117; Fraser, 1994, p. 317.
  164. Weir, 2008, pp. 367, 374.
  165. Fraser, 1994, p. 319; Guy, 2004, pp. 330-331; Weir, 2008, pp. 366-367.
  166. Weir, 2008, p. 382.
  167. Fraser, 1994, pp. 322-323; Guy, 2004, pp. 336-337.
  168. Weir, 2008, pp. 383-390; Wormald, 1988, p. 165.
  169. Weir, 2008, pp. 391-393.
  170. Fraser, 1994, p. 335; Guy, 2004, p. 351; Weir, 2008, p. 398.
  171. Weir, 2008, p. 411.
  172. Guy, 2004, p. 364; Weir, 2008, p. 413; Wormald, 1988, p. 165.
  173. Fraser, 1994, p. 347; Guy, 2004, p. 366; Weir, 2008, p. 421; Wormald, 1988, p. 166.
  174. Weir, 2008, pp. 422, 501; Wormald, 1988, p. 171.
  175. Fraser, 1994, pp. 357-359; Guy, 2004, p. 367; Weir, 2008, p. 432; Wormald, 1988, p. 172.
  176. Guy, 2004, p. 368; Weir, 2008, p. 433.
  177. Guy, 2004, p. 369; Weir, 2008, pp. 433-434; Wormald, 1988, p. 173.
  178. Fraser, 1994, pp. 368-369.
  179. Fraser, 1994, p. 369; Weir, 2008, p. 435.
  180. Fraser, 1994, p. 369; Guy, 2004, p. 435; Weir, 2008, p. 434; Wormald, 1988, p. 174.
  181. Guy, 2004, p. 430; Weir, 2008, p. 445.
  182. Weir, 2008, p. 444.
  183. Fraser, 1994, pp. 385-390; Wormald, 1988, p. 174.
  184. Wormald, 1988, p. 184.
  185. Weir, 2008, p. 447.
  186. Weir, 2008, pp. 461-463.
  187. Guy, 2004, p. 432; Weir, 2008, p. 464; Wormald, 1988, p. 175.
  188. Guy, 2004, p. 397; Wormald, 1988, p. 176.
  189. Robertson, Joseph (1863). Inventaires de la Royne d'Ecosse (en francés). Edimburgo: Bannatyne Club. p. lviii. OCLC 162600361. 
  190. Guy, 2004, p. 432.
  191. Fraser, 1994, p. 407; Weir, 2008, p. 221.
  192. Guy, 2004, p. 435; Weir, 2008, pp. 446-447.
  193. Guy, 2004, p. 395; Weir, 2008, pp. 453, 468.
  194. Bain, 1900, p. 527; Weir, 2008, pp. 451-452.
  195. Bingham, 1995, p. 193; Weir, 2008, p. 465; Wormald, 1988, p. 176.
  196. Fraser, 1994, p. 392; Weir, 2008, pp. 466-467.
  197. McInnes, Charles Thorpe, ed. (1970). Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland. A.D. 1566-1574 (en inglés) XII. Edimburg: General Register Office. p. 145. OCLC 462615237. 
  198. Guy, 2004, pp. 400, 416; Weir, 2008, pp. 465-474.
  199. Fraser, 1994, pp. 396-397; Guy, 2004, pp. 400-404, 408-412, 416; Weir, 2008, pp. 465-474.
  200. Fraser, 1994, pp. 287, 396-401; Guy, 2004, pp. 404, 410, 420-426.
  201. Guy, 2004, pp. 399, 401-417.
  202. Thomson, George Malcolm (1967). The crime of Mary Stuart (en inglés). Londres: Hutchinson. pp. 148-153, 159-165. ISBN 978-0-090-81730-6. OCLC 647680906. 
  203. Fraser, 1994, p. 352; Wormald, 1988, pp. 171, 176.
  204. Weir, 2008, p. 470; Wormald, 1988, pp. 177-178.
  205. Weir, 2008, p. 471.
  206. Weir, 2008, p. 453; Williams, 1964, pp. 137-139.
  207. Weir, 2008, p. 459; Williams, 1964, p. 141.
  208. Weir, 2008, pp. 475-476.
  209. Fraser, 1994, p. 390; Weir, 2008, p. 481.
  210. Weir, 2008, p. 481.
  211. Fraser, 1994, p. 391.
  212. Weir, 2008, p. 484.
  213. Fraser, 1994, p. 411.
  214. Fraser, 1994, pp. 410-411; Guy, 2004, p. 441; Wormald, 1988, p. 184.
  215. Guy, 2004, p. 442; Weir, 2008, p. 484.
  216. Guy, 2004, pp. 440-441.
  217. Guy, 2004, p. 438.
  218. Guy, 2004, p. 439.
  219. Guy, 2004, pp. 443-444.
  220. Guy, 2004, pp. 443-445.
  221. Guy, 2004, pp. 453-454.
  222. Guy, 2004, pp. 448-450, 518.
  223. Fraser, 1994, pp. 443-446, 511; Guy, 2004, pp. 447, 458.
  224. Wormald, 1988, p. 179.
  225. Fraser, 1994, p. 412.
  226. Fraser, 1994, p. 414.
  227. Fraser, 1994, pp. 415-424; Weir, 2008, p. 487.
  228. Haynes, Alan (2004). Walsingham: Elizabethan spymaster and statesman (en inglés). Stroud: Sutton Publishing. p. 13. ISBN 0-750-93122-1. OCLC 249098459. 
  229. Fraser, 1994, p. 439.
  230. Weir, 2008, p. 496; Wormald, 1988, p. 180.
  231. Fraser, 1994, p. 469; Guy, 2004, p. 451.
  232. Fraser, 1994, p. 440.
  233. Fraser, 1994, p. 446.
  234. Guy, 2004, pp. 464-470; Weir, 2008, pp. 492-494; Wormald, 1988, p. 183.
  235. Guy, 2004, p. 467; Weir, 2008, p. 493; Wormald, 1988, p. 184.
  236. Fraser, 1994, p. 473; Guy, 2004, pp. 474-476; Weir, 2008, p. 506.
  237. Fraser, 1994, pp. 458-462.
  238. Guy, 2004, pp. 458-462.
  239. Fraser, 1994, p. 472.
  240. Fraser, 1994, p. 475.
  241. Guy, 2004, p. 457; Weir, 2008, p. 507.
  242. Fraser, 1994, p. 481.
  243. Fraser, 1994, p. 479.
  244. Fraser, 1994, pp. 482-483.
  245. Fraser, 1994, p. 484; Guy, 2004, pp. 477-480; Weir, 2008, p. 507.
  246. Fraser, 1994, p. 493; Guy, 2004, pp. 484-485.
  247. Guy, 2004, pp. 483-485; Weir, 2008, p. 507; Wormald, 1988, p. 185.
  248. Fraser, 1994, p. 494.
  249. Fraser, 1994, pp. 494-495.
  250. Lewis, 1999, p. 22.
  251. Fraser, 1994, p. 509.
  252. Weir, 2008, p. 508.
  253. Boyd, William K, ed. (1915). Calendar of the state papers relating to Scotland and Mary, Queen of Scots. A.D. 1586-1588 (en inglés) IX. Glasgow: General Register Office. pp. 59-65, 143-145, 309-314. OCLC 313061924. 
  254. Fraser, 1994, pp. 506-512; Guy, 2004, pp. 488-489, 492; Weir, 2008, p. 508.
  255. Guy, 2004, p. 491.
  256. Fraser, 1994, p. 597.
  257. Dawson, Jane (2007). Scotland re-formed, 1488–1587 (en inglés). Edimburgo: Edinburgh University Press. pp. 316-317. ISBN 0-7486-1455-9. OCLC 667887915. 
  258. Guy, 2004, p. 488.
  259. Fraser, 1994, pp. 506-512; Guy, 2004, pp. 489-493.
  260. Fraser, 1994, p. 508.
  261. Fraser, 1994, p. 515.
  262. Fraser, 1994, p. 517.
  263. Fraser, 1994, pp. 521-522; Weir, 2008, p. 508.
  264. Fraser, 1994, p. 529.
  265. Fraser, 1994, p. 528.
  266. Guy, 2004, p. 519.
  267. Guy, 2004, p. 496.
  268. Fraser, 1994, p. 531; Guy, 2004, p. 498; Weir, 2008, p. 508.
  269. Fraser, 1994, pp. 533-534; Guy, 2004, p. 500.
  270. Fraser, 1994, p. 537; Guy, 2004, p. 4.
  271. Guy, 2004, p. 7; Lewis, 1999, p. 118.
  272. Fraser, 1994, p. 538; Guy, 2004, p. 7; Weir, 2008, p. 209; Wormald, 1988, p. 187.
  273. Morris, John, ed. (1874). The letter-books of Sir Amias Poulet, keeper of Mary Queen of Scots (en inglés). Londres: Burns and Oates. pp. 368-369. OCLC 504681215. 
  274. Guy, 2004, p. 7; Lewis, 1999, pp. 41, 119.
  275. Guy, 2004, pp. 7-8.
  276. Fraser, 1994, p. 539; Guy, 2004, p. 8.
  277. Fraser, 1994, p. 443.
  278. Fraser, 1994, p. 540; Guy, 2004, pp. 8-9.
  279. Tomascon, Emanuel (1924). «79. Execution of Mary Stuart». En Klarwill, Victor, ed. The Fugger Newsletters (en inglés). Londres: John Lane The Bodley Head. pp. 97-105. OCLC 1000878538. 
  280. Fraser, 1994, p. 540.
  281. Fraser, 1994, p. 540; Guy, 2004, p. 9.
  282. Fraser, 1994, p. 541.
  283. Guy, 2004, p. 497.
  284. Hutchinson, Robert (2006). Elizabeth's spy master: Francis Walsingham and the secret war that saved England (en inglés). Londres: Weidenfeld and Nicolson. pp. 196-201. ISBN 978-0-297-84613-0. OCLC 255146584. 
  285. Fraser, 1994, p. 532.
  286. Fraser, 1994, pp. 542, 546-547; Guy, 2004, p. 509.
  287. Fraser, 1994, p. 541; Guy, 2004, p. 9.
  288. Guy, 2004, p. 504; Weir, 2008, p. 509.
  289. Fraser, 1994, p. 554.
  290. Guy, 2004, pp. 505-506; Wormald, 1988, pp. 13-14, 192.
  291. Guy, 2004, p. 505.
  292. Wormald, 1988, p. 14.
  293. Wormald, 1988, p. 15.
  294. Wormald, 1988, p. 16.
  295. Wormald, 1988, pp. 17, 192-193.
  296. Wormald, 1988, pp. 188-189.
  297. Weir, 2008, p. 4.
  298. Fraser, 1994, pp. 269-270; Guy, 2004, p. 313; Weir, 2008, p. 510.
  299. Fraser, 1994, p. 269; Guy, 2004, p. 391.
  300. Guy, 2004, p. 502; Weir, 2008, pp. 3-4, 509.

Bibliografía

  • Bain, Joseph, ed. (1900). Calendar of the state papers relating to Scotland and Mary, Queen of Scots 1547-1603 preserved in the public Record Office, the British Museum, and elsewhere in England (en inglés) II. Edimburg: General Register Office. OCLC 162545452. 
  • Bath, Michael (2008). Emblems for a queen: the needlework of Mary Queen of Scots (en inglés). Londres: Archetype. ISBN 978-1-904-98236-4. OCLC 232982780. 
  • Bingham, Caroline (1995). Darnley: a life of Henry Stuart, Lord Darnley, consort of Mary Queen of Scots (en inglés). Londres: Constable. ISBN 978-0-094-72530-0. OCLC 604439044. 
  • Clifford, Arthur, ed. (1809). The state papers and letters of sir Ralph Sadler (en inglés). Edimburgo: Archibald Constable and Co. OCLC 1015501369. 
  • Donaldson, Gordon (1974). Mary, Queen of Scots (en inglés). Londres: English Universities Press. ISBN 978-0-340-12383-6. OCLC 493456405. 
  • Fraser, Antonia (1994) [1969]. Mary Queen of Scots (en inglés). Londres: Weidenfeld and Nicolson. ISBN 978-0-297-17773-9. OCLC 50017708. 
  • Guy, John (2004). "My heart is my own": the life of Mary Queen of Scots (en inglés). Londres: Fourth Estate. ISBN 978-1-841-15753-5. OCLC 990416706. 
  • Labanov, AI [príncipe Lobanov-Rostovski (1844). Lettres et memoires de Marie, Reine d'Ecosse (en francés). Londres: Charles Dolman. OCLC 457510101. 
  • Lewis, Jayne Elizabeth (1999). The trial of Mary Queen of Scots: a brief history with documents (en inglés). Boston: Bedford/St. Martin's. ISBN 978-0-312-21815-7. OCLC 1014019438. 
  • Marshall, Rosalind (2006). Queen Mary's women: female friends, family, servants and enemies of Mary, Queen of Scots (en inglés). Edimburgo: John Donald. ISBN 978-0-859-76667-8. OCLC 955877304. 
  • Marshall, Rosalind (2013). Mary, Queen of Scots (en inglés). Edimburgo: National Museums of Scotland. ISBN 978-1-905-26778-1. OCLC 921029947. 
  • Read, Conyers (1909). The Bardon papers: documents relating to the imprisonment and trial of Mary, Queen of Scots. Camden third series (en inglés) 17. Londres: Royal Historical Society. OCLC 163238219. 
  • Swain, Margaret (1973). The needlework of Mary Queen of Scots (en inglés). Nueva York: Van Nostrand Reinhold. ISBN 978-0-442-29962-0. OCLC 714108. 
  • Warnicke, Retha M (2006). Mary Queen of Scots (en inglés). Nueva Yorl: Routledge. ISBN 978-0-415-29182-8. OCLC 728078078. 
  • Weir, Alison (2008) [2003]. Mary, Queen of Scots and the murder of Lord Darnley (en inglés). Londres: Random House. ISBN 978-0-099-52707-7. OCLC 226280149. 
  • Wilkinson, Alexander S (2004). Mary Queen of Scots and French public opinion, 1542–1600 (en inglés). Basingstoke: Palgrave Macmillan. ISBN 978-0-230-28615-3. OCLC 754994984. doi:10.1057/9780230286153. 
  • Williams, Neville (1964). Thomas Howard, Fourth Duke of Norfolk (en inglés). Londres: Barrie and Rockliff. OCLC 765694. 
  • Wormald, Jenny (1988). Mary, Queen of Scots (en inglés). Londres: George Philip. ISBN 978-0-540-01131-5. OCLC 801245710. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q131412
  •   Multimedia: Mary, Queen of Scots

maría, escocia, para, otros, usos, este, término, véase, maría, estuardo, desambiguación, maría, nombre, maría, estuardo, inglés, mary, stuart, mary, stewart, marie, steuart, diciembre, 1542, febrero, 1587, reina, escocia, diciembre, 1542, julio, 1567, Única, . Para otros usos de este termino vease Maria Estuardo desambiguacion Maria I de nombre Maria Estuardo en ingles Mary Stuart Mary Stewart o Marie Steuart iii 8 de diciembre de 1542 8 de febrero de 1587 fue reina de Escocia del 14 de diciembre de 1542 al 24 de julio de 1567 Unica hija legitima de Jacobo V con seis dias de edad sucedio a su padre en el trono escoces Paso la mayor parte de su infancia en Francia mientras Escocia era gobernada por regentes En 1558 se desposo con el delfin Francisco quien ascendio al trono frances en 1559 Maria fue brevemente reina consorte de Francia hasta la muerte repentina de Francisco en diciembre de 1560 Ya viuda regreso a su tierra el 19 de agosto de 1561 Cuatro anos mas tarde se caso con su primo hermano Enrique Estuardo Lord Darnley con quien en junio de 1566 tuvo su unico hijo Jacobo Maria I de EscociaReina de EscociaReina consorte de FranciaRetrato de Maria I de Escocia por Francois Clouet c 1558 1560 1 2 Reina de Escocia14 de diciembre de 1542 24 de julio de 1567Abdicacion24 de julio de 1567PredecesorJacobo VSucesorJacobo VIReina consorte de Francia10 de julio de 1559 5 de diciembre de 1560PredecesorCatalina de MediciSucesorIsabel de AustriaInformacion personalCoronacion9 de septiembre de 1543Nacimiento8 de diciembre de 1542 i palacio de Linlithgow EscociaFallecimiento8 de febrero de 1587 ii 44 anos castillo de Fotheringhay Northamptonshire InglaterraEntierrocatedral de Peterborough 30 de julio de 1587 abadia de Westminster 28 de octubre de 1612 ReligioncatolicaFamiliaCasa realEstuardoPadreJacobo V de EscociaMadreMaria de GuisaConsorteFrancisco II de Francia matr 1558 fall 1560 Enrique Estuardo matr 1565 fall 1567 James Hepburn matr 1567 fall 1578 RegenteJames Hamilton II conde de Arran 1542 1554 Maria de Guisa 1554 1560 DescendenciaJacobo I de Inglaterra y VI de EscociaFirmaEn ma fin git mon commencement 5 En mi fin esta mi principio 6 editar datos en Wikidata En febrero de 1567 la residencia de su consorte fue destruida por una explosion y Enrique fue encontrado asesinado en el jardin Se penso que James Hepburn habia orquestado el asesinato pero fue absuelto de los cargos en abril de 1567 y al mes siguiente se unio en matrimonio con la viuda Despues de una sublevacion contra la reina fue encerrada en el castillo del lago Leven El 24 de julio de 1567 la forzaron a abdicar a favor de su hijo de un ano de edad Tras un intento fallido de recuperar el trono huyo hacia el sur en busca de la proteccion de su prima Isabel I 8 9 10 iv reina de Inglaterra Antes de llegar a Inglaterra Maria ya habia reclamado derechos al trono ingles y muchos catolicos ingleses la consideraban la legitima soberana entre ellos los participantes en una rebelion conocida como el Levantamiento del Norte Al percibirla como una amenaza Isabel I la confino en varios castillos y palacios senoriales en el interior del pais Despues de dieciocho anos y medio bajo custodia Maria fue declarada culpable de conspirar para asesinar a la reina inglesa en 1586 Fue decapitada al ano siguiente en el castillo de Fotheringhay Indice 1 Primeros anos y ascenso al trono 2 Tratado de Greenwich 3 Vida en Francia 4 Reclamante del trono ingles 5 Regreso a Escocia 6 Matrimonio con lord Darnley 7 Arresto en Escocia y abdicacion 8 Huida reclusion en Inglaterra y muerte 8 1 Las cartas del cofre 8 2 Conspiraciones 8 3 Juicio 8 4 Ejecucion 9 Legado 10 Genealogia 11 Notas 12 Referencias 13 Bibliografia 14 Enlaces externosPrimeros anos y ascenso al trono Editar Sus padres Jacobo V de Escocia y Maria de Guisa El monarca escoces fallecio seis dias despues de que naciera su hija quien fue proclamada reina Maria nacio el 8 de diciembre de 1542 en el palacio de Linlithgow Escocia Era hija del rey escoces Jacobo V y su segunda esposa francesa Maria de Guisa que unos anos antes habia provocado un escandalo por su negativa a convertirse en la cuarta esposa del soberano ingles Enrique VIII 13 Segun algunas fuentes nacio prematuramente Era la unica hija legitima del rey 14 Maria era sobrina nieta de Enrique VIII ya que su abuela paterna Margarita Tudor era hermana de el El 14 de diciembre seis dias despues de su nacimiento fue proclamada reina de Escocia tras la muerte de su padre probablemente por los efectos de un colapso nervioso despues de la batalla de Solway Moss 15 o por beber agua sucia durante la campana 16 Una leyenda popular registrada por primera vez por John Knox afirma que Jacobo V al oir en su lecho de muerte que su esposa habia dado a luz a una hija exclamo con tristeza Vino de una muchacha y acabara en una muchacha It cam wi a lass and it will gang wi a lass v La casa de Estuardo habia obtenido el trono escoces por el matrimonio de Marjorie Bruce hija de Roberto I Bruce con Walter Stewart VI gran senescal de Escocia Por ello Jacobo V se referia a que la Corona habia llegado a la familia a traves de una mujer y la perderia por una mujer Esta declaracion legendaria surgio en realidad mucho mas tarde no por Maria sino de una de sus descendientes la reina Ana 18 vi Maria fue bautizada en la cercana iglesia de St Michael poco despues de nacer 21 Se esparcieron rumores de que era debil y fragil 22 pero un diplomatico ingles Ralph Sadler vio a la bebe en el palacio de Linlithgow en marzo de 1543 desenvuelta por su enfermera y escribio al rey Enrique VIII es tan hermosa la nina tal como la he visto para su edad y cuanto le gusta vivir 23 Debido a su minoria de edad Escocia fue gobernada por regentes hasta que alcanzara la adultez Desde el principio hubo dos reclamaciones a la regencia una del cardenal catolico David Beaton y otra del protestante James Hamilton II conde de Arran el segundo en la linea de sucesion al trono escoces La reclamacion de Beaton se basaba en una version de la ultima voluntad del rey pero que sus oponentes descartaron como una falsificacion 24 vii Con el apoyo de sus amigos y familiares el conde de Arran ocupo la regencia hasta 1554 cuando la reina madre logro destituirlo y tomar el poder 27 Tratado de Greenwich Editar El cardenal David Beaton era lider del bando catolico en Escocia y el principal opositor de Enrique VIII de Inglaterra Enrique VIII de Inglaterra aprovecho la regencia para proponer el matrimonio entre su hijo y heredero Eduardo y Maria con la esperanza de una union de Escocia e Inglaterra El 1 de julio de 1543 cuando ella tenia seis meses se firmo el Tratado de Greenwich 28 que estipulaba que a la edad de diez anos se casaria con Eduardo y se trasladaria a Inglaterra donde Enrique VIII podria supervisar su educacion 29 Tambien se establecia que los dos paises permanecerian legalmente separados y que si la pareja no tenia hijos la union temporal se disolveria 30 Sin embargo el cardenal Beaton volvio al poder nuevamente y comenzo a impulsar una agenda procatolica y profrancesa lo que enfurecio a Enrique VIII quien queria romper la alianza escocesa con Francia 31 Beaton queria llevarla al fortificado castillo de Stirling pero el regente Arran se opuso al traslado aunque accedio cuando los partidarios armados de Beaton se reunieron en Linlithgow 32 El conde de Lennox escolto a Maria y su madre a Stirling el 27 de julio de 1543 con 3500 hombres armados 33 Fue coronada en la capilla del castillo el 9 de septiembre de 1543 34 con la solemnidad que se acostumbra en este pais no es muy costosa segun el reporte de Ralph Sadler y Henry Ray 35 Poco antes de la coronacion fueron arrestados por Enrique VIII los comerciantes escoceses que se dirigian a Francia y sus bienes fueron confiscados Las aprehensiones causaron ira en Escocia y motivaron al conde de Arran a aliarse con Beaton y convertirse al catolicismo 36 El Tratado de Greenwich fue anulado por el Parlamento de Escocia en diciembre 37 La supresion del acuerdo de matrimonio y la renovacion de la Auld Alliance entre Francia y Escocia impulsaron el cortejo a la inglesa por Enrique VIII una campana militar disenada para imponer el enlace de su hijo con Maria Las fuerzas inglesas montaron una serie de redadas en territorio escoces y frances 38 En mayo de 1544 el conde de Hertford futuro duque de Somerset llego al fiordo de Forth con la esperanza de tomar Edimburgo y secuestrar a Maria pero la reina madre escondio a la nina en las camaras secretas del castillo de Stirling 39 En mayo de 1546 Beaton fue asesinado por lairds terratenientes protestantes 40 y el 10 de septiembre de 1547 nueve meses despues de la muerte de Enrique VIII los escoceses sufrieron una dura derrota en la batalla de Pinkie Cleugh en lo que se conocio como Sabado Negro Black Saturday Los guardianes de Maria temerosos por su seguridad la enviaron al priorato de Inchmahome por alrededor de tres semanas y recurrieron a los franceses solicitando ayuda 41 Enrique II de Francia propuso la union de Francia y Escocia con la boda entre la joven reina y su hijo de tres anos el delfin Francisco A Maria de Guisa le parecio la unica solucion razonable para resolver la situacion Con la promesa de ayuda militar y el titulo de duque en Francia el conde de Arran acordo el compromiso 42 En febrero de 1548 al enterarse de que los britanicos estaban de regreso Maria fue trasladada nuevamente por seguridad al castillo de Dumbarton 43 Los ingleses dejaron a su paso una estela de devastacion y se apoderaron de la ciudad de Haddington En junio la muy esperada ayuda francesa arribo a Leith para sitiar y finalmente retomar Haddington El 7 de julio una asamblea escocesa celebrada en un convento cercano a la ciudad aprobo el Tratado de Haddington con Francia 44 Vida en Francia Editar Maria y Francisco en el libro de horas de Catalina de Medici c 1558 Con el acuerdo matrimonial en vigor Maria de cinco anos fue enviada a Francia para pasar los siguientes trece anos en la corte de los Valois donde sus parientes los Guisa controlaron la politica francesa durante un tiempo La flota enviada por Enrique II y comandada por Nicolas Durand de Villegagnon navego con ella desde Dumbarton el 7 de agosto de 1548 y arribo una semana o mas tarde a Roscoff o Saint Pol de Leon en Bretana 45 viii Estuvo acompanada por su propia corte entre ellos dos hermanastros ilegitimos y las cuatro Marias cuatro ninas de su misma edad con el mismo nombre e hijas de algunas de las familias mas nobles de Escocia Beaton Seton Fleming y Livingston 48 Janet Estuardo madre de Mary Fleming y media hermana de Jacobo V fue nombrada institutriz 49 Maria a quien las fuentes historicas de la epoca la describen como una nina vivaz hermosa dotada de un caracter amable e inteligente tuvo una infancia prometedora 50 En la corte francesa era la favorita de todos excepto por la esposa de Enrique II Catalina de Medici 51 ix Recibio la mejor educacion posible aprendio a tocar el laud y el virginal se cultivo en prosa poesia equitacion cetreria y costura y se educo en frances italiano latin espanol y griego aparte de hablar su nativo escoces 54 Su futura cunada Isabel de Valois era su amiga intima de quien retenia recuerdos nostalgicos en su vida posterior 55 Su abuela materna Antonieta de Borbon Vendome tuvo una importante influencia en su infancia 56 y fue una de sus principales asesores 57 Su belleza era alabada por muchos de sus contemporaneos y su complexion fisica tenia el porte solemne que se apreciaba en una soberana Sus retratos muestran que tenia una cabeza pequena y ovalada un cuello largo y gracil cabello rubio ceniciento en la infancia que se oscurecio en la madurez hasta alcanzar un color bermejo ojos de color marron avellana parpados gruesos y bajos cejas finamente arqueadas piel suave y palida frente alta y regular con caracteristicas firmes 58 En algun momento de su infancia o ninez contrajo viruela que no le dejo marcas visibles en su fisico al tratarse con un unguento especial 59 sin embargo Isabel I describio su tez desfigurada por la enfermedad 60 Era elocuente y con una talla particularmente alta segun los estandares del siglo XVI ya que alcanzo una altura adulta de 5 pies y 11 pulgadas 1 80 m 61 mientras que el hijo y heredero de Enrique II Francisco tartamudeaba y era anormalmente bajo de estatura El rey frances comento desde el primer dia que se conocieron mi hijo y ella se entendieron tan bien como si se conocieran desde hace mucho tiempo 62 El 4 de abril de 1558 Maria firmo un acuerdo secreto en el que legaba Escocia y su reclamacion de Inglaterra a la Corona francesa si ella moria sin descendencia 63 Veinte dias mas tarde se caso en la catedral de Notre Dame de Paris con el delfin de Francia quien ademas fue proclamado rey de Escocia iure uxoris 64 65 66 x Reclamante del trono ingles Editar Isabel I de Inglaterra prima de Maria a quien consideraba una amenaza 68 En noviembre de 1558 murio la hija mayor de Enrique VIII Maria I la ultima reina catolica de Inglaterra y fue sucedida por su media hermana Isabel I Segun la linea genealogica la reina de Escocia era la segunda en la sucesion del trono ingles despues de su prima Isabel Los derechos reclamados se remontaban a los hermanos Enrique VIII y Margarita Tudor abuela paterna de Maria Margarita estuvo casada con Jacobo IV de Escocia padre de Jacobo V y abuelo de Maria Sin embargo dado que Isabel I era considerada ilegitima por muchos catolicos en Europa de hecho su propio padre la habia sacado de la linea de sucesion al anular su matrimonio con Ana Bolena 69 Enrique II de Francia proclamo a su hijo mayor y nuera reyes de Inglaterra en Francia las armas reales de Inglaterra fueron acuarteladas en los escudos de Francisco y Maria 70 En Inglaterra de acuerdo a la tercera Ley de Sucesion aprobada en 1543 por el Parlamento Isabel fue reconocida como heredera de su media hermana ya que la ultima voluntad y testamento de Enrique VIII habia excluido a los Estuardo de la sucesion 71 La reclamacion del trono ingles fue un permanente punto de friccion entre las reinas de Escocia e Inglaterra 72 Cuando Enrique II murio el 10 de julio de 1559 debido a lesiones sufridas en una justa Francisco de 15 anos y Maria de 17 fueron declarados reyes de Francia 73 Dos de los tios de la reina el duque de Guisa y el cardenal de Lorena dominaban entonces la politica francesa 74 y disfrutaban de un poder denominado por algunos historiadores como la tyrannie Guisienne 75 En Escocia el poder de los protestantes Lores de la Congregacion crecia a expensas de la madre de Maria quien retenia el control efectivo mediante el uso de tropas francesas 76 Los lores protestantes invitaron a las tropas inglesas a Escocia en un intento de asegurar su religion En marzo de 1560 una sublevacion hugonote en Francia la conjura de Amboise imposibilito que los franceses enviaran mas apoyo 77 Los cincuenta y dos conspiradores de Amboise fueron ejecutados publicamente y ante Francisco II su madre Catalina su hermano Carlos y Maria quien fue la unica que se horrorizo pero fue reprendida por su suegra que le recordo que una reina no debia sentir emociones 78 Los Guisa enviaron embajadores para negociar un acuerdo 79 El 11 de junio de 1560 murio la madre de Maria y el problema de las futuras relaciones francoescocesas era apremiante De acuerdo a los terminos del Tratado de Edimburgo firmado por representantes de Maria el 6 de julio de 1560 Francia e Inglaterra se comprometieron a retirar sus tropas en Escocia mientras que el rey frances reconocio el derecho de Isabel I a gobernar Inglaterra La delicada situacion politica y religiosa en Francia no permitia otras soluciones pero Francisco II y Maria aun dolida por la muerte de su madre se negaron a ratificar oficialmente el tratado 80 Regreso a Escocia Editar Su atuendo de luto blanco le valio en Francia el sobrenombre de La Reine Blanche la reina blanca 81 Retrato del taller de Clouet c 1560 82 El 5 de diciembre de 1560 a los dos anos de matrimonio Francisco II murio de una infeccion del oido medio que derivo en un absceso cerebral Su viuda de dieciocho anos estaba acongojada paso a vestir de blanco de luto y vivio en soledad el duelo de cuarenta dias luego se traslado a Lorena con sus tios 83 Catalina de Medici ya regente del hermano de diez anos del fallecido rey Carlos IX creia que dos reinas viudas eran demasiadas y cuando los Estuardo regresaron a la corte le ordeno regresar a Escocia para arreglar la grave crisis que se estaba gestando en su pais 84 De hecho el Parlamento escoces sin el consentimiento real habia ratificado la modificacion de la religion estatal que paso de catolica a protestante 85 La reina se nego a respaldar las leyes aprobadas por el Parlamento y la nueva Iglesia existia en un estado de inseguridad juridica 86 Maria partio a Escocia nueve meses despues y arribo a Leith el 19 de agosto de 1561 87 Al haber vivido en Francia desde los cinco anos tenia poca experiencia con la peligrosa y compleja situacion politica en Escocia si no contaba con el apoyo de su prima Isabel I tendria que capitular rapidamente 88 Devota catolica era tratada con sospecha por muchos de sus subditos asi como por la reina de Inglaterra 89 Escocia estaba dividida entre facciones catolicas y protestantes El medio hermano ilegitimo de Maria el conde de Moray era uno de los lideres protestantes 90 El reformador protestante John Knox predicaba duramente contra ella y la condenaba por ir a misa danzar y usar ropa muy elaborada entre muchos otros pecados 91 92 Knox fue convocado por la reina para objetar contra sus maldiciones pero no se presento mas tarde lo acuso de traicion aunque fue absuelto y puesto en libertad 93 La despedida de Maria reina de Escocia en Francia 1867 por Robert Herdman Para decepcion del bando catolico la reina tolero la supremacia protestante recientemente establecida 94 y mantuvo a su medio hermano el conde de Moray como su principal consejero 95 Su consejo privado de dieciseis hombres nombrado el 6 de septiembre de 1561 ratifico en sus cargos de Estado a los que ya los ocupaban y se mantuvo dominado por los lideres protestantes de la crisis de reforma de 1559 1560 los condes de Argyll Glencairn y Moray Solo cuatro de los consejeros eran catolicos los condes de Atholl Erroll Montrose y Huntly quien ademas era lord canciller xi La historiadora moderna Jenny Wormald encontro esto excepcional y sugirio que el fracaso de la reina de no poder nombrar un consejo real que simpatizara con los intereses catolicos y franceses indicaba que su objetivo primordial era el trono ingles en detrimento de los asuntos internos escoceses Ademas la unica incorporacion posterior significativa al concilio lord Ruthven en diciembre de 1563 era otro protestante que personalmente le desagradaba 97 Con esto reconocia su falta de poder militar ante los lores protestantes al tiempo que seguia una politica que fortalecia sus vinculos con Inglaterra En 1562 se alio con lord Moray en la expulsion del principal magnate catolico de Escocia lord Huntly quien encabezo una rebelion en las Tierras Altas contra ella 98 Envio a William Maitland de Lethington como embajador ante la corte inglesa para presentar su caso de presunta heredera del trono Isabel I rehuso nombrar un posible heredero ya que temia que al hacerlo estimularia una conspiracion para desplazarla con el sucesor designado conozco la inconstancia del pueblo de Inglaterra se que siempre les disgusta el gobierno actual y tienen los ojos puestos en la siguiente persona en la linea de sucesion 99 Sin embargo Isabel I aseguro a Maitland que entre los posibles herederos su sobrina era su favorita y la que tenia mas derechos legitimos 100 A finales de 1561 y principios de 1562 se hicieron arreglos para que las dos reinas se reunieran en Inglaterra probablemente en York o Nottingham en agosto o septiembre de 1562 pero en julio Isabel I envio a Henry Sidney a cancelar los planes debido a la guerra civil en Francia 101 Maria se concentro en encontrar un nuevo esposo proveniente de la realeza de Europa que le garantizara una alianza politica util Sin pedir su consentimiento el cardenal de Lorena su tio inicio negociaciones con el archiduque Carlos de Austria hijo del emperador Fernando I Sin embargo Maria no vio ninguna ventaja en esa union y tuvo un altercado con su tio por haberla involucrado demasiado en otros acuerdos politicos 102 Su propio intento de convenir un matrimonio con Carlos el heredero mentalmente inestable de Felipe II de Espana fue rechazado por este ultimo 103 En un intento por neutralizarla Isabel I le sugirio que se casara con el protestante ingles Robert Dudley conde de Leicester cunado de Henry Sidney y favorito o amante segun algunas fuentes de la reina inglesa en quien confiaba y creia que podia controlar 104 Ademas con Dudley un protestante tal union habria resuelto satisfactoriamente el doble problema de la reina inglesa Envio un embajador Thomas Randolph a Escocia para proponer el compromiso de su sobrina con dicho noble ingles y que si ella aceptaba Isabel I procederia a la inquisicion de su derecho y titulo para ser nuestra futura prima y heredera 105 La propuesta quedo en nada sobre todo porque Dudley no estaba dispuesto 106 Por otro lado un poeta frances en la corte de Maria Pierre de Boscosel de Chastelard aparentemente estaba enamorado de ella 107 A principios de 1563 fue descubierto en un registro de seguridad escondido bajo la cama de la reina Por lo visto planeaba sorprenderla cuando estuviese sola y declararle su amor Maria estaba horrorizada y lo desterro del reino pero el ignoro el edicto y dos dias despues se abrio paso a la fuerza en su habitacion cuando ella estaba a punto de desnudarse La reina reacciono con furia y miedo y cuando Moray entro corriendo a la habitacion ante los gritos de socorro exclamo apunala con tu daga al villano Moray no accedio ya que Chastelard ya habia sido reducido El poeta fue juzgado por traicion y decapitado 108 Maitland afirmo que la pasion de Chastelard era fingida y que el era parte de un complot hugonote para desacreditar a la reina y empanar su reputacion 109 Matrimonio con lord Darnley Editar Con su segundo esposo Enrique Estuardo lord Darnley En febrero de 1561 conocio brevemente a su primo hermano nacido en Inglaterra Enrique Estuardo lord Darnley cuando estaba de luto por Francisco II Los padres de Darnley el conde y la condesa de Lennox eran aristocratas escoceses y terratenientes ingleses que habian enviado su hijo a Francia para expresar sus condolencias a la espera de una posible union entre su hijo con la reina escocesa 110 Tanto Maria como Darnley eran nietos de Margarita Tudor hermana de Enrique VIII de Inglaterra y descendientes patrilineales de los grandes senescales del pais Darnley era parte de un linaje mas reciente de los Estuardo con la familia Hamilton descendiente de Maria Estuardo condesa de Arran e hija del rey Jacobo II Mas adelante se encontraron el sabado 17 de febrero de 1565 en el castillo de Wemyss en Escocia 111 en donde posteriormente Maria se enamoro del muchacho alto 112 Isabel I menciono que el media mas de seis pies o aproximadamente 1 80 m 113 Se casaron en el palacio de Holyrood el 29 de julio de 1565 pero aunque ambos eran catolicos no se habia obtenido una dispensa papal para el matrimonio de primos hermanos 114 xii Los estadistas ingleses William Cecil y el conde de Leicester habian trabajado para obtener la licencia de Darnley para viajar a Escocia desde su residencia en Inglaterra 116 Aunque sus consejeros habian reunido a la pareja Isabel I se sentia amenazada por el matrimonio ya que al ser descendientes de su tia tanto Maria como Darnley reclamaban el trono ingles 117 y sus hijos si los hubiera heredarian dicha pretension 118 No obstante la insistencia de Maria con este matrimonio parece haber surgido del amor en lugar de la estrategia politica Sobre esto el embajador ingles Nicholas Throckmorton declaro que se dice que ella seguramente esta embrujada 119 y que ademas el enlace solo podia evitarse con violencia 120 La union enfurecio a Isabel I quien consideraba que no debio haber tenido lugar sin su permiso ya que Darnley era su primo y un subdito ingles 121 James Hepburn IV conde de Bothwell tercer y ultimo esposo de Maria El matrimonio de Maria con un lider catolico llevo a su medio hermano el conde de Moray a unirse a una gran rebelion junto a otros lores protestantes entre ellos los lores Argyll y Glencairn 122 Maria partio de Edimburgo el 26 de agosto de 1565 para enfrentarse a ellos y el 30 de ese mes Moray entro en esa ciudad pero poco despues abandono el castillo la reina regreso al mes siguiente para reunir mas tropas 123 En lo que se conocio como la incursion de Chaseabout Maria y sus fuerzas y Moray y los lores rebeldes merodearon por Escocia sin llegar al combate directo Las tropas reales estaban impulsadas por la liberacion y restauracion del hijo de lord Huntly y el regreso de James Hepburn conde de Bothwell de su exilio en Francia 124 Incapaz de reunir suficiente apoyo Moray abandono Escocia en octubre para solicitar asilo en Inglaterra 125 Maria amplio su consejo privado con mas catolicos el obispo de Ross John Lesley y el alcalde de Edimburgo Simon Preston de Craigmillar y protestantes el nuevo lord Huntly el obispo de Galloway Alexander Gordon John Maxwell de Terregles y James Balfour 126 En poco tiempo Darnley descrito como fisicamente atractivo pero aburrido y violento se volvio arrogante y exigio la llamada corona matrimonial lo que le habria hecho soberano con derechos sobre el trono si sobrevivia a su esposa 127 Maria rechazo su solicitud y su relacion con el se tenso a pesar de que concibieron un hijo en octubre de 1565 En una ocasion Darnley agredio fisicamente a su esposa en un intento infructuoso de hacerla abortar Tambien estaba celoso de la amistad de Maria con su secretario privado catolico David Rizzio de quien se rumoreaba era el padre del nino Rizzio un astuto y ambicioso musico de origen piamontes se habia vuelto el confidente mas intimo de la reina las relaciones entre ambos eran tan estrechas que se empezo a rumorear que eran amantes 128 El extrano vinculo desperto la acalorada hostilidad de los nobles protestantes derrotados en la incursion de Chaseabout y en marzo de 1566 Darnley entro en una conspiracion secreta con ellos 129 El 9 de marzo un grupo de confabuladores acompanado por Darnley asesino a Rizzio ante la embarazada Maria en una cena en el palacio de Holyrood 130 Dos dias despues el desilusionado Darnley cambio de bando y la reina recibio a Moray en Holyrood 131 En la noche del 11 al 12 de marzo Darnley y Maria escaparon del palacio y se refugiaron temporalmente en el castillo de Dunbar antes de regresar a Edimburgo el 18 de marzo 132 Tres de los conspiradores los lores Moray Argyll y Glencairn fueron restaurados al consejo 133 El hijo de Maria y Darnley Jacobo nacio el 19 de junio de 1566 en el castillo de Edimburgo pero el asesinato de Rizzio condujo inevitablemente a la ruptura del matrimonio Darnley era visto como un consorte y gobernante incapaz hasta el punto de que su esposa lo privo gradualmente de toda responsabilidad real y conyugal 134 En octubre de 1566 mientras se hospedaba en Jedburgh en las marcas escocesas la reina hacia largos viajes a caballo de al menos cuatro horas cada uno para visitar al conde de Bothwell en el castillo del Hermitage donde yacia enfermo por las heridas sufridas en una escaramuza contra bandoleros en la frontera 135 El viaje fue utilizado mas tarde por sus enemigos como prueba de que ambos eran amantes aunque no surgieron sospechas en el momento porque era acompanada por sus consejeros y guardias 136 Inmediatamente despues de regresar a Jedburgh sufrio una enfermedad grave que incluia vomitos frecuentes perdida de la vista perdida del habla convulsiones y lapsos de inconsciencia se creia que estaba a punto de agonizar o morir Su recuperacion el 25 de octubre fue acreditada a la habilidad de sus medicos franceses 137 La causa de su enfermedad era desconocida los diagnosticos posibles fueron agotamiento fisico y estres mental 138 una hemorragia debido a una ulcera gastrica 139 o porfiria 140 Kirk o Field en un dibujo encargado por William Cecil posterior al asesinato de lord Darnley 1567 En el castillo de Craigmillar cerca de Edimburgo Maria y los principales nobles se reunieron para discutir el problema de Darnley a fines de noviembre de 1566 141 Se barajo el divorcio pero probablemente se acordo entre los lores presentes la eliminacion de Darnley por otros medios 142 se penso que era conveniente y mas provechoso para el bien comun que un tonto tan joven y un tirano tan orgulloso no deberia reinar o tener autoridad sobre ellos que Darnley deberia desilusionarse de una manera u otra y quienquiera que consiga la hazana o la haga deberia defenderlos xiii 144 Darnley temia por su seguridad y despues del bautismo de su hijo en Stirling poco antes de Navidad se dirigio a Glasgow para residir temporalmente en las propiedades de su padre 145 Al comienzo del viaje habia padecido fiebre oficialmente tenia viruela pero es posible que padeciera sifilis o fuese el resultado de algun envenenamiento 146 y permanecio enfermo durante algunas semanas 147 A finales de enero de 1567 Maria ordeno a su esposo regresar a Edimburgo Se recupero de su enfermedad en una casa perteneciente al hermano de James Balfour en la antigua abadia de Kirk o Field justo dentro de las murallas de la ciudad 148 La reina lo visitaba a diario de modo que parecia que progresaban hacia una reconciliacion 149 En la noche del 9 al 10 de febrero de 1567 fue a verlo a primera hora de la noche y luego asistio a las celebraciones de boda de un miembro de su familia Bastian Pagez 150 En las primeras horas de la manana una explosion devasto Kirk o Field y Darnley fue encontrado muerto en el jardin aparentemente sofocado 151 No habia marcas visibles de estrangulamiento o violencia en el cuerpo 152 153 xiv Este hecho que debia ser la salvacion de Maria dano gravemente su reputacion aunque aun se dudaba que estuviera al tanto del plan para asesinar a su marido 155 Tambien Bothwell Moray Maitland y el conde de Morton estaban entre los sospechosos 156 La reina de Inglaterra envio una carta a su sobrina para tratar los rumores no cumpliria con el deber de una prima fiel o una amiga afectuosa si no te dijera lo que todo el mundo esta pensando Los hombres cuentan que en lugar de atrapar a los asesinos estas mirando a traves de tus dedos mientras escapan que no buscaras vengarte sobre aquellos que te han hecho esto con tanto placer como si el hecho nunca hubiera tenido lugar o que los que lo hicieron hubieran tenido asegurada la impunidad Por mi te ruego que creas que no estimaria tal pensamiento 157 A finales de febrero los lores creian que Bothwell era culpable del asesinato de Darnley 158 Lennox padre de Darnley exigio que Bothwell fuera enjuiciado ante los estamentos del Parlamento a lo que Maria accedio pero fue denegada la solicitud de Lennox de una prorroga para reunir pruebas En ausencia de Lennox y sin evidencia presentada Bothwell fue absuelto despues de un juicio de siete horas el 12 de abril 159 Una semana despues Bothwell logro convencer a mas de dos docenas de lores y obispos de firmar el Ainslie Tavern Bond vinculo de la taberna Ainslie en el que acordaron apoyar su objetivo de casarse con la reina 160 Arresto en Escocia y abdicacion Editar Representada con su hijo Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia Hilliard 1583 aunque lo vio por ultima vez cuando tenia diez meses de vida Entre el 21 y el 23 de abril de 1567 visito por ultima vez a su hijo de diez meses de edad en Stirling El 24 de abril en su camino de regreso a Edimburgo con su consentimiento o no fue secuestrada por Bothwell y sus secuaces quienes la llevaron al castillo de Dunbar donde pudo haberla violado y por tanto de manera irreparable consumado el matrimonio planeado en Ainslie al que presuntamente ella tambien se habia comprometido segun los ingleses 161 xv El 6 de mayo Maria y Bothwell regresaron a Edimburgo y el 15 de mayo en el palacio de Holyrood o la abadia de Holyrood se casaron con los ritos protestantes 164 Bothwell y su primera esposa Jean Gordon hermana de lord Huntly se habian divorciado doce dias antes 165 Originalmente Maria pensaba que muchos nobles habian apoyado su matrimonio pero las cosas pronto se salieron de control entre Bothwell con el nuevo titulo de duque de Orkney y sus antiguos companeros porque el matrimonio resulto ser muy impopular entre los escoceses Los catolicos consideraban ilicito el matrimonio ya que no reconocian el divorcio de Bothwell ni la validez de la ceremonia protestante Tanto los protestantes como los catolicos se sorprendieron de que la reina se casara con el presunto asesino de su esposo 166 La convivencia entre ellos era tempestuosa y Maria pronto se desanimo 167 Veintiseis pares de escoceses conocidos como los lores confederados se sublevaron contra ella y Bothwell y organizaron un ejercito para destronarlos Los reyes se enfrentaron a los lores en Carberry Hill el 15 de junio pero no hubo batalla ya que las tropas reales desertaron durante las negociaciones y porque Maria accedio a entregarse a los lores con la condicion de que la restituyeran en el trono y dejaran ir a su esposo 168 Bothwell recibio un salvoconducto a traves de la campina y los lores escoltaron a Maria a Edimburgo donde multitudes de espectadores la abuchearon como una adultera y asesina 169 Los lores rompieron su promesa y en la noche siguiente Maria fue encerrada en el castillo de una isla en el lago Leven 170 Entre el 20 y el 23 de julio Maria tuvo un aborto espontaneo de gemelos 171 El 24 de julio se vio obligada a abdicar en favor de su hijo de un ano de edad quien ascendio al trono con el nombre de Jacobo VI 172 el conde de Moray fue nombrado regente 173 Bothwell fue enviado al exilio en Dinamarca donde estuvo en prision enloquecio y fallecio en 1578 174 Huida reclusion en Inglaterra y muerte Editar Lago Leven Workington Hall Carlisle Bolton Tutbury Sheffield Wingfield Chatsworth Buxton Chartley Tixall Fotheringhay Lugares de detencion de Maria El 2 de mayo de 1568 Maria escapo del castillo del lago Leven con la ayuda de George Douglas hermano del conde de Morton y dueno del castillo 175 Logro reunir un ejercito de 6000 hombres se lanzo al campo de batalla y monto al frente de sus soldados instandolos a seguir su ejemplo se enfrento a unas fuerzas mas pequenas de Moray en la batalla de Langside el 13 de mayo 176 Derrotada huyo al sur y despues de pasar la noche en la abadia de Dundrennan cruzo el fiordo de Solway hacia Inglaterra en un bote de pesca el 16 de mayo Pensaba buscar refugio en ese pais basandose en una carta de su tia que le prometia ayuda 177 Desembarco en Workington Cumberland y pernocto en el ayuntamiento de esa aldea 178 El 18 de mayo los funcionarios locales la recluyeron bajo custodia preventiva en el castillo de Carlisle 179 Aparentemente esperaba que Isabel I la ayudara a recuperar el trono 180 pero su prima era cautelosa y ordeno una investigacion sobre la conducta de los lores confederados y si ella era culpable del asesinato de Darnley 181 A mediados de julio de 1568 las autoridades inglesas trasladaron a Maria al castillo de Bolton que estaba lejos de la frontera escocesa pero no demasiado cerca de Londres 182 Una comision de investigacion o conferencia como se la conocia se establecio en York y luego en Westminster entre octubre de 1568 y enero de 1569 183 Mientras tanto en Escocia sus seguidores se enfrentaron en una guerra civil contra el regente Moray y sus sucesores 184 Las cartas del cofre Editar Maria se opuso a ser juzgada por cualquier tribunal invocando su condicion de reina consagrada piadosamente y porque el encargado de presentar la acusacion era su medio hermano el conde de Moray regente de Escocia durante la minoria de Jacobo cuyo principal motivo era mantenerla fuera del pais y a sus seguidores bajo control Maria no podia reunirse con estos ultimos ni hablar en su defensa ante el tribunal Ademas no quiso participar en la investigacion en York envio representantes en su lugar aunque de todas formas su tia prohibio que asistiera 185 xvi Como evidencia en su contra Moray presento las denominadas cartas del cofre 187 ocho misivas sin firma supuestamente propiedad de Maria dirigidas a Bothwell dos certificados de matrimonio y uno o varios sonetos amorosos 188 que segun Moray se encontraron en un cofre de plata dorada de aproximadamente un pie 30 cm de largo y decorado con el monograma real del fallecido Francisco II de Francia 189 190 La acusada nego haberlas escrito y sostuvo que como su letra no era dificil de reproducir 191 eran falsificaciones 192 Los documentos resultaban cruciales para los acusadores porque demostrarian su complicidad en el asesinato de Darnley 193 El lider de la comision de investigacion el duque de Norfolk las describio como cartas horribles y baladas diversas y afectivas mientras que algunos miembros de la conferencia enviaron copias a la reina inglesa insistiendole en que de ser autenticas probarian la culpabilidad de su sobrina 194 La validez probatoria de las cartas ha sido fuente de controversia entre los historiadores para quienes es imposible verificarlas ya que los originales escritos en frances probablemente fueron destruidos en 1584 por Jacobo VI 195 mientras que las copias en frances o traducidas al ingles que aun se conservan no conforman un todo completo Existen transcripciones impresas incompletas en ingles escoces frances y latin desde la decada de 1570 196 Otros documentos examinados son el certificado de divorcio de Bothwell y Jean Gordon El conde de Moray habia enviado un mensajero en septiembre a Dunbar para obtener una reproduccion de las actas de los registros de la ciudad 197 Sus biografos Antonia Fraser Alison Weir y John Guy entre otros han llegado a la conclusion de que probablemente los documentos eran falsificaciones 198 que se insertaron pasajes incriminatorios en cartas genuinas 199 o que las misivas fueron escritas para Bothwell por otra persona o por Maria a otra persona 200 Guy senalo que las cartas son inconexas y que el lenguaje y la gramatica francesa empleados en los sonetos son demasiado rudimentarios para alguien con la educacion que tuvo ella 201 Aun asi ciertas frases de las cartas como versos en el estilo de Ronsard y algunas caracteristicas en la redaccion serian compatibles con los escritos conocidos de Maria 202 El duque de Norfolk fue presidente de la comision de investigacion de las cartas del cofre Posteriormente fue ejecutado por alta traicion contra la Corona Las cartas del cofre no aparecieron publicamente hasta la conferencia de 1568 aunque el consejo privado escoces las habia visto en diciembre de 1567 203 Maria fue presionada a abdicar y estuvo cautiva durante casi un ano en Escocia Para asegurar su reclusion y forzar la abdicacion los documentos nunca llegaron a hacerse publicos Wormald considero que esta renuencia por parte de los escoceses a mostrar las cartas y propiciar su destruccion en 1584 constituye independientemente de su contenido una prueba de que contenian evidencias reales contra la reina 204 mientras que Weir arguyo que demuestran que los lores escoceses necesitaron tiempo para fabricarlas 205 Al menos algunos de los contemporaneos de Maria que leyeron las cartas no tenian dudas de que eran autenticas entre ellos estaba el duque de Norfolk 206 quien en secreto conspiro para casarse con ella en el transcurso de la investigacion aunque luego lo negaria cuando Isabel I aludio a sus planes de matrimonio nunca diria que se casaria con otra persona alguien que ni siquiera esta seguro de su almohada 207 La mayoria de los comisionados tras un estudio del contenido y una comparacion de muestras de la caligrafia de la acusada reconocieron las cartas como genuinas 208 Como posiblemente habria deseado Isabel I concluyo la investigacion con un veredicto que no probaba nada ni contra los lores confederados ni contra su sobrina 209 Por razones sobre todo politicas no deseaba condenar de asesinato a Maria ni tampoco absolverla por lo que nunca hubo ninguna intencion real de proceder por via judicial Al final el conde de Moray regreso a Escocia como regente mientras la detenida permanecio bajo custodia en Inglaterra Isabel I habia logrado sostener en el poder un gobierno protestante en Escocia sin tener que condenar ni liberar a su soberana legitima 210 En opinion de Fraser fue uno de los juicios mas extranos en la historia del derecho ingles se concluyo sin encontrar culpable a ninguna de las partes ya que una regreso a Escocia y la otra permanecio presa 211 Conspiraciones Editar Despues de la indagacion de York el 26 de enero de 1569 Isabel I ordeno a Francis Knollys esposo de Catherine Carey que escoltara a Maria al castillo de Tutbury 212 xvii y la pusiera bajo custodia del conde de Shrewsbury y su temida mujer Bess de Hardwick quienes fueron sus guardianes durante quince anos y medio salvo unas breves interrupciones 214 Isabel I consideraba que los reclamos dinasticos de su sobrina eran una amenaza seria y por eso la confino en las propiedades de Shrewsbury como Tutbury el castillo de Sheffield la mansion Wingfield y Chatsworth House 215 ubicados en el interior de Inglaterra a medio camino entre Escocia y Londres y distantes del mar 216 A Maria se le permitio tener su propio personal domestico de alrededor de dieciseis sirvientes 217 y necesitaba treinta carros para transportar sus pertenencias de una residencia a otra 218 Sus aposentos estaban decorados con finos tapices y alfombras asi como su baldaquino en el que tenia bordada la frase en frances En ma fin git mon commencement En mi fin esta mi principio 6 219 xviii En las residencias vivia con las comodidades de una aristocrata 220 excepto que solo se le permitia salir bajo estricta supervision 221 Paso siete veranos en la ciudad balneario de Buxton y gran parte de su tiempo bordando 222 En marzo su salud se deterioro probablemente por porfiria o sedentarismo y comenzo a tener fuertes dolores en el bazo pero el traslado a otra residencia de Wingfield tampoco mejoro la situacion En mayo mientras estaba en Chatsworth House la atendieron dos medicos En los anos 1580 tuvo un grave reumatismo en sus miembros que la hacia cojear 223 En mayo de 1569 Isabel I intento mediar en la restauracion de su sobrina a cambio de garantias para la religion protestante pero una convencion celebrada en Perth rechazo el trato tajantemente 224 Maria entablo por entonces una relacion epistolar con Thomas Howard cuarto duque de Norfolk el unico duque ingles y primo de Isabel I Esperaba poder casarse con mi Norfolk como le llamaba 225 y ser libre sin mencionar que confiaba en que obtendria la aprobacion real para su nuevo matrimonio Ademas el conde de Leicester le envio una carta informandole que si conservaba la fe protestante en Escocia y se casaba con Norfolk los nobles ingleses la harian regresar al trono de Escocia y seria la heredera legitima de su prima en Inglaterra En este punto Norfolk y Maria se comprometieron y el le envio un anillo de diamantes 226 En septiembre Isabel I descubrio las negociaciones secretas y enfurecida hizo que llevaran al duque de Norfolk a la Torre de Londres donde estuvo recluido entre octubre de 1569 y agosto de 1570 mientras que Maria fue trasladada nuevamente a Tutbury con un nuevo carcelero Huntington 227 En mayo de 1570 fue nuevamente llevada a Chatsworth House pero en el mismo periodo el papa Pio V promulgo la bula Regnans in Excelsis Reinando sobre las alturas que excomulgo a la reina de Inglaterra y libero de obediencia a los subditos catolicos 228 Maria en su cautividad en Inglaterra Retrato anonimo del siglo XVII Moray fue asesinado en enero de 1570 y su muerte coincidio con una rebelion en el norte de Inglaterra en la que algunos senores locales organizaron un plan de fuga para liberar a Maria aunque ella no participo en el porque aun confiaba en la posibilidad de que su prima entonces rondando los cuarenta anos soltera y sin herederos la reinstalara en el trono xix Estos levantamientos convencieron a Isabel I de que Maria era una amenaza 229 Tropas inglesas intervinieron en la guerra civil escocesa y consolidaron el poder de las fuerzas antimarianas 230 Los principales secretarios ingleses Francis Walsingham y William Cecil lord Burghley vigilaron a la detenida cuidadosamente con la ayuda de espias instalados en su circulo cercano 231 Cecil visito a Maria en el castillo de Sheffield y le presento una larga serie de articulos que establecerian la alianza entre ella y su prima Los acuerdos incluyeron la ratificacion del Tratado de Edimburgo con la relativa renuncia al trono ingles por parte de Maria ademas esta ultima no podria casarse sin el consentimiento de su tia Sin embargo el resultado fue en vano y en la primavera de 1571 Maria expreso en una carta al conde de Sussex que tenia poca confianza en la resolucion de sus problemas 232 En agosto de 1570 el duque de Norfolk fue liberado de la Torre y poco despues participo en una conspiracion mucho mas peligrosa que la anterior Un banquero italiano Roberto Ridolfi actuo como intermediario entre el duque y Maria para que ambos se casaran con el apoyo de potencias extranjeras De hecho en el plan el duque de Alba invadiria Inglaterra desde los Paises Bajos Espanoles para provocar un levantamiento de los catolicos ingleses con el que Isabel I seria capturada y Maria ascenderia al trono junto con su futuro consorte quien probablemente seria el gobernador de los Paises Bajos y medio hermano de Felipe II de Espana Juan de Austria Contaban con el respaldo del papa Gregorio XIII pero ni Felipe II ni el duque de Alba tenian intenciones de asistir al duque y ademas la rebelion en Inglaterra no estaba garantizada 233 Isabel I puesta en alerta por el gran duque de Toscana se habia enterado facilmente de los planes de Ridolfi descubrio el complot e hizo arrestar a los conspiradores Norfolk detenido el 7 de septiembre de 1571 fue juzgado en enero de 1572 y ejecutado el 2 de junio del mismo ano Con el apoyo de la reina el Parlamento presento un proyecto de ley que impedia que Maria ascendiera al trono ingles en 1572 aunque Isabel I se nego inesperadamente a dar su consentimiento real 234 Se publicaron las cartas del cofre en Londres para desacreditar a la detenida 235 y continuaron las tramas centradas en ella Despues de la conspiracion de Throckmorton de 1583 Walsingham presento en el Parlamento los proyectos del Vinculo de Asociacion Bond of Association y la Ley para la Seguridad de la Reina que castigaba con la muerte a cualquiera que conspirase contra Isabel I e impedia que un sucesor putativo se beneficiara de su asesinato Dadas las numerosas conjuras en su nombre el Vinculo de Asociacion resulto ser un precedente legal clave para su posterior sentencia de muerte no era legalmente vinculante pero fue firmado por miles de personas incluso la propia Maria 236 En 1584 Maria propuso una asociacion con su hijo Jacobo VI y anuncio que estaba lista para quedarse en Inglaterra que renunciaria a la bula de excomunion del romano pontifice y se retiraria de la escena politica con lo que supuestamente abandonaria sus reclamaciones sobre la Corona inglesa Asimismo se ofrecio para participar en una liga ofensiva contra Francia En cuanto a Escocia propuso una amnistia general apoyo la idea de que Jacobo VI debia casarse con el consentimiento de Isabel I y tambien que no habria ningun cambio en asuntos de religion 237 Su unica condicion era la inmediata flexibilizacion de las condiciones de su cautiverio Jacobo VI estuvo de acuerdo con la idea por un tiempo pero luego la rechazo y firmo un tratado de alianza con Isabel I con el que abandono a su madre 237 La reina inglesa tambien rehuso la asociacion porque no confiaba en que su prima cesara de conspirar contra ella durante las negociaciones 238 Tabla de codigos cifrados utilizada por la secretaria de Maria en la conspiracion de Anthony Babington En febrero de 1585 el espia gales William Parry fue condenado a muerte por conspirar en un intento de asesinato de Isabel I sin que Maria lo supiera aunque su propio agente Thomas Morgan estaba implicado en la trama 239 Tras esto se urdio la llamada conspiracion de Babington el resultado de varias confabulaciones con diferentes propositos pero que en realidad era una trampa tendida por Francis Walsingham el lider de los espias de Isabel I y los nobles ingleses contra Maria ya que consideraban inevitable la ejecucion de la monstruosa dragona escocesa 240 Desde abril de 1585 Maria estaba confinada en el castillo de Tutbury bajo la custodia de Amias Paulet un puritano inmune al encanto de la reina destronada y que a diferencia de Knollys y Shrewsbury la encontraba molesta e hizo lo posible por endurecer las condiciones de su aislamiento 241 Paulet leia todas las cartas de Maria y tambien le impedia enviarlas secretamente a traves de las lavanderas ademas no toleraba que diera caridad a los pobres porque creia que era una forma de congraciarse con el pueblo local Llego al punto de querer quemarle un paquete que contenia inmundicia abominable 242 a saber rosarios y telas de seda con la inscripcion Agnus Dei Cordero de Dios Debido a que Maria no toleraba el ambiente malsano de Tutbury decidieron trasladarla a una mansion solariega rodeada de un foso en Chartley residencia del conde de Essex a donde llego en Navidad 243 Gilbert Gifford un mensajero involucrado en el plan para liberar a Maria a su regreso de Francia fue capturado por Walsingham y le convencio para que trabajara para el una vez que Paulet fue informado Gifford pudo contactar a Maria quien no habia recibido cartas desde el ano pasado y le puso al tanto de una forma de contactar con sus corresponsales franceses sin que Paulet se enterara Maria dictaba sus cartas a su secretaria quien las codificaba las envolvia en una bolsa de cuero y las insertaba en los tapones de barriles de cerveza que abastecian regularmente al palacio Las cartas llegaban a manos de Gifford en la cercana Burton y se las entregaba a Paulet quien las descifraba y las enviaba a Londres con Walsingham Una vez copiadas Gifford las entregaba al embajador frances quien las llevaba consigo a Thomas Morgan corresponsal de Maria en Paris 244 De esta manera la falsa conspiracion de Gifford para liberar a Maria se encontro con un complot real de unos jovenes caballeros ingleses catolicos El lider de este grupo que veia a la reina escocesa como una martir era Anthony Babington su plan era matar a Isabel I y colocar a Maria en el trono Babington quien habia tenido contacto con Morgan en el pasado sin saberlo habia caido en la trampa de Walsingham Maria al no prestar tanta atencion a las intrigas de la nobleza local se sentia a salvo con Babington y Morgan por ello entro en correspondencia con Babington quien el 14 de julio le envio el plan de fuga y regicidio de Isabel I Walsingham con la carta de Babington ya descifrada esperaba la respuesta de Maria que usaria para acusarla de alta traicion Maria confundida e indecisa sobre que hacer pidio opinion a su secretaria quien le aconsejo que abandonara esos planes como siempre hacia Al final Maria decidio responder y el 17 de julio escribio una carta en la que detallaba las condiciones de su liberacion pero no dio respuesta al plan de asesinato de su tia De esta forma su complicidad no estaba clara razon por la que Phelippes el descifrador de Walsingham agrego una posdata relativa al intento de regicidio Dos dias despues del envio la misiva estaba en manos de Walsingham y Phelippes y el 29 de julio llego a Babington quien fue detenido el 14 de agosto y llevado a la Torre de Londres donde confeso todo 245 Juicio Editar Marie Stuart reina de Escocia recibe la sentencia de muerte recien ratificada por el Parlamento 1809 por Jean Baptiste Vermay Una vez descubiertos los conspiradores fueron torturados juzgados sumariamente y descuartizados El 11 de agosto de 1586 Maria fue arrestada mientras cabalgaba y llevada a la puerta de entrada de Tixall 246 Con las misivas interceptadas desde Chartley los captores estaban convencidos de que Maria habia ordenado el intento de asesinato de su tia 247 Siempre bajo custodia de Paulet fue trasladada al castillo de Fotheringhay en un viaje de cuatro dias que finalizo el 25 de septiembre 248 A los juristas les resulto dificil organizar el proceso ya que un soberano extranjero no podia ser juzgado y en tal caso tendria que ser enviado al exilio buscaron antecedentes de otros monarcas procesados en un tribunal pero los resultados fueron poco concluyentes el desconocido Cayetano tetrarca de la epoca de Julio Cesar Licinio cunado de Constantino I Conradino de Suabia y Juana I de Napoles Tampoco contaban con suficientes instrumentos legales de hecho en ese momento la ley disponia que un acusado fuese juzgado por sus pares y estaba claro que ninguno de los mas altos lores ingleses era como la reina escocesa ademas la propia Isabel I no podia juzgarla Al final los juristas se basaron en el hecho de que el crimen habia ocurrido en Inglaterra y con este argumento pudieron proceder y establecer un tribunal formado por los nobles ingleses mas importantes 249 En octubre se creo el tribunal de treinta y seis nobles xx entre ellos Cecil Shrewsbury y Walsingham 251 para juzgar a Maria por el delito de alta traicion de acuerdo a la Ley para la Seguridad de la Reina 252 Enardecida nego los cargos y al principio rehuso someterse al proceso 253 254 Ante los embajadores ingleses que la citaron el 11 de octubre dijo Como es que vuestra senora no sabe que naci reina Creeis que denigrare mi posicion mi estatus la familia de la que vengo el nino que me sucedera los reyes y principes extranjeros cuyos derechos son pisoteados en mi persona al aceptar tal requerimiento No Nunca Por mas torcido que parezca mi corazon es firme y no sufrira ninguna humillacion 255 Al dia siguiente recibio la visita de una delegacion de comisionados entre ellos Thomas Bromley quien le dijo que aunque protestara era una subdita inglesa y estaba sujeta a las leyes de Inglaterra y por tanto debia presentarse al juicio porque en caso contrario seria condenada in absentia Maria se estremecio lloro y rebatio el trato de subdita inglesa y que habria preferido morir mil veces antes que reconocerse como tal 256 ya que estaria negando el derecho divino de los reyes y admitiendo la supremacia de las leyes inglesas tambien desde el punto de vista religioso xxi Finalmente les dijo mirad vuestras conciencias y recordad que el teatro mundial es mas amplio que el reino de Inglaterra 258 Consciente de que irremediablemente seria condenada a muerte capitulo el 14 de octubre y en sus cartas comparo el proceso con pasajes de la Pasion de Cristo En el juicio protesto porque le negaron la revision de la evidencia le quitaron sus documentos y le impidieron el acceso a un abogado y alego que al ser una reina ungida extranjera consagrada por Dios nunca habia sido una subdita inglesa y por tanto no podia ser condenada por traicion 259 Despues del primer dia del juicio cansada y afligida dijo a sus sirvientes que se sentia como Jesus frente a los fariseos que gritaban Fuera Fuera Crucificalo cf Juan 19 15 260 Al final del juicio pronuncio ante sus jueces mis senores y caballeros pongo mi caso en manos de Dios 261 Sentencia de muerte de Maria firmada por Isabel I Fue declarada culpable el 25 de octubre y sentenciada a muerte casi por unanimidad excepto por un comisionado lord Zouche quien expreso cierta disidencia 262 Sin embargo Isabel I titubeo en el momento de firmar la ejecucion incluso con el Parlamento ingles presionando para cumplir la sentencia debido a que estaba preocupaba de que el asesinato de una reina extranjera sentara un precedente infame y temia las consecuencias sobre todo si en venganza Jacobo VI de Escocia el hijo de la condenada organizase una alianza con las potencias catolicas para invadir Inglaterra 263 Al no soportar tanta responsabilidad Isabel I pregunto a Paulet el ultimo custodio de su sobrina si podria idear una manera clandestina de acortar la vida de Maria para evitar las consecuencias de una ejecucion formal pero el rechazo hacerlo porque no haria un naufragio de mi conciencia o dejar una mancha tan grande en mi humilde descendencia 264 El 1 de febrero de 1587 Isabel I firmo la sentencia de muerte y la confio a William Davison un consejero privado 265 El 3 de febrero 266 diez miembros del consejo privado de Inglaterra convocados por Cecil sin el conocimiento de la reina decidieron cumplir inmediatamente con la sentencia 267 Ejecucion Editar La escena de la ejecucion dibujada por el testigo Robert Beale En Fotheringhay la noche del 7 de febrero de 1587 comunicaron a Maria su ejecucion al dia siguiente 268 Paso las ultimas horas de su vida rezando repartiendo sus pertenencias entre su circulo cercano y escribiendo su testamento y una carta dirigida al rey de Francia 269 Mientras tanto se erigio el cadalso en el gran salon del castillo de dos pies 0 6 m de altura y cubierto con mantos negros Tenia dos o tres escalones y estaba amueblado con el tajo un cojin para que se arrodillara y tres banquillos para ella y los condes de Shrewsbury y Kent quienes estuvieron presentes durante la ejecucion 270 El verdugo Bull y su ayudante se postraron ante ella y le pidieron perdon ya que era habitual que lo hicieran ante los sentenciados a muerte ella respondio os perdono con todo mi corazon porque ahora espero dareis fin a todos mis problemas 271 Sus sirvientas Jane Kennedy y Elizabeth Curle y los verdugos la ayudaron a quitarse las prendas externas que revelaron un tontillo de terciopelo y un par de mangas marron carmesi el color de la pasion de los martires catolicos especialmente elegido por ella porque queria morir como una martir catolica ante los protestantes ingleses 272 con un corpino negro satinado y adornos negros 273 Cuando se desvistio sonrio y dijo que nunca nadie me habia preparado asi ni nunca me habia quitado la ropa acompanada 274 Kennedy le cubrio los ojos con un velo blanco bordado en oro Maria se arrodillo sobre el cojin enfrente del tajo coloco su cabeza encima y extendio los brazos Sus ultimas palabras fueron In manus tuas Domine commendo spiritum meum En tus manos oh Senor encomiendo mi espiritu cf Lucas 23 46 275 Maria reina de Escocia a punto de ser ejecutada en Fotheringay 1916 por James D Linton El verdugo no la decapito de un tajo El primero rozo el cuello y cayo sobre la parte posterior de su cabeza mientras el segundo golpe corto el cuello excepto algunos tendones que el verdugo cerceno usando el hacha Despues levanto la cabeza y declaro Dios salve a la reina God save the Queen En ese momento los rizos castanos resultaron ser una peluca y la cabeza cayo al suelo y evidencio que tenia pelo cano y muy corto 276 xxii El sobrino de Cecil presente en la ejecucion informo a su tio que los labios se agitaron hacia arriba y abajo un cuarto de hora despues de que cortaron la cabeza y que un perro pequeno propiedad de la reina salio de su escondite entre las faldas 278 aunque el testigo presencial Emanuel Tomascon no incluyo esos detalles en su informe exhaustivo 279 Los articulos que ella supuestamente utilizo o llevo en su ejecucion son de dudosa procedencia 280 los relatos contemporaneos afirman que su ropa el tajo y todo lo que toco su sangre fueron incinerados en la chimenea del gran salon para impedir a los cazadores de reliquias 281 Cuando Isabel I supo lo que habia ocurrido se indigno y afirmo que Davison habia desobedecido sus instrucciones de no desvincularse de la orden y que el consejo privado habia actuado sin su autorizacion 282 Las vacilaciones de la reina inglesa y sus disposiciones deliberadamente vagas sugieren una negacion plausible para tratar de no involucrarse directamente con la ejecucion de su prima 283 Davison fue arrestado recluido en la Torre de Londres y declarado culpable de conducta negligente aunque fue liberado diecinueve meses despues de que Cecil y Walsingham intercedieran en su nombre 284 La peticion de Maria de ser enterrada en Francia fue rechazada por Isabel I 285 Su cuerpo fue embalsamado y colocado en un ataud de plomo protegido hasta su entierro en una ceremonia protestante en la catedral de Peterborough a finales de julio de 1587 286 Sus entranas extraidas como parte del proceso de embalsamamiento fueron enterradas en secreto dentro del castillo de Fotheringhay 287 Su cuerpo fue exhumado en 1612 por orden de su hijo Jacobo VI Jacobo I en Inglaterra para su inhumacion en la abadia de Westminster en una capilla frente a la tumba de Isabel I 288 En 1867 se abrio la tumba en un intento de determinar el sitio de descanso del rey Jacobo I quien fue encontrado con Enrique VII pero muchos de sus otros descendientes como Isabel de Bohemia el principe Ruperto del Rin y los hijos de Ana de Gran Bretana estaban enterrados en la cripta de Maria 289 Legado Editar Efigie de su tumba en la abadia de Westminster Las opiniones en el siglo XVI se dividian entre reformadores protestantes como George Buchanan y John Knox que la vilipendiaron sin piedad y apologistas catolicos como Adam Blackwood que la alabaron defendieron y elogiaron 290 Despues de la coronacion de su hijo en Inglaterra el historiador William Camden redacto una biografia autorizada y basada en documentos originales en la que condeno las valoraciones de Buchanan como supercherias 291 y enfatizo en las malas fortunas de Maria en lugar de su personalidad maligna 292 Las interpretaciones divergentes persistieron en el siglo XVIII William Robertson y David Hume argumentaron que las cartas del cofre eran verdaderas y que Maria era culpable de adulterio y asesinato mientras que William Tytler opinaba lo contrario 293 En la segunda mitad del siglo XX la obra Mary Queen of Scots de Antonia Fraser fue catalogada por Wormald como el trabajo mas objetivo y libre de los excesos de adulacion o ataques que habian caracterizado a las biografias antiguas 294 sus contemporaneos Gordon Donaldson e Ian B Cowan tambien produjeron trabajos con redaccion neutral 295 Jenny Wormald concluyo que la vida de Maria fue un fracaso tragico porque no pudo hacer nada frente a las denuncias que le imputaron 296 su opinion disidente contrastaba con una tradicion historiografica posterior a Fraser en la que la reina escocesa era vista como un peon en manos de nobles confabuladores 297 No existen pruebas concretas de su complicidad en el asesinato de Darnley o de una conspiracion con Bothwell tales acusaciones se basaron en suposiciones 298 por lo que la biografia de Buchanan ha sido desacreditada como una fantasia casi plena 299 El coraje de Maria en su ejecucion ayudo a establecer su imagen popular como la victima heroica de las tragedias dramaticas 300 Genealogia EditarFamilia de Maria I de Escocia Jacobo II de Escocia Jacobo III de Escocia Maria Estuardo condesa de Arran James Hamilton I conde de Arran Elizabeth Hamilton James Hamilton II conde de Arran John Estuardo III conde de Lennox Enrique VII de Inglaterra Isabel de York Claudio I de Guisa Antonieta de Borbon Vendome Jacobo IV de Escocia Margarita Tudor Archibald Douglas VI conde de Angus Enrique VIII de Inglaterra Francisco de Guisa Carlos de Lorena Guisa Maria de Guisa Jacobo V de Escocia Matthew Estuardo IV conde de Lennox Margarita Douglas Eduardo VI de Inglaterra Maria I de Inglaterra Isabel I de Inglaterra Jacobo Estuardo I conde de Moray Maria I de Escocia Enrique Estuardo lord Darnley Jacobo I de Inglaterray VI de EscociaNotas Editar El obispo John Lesley dijo que Maria habia nacido el 7 de diciembre pero la susodicha y John Knox indicaron el dia 8 que coincide con la festividad de la Inmaculada Concepcion 3 Mientras que la Europa catolica cambio al calendario gregoriano en los anos 1580 Inglaterra y Escocia conservaron el calendario juliano hasta 1752 4 En este articulo las fechas anteriores a 1752 utilizan la cronologia antigua con la excepcion de que se asume que los anos comienzan el 1 de enero en vez del 25 de marzo En su estancia en Francia Maria cambio el nombre de su casa real a Stuart para asegurar la correcta pronunciacion de la version escocesa de Stewart ya que retener la letra w traia problemas a los francofonos quienes imitaban a los alemanes al articular el fonema como v en lugar de w Stuart tambien fue adoptado por su segundo marido Enrique padre de Jacobo VI quien lo introdujo en la familia real inglesa en 1603 7 En ingles el termino cousin se aplica a mas situaciones no cubiertas en el contexto hispano En los paises angloparlantes cousin puede referirse a varios miembros de una familia incluso anteponiendose a uncle o aunt que se traducen respectivamente como tio o tia en espanol 11 Aunque en la correspondencia se trataban de cousin prima Isabel I nieta de Enrique VII e hija de Enrique VIII era tia de Maria al ser prima hermana de Jacobo V padre de Maria y sobrina de Margarita Tudor hermana de Enrique VIII Maria estaba emparentada con la casa de Tudor de Inglaterra por via paterna era bisnieta de Enrique VII sobrina nieta de Enrique VIII y nieta de Margarita Tudor Jacobo VI hijo de Maria era a su vez tataranieto de Enrique VII 12 Esta version fue tomada de The history of Scotland from 21 February 1436 to March 1565 c 1570 por Robert Lindsay of Pitscottie La frase fue registrada por primera vez por John Knox en los anos 1560 como El diablo la acompana Terminara como comenzo vino de una mujer y terminara en una mujer The devil go with it It will end as it began it came from a woman and it will end in a woman 17 En el siglo XIV durante el reinado de Roberto II se establecio que la Corona escocesa solo la podian heredar los varones de su linea de ascendencia de acuerdo con la Ley de Sucesion Las mujeres y la linea femenina accedian a este derecho en caso de extincion de la linea masculina 19 Maria ascendio al trono porque con la muerte de su padre no habia herederos varones directos de Roberto II de origen indiscutiblemente legitimo 20 John Knox afirmo que el rey habia rubricado una hoja de papel en blanco que Beaton posteriormente habia rellenado mientras que Arran afirmo que Beaton habia tomado la mano del monarca moribundo con la suya y trazo la firma 25 26 Testimonio en St Mauris to the Queen Dowager 25 de agosto de 1548 46 47 La aversion de Catalina hacia Maria se hizo evidente solo despues de la muerte de Enrique II 52 Los intereses de la reina consorte francesa competian con los de la familia Guisa y pudo haber un elemento de celos o rivalidad entre las dos reinas 53 El dia de su boda Maria lucio un vestido blanco un color de luto tipico de las reinas francesas esto fue visto como un mal presagio 67 Otros miembros eran el lord secretario de justicia John Bellenden de Auchinoul el lord secretario de registros James MacGill de Nether Rankeillour el secretario de Estado William Maitland de Lethington el gran lord tesorero Robert Richardson el lord gran almirante el conde de Bothwell los condes de Arran y Morton el conde mariscal y lord Erskine mas tarde conde de Mar 96 La Santa Sede otorgo una dispensa el 25 de septiembre con fecha anterior al 25 de mayo 115 Segun la confesion de James Ormiston uno de los hombres de Bothwell el 13 de diciembre de 1573 143 Una autopsia revelo lesiones internas que se cree fueron causadas por la explosion John Knox afirmo que los cirujanos que examinaron el cuerpo estaban mintiendo y que Darnley habia sido estrangulado pero todas las fuentes coinciden en que no habia marcas en el cuerpo y no habia ninguna razon para que los forenses mintieran porque Darnley ya habia muerto 154 Uno de los presentes en el castillo James Melville de Halhill escribio que Bothwell la habia forzado y se habia acostado con ella contra su voluntad 162 Otros contemporaneos tomaron el secuestro como una farsa con el fin de salvar la imagen de la reina 163 Mas tarde solicito asistir a la conferencia en Westminster pero su prima denego el permiso y los comisionados de la acusada se retiraron de la investigacion Maria rehuso entregar por escrito su defensa a menos que Isabel I diera un veredicto de no culpabilidad 186 El castillo estaba emplazado cerca de un gran pantano y las miasmas que surgian de este empeoraron la fragil salud de Maria 213 Este habia sido el lema de su madre aunque Maria la habia cargado de un nuevo significado la victoria del alma sobre el cuerpo despues de la muerte 219 De hecho Isabel I era persuadida por representantes de Carlos IX de Francia para que prometiera ayudar a Maria a recuperar el trono de Escocia 229 Dos de los comisionados eran catolicos 250 Tanto en Escocia como en Inglaterra Maria siempre se consideraba una monarca absoluta responsable de sus acciones solo ante Dios y no obligada a rendir cuentas a nadie 257 Debido al sufrimiento que padecio en cautiverio Maria habia entrado prematuramente en menopausia y su cabello se habia vuelto gris y ralo Para remediar esto se habia acostumbrado a usar una peluca de su color natural 277 Referencias Editar Francois Clouet c 1520 1572 Mary Queen of Scots 1542 87 circa 1558 en ingles Londres Royal Collection Trust Consultado el 21 de julio de 2018 Reynolds Graham 1999 The sixteenth and seventeenth century miniatures in the collection of her Majesty the Queen en ingles Londres Royal Collection p 58 ISBN 978 1 902 16345 1 OCLC 43684716 Fraser 1994 p 13 Wormald 1988 p 11 Blackburn Bonnie J Holford Strevens Leofranc 1999 The Oxford companion to the year en ingles Oxford Oxford University Press p 784 ISBN 0 19 214231 3 OCLC 41834121 Knowles Elizabeth ed 2009 Mary Queen of Scots Oxford dictionary of quotations en ingles Septima edicion Oxford Oxford University Press ISBN 978 0 199 23717 3 OCLC 318414660 doi 10 1093 acref 9780199237173 001 0001 requiere suscripcion a b Yepes Boscan Guillermo 1966 Poesia inglesa y testimonio cristiano Monografias y ensayos en ingles VII Maracaibo Facultad de Humanidades y Educacion Universidad del Zulia p 96 ISBN 978 0 199 23717 3 OCLC 1745435 Fraser 1994 p 5 Duchein Michel 1994 Isabel I de Inglaterra Buenos Aires Vergara p 147 ISBN 978 9 501 51437 7 OCLC 638732665 Fracasada esa maniobra Enrique II utilizo los poderosos medios de presion que poseia contra Isabel en la persona de su prima Maria Estuardo reina de Escocia y delfina de Francia fechaacceso requiere url ayuda Zweig Stefan 1978 Maria Estuardo Barcelona Juventud S A p 27 OCLC 1036701395 Dos posibilidades tiene Maria Estuardo Puede ser condescendiente y negociar en el orden politico puede reconocer a su prima Isabel fechaacceso requiere url ayuda Moreno Luis 1995 Del Imperio romano al Imperio britanico Escocia nacion y razon dos milenios de politica y sociedad Madrid CSIC pp 48 53 ISBN 978 8 400 07565 1 OCLC 48435056 Parkin Robert Stone Linda 2007 Antropologia del parentesco y de la familia Juan Aranzadi y Celia Montolio trads Madrid Editorial Universitaria Ramon Areces p 248 ISBN 978 8 480 04712 8 OCLC 754657205 Romerales Enrique 1997 La turbulencia historica de los Tudor a los Hannover Pensamiento britanico hasta la Ilustracion Historia del pensamiento y la cultura XXV Madrid Akal p 10 ISBN 978 8 446 00852 1 OCLC 981442586 Fraser 1994 p 14 Fraser 1994 p 13 Fraser 1994 p 11 Wormald 1988 p 46 Guy 2004 p 16 Wormald 1988 pp 11 12 Fraser 1994 p 12 Wormald 1988 p 11 Barrell Andrew DM 2000 Medieval Scotland en ingles Cambridge Cambridge University Press pp 141 142 ISBN 0 521 58602 X OCLC 1167162714 Wormald 1988 p 46 Fraser 1994 p 12 Guy 2004 p 17 Fraser 1994 p 13 Guy 2004 p 17 Clifford 1809 p 88 Fraser 1994 p 18 Guy 2004 p 22 Wormald 1988 p 43 Fraser 1994 p 15 Wormald 1988 pp 46 47 Historical Manuscripts Commission ed 2008 1887 Eleventh report appendix part VI The manuscripts of the Duke of Hamilton K T en ingles Londres Her Majesty s Stationery Office pp 205 219 220 OCLC 872474233 Fraser 1994 pp 17 60 Guy 2004 pp 20 60 Wormald 1988 pp 49 50 Loades David Michael 1996 John Dudley Duke of Northumberland 1504 53 en ingles Oxford Oxford University Press pp 59 60 ISBN 978 0 198 20193 9 OCLC 861983424 Fraser 1994 pp 17 18 Weir 2008 p 8 Wormald 1988 p 55 Fraser 1994 p 18 Guy 2004 p 25 Wormald 1988 p 55 Fraser 1994 p 19 Weir 2008 p 8 Fraser 1994 pp 19 20 Guy 2004 p 26 Fraser 1994 p 21 Guy 2004 p 27 Weir 2008 p 8 Clifford 1809 p 289 Fraser 1994 p 21 Fraser 1994 pp 20 21 Fraser 1994 p 22 Guy 2004 p 32 Wormald 1988 p 58 Wormald 1988 pp 58 59 Fraser 1994 pp 23 24 Guy 2004 pp 33 34 Fraser 1994 p 26 Guy 2004 p 36 Wormald 1988 p 59 Fraser 1994 pp 29 30 Weir 2008 p 10 Wormald 1988 p 61 Weir 2008 pp 10 11 Fraser 1994 p 30 Weir 2008 p 11 Wormald 1988 p 61 Guy 2004 pp 40 41 Wormald 1988 p 62 Guy 2004 pp 41 42 Hume Martin AS Tyler Royall eds 1912 Appendix miscellaneous 1548 Edward VI 1547 1549 Calendar of letters despatches and state papers relating to the negotiations between England and Spain preserved in the archives at Vienna Simancas and elsewhere en ingles IX Londres Her Majesty s Stationery Office p 577 OCLC 505046468 Lord Guthrie 1907 Mary Stuart and Roscoff Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland en ingles Edimburgo Society of Antiquaries of Scotland 42 13 18 Fraser 1994 pp 31 32 Fraser 1994 pp 31 32 Guy 2004 p 43 Fraser 1994 pp 36 44 45 50 Weir 2008 p 12 Wormald 1988 p 77 Fraser 1994 pp 102 103 115 116 119 Guy 2004 p 46 Donaldson 1974 pp 50 51 Fraser 1994 pp 102 103 116 119 Fraser 1994 pp 178 182 Guy 2004 pp 71 80 Weir 2008 p 13 Fraser 1994 p 43 Fraser 1994 p 37 Wormald 1988 p 80 Wormald 1988 p 80 Fraser 1994 pp 39 40 43 75 80 Weir 2008 p 30 Fraser 1994 p 62 Guy 2004 p 67 Fraser 1994 p 64 Fraser 1994 p 76 Guy 2004 pp 47 48 Guy 2004 pp 90 91 Weir 2008 p 17 Wormald 1988 p 21 Wormald 1988 p 87 Discours du grand et magnifique triumphe faict au mariage du tresnoble et magnifique prince Francois de Valois et de treshaulte et vertueuse princesse madame Marie d Estruart roine d Escosse en frances Paris Annet Briere 1558 OCLC 319933464 Teulet Alexandre 1862 Relations politiques de la France et de l Espagne avec l Ecosse au XVIe siecle en frances I Paris Renouard pp 302 311 OCLC 314496327 Fraser 1994 p 79 Duchein Michel 1991 Maria Estuardo Barcelona Emece editores S A p 35 ISBN 978 8 478 88057 7 OCLC 434545099 Mas tarde todos esos talentos excitarian los celos de su prima Isabel de Inglaterra fechaacceso requiere url ayuda Fraser 1994 p 83 Weir 2008 p 18 Fraser 1994 p 83 Guy 2004 pp 95 96 Weir 2008 p 18 Wormald 1988 p 21 Fraser 1994 p 83 Fraser 1994 p 85 Weir 2008 p 18 Fraser 1994 pp 86 88 Guy 2004 p 100 Weir 2008 p 19 Wormald 1988 p 93 Fraser 1994 p 88 Wormald 1988 pp 80 93 Thompson James 1909 The wars of religion in France en ingles Chicago University of Chicago Press p 22 ISBN 978 1 417 97435 1 OCLC 471874350 Fraser 1994 pp 96 97 Guy 2004 pp 108 109 Weir 2008 p 14 Wormald 1988 pp 94 100 Fraser 1994 p 97 Wormald 1988 p 100 Orieux Jean 1988 Caterina de Medici Un italiana sul trono di Francia en italiano Milan A Mondadori p 219 ISBN 88 04 30464 2 OCLC 635671646 Wormald 1988 pp 100 101 Fraser 1994 pp 97 101 Guy 2004 pp 114 115 Weir 2008 p 20 Wormald 1988 pp 102 103 Fraser 1994 p 183 Zvereva Alexandra 2008 La beaute triomphante de la reine endeuillee les portraits de Marie Stuart En Crepin Leblond Thierry ed Marie Stuart le destin francais d une reine d Ecosse en frances Paris RMN p 80 OCLC 1008182352 Fraser 1994 p 105 107 Weir 2008 p 21 Guy 2004 pp 119 120 Weir 2008 pp 21 22 Mackie JD Lenman B Parker G 1991 A history of Scotland en ingles Londres Penguin p 153 ISBN 0 14 013649 5 OCLC 759582382 Brown KM MacDonald AR eds 2010 Parliament in context 1235 1707 en ingles Edimburgo Edinburgh University Press p 48 ISBN 0 7486 1486 9 OCLC 676694209 Fraser 1994 p 137 Guy 2004 p 134 Weir 2008 p 25 Wormald 1988 p 22 Weir 2008 p 24 Guy 2004 p 126 Guy 2004 p 142 Knox John 1905 Lennox Cuthbert ed History of the reformation of religion in Scotland en ingles IV Londres Andrew Melrose pp 225 337 OCLC 28789743 Fraser 1994 pp 155 156 215 217 Guy 2004 pp 140 143 176 177 186 187 Wormald 1988 pp 125 145 146 Fraser 1994 p 167 Wormald 1988 p 125 Guy 2004 p 145 Weir 2008 p 30 Wormald 1988 pp 114 116 Fraser 1994 pp 192 203 Weir 2008 p 42 Wormald 1988 pp 123 124 Fraser 1994 p 162 Guy 2004 p 157 Fraser 1994 p 162 Fraser 1994 pp 168 169 Guy 2004 pp 157 161 Fraser 1994 p 212 Guy 2004 pp 175 181 Wormald 1988 p 134 Fraser 1994 pp 114 117 Guy 2004 pp 173 174 Wormald 1988 pp 133 134 Guy 2004 p 193 Rennie James publicado anonimamente 1826 Mary Queen of Scots her persecutions sufferings and trials from her birth till her death en ingles Glasgow W R McPhun p 114 OCLC 13550255 Fraser 1994 p 220 Guy 2004 p 202 Weir 2008 p 52 Wormald 1988 p 147 Guy 2004 p 178 Weir 2008 p 44 Weir 2008 p 45 Fraser 1994 p 206 Weir 2008 pp 45 46 Fraser 1994 p 118 Weir 2008 p 23 Bain 1900 p 125 Guy 2004 p 204 Weir 2008 p 58 Fraser 1994 p 224 Weir 2008 p 463 Wormald 1988 p 149 Fraser 1994 p 221 Weir 2008 pp 49 56 Fraser 1994 p 230 Wormald 1988 p 150 Weir 2008 p 82 Bain 1900 p 124 Fraser 1994 p 219 Weir 2008 p 52 Fraser 1994 p 219 Weir 2008 p 64 Weir 2008 pp 64 91 Bingham 1995 p 101 Bingham 1995 p 100 Weir 2008 p 64 Weir 2008 p 78 Wormald 1988 pp 151 153 Weir 2008 pp 79 82 Guy 2004 pp 229 230 Weir 2008 pp 77 79 Wormald 1988 pp 151 152 Fraser 1994 p 234 Guy 2004 p 231 Weir 2008 p 83 Wormald 1988 pp 151 154 Wormald 1988 p 156 Fraser 1994 p 239 Weir 2008 pp 87 88 Fraser 1994 pp 245 246 Weir 2008 pp 88 97 Fraser 1994 p 247 Guy 2004 p 245 Weir 2008 p 95 Wormald 1988 p 158 Fraser 1994 pp 249 252 Guy 2004 pp 248 249 Wormald 1988 pp 105 107 Fraser 1994 pp 255 256 Guy 2004 pp 253 258 Weir 2008 p 113 Fraser 1994 pp 256 258 Guy 2004 p 259 Weir 2008 pp 116 117 121 Wormald 1988 p 159 Fraser 1994 p 259 Weir 2008 p 260 Wormald 1988 p 160 Fraser 1994 pp 259 ss Wormald 1988 p 160 Bingham 1995 pp 158 159 Fraser 1994 pp 274 275 Guy 2004 pp 273 274 Wormald 1988 pp 157 160 Fraser 1994 pp 274 275 Weir 2008 pp 158 159 Fraser 1994 pp 275 276 Guy 2004 p 274 Weir 2008 pp 161 163 Fraser 1994 p 276 Weir 2008 p 161 Guy 2004 p 275 Weir 2008 p 161 Weir 2008 p 161 Bingham 1995 p 160 Wormald 1988 p 160 Bingham 1995 pp 160 163 Fraser 1994 pp 277 279 Weir 2008 p 176 178 261 Wormald 1988 p 161 Pitcairn Robert 1833 Ancient criminal trials in Scotland from AD 1488 to AD 1624 en ingles Edimburgo Bannatyne Club OCLC 635989051 Fraser 1994 p 279 Weir 2008 p 177 Weir 2008 p 189 Fraser 1994 p 281 Weir 2008 pp 190 192 Fraser 1994 pp 285 292 Guy 2004 pp 292 294 Weir 2008 pp 227 233 Weir 2008 pp 232 233 Fraser 1994 pp 296 297 Guy 2004 pp 297 299 Weir 2008 pp 244 247 Weir 2008 p 296 Wormald 1988 p 161 Wormald 1988 p 252 Greig Elaine Finnie 2004 Stewart Henry duke of Albany known as Lord Darnley 1545 6 1567 En Matthew HCG Harrison B eds Spruce Strakosch Oxford Dictionary of National Biography en ingles LII Oxford Oxford University Press ISBN 978 01 986 1402 9 OCLC 723602957 doi 10 1093 ref odnb 26473 Consultado el 2 de marzo de 2012 Weir 2008 p 255 Fraser 1994 p 302 Weir 2008 pp 298 299 Guy 2004 p 312 Lewis 1999 p 86 Weir 2008 pp 308 309 Guy 2004 p 304 Weir 2008 pp 312 313 Fraser 1994 pp 311 312 Weir 2008 pp 336 340 Fraser 1994 p 313 Weir 2008 pp 343 345 Wormald 1988 p 163 Guy 2004 pp 328 329 Weir 2008 pp 351 355 Wormald 1988 p 163 Fraser 1994 pp 314 317 Donaldson 1974 p 117 Fraser 1994 p 317 Weir 2008 pp 367 374 Fraser 1994 p 319 Guy 2004 pp 330 331 Weir 2008 pp 366 367 Weir 2008 p 382 Fraser 1994 pp 322 323 Guy 2004 pp 336 337 Weir 2008 pp 383 390 Wormald 1988 p 165 Weir 2008 pp 391 393 Fraser 1994 p 335 Guy 2004 p 351 Weir 2008 p 398 Weir 2008 p 411 Guy 2004 p 364 Weir 2008 p 413 Wormald 1988 p 165 Fraser 1994 p 347 Guy 2004 p 366 Weir 2008 p 421 Wormald 1988 p 166 Weir 2008 pp 422 501 Wormald 1988 p 171 Fraser 1994 pp 357 359 Guy 2004 p 367 Weir 2008 p 432 Wormald 1988 p 172 Guy 2004 p 368 Weir 2008 p 433 Guy 2004 p 369 Weir 2008 pp 433 434 Wormald 1988 p 173 Fraser 1994 pp 368 369 Fraser 1994 p 369 Weir 2008 p 435 Fraser 1994 p 369 Guy 2004 p 435 Weir 2008 p 434 Wormald 1988 p 174 Guy 2004 p 430 Weir 2008 p 445 Weir 2008 p 444 Fraser 1994 pp 385 390 Wormald 1988 p 174 Wormald 1988 p 184 Weir 2008 p 447 Weir 2008 pp 461 463 Guy 2004 p 432 Weir 2008 p 464 Wormald 1988 p 175 Guy 2004 p 397 Wormald 1988 p 176 Robertson Joseph 1863 Inventaires de la Royne d Ecosse en frances Edimburgo Bannatyne Club p lviii OCLC 162600361 Guy 2004 p 432 Fraser 1994 p 407 Weir 2008 p 221 Guy 2004 p 435 Weir 2008 pp 446 447 Guy 2004 p 395 Weir 2008 pp 453 468 Bain 1900 p 527 Weir 2008 pp 451 452 Bingham 1995 p 193 Weir 2008 p 465 Wormald 1988 p 176 Fraser 1994 p 392 Weir 2008 pp 466 467 McInnes Charles Thorpe ed 1970 Accounts of the Lord High Treasurer of Scotland A D 1566 1574 en ingles XII Edimburg General Register Office p 145 OCLC 462615237 Guy 2004 pp 400 416 Weir 2008 pp 465 474 Fraser 1994 pp 396 397 Guy 2004 pp 400 404 408 412 416 Weir 2008 pp 465 474 Fraser 1994 pp 287 396 401 Guy 2004 pp 404 410 420 426 Guy 2004 pp 399 401 417 Thomson George Malcolm 1967 The crime of Mary Stuart en ingles Londres Hutchinson pp 148 153 159 165 ISBN 978 0 090 81730 6 OCLC 647680906 Fraser 1994 p 352 Wormald 1988 pp 171 176 Weir 2008 p 470 Wormald 1988 pp 177 178 Weir 2008 p 471 Weir 2008 p 453 Williams 1964 pp 137 139 Weir 2008 p 459 Williams 1964 p 141 Weir 2008 pp 475 476 Fraser 1994 p 390 Weir 2008 p 481 Weir 2008 p 481 Fraser 1994 p 391 Weir 2008 p 484 Fraser 1994 p 411 Fraser 1994 pp 410 411 Guy 2004 p 441 Wormald 1988 p 184 Guy 2004 p 442 Weir 2008 p 484 Guy 2004 pp 440 441 Guy 2004 p 438 Guy 2004 p 439 a b Guy 2004 pp 443 444 Guy 2004 pp 443 445 Guy 2004 pp 453 454 Guy 2004 pp 448 450 518 Fraser 1994 pp 443 446 511 Guy 2004 pp 447 458 Wormald 1988 p 179 Fraser 1994 p 412 Fraser 1994 p 414 Fraser 1994 pp 415 424 Weir 2008 p 487 Haynes Alan 2004 Walsingham Elizabethan spymaster and statesman en ingles Stroud Sutton Publishing p 13 ISBN 0 750 93122 1 OCLC 249098459 a b Fraser 1994 p 439 Weir 2008 p 496 Wormald 1988 p 180 Fraser 1994 p 469 Guy 2004 p 451 Fraser 1994 p 440 Fraser 1994 p 446 Guy 2004 pp 464 470 Weir 2008 pp 492 494 Wormald 1988 p 183 Guy 2004 p 467 Weir 2008 p 493 Wormald 1988 p 184 Fraser 1994 p 473 Guy 2004 pp 474 476 Weir 2008 p 506 a b Fraser 1994 pp 458 462 Guy 2004 pp 458 462 Fraser 1994 p 472 Fraser 1994 p 475 Guy 2004 p 457 Weir 2008 p 507 Fraser 1994 p 481 Fraser 1994 p 479 Fraser 1994 pp 482 483 Fraser 1994 p 484 Guy 2004 pp 477 480 Weir 2008 p 507 Fraser 1994 p 493 Guy 2004 pp 484 485 Guy 2004 pp 483 485 Weir 2008 p 507 Wormald 1988 p 185 Fraser 1994 p 494 Fraser 1994 pp 494 495 Lewis 1999 p 22 Fraser 1994 p 509 Weir 2008 p 508 Boyd William K ed 1915 Calendar of the state papers relating to Scotland and Mary Queen of Scots A D 1586 1588 en ingles IX Glasgow General Register Office pp 59 65 143 145 309 314 OCLC 313061924 Fraser 1994 pp 506 512 Guy 2004 pp 488 489 492 Weir 2008 p 508 Guy 2004 p 491 Fraser 1994 p 597 Dawson Jane 2007 Scotland re formed 1488 1587 en ingles Edimburgo Edinburgh University Press pp 316 317 ISBN 0 7486 1455 9 OCLC 667887915 Guy 2004 p 488 Fraser 1994 pp 506 512 Guy 2004 pp 489 493 Fraser 1994 p 508 Fraser 1994 p 515 Fraser 1994 p 517 Fraser 1994 pp 521 522 Weir 2008 p 508 Fraser 1994 p 529 Fraser 1994 p 528 Guy 2004 p 519 Guy 2004 p 496 Fraser 1994 p 531 Guy 2004 p 498 Weir 2008 p 508 Fraser 1994 pp 533 534 Guy 2004 p 500 Fraser 1994 p 537 Guy 2004 p 4 Guy 2004 p 7 Lewis 1999 p 118 Fraser 1994 p 538 Guy 2004 p 7 Weir 2008 p 209 Wormald 1988 p 187 Morris John ed 1874 The letter books of Sir Amias Poulet keeper of Mary Queen of Scots en ingles Londres Burns and Oates pp 368 369 OCLC 504681215 Guy 2004 p 7 Lewis 1999 pp 41 119 Guy 2004 pp 7 8 Fraser 1994 p 539 Guy 2004 p 8 Fraser 1994 p 443 Fraser 1994 p 540 Guy 2004 pp 8 9 Tomascon Emanuel 1924 79 Execution of Mary Stuart En Klarwill Victor ed The Fugger Newsletters en ingles Londres John Lane The Bodley Head pp 97 105 OCLC 1000878538 Fraser 1994 p 540 Fraser 1994 p 540 Guy 2004 p 9 Fraser 1994 p 541 Guy 2004 p 497 Hutchinson Robert 2006 Elizabeth s spy master Francis Walsingham and the secret war that saved England en ingles Londres Weidenfeld and Nicolson pp 196 201 ISBN 978 0 297 84613 0 OCLC 255146584 Fraser 1994 p 532 Fraser 1994 pp 542 546 547 Guy 2004 p 509 Fraser 1994 p 541 Guy 2004 p 9 Guy 2004 p 504 Weir 2008 p 509 Fraser 1994 p 554 Guy 2004 pp 505 506 Wormald 1988 pp 13 14 192 Guy 2004 p 505 Wormald 1988 p 14 Wormald 1988 p 15 Wormald 1988 p 16 Wormald 1988 pp 17 192 193 Wormald 1988 pp 188 189 Weir 2008 p 4 Fraser 1994 pp 269 270 Guy 2004 p 313 Weir 2008 p 510 Fraser 1994 p 269 Guy 2004 p 391 Guy 2004 p 502 Weir 2008 pp 3 4 509 Bibliografia EditarBain Joseph ed 1900 Calendar of the state papers relating to Scotland and Mary Queen of Scots 1547 1603 preserved in the public Record Office the British Museum and elsewhere in England en ingles II Edimburg General Register Office OCLC 162545452 Bath Michael 2008 Emblems for a queen the needlework of Mary Queen of Scots en ingles Londres Archetype ISBN 978 1 904 98236 4 OCLC 232982780 Bingham Caroline 1995 Darnley a life of Henry Stuart Lord Darnley consort of Mary Queen of Scots en ingles Londres Constable ISBN 978 0 094 72530 0 OCLC 604439044 Clifford Arthur ed 1809 The state papers and letters of sir Ralph Sadler en ingles Edimburgo Archibald Constable and Co OCLC 1015501369 Donaldson Gordon 1974 Mary Queen of Scots en ingles Londres English Universities Press ISBN 978 0 340 12383 6 OCLC 493456405 Fraser Antonia 1994 1969 Mary Queen of Scots en ingles Londres Weidenfeld and Nicolson ISBN 978 0 297 17773 9 OCLC 50017708 Guy John 2004 My heart is my own the life of Mary Queen of Scots en ingles Londres Fourth Estate ISBN 978 1 841 15753 5 OCLC 990416706 Labanov AI principe Lobanov Rostovski 1844 Lettres et memoires de Marie Reine d Ecosse en frances Londres Charles Dolman OCLC 457510101 Lewis Jayne Elizabeth 1999 The trial of Mary Queen of Scots a brief history with documents en ingles Boston Bedford St Martin s ISBN 978 0 312 21815 7 OCLC 1014019438 Marshall Rosalind 2006 Queen Mary s women female friends family servants and enemies of Mary Queen of Scots en ingles Edimburgo John Donald ISBN 978 0 859 76667 8 OCLC 955877304 Marshall Rosalind 2013 Mary Queen of Scots en ingles Edimburgo National Museums of Scotland ISBN 978 1 905 26778 1 OCLC 921029947 Read Conyers 1909 The Bardon papers documents relating to the imprisonment and trial of Mary Queen of Scots Camden third series en ingles 17 Londres Royal Historical Society OCLC 163238219 Swain Margaret 1973 The needlework of Mary Queen of Scots en ingles Nueva York Van Nostrand Reinhold ISBN 978 0 442 29962 0 OCLC 714108 Warnicke Retha M 2006 Mary Queen of Scots en ingles Nueva Yorl Routledge ISBN 978 0 415 29182 8 OCLC 728078078 Weir Alison 2008 2003 Mary Queen of Scots and the murder of Lord Darnley en ingles Londres Random House ISBN 978 0 099 52707 7 OCLC 226280149 Wilkinson Alexander S 2004 Mary Queen of Scots and French public opinion 1542 1600 en ingles Basingstoke Palgrave Macmillan ISBN 978 0 230 28615 3 OCLC 754994984 doi 10 1057 9780230286153 Williams Neville 1964 Thomas Howard Fourth Duke of Norfolk en ingles Londres Barrie and Rockliff OCLC 765694 Wormald Jenny 1988 Mary Queen of Scots en ingles Londres George Philip ISBN 978 0 540 01131 5 OCLC 801245710 Enlaces externos EditarBiografia oficial en el sitio web de la familia real britanica en ingles Datos Q131412 Multimedia Mary Queen of ScotsObtenido de https es wikipedia org w index php title Maria I de Escocia amp oldid 137686638, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos