fbpx
Wikipedia

Idioma mazahua

La lengua mazahua es una lengua que se habla en el centro de México. Sus hablantes denominan a la lengua con el nombre de jñatrjo, con el que también se designan a sí mismos los mazahuas. Este último es un etnónimo náhuatl que significa gente que posee venados.

Mazahua
Jñatrjo
Hablado en México México
Región Estado de México y Michoacán
Hablantes 151 897
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia

Lenguas otomangue
 Otomangueanas occidentales
  Oto-pameanas

   Idioma mazahua
Escritura Latino
Estatus oficial
Oficial en En México tiene reconocimiento como lengua nacional[1]
Regulado por SEP
Códigos
ISO 639-3 maz

El idioma mazahua pertenece al grupo lingüístico otopameano de la familia otomangue. Junto con otras sesenta y dos lenguas, el mazahua es reconocido como lengua nacional en México, con la misma validez que el idioma español en todo su territorio.[2]​ Los mazahuas tienen un alto grado de bilingüismo con el idioma español y se concentran principalmente entre los bosques del Estado de México y de Michoacán, en el valle de Ixtlahuaca a 36 km de la ciudad de Toluca, Estado de México, especialmente en el municipio de San Felipe del Progreso. Sin embargo, también existen núcleos importantes de hablantes de esta lengua en la ciudad de Toluca, la ciudad de Zitácuaro, la Ciudad de México y en la ciudad de Torreón, entidad en la que conforman la sexta comunidad lingüística después de los hablantes de español, náhuatl, otomí, mixteco y zapoteco.

Las lenguas más cercanas al mazahua son la otomí, matlatzinca y el tlahuica, lenguas con las que forma el grupo otopameano. El mazahua es una lengua tonal, y distingue tonos alto, bajo y descendente en cualquier sílaba, excepto en la última.

Descripción lingüística

El mazahua tiene una fonología y una morfología bastante complejas.[3]​ La complejidad de la fonología se traduce en el elevado número de segmentos fonémicos, mientras que la complejidad morfológica se da especialmente en el verbo.

El inventario consonántico del mazahua viene dado por:[4]

Bilabial Alveolar Palatal Velar Labio-
velar
Glotal
aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor
Nasal m n ɲ̊ ɲ
ɲʼ
Oclusiva p t k kʷʰ ʔ
ɓ ɗ kʼʷ
Africada ʦʰ ʦ ʣ ʧʰ ʧ
ʦʼ ʧʼ
Fricativa β s z ʃ ʒ ɣ h
Sonorante ɾ j w

El signo /ʼ/ denota que se trata de consonantes eyectivas o glotalizadas.

En cuanto a las vocales el inventario es:

orales nasales
anterior central posterior anterior central posterior
cerradas i ɨ u ĩ ĩ ũ
medias e ə o ã õ
abiertas ɛ a ɔ

Escritura

Los españoles introdujeron el alfabeto latino, el cual fue utilizado para registrar una gran cantidad de palabras. La ortografía de mazahua usa dos diferentes grafías en las vocales: una barra para las vocales nasalizadas y uno grave para el saltillo.

Actualmente, existen dos convenciones diferentes que usan diferentes subconjuntos del alfabeto latino: la ortografía tradicional y la ortografía práctica de la SEP. La Secretaría de Educación Pública de México (SEP) es la institución que regula las reglas de la ortografía, y la que ha establecido un sistema de escritura práctico que se enseña en los programas de educación primaria bilingües en las comunidades indígenas. El siguiente cuadro recoge convenciones usadas en la ortografía mazahua y en la ortografía de las variantes para transcribir los diferentes fonemas:

Fonemas /a, a:/ /e, e:/ /i, i:/ /o, o:/ /u, u:/ /p/ /t/ /k/ /kʷ/ /ʔ/ /ʦ/ /ʧ/ /t͡ɬ/ /s/ /ʃ/ /l/ /j/ /w/ /m/ /n/
Alfabeto A a
(Ⱥ ⱥ)
E e
(Ɇ ɇ)
I i O o
(Ø ø)
U u
(U̷ u̷)
B b D d G g K k Ts ts Ch ch Zh zh S s X x L l Y y W w M m N n

Características literarias

El mazahua posee un reducido número de textos que nos aporten datos sobre sus características literarias, pero es posible encontrar algunos textos:

Ts'ik'etrjo nzhenchju̷ 'pequeño cordero'
a ri b'u̷b'u̷ba k'o nuts'k'e, 'ven, contigo juego'
ejedya jyos'u̷ nrrenchju̷, 'y lame muy tierno'
kja nuin trroxdyzigo, 'mi pálido cuello'
jyezi k'u̷ra nrroru̷ 'déjame que jale'
nuin xidyoge tonru̷, 'tu lana muy sueve,'
jyezi ra s'u̷tr'u̷ 'déjame besar'
nuin jmige nuna ø'ø 'tu pachoncita faz,'
na punkju̷ mⱥjⱥ, xopu̷ji nu ngoxti nu kjɇɇ nu ba sⱥjⱥ 'alegres, muy alegres; bienvenido el año'

Gramática

El mazahua es una lengua muy próxima al otomí. Al igual que el otomí tiene artículo definido (nu- 'el, la') e indefinido (na- 'un, una'), cuya forma en plural es común a ambos (yo- 'los, las, unos, unas'). Los nombres no distinguen normalmente singular de plural, aunque las formas poseíadas de los mismos pueden distinguir si el poseedor es singular o plural:

xin-ʣumwɨ 'mi casa, mis casas'
xin-ʣumwɨ-hi 'nuestra casa, nuestras casas'

En el verbo en cambio se distinguen tres números gramaticales: singular, plural y dual. Una forma verbal conjugada normalmente tiene la siguiente estructura:[5]

TIEMPO/MODO/ASPECTO + raíz + PERSONA + NÚMERO
ra-xi-ko-Ø (PRES-dormir-1ªPERS.-SING) 'duermo'
ra-xi-nu-Ø (PRES-dormir-3ªPERS.-SING) 'duerme'
ru-nyona-ko-hi (PAS-comer-1ªPERS.-PLU) 'Hemos comido'
ru-nyona-nu-Ø (PAS-comer-3ªPERS.-SING) 'Ha comido'

Los nombres usan ampliamente los prefijos para la derivación:

(deverbativo de acción verbal) hɛʤɛ 'hilar' > tʰɛʤɛ 'huso'
(deverbativo de agente) biʒi 'música' > bɛbiʒi 'músico (persona)'

Comparación léxica

El siguiente cuadro compara los numerales varias variedades de mazahua:

GLOSA Mazahua[6] proto-
mazahua
proto-
otomí
proto-
matlazinca
s. XVII El Oro Atlacomulco Yeche Francisco
Serrato
Almoloya S. Bart.
del Llano
1 daha daha nahĩ daha daa na na *ndaha *ʔna *n
2 yehe yehe yɛhɛ yehe yɛɛ yihɛ *ye-he *yó-hó *-nó
3 eñhii niʔi nihi niʔi nii ni ñi *niʔi *ʔñu *-yu/*-ʃu
4 zioho ʣiyo ʣiyo ʣiyo ziho ʣiyo ʒiyo *ʣi-yo *góhó *kunhó
5 zicha ʦiʧʔaha ʦiʧa ʣiʧʔa ʦiʧa ʦiʧa ʧiʧa *ʦiʧʔa *kʔĭtʔa *kwi-tʔa
6 nantto ñãnto ñãnto ñãnto ñãnto ñãnto ñãnto *ʔɾa-tó *(ʔ)ɾa-n *ndáh-n
7 yencho yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo *ye-nʧo *yo-tó *ñe-nto
8 ñincho ninʧo yinʧo ñinʧo ninʧo ñinʧo ñinʧo *ni-nʧo *hñã-tó *ñe-kunhó
9 zincho zinʧo ʣinʧo ʣinʧo (nuebe) (nuebe) zinʧo *ʣi-nʧo *gí
10 decha ʤeʦaha yeʧʔa yeʧʔa ʤeʧa yeʧa ʤeʧʔa *ye-ʧʔa *ʔɾɛtʔa *ndah-tʔa
'cabeza' ñi ñiʔi ñi nii ñi ñi ñi *niʔ *ñá (<*yã) *nu
'ojo' cho ndoo ʧo ʒoo ʒoo ɾo ʧo *nto *dɔ *nta
'oreja' zo nzõõ to ʣõõ ʧõ *gũ
'mano' ye ʤeʔe bwiʤe yee ʤeʔe ye ye *yeʔ *ʔyé *yé
'pie' hua gwaʔa kwa kwaa gwaʔa kwa kwa *kwa *gwá *mo
'sangre' qhi, çi kʔiʔi kʔiʔi tsii kʔi tsi *kʔi *khí *ʧíhya
'maíz' cho jeʧo dɛʧo jeʧo dɛʧo ɾdɛʧo dɛʧo *deʧo *dethã *datʔwi
'chile' y iʔi i ʔi ʔiʔi ʔi ʔi *ʔi *ʔí *himí
'sal' o ʔu ʔõʔõ ʔõ ʔõ *ʔõ *ʔũ *tʔusi
'carne' gues, zee ngɛ ngɛh-ɛ nzɛɛ ngɛɛ ngɛ ngɛ *n-ge *n-gí *ríní
'caballo[7] paɾe pʔi pʔi pʔi pʔi pʔi pʔani *phari *phani
'tierra' homue homʔwĩ hõmʔwĩ hõmʔwĩ hõma hõma *homʔwĩ *hɔi
'piedra' do ndo nɾo ɾoo mezo *ndo *dó *nto
'sol, luz' yhaɾe yaɾi hyaɾi hyaɾi yaɾi hyaɾi yaɾi *hyaɾi *hyádi *yahbi
'cielo' ahezi hɛ̃se hɛ̃se hɛ̃nse hɛ̃ze hɛ̃nsi hɛ̃sɛ
'agua' dehe dehe dehe dɛhɛ ɾɛɛ ɾɛ dɛhɛ *dehe *déhé *ntá-wi
'frío' ze sɛh-ɛ sɛɛ nsɛ *se(e) *ʦɛ´ *ʦé
'calor' pa pa pah-a pa pa pa *pa *pa *pá-
'día' pa pa pa pa padya pa *pa *pá
'noche' xõmue ʃõmwũ ʃõmwĩ ʃõmwĩ ʃõmĩ ʃõmĩ ʃõmĩ *šõmwi *(n-)šũi *ʃũi
'año' chee kʔe kʔe kʔe kʔi kʔe *kʔe- *kʔeya *kʔi
'casa' zumue ʣu zumwĩ gumwĩ gumwĩ gumwĩ ʣumwĩ *gũ-mwĩ *n-gũ *báʔni
'mercado' chomue ʧõmĩ ʧõmwĩ ʒõmwi ʒomwĩ ʧõmĩ ʧõma *ʧomi *tetani
'mujer' chixu diʃu (bɛñi) ɾisĩ ɾiʃu ɾiʃõ dinʃõ *ndi-šu *(ši-)ʦu-
'hombre' ondee bɛzo bɛzo bwɛzo bɛzo bɛzo bɛzo *wɛ-zo

Frases en mazahua[8]

¡Chjidya! ¡Mira!

¡Mina zotsú! ¡Eres muy bella!

¡Ñanga, ya ndempa! ¡Levántate, ya es tarde!

¿Dya gi nee na xedyi? ¿No quieres una tortilla?

¿Dya gi nege ri maa? ¿Tú no quieres ir?

¿Gi soo tjimi? ¿Tienes hambre?

¿Jango ga chjüü? ¿Cómo se llama?

¿Jango gi jiasú? ¿Cómo amaneciste?

¿Jango gi pärge? ¿Cómo sabes tú?

Bibliografía

  • Knapp Ring, Michael Herbert, Fonología del mazahua, Tesis de licenciatura, ENAH, México, 1996
  • Michael Knapp, 2002 “Elementos de dialectología Mazahua" En: "Del Cora Al Maya Yucateco: Estudios Lingüísticos Sobre Algunas Lenguas Indígenas Mexicanas" Paulette Levy (Ed.), Universidad Nacional Autónoma de México.

Véase también

Referencias

  1. , decreto publicado el 13 de marzo de 2003.
  2. Knapp, 1996
  3. Michael Knapp, 2002, p. 67
  4. Soustelle, 1937, pp.286-287
  5. Jacques Soustelle, 1938
  6. Esta palabra habría significado originalmente 'venado, ciervo'
  7. Benítez Reyna, Rufino. Vocabulario práctico bilingüe MAZAHUA – ESPAÑOL. Comisión Nacional para el Desarrollo de los pueblos indígenas. 

Bibliografía

  • Amador Hernández, Maricela (1976): Gramática del mazahua de San Antonio Pueblo Nuevo, Tesis de licenciatura, México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
  • Bartolomew, Doris (1965): The reconstruction of Otopamean (Mexico), Tesis de doctorado, Illinois: Universidad de Chicago.
  • Escalante Hernández, Roberto (1990): "Glotocronología de los dialectos mazahuas", Quadrivium 2: 77-78.
  • Knapp Ring, Michael (1996): Fonología del mazahua, Tesis de licenciatura, México: Escuela Nacional de Antropología e Historia.
  • Soustelle, Jacques [1937](1992): La familia lingüística Otomí-Pame de México Central, Fondo de Cultura Económica, México DF, ISBN 968-16-4116-7.

Enlaces externos

 
Prueba Wikipedia en Idioma mazahua en la Incubadora de Wikimedia
  • Diccionario Español-Mazahua, en el sitio de AULEX (México)
  • Artículo en idioma mazahua en Incubadora
  •   Datos: Q36228

idioma, mazahua, lengua, mazahua, lengua, habla, centro, méxico, hablantes, denominan, lengua, nombre, jñatrjo, también, designan, mismos, mazahuas, este, último, etnónimo, náhuatl, significa, gente, posee, venados, mazahuajñatrjohablado, enméxico, méxicoregió. La lengua mazahua es una lengua que se habla en el centro de Mexico Sus hablantes denominan a la lengua con el nombre de jnatrjo con el que tambien se designan a si mismos los mazahuas Este ultimo es un etnonimo nahuatl que significa gente que posee venados MazahuaJnatrjoHablado enMexico MexicoRegionEstado de Mexico y MichoacanHablantes151 897PuestoNo en los 100 mayores Ethnologue 2013 FamiliaLenguas otomangue Otomangueanas occidentales Oto pameanas Idioma mazahuaEscrituraLatinoEstatus oficialOficial enEn Mexico tiene reconocimiento como lengua nacional 1 Regulado porSEPCodigosISO 639 3maz editar datos en Wikidata El idioma mazahua pertenece al grupo linguistico otopameano de la familia otomangue Junto con otras sesenta y dos lenguas el mazahua es reconocido como lengua nacional en Mexico con la misma validez que el idioma espanol en todo su territorio 2 Los mazahuas tienen un alto grado de bilinguismo con el idioma espanol y se concentran principalmente entre los bosques del Estado de Mexico y de Michoacan en el valle de Ixtlahuaca a 36 km de la ciudad de Toluca Estado de Mexico especialmente en el municipio de San Felipe del Progreso Sin embargo tambien existen nucleos importantes de hablantes de esta lengua en la ciudad de Toluca la ciudad de Zitacuaro la Ciudad de Mexico y en la ciudad de Torreon entidad en la que conforman la sexta comunidad linguistica despues de los hablantes de espanol nahuatl otomi mixteco y zapoteco Las lenguas mas cercanas al mazahua son la otomi matlatzinca y el tlahuica lenguas con las que forma el grupo otopameano El mazahua es una lengua tonal y distingue tonos alto bajo y descendente en cualquier silaba excepto en la ultima Indice 1 Descripcion linguistica 1 1 Escritura 1 2 Caracteristicas literarias 1 3 Gramatica 1 4 Comparacion lexica 2 Frases en mazahua 8 3 Bibliografia 4 Vease tambien 5 Referencias 5 1 Bibliografia 6 Enlaces externosDescripcion linguistica EditarEl mazahua tiene una fonologia y una morfologia bastante complejas 3 La complejidad de la fonologia se traduce en el elevado numero de segmentos fonemicos mientras que la complejidad morfologica se da especialmente en el verbo El inventario consonantico del mazahua viene dado por 4 Bilabial Alveolar Palatal Velar Labio velar Glotalaspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonor aspir sorda sonorNasal m m n n ɲ ɲmʼ nʼ ɲʼOclusiva pʰ p tʰ t kʰ k kʷʰ kʷ ʔpʼ ɓ tʼ ɗ kʼ kʼʷAfricada ʦʰ ʦ ʣ ʧʰ ʧʦʼ ʧʼFricativa b sʰ s z ʃ ʒ ɣ hsʼSonorante ɾ j j w wjʼ wʼEl signo ʼ denota que se trata de consonantes eyectivas o glotalizadas En cuanto a las vocales el inventario es orales nasalesanterior central posterior anterior central posteriorcerradas i ɨ u ĩ ĩ ũmedias e e o ẽ a oabiertas ɛ a ɔEscritura Editar Los espanoles introdujeron el alfabeto latino el cual fue utilizado para registrar una gran cantidad de palabras La ortografia de mazahua usa dos diferentes grafias en las vocales una barra para las vocales nasalizadas y uno grave para el saltillo Actualmente existen dos convenciones diferentes que usan diferentes subconjuntos del alfabeto latino la ortografia tradicional y la ortografia practica de la SEP La Secretaria de Educacion Publica de Mexico SEP es la institucion que regula las reglas de la ortografia y la que ha establecido un sistema de escritura practico que se ensena en los programas de educacion primaria bilingues en las comunidades indigenas El siguiente cuadro recoge convenciones usadas en la ortografia mazahua y en la ortografia de las variantes para transcribir los diferentes fonemas Fonemas a a e e i i o o u u p t k kʷ ʔ ʦ ʧ t ɬ s ʃ l j w m n Alfabeto A a Ⱥ ⱥ E e Ɇ ɇ I i O o O o U u U u B b D d G g K k Ts ts Ch ch Zh zh S s X x L l Y y W w M m N nCaracteristicas literarias Editar El mazahua posee un reducido numero de textos que nos aporten datos sobre sus caracteristicas literarias pero es posible encontrar algunos textos Ts ik etrjo nzhenchju pequeno cordero a ri b u b u ba k o nuts k e ven contigo juego ejedya jyos u nrrenchju y lame muy tierno kja nuin trroxdyzigo mi palido cuello jyezi k u ra nrroru dejame que jale nuin xidyoge tonru tu lana muy sueve jyezi ra s u tr u dejame besar nuin jmige nuna o o tu pachoncita faz na punkju mⱥjⱥ xopu ji nu ngoxti nu kjɇɇ nu ba sⱥjⱥ alegres muy alegres bienvenido el ano Gramatica Editar El mazahua es una lengua muy proxima al otomi Al igual que el otomi tiene articulo definido nu el la e indefinido na un una cuya forma en plural es comun a ambos yo los las unos unas Los nombres no distinguen normalmente singular de plural aunque las formas poseiadas de los mismos pueden distinguir si el poseedor es singular o plural xin ʣumwɨ mi casa mis casas xin ʣumwɨ hi nuestra casa nuestras casas En el verbo en cambio se distinguen tres numeros gramaticales singular plural y dual Una forma verbal conjugada normalmente tiene la siguiente estructura 5 TIEMPO MODO ASPECTO raiz PERSONA NUMEROra xi ko O PRES dormir 1ªPERS SING duermo ra xi nu O PRES dormir 3ªPERS SING duerme ru nyona ko hi PAS comer 1ªPERS PLU Hemos comido ru nyona nu O PAS comer 3ªPERS SING Ha comido Los nombres usan ampliamente los prefijos para la derivacion deverbativo de accion verbal hɛʤɛ hilar gt tʰɛʤɛ huso deverbativo de agente biʒi musica gt bɛbiʒi musico persona Comparacion lexica Editar El siguiente cuadro compara los numerales varias variedades de mazahua GLOSA Mazahua 6 proto mazahua proto otomi proto matlazincas XVII El Oro Atlacomulco Yeche Francisco Serrato Almoloya S Bart del Llano1 daha daha nahĩ daha daa na na ndaha ʔna nda2 yehe yehe yɛhɛ yehe yɛɛ yɛ yihɛ ye he yo ho no3 enhii niʔi nihi niʔi nii ni ni niʔi ʔnu yu ʃu4 zioho ʣiyo ʣiyo ʣiyo ziho ʣiyo ʒiyo ʣi yo goho kunho5 zicha ʦiʧʔaha ʦiʧa ʣiʧʔa ʦiʧa ʦiʧa ʧiʧa ʦiʧʔa kʔĭtʔa kwi tʔa6 nantto nanto nanto nanto nanto nanto nanto ʔɾa to ʔ ɾa nto ndah nto7 yencho yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo yenʧo ye nʧo yo to ne nto8 nincho ninʧo yinʧo ninʧo ninʧo ninʧo ninʧo ni nʧo hna to ne kunho9 zincho zinʧo ʣinʧo ʣinʧo nuebe nuebe zinʧo ʣi nʧo gito10 decha ʤeʦaha yeʧʔa yeʧʔa ʤeʧa yeʧa ʤeʧʔa ye ʧʔa ʔɾɛtʔa ndah tʔa cabeza ni niʔi ni nii ni ni ni niʔ na lt ya nu ojo cho ndoo ʧo ʒoo ʒoo ɾo ʧo nto dɔ nta oreja zo nzoo to ʣoo go ʧo gũ mano ye ʤeʔe bwiʤe yee ʤeʔe ye ye yeʔ ʔye ye pie hua gwaʔa kwa kwaa gwaʔa kwa kwa kwa gwa mo sangre qhi ci kʔiʔi kʔiʔi tsii kʔi tsi kʔi khi ʧihya maiz cho jeʧo dɛʧo jeʧo dɛʧo ɾdɛʧo dɛʧo deʧo detha datʔwi chile y iʔi i ʔi ʔiʔi ʔi ʔi ʔi ʔi himi sal o ʔu ʔoʔo ʔo ʔo ho ʔo ʔũ tʔusi carne gues zee ngɛ ngɛh ɛ nzɛɛ ngɛɛ ngɛ ngɛ n ge n gi rini caballo 7 paɾe pʔaɾi pʔaɾi pʔaɾi pʔaɾi pʔaɾi pʔani phari phani tierra homue homʔwĩ homʔwĩ homʔwĩ homa homa homʔwĩ hɔi piedra do ndo nɾo ɾoo mezo ndo do nto sol luz yhaɾe yaɾi hyaɾi hyaɾi yaɾi hyaɾi yaɾi hyaɾi hyadi yahbi cielo ahezi hɛ se hɛ se hɛ nse hɛ ze hɛ nsi hɛ sɛ agua dehe dehe dehe dɛhɛ ɾɛɛ ɾɛ dɛhɛ dehe dehe nta wi frio ze sɛ sɛh ɛ sɛɛ nsɛ sɛ se e ʦɛ ʦe calor pa pa pah a pa pa pa pa pa pa dia pa pa pa pa padya pa pa pa noche xomue ʃomwũ ʃomwĩ ʃomwĩ ʃomĩ ʃomĩ ʃomĩ somwi n sũi ʃũi ano chee kʔe kʔe kʔe kʔi kʔe kʔe kʔeya kʔiʧi casa zumue ʣu zumwĩ gumwĩ gumwĩ gumwĩ ʣumwĩ gũ mwĩ n gũ baʔni mercado chomue ʧomĩ ʧomwĩ ʒomwi ʒomwĩ ʧomĩ ʧoma ʧomi tetani mujer chixu diʃu bɛni ɾisĩ ɾiʃu ɾiʃo dinʃo ndi su si ʦu hombre ondee bɛzo bɛzo bwɛzo bɛzo bɛzo bɛzo wɛ zoFrases en mazahua 8 Editar Chjidya Mira Mina zotsu Eres muy bella Nanga ya ndempa Levantate ya es tarde Dya gi nee na xedyi No quieres una tortilla Dya gi nege ri maa Tu no quieres ir Gi soo tjimi Tienes hambre Jango ga chjuu Como se llama Jango gi jiasu Como amaneciste Jango gi parge Como sabes tu Bibliografia EditarKnapp Ring Michael Herbert Fonologia del mazahua Tesis de licenciatura ENAH Mexico 1996 Michael Knapp 2002 Elementos de dialectologia Mazahua En Del Cora Al Maya Yucateco Estudios Linguisticos Sobre Algunas Lenguas Indigenas Mexicanas Paulette Levy Ed Universidad Nacional Autonoma de Mexico Vease tambien EditarLenguas de Mexico Lenguas otomangueanas MazahuaReferencias Editar Ley General de Derechos Linguisticos de los Pueblos Indigenas Ley General de Derechos Linguisticos de los Pueblos Indigenas decreto publicado el 13 de marzo de 2003 Knapp 1996 Michael Knapp 2002 p 67 Soustelle 1937 pp 286 287 Jacques Soustelle 1938 Esta palabra habria significado originalmente venado ciervo Benitez Reyna Rufino Vocabulario practico bilingue MAZAHUA ESPANOL Comision Nacional para el Desarrollo de los pueblos indigenas Bibliografia Editar Amador Hernandez Maricela 1976 Gramatica del mazahua de San Antonio Pueblo Nuevo Tesis de licenciatura Mexico Escuela Nacional de Antropologia e Historia Bartolomew Doris 1965 The reconstruction of Otopamean Mexico Tesis de doctorado Illinois Universidad de Chicago Escalante Hernandez Roberto 1990 Glotocronologia de los dialectos mazahuas Quadrivium 2 77 78 Knapp Ring Michael 1996 Fonologia del mazahua Tesis de licenciatura Mexico Escuela Nacional de Antropologia e Historia Soustelle Jacques 1937 1992 La familia linguistica Otomi Pame de Mexico Central Fondo de Cultura Economica Mexico DF ISBN 968 16 4116 7 Enlaces externos Editar Prueba Wikipedia en Idioma mazahua en la Incubadora de Wikimedia Diccionario Espanol Mazahua en el sitio de AULEX Mexico Articulo en idioma mazahua en Incubadora Datos Q36228Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma mazahua amp oldid 132520970, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos