fbpx
Wikipedia

Lenguas otopameanas

Las lenguas otopameanas u otopames son una subfamilia de lenguas otomangueanas del centro de México habladas en los estados de México, Hidalgo. Constituyen el núcleo prototípico de las lenguas otomanguenas occidentales.

Lenguas otopameanas
Distribución geográfica Centro de México (Edomex, Querétaro, Hidalgo)
Países México
Hablantes ~490 000
Filiación genética

Otomangueano
 Otomangueano occidental

  Otopameano
Subdivisiones Otomí-mazahua
Matlazinca-Tlahuica
Pameano-Chichimeca-Jonaz

Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

Clasificación

Hasta el siglo XX las lenguas otomangueanas occidentales no había sido convenientemente estudiadas en su conjunto. Si bien es cierto que en el siglo XVII ya aparecieron algunos esbozos gramaticales de varias de estas lenguas, el parentesco no quedó claramente asentado hasta el estudio de Jacques Soustelle hacia 1935. Orozco y Berra (1864) había reconocido el parentesco entre el mazahua y el otomi, Pimentel (1874) relacionó el otomí-mazahua con el pame y el chichimeca-jonaz y a su vez relacionó estaslenguas con el otomí, de ahí el nombre oto-pame. Finalmente Soustelle probó también el parentesco del matlatzinca-tlahuica con el resto de lenguas otopames.

El otomí y el mazahua son las lenguas más cercanas entre sí, también muestran una clara relación el matlatzinca y el tlahuica, y en menor medida que los pares anteriores las lenguas pames y el chichimeca-jonaz. Las relaciones léxicas anteriores son confirmadas por las similitudes gramaticales. De hecho, las relaciones anteriores ya fueron notadas por Jacques Soustelle (1937) en el primer estudio extensivo de esta familia, dicho autor encontró los siguientes porcentajes de similitud:

Matlatz. Pame Chichim.
Otomí 58-65% 33% 21%
Matlatz. 26-35% 20-25%
Pame 32-38%

Por lo que tentativamente el árbol filogenético de diferenciación que mejor explica las similitudes de la familia es el siguiente:

Mazahua

Otomí

Matlatzinca

Tlahuica

Jonaz

Pame

Una evaluación moderna, basada en la similitud léxica, el proyecto comparativo que sólo considera matlatzinca, el tlahuica, el mazahua y el otomí coincide con el árbol filogenético anterior[1]​ por lo que respecta a esas lenguas.

Descripción lingüística

Fonología

Todas las lenguas otopames son lenguas tonales el número de tonos suele estar entre dos y tres. En estas lenguas los fonemas alveolares /t, d; ʦ, ʣ/ presentan alófonos prenasalizados [ⁿt, ⁿd; ⁿʦ, ⁿʣ] cuando a la palabra se le añade un prefijo.[2]

Gramática

Todas estas lenguas usan predominantemente los prefijos más que los sufijos. La morfología nominal es en general simple, siendo tal vez el punto más complejo el uso de clasificadores fosilizados en ciertas categorías. En el pronombre se distinguen tres personas y tres números (singular, dual y plural). El orden básico de sujeto, verbo y objeto es VSO y en cuanto a las adposiciones, sólo existen preposiciones (estas dos características junto con el uso preferente de prefijos, están relacionadas con el hecho de que las lenguas otopames suelen colocar el núcleo sintáctico al principio del sintagma y sus complementos tras este).

La morfología nominal es relativamente simple haciendo un uso limitado de la derivación y la flexión. No existe género gramatical propiamente dicho, aunque en los sustantivos referidos a personas y animales suele incluirse algún prefijo para indicar sexo femenino (tsu-, su-, šu-, ču-). La forma típica de un sustantivo es la siguiente:

 

Donde   es un sufijo flexivo obligatorio que indica el número (diferenciando frecuentemente en el singular entre [+humano] y [-humano];   un posible sufijo derivativo que frecuentemente es un diminutivo, o un nominalizador (de agente, o de acción verbal). A veces la raíz es en realidad una composición de dos raíces. El verbo tiene la estructura:

 

Donde   es un prefijo sincrético que extresa tanto la persona del sujeto como las categorías TAM,   aparece en verbos transitivos y expresa el pronombre objeto, finalmente   expresa el plural de la persona sujeto. El siguiente cuadro reproduce los prefijos de tiempo y persona en mazahua, otomí y matlatzinca:

Tiempo Persona Mazahua[3] Otomí[4] Matlatzinca[5]
Presente ti- di- tu-, tuh-
ki- gi- iʔ-, ih-
y- yi- kuʔ-, kuh-
Pasado to- to-, tu- ta-
gi- gu- ʔi-
pi-, po- bi-, pa- Ø
Futuro ta- gu- ruh-
te- gi- riʔi-
ta- ta- (ki-)ta-

Comparación léxica

Tanto el otomí, como el mazahua, el matlatzinca-tlahuica y el pame presentan una importante variación interna. A partir las diferentes formas pueden reconstruirse las formas del protootomí, el protomazahua, el protomatlatzinca y el protopame, a continuación se da una lista comparada de términos reconstruido para cada una de las lenguas otopames:

GLOSA proto-
mazahua
proto-
otomí
proto-
matlatzinca
proto-
pame
chichimeca-
jonaz
PROTO-
OTOPAME
1 *ndaha *ʔna *n *nda nãnta *nʔna
2 *ye-he *yó-hó *-nó *nui ta-henes *yo-hũ
3 *niʔi *hiũ *-yu/*-šu *-yũʔ ti-nʔun *ʔyũ[6]
4 *ʣi-ho *góhó *ku-nhó *ki-nui tipʔim *ki-hũ
5 *ʦičʔa *kĭtʔa *kwitʔa *kikʔai *kitʔa
6 *ʔɾa-tó *ʔɾa-nhtó *ʔna-tó *ʔná-ʔtó
7 *ye-nčo *yo-htó *ñe-nto *yo-nto
8 *ni-nčo *hñã-htó *ñe-kunhó *ñuʔ+5
9 *ʣi-nčo *gíhtó *gín
10 *ye-čʔa *ʔɾɛtʔa *ndah-tʔa
'cabeza' *niʔ *ñá (<*yã) *nu *kənaw ka-zã *yã(w)
'ojo' *nto *di *nta *nta *n
'oreja' *gũ či či sigã
'nariz' *šíñũ´ *máši *šiñũ(?) kanu *ší(ñũ´)
'boca' *né *ná *kVne ũni *né
'labio' *šíné *šíñi ʦini *šíñi
'mano' *yeʔ *ʔyé *yé *ʔyé
'pie' *kwa *gwá *mo *mokwa *mokwa
'piel' *šipʔani *šipáni *šimpali ɾise *šipáni
'sangre' *kʔi *khí *číhya *-kʔe *kʔí
'maíz' *dečo *detã *datʔwi *tʔwã -zu *detʔwã
'tortilla' *hmẽ *mhéwi(?) *mẽ *hmé-
'chile' *ʔi *ʔí *himí *-hi *hí
'tomate' *de-mpa *(m)pay emba *(m)pa
'frijol' *khi čnə *kʔwi(?) kãn-kʔe *kʔwi
'maguey' *khwa šuni *ndoa
'sal' *ʔõ *ʔũ *tʔuši *tʔũs ɾʔus *tʔũs
'carne' *n-ge *n-gí *ríní *mpak-(?)
'comer' *ʦí- *ʦíʦí *si- *ʦí-
'sembrar' tuhu tuhu tũũ tu *tũhũ
'morir' ɾũ *ntúwi *tũ *ntũ´
'abrir' *šoki šóʔkí šoki *šóʔkí
'perro' ʔyó síní *ndʔo-
'caballo'[7] *phari *phani *pahli *pahal *phani
'serpiente' *kʔẽnã čʔíni čʔi
'bosque' *za *nʦaa *ʣa *za(a)
'flor' *dʌní *təni *ndo-ni *n-də-ni
'tierra' *homʔwĩ *hɔi kimpo kumbo
'montaña' *tʔehe *tʔʌhʌ *tʔoe *tʔiʌhiʌ
'piedra' *ndo *dó *nto *ki-nto ku-ɾo *n
'metate' *kʔini *ki *kʔini *kʔini
'sol, luz' *hyaɾi *hyádi *yahbi *hyádi
'cielo' *hɛ̃se *hẽʦʔi
'agua' *dehe *déhé *ntá-wi *nte ku-ndi *n-dé-
'fuego' *ʦibi *ʦipi *ʦipi *ʦibi
'frío' *se(e) *ʦɛ´ *ʦé *ʦe(e) se *ʦé
'calor, día' *pa *pa *pá- *(ma)pa mapa *-pá
'noche' *šõmwi *(n-)šũi *šũi *sãw *šõi
'año' *kʔe- *kʔeya *kʔiči čyii *kʔey-
'casa' *gũ-mwĩ *n-gũ *báʔni
'mujer' *ndi-šu *(ši-)ʦu- *šu- kʔuy / čuy *ʦu

En la tabla anterior hemos escrito ⁿt, ⁿd; ⁿʦ, ⁿʣ/, pero igualmente podríamos haber escrito t, d; ʦ, ʣ ya que la diferencia entre los dos tipos de sonidos es sólo alofónica, no fonémica.

Referencias

  1. Soustelle, 1994, p. 134
  2. Diego de Nájera Yanguas (1637): Arte de la lengua maçahua
  3. Otomí de El Sitio; Jacques Soustelle, 1938
  4. R. Escalante y M. Hernández, 1999.
  5. Yolanda Lastra, 2004, Apuntes sobre la dialectología del otomí
  6. Esta palabra habría significado originalmente 'venado, ciervo'

Bibliografía

  • Campbell, Lyle (1997). American Indian languages: the historical linguistics of Native America. Oxford: Oxford University Press. 
  • Rensch, Calvin R. (1966). Comparative Otomanguean phonology (Language Science Monograph Series). Indiana Universtiy Research Center for Language Sciences. 
  • Soustelle, Jacques (1994 [1938]). «XII: El Matlatzinca (pirinda) y el Ocuilteca». La familia lingüística Otomí-Pame de México Central. México, D. F.: Fondo de Cultura Económica. pp. 303-329. ISBN 968-16-4116-7. Consultado el 30 de abril de 2010. 
  • Suárez, Jorge (1977). El Tlapaneco como lengua Otomangue. México, D. F.: UNAM. 
  • Orozco y Berra Manuel (1864): Geografía de las lenguas y carta etnográfica de México precedidas de un ensayo de clasificación de las mismas lenguas y de apuntes para las inmigraciones de las tribus, en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, consultado el 4 de junio de 2010.
  • Pimentel, Francisco (1874): Cuadro descriptivo y comparativo de las lenguas indígenas de México, 2 vols., en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, consultado el 4 de junio de 2010.
  •   Datos: Q1270220

lenguas, otopameanas, lenguas, otopameanas, otopames, subfamilia, lenguas, otomangueanas, centro, méxico, habladas, estados, méxico, hidalgo, constituyen, núcleo, prototípico, lenguas, otomanguenas, occidentales, distribución, geográficacentro, méxico, edomex,. Las lenguas otopameanas u otopames son una subfamilia de lenguas otomangueanas del centro de Mexico habladas en los estados de Mexico Hidalgo Constituyen el nucleo prototipico de las lenguas otomanguenas occidentales Lenguas otopameanasDistribucion geograficaCentro de Mexico Edomex Queretaro Hidalgo PaisesMexicoHablantes 490 000Filiacion geneticaOtomangueano Otomangueano occidental OtopameanoSubdivisionesOtomi mazahuaMatlazinca TlahuicaPameano Chichimeca JonazVease tambienIdioma Familias Clasificacion de lenguas editar datos en Wikidata Indice 1 Clasificacion 2 Descripcion linguistica 2 1 Fonologia 2 2 Gramatica 2 3 Comparacion lexica 3 Referencias 3 1 BibliografiaClasificacion EditarHasta el siglo XX las lenguas otomangueanas occidentales no habia sido convenientemente estudiadas en su conjunto Si bien es cierto que en el siglo XVII ya aparecieron algunos esbozos gramaticales de varias de estas lenguas el parentesco no quedo claramente asentado hasta el estudio de Jacques Soustelle hacia 1935 Orozco y Berra 1864 habia reconocido el parentesco entre el mazahua y el otomi Pimentel 1874 relaciono el otomi mazahua con el pame y el chichimeca jonaz y a su vez relaciono estaslenguas con el otomi de ahi el nombre oto pame Finalmente Soustelle probo tambien el parentesco del matlatzinca tlahuica con el resto de lenguas otopames El otomi y el mazahua son las lenguas mas cercanas entre si tambien muestran una clara relacion el matlatzinca y el tlahuica y en menor medida que los pares anteriores las lenguas pames y el chichimeca jonaz Las relaciones lexicas anteriores son confirmadas por las similitudes gramaticales De hecho las relaciones anteriores ya fueron notadas por Jacques Soustelle 1937 en el primer estudio extensivo de esta familia dicho autor encontro los siguientes porcentajes de similitud Matlatz Pame Chichim Otomi 58 65 33 21 Matlatz 26 35 20 25 Pame 32 38 Por lo que tentativamente el arbol filogenetico de diferenciacion que mejor explica las similitudes de la familia es el siguiente Mazahua Otomi Matlatzinca Tlahuica Jonaz Pame Una evaluacion moderna basada en la similitud lexica el proyecto comparativo ASJP que solo considera matlatzinca el tlahuica el mazahua y el otomi coincide con el arbol filogenetico anterior 1 por lo que respecta a esas lenguas Descripcion linguistica EditarFonologia Editar Todas las lenguas otopames son lenguas tonales el numero de tonos suele estar entre dos y tres En estas lenguas los fonemas alveolares t d ʦ ʣ presentan alofonos prenasalizados ⁿt ⁿd ⁿʦ ⁿʣ cuando a la palabra se le anade un prefijo 2 Gramatica Editar Todas estas lenguas usan predominantemente los prefijos mas que los sufijos La morfologia nominal es en general simple siendo tal vez el punto mas complejo el uso de clasificadores fosilizados en ciertas categorias En el pronombre se distinguen tres personas y tres numeros singular dual y plural El orden basico de sujeto verbo y objeto es VSO y en cuanto a las adposiciones solo existen preposiciones estas dos caracteristicas junto con el uso preferente de prefijos estan relacionadas con el hecho de que las lenguas otopames suelen colocar el nucleo sintactico al principio del sintagma y sus complementos tras este La morfologia nominal es relativamente simple haciendo un uso limitado de la derivacion y la flexion No existe genero gramatical propiamente dicho aunque en los sustantivos referidos a personas y animales suele incluirse algun prefijo para indicar sexo femenino tsu su su cu La forma tipica de un sustantivo es la siguiente Pre 1 Pre 2 RAIZ displaystyle mbox Pre 1 mbox Pre 2 mbox RAIZ Donde Pre 1 displaystyle mbox Pre 1 es un sufijo flexivo obligatorio que indica el numero diferenciando frecuentemente en el singular entre humano y humano Pre 2 displaystyle mbox Pre 2 un posible sufijo derivativo que frecuentemente es un diminutivo o un nominalizador de agente o de accion verbal A veces la raiz es en realidad una composicion de dos raices El verbo tiene la estructura Suj TAM RAIZ Obj Num displaystyle mbox Suj TAM mbox RAIZ mbox Obj mbox Num Donde Suj TAM displaystyle mbox Suj TAM es un prefijo sincretico que extresa tanto la persona del sujeto como las categorias TAM Obj displaystyle mbox Obj aparece en verbos transitivos y expresa el pronombre objeto finalmente Num displaystyle mbox Num expresa el plural de la persona sujeto El siguiente cuadro reproduce los prefijos de tiempo y persona en mazahua otomi y matlatzinca Tiempo Persona Mazahua 3 Otomi 4 Matlatzinca 5 Presente 1ª ti di tu tuh 2ª ki gi iʔ ih 3ª y yi kuʔ kuh Pasado 1ª to to tu ta 2ª gi gu ʔi 3ª pi po bi pa OFuturo 1ª ta gu ruh 2ª te gi riʔi 3ª ta ta ki ta Comparacion lexica Editar Tanto el otomi como el mazahua el matlatzinca tlahuica y el pame presentan una importante variacion interna A partir las diferentes formas pueden reconstruirse las formas del protootomi el protomazahua el protomatlatzinca y el protopame a continuacion se da una lista comparada de terminos reconstruido para cada una de las lenguas otopames GLOSA proto mazahua proto otomi proto matlatzinca proto pame chichimeca jonaz PROTO OTOPAME1 ndaha ʔna nda nda nanta nʔna2 ye he yo ho no nui ta henes yo hũ3 niʔi hiũ yu su yũʔ ti nʔun ʔyũ 6 4 ʣi ho goho ku nho ki nui tipʔim ki hũ5 ʦicʔa kĭtʔa kwitʔa kikʔai kitʔa6 ʔɾa to ʔɾa nhto ʔna to ʔna ʔto7 ye nco yo hto ne nto yo nto8 ni nco hna hto ne kunho nuʔ 59 ʣi nco gihto ginto10 ye cʔa ʔɾɛtʔa ndah tʔa cabeza niʔ na lt ya nu kenaw ka za ya w ojo nto di nta nta ntɔ oreja gũ ci ci siga nariz sinũ masi sinũ kanu si nũ boca ne na kVne ũni ne labio sine sini ʦini sini mano yeʔ ʔye ye ʔye pie kwa gwa mo mokwa mokwa piel sipʔani sipani simpali ɾise sipani sangre kʔi khi cihya kʔe kʔi maiz deco deta datʔwi tʔwa zu detʔwa tortilla hmẽ mhewi mẽ hme chile ʔi ʔi himi hi hi tomate de mpa m pay emba m pa frijol khi cne kʔwi kan kʔe kʔwi maguey khwa suni ndoa sal ʔo ʔũ tʔusi tʔũs ɾʔus tʔũs carne n ge n gi rini mpak comer ʦi ʦiʦi si ʦi sembrar tuhu tuhu tũũ tu tũhũ morir ɾũ dũ ntuwi tũ ntũ abrir soki soʔki soki soʔki perro ʔyo sini ndʔo caballo 7 phari phani pahli pahal phani serpiente kʔẽna cʔini cʔi bosque za nʦaa ʣa za a flor dʌni teni ndo ni n de ni tierra homʔwĩ hɔi kimpo kumbo montana tʔehe tʔʌhʌ tʔoe tʔiʌhiʌ piedra ndo do nto ki nto ku ɾo ndo metate kʔini kini kʔini kʔini sol luz hyaɾi hyadi yahbi hyadi cielo hɛ se hẽʦʔi agua dehe dehe nta wi nte ku ndi n de fuego ʦibi ʦipi ʦipi ʦibi frio se e ʦɛ ʦe ʦe e se ʦe calor dia pa pa pa ma pa mapa pa noche somwi n sũi sũi saw soi ano kʔe kʔeya kʔici cyii kʔey casa gũ mwĩ n gũ baʔni mujer ndi su si ʦu su kʔuy cuy ʦuEn la tabla anterior hemos escrito ⁿt ⁿd ⁿʦ ⁿʣ pero igualmente podriamos haber escrito t d ʦ ʣ ya que la diferencia entre los dos tipos de sonidos es solo alofonica no fonemica Referencias Editar ASJP World Language Tree Soustelle 1994 p 134 Diego de Najera Yanguas 1637 Arte de la lengua macahua Otomi de El Sitio Jacques Soustelle 1938 R Escalante y M Hernandez 1999 Yolanda Lastra 2004 Apuntes sobre la dialectologia del otomi Esta palabra habria significado originalmente venado ciervo Bibliografia Editar Campbell Lyle 1997 American Indian languages the historical linguistics of Native America Oxford Oxford University Press Rensch Calvin R 1966 Comparative Otomanguean phonology Language Science Monograph Series Indiana Universtiy Research Center for Language Sciences Soustelle Jacques 1994 1938 XII El Matlatzinca pirinda y el Ocuilteca La familia linguistica Otomi Pame de Mexico Central Mexico D F Fondo de Cultura Economica pp 303 329 ISBN 968 16 4116 7 Consultado el 30 de abril de 2010 Suarez Jorge 1977 El Tlapaneco como lengua Otomangue Mexico D F UNAM Orozco y Berra Manuel 1864 Geografia de las lenguas y carta etnografica de Mexico precedidas de un ensayo de clasificacion de las mismas lenguas y de apuntes para las inmigraciones de las tribus en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes consultado el 4 de junio de 2010 Pimentel Francisco 1874 Cuadro descriptivo y comparativo de las lenguas indigenas de Mexico 2 vols en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes consultado el 4 de junio de 2010 Datos Q1270220 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas otopameanas amp oldid 132996675, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos