fbpx
Wikipedia

La vuelta al mundo en ochenta días

La vuelta al mundo en ochenta días (Le Tour du monde en quatre-vingts jours) es una novela del escritor francés Julio Verne publicada por entregas en Le Temps desde el 7 de noviembre (número 4225) hasta el 22 de diciembre (número 4271) de 1872, el mismo año en que se sitúa la acción. Después, sería publicada de manera íntegra el 30 de enero de 1873.[1]

La vuelta al mundo en ochenta días
de Julio Verne
Género Novela
Subgénero Novela de viajes y ficción de aventuras
Tema(s) aventura
Ambientada en República Popular China, Hong Kong, Nueva York, San Francisco, Londres, Liverpool, India, Egipto, Singapur, Japón, Adén, Italia y Francia
Idioma Francés
Título original Le Tour du monde en quatre-vingts jours
Ilustrador Alphonse-Marie-Adolphe de Neuville
Editorial Hetzel
Ciudad París
País Francia
Fecha de publicación 1872
Formato Impreso
Viajes extraordinarios
La vuelta al mundo en ochenta días

Las peripecias del británico Phileas Fogg y de su ayudante Jean Passepartout, llamado también "Picaporte" en castellano, constituyen uno de los relatos más cautivantes producidos por la imaginación humana, y una de las joyas de la literatura.

Esta historia llevó a un proceso legal a Verne, ya que Édouard Cadol después de haber tenido una breve e infructífera relación para poner una obra de teatro en escena, pretendía ser coautor de la obra. Finalmente no hubo juicio, pero llegó a obtener tantos derechos sobre la pieza como Verne.[2][3]

Argumento

El flemático y solitario caballero británico Phileas Fogg entra en una discusión con sus colegas del Reform Club,[4]​ al enterarse de que un ladrón robó cincuenta y cinco mil libras del Banco de Inglaterra. Convencido de que el ladrón podría haber huido muy lejos, propone una arriesgada apuesta en el que compromete la mitad de su fortuna, convencido de poder dar la vuelta al mundo en solo ochenta días usando los medios disponibles en la segunda mitad del siglo XIX y siguiendo el proyecto publicado en el Morning Chronicle, su periódico de lectura cotidiana. Así, Fogg abandonará su vida de escrupulosa disciplina para encarar el extraño periplo, junto a su recién contratado mayordomo francés, Jean Passepartout (llamado "Picaporte" en algunas traducciones al español), y tendrá que lidiar no solo con los retrasos en los medios de transporte, sino con la pertinaz persecución del detective Fix, que, ignorando la verdadera identidad del caballero, se enrola en toda la aventura a la espera de una orden de arresto de la Corona británica, en la creencia de que, en realidad, Fogg es el ladrón mentado y busca escapar de la Justicia.

 
Portada de una edición francesa editada en 1873.

Los medios de transporte más utilizados en el viaje eran el ferrocarril y el barco. La siguiente lista indica cuáles y en qué parte del recorrido los utilizan:

 

Phileas Fogg había dicho "80 días para darle la vuelta al mundo alcanzan y sobran". Y está a punto de perder la apuesta, pues el detective Fix lo detiene a su regreso a Londres. Empero, gracias a viajar en el sentido contrario a la rotación de la Tierra, completa su viaje en 79 días en vez de en 80, incluso a pesar de todos los contratiempos que se encontró. No obstante, solo lo advierte al momento de buscar un sacerdote para casarse con Aouda, una joven viuda que conoció en la India. Para ese entonces solo le quedan veinte minutos para llegar al Reform Club, contratiempo que supera gracias a una generosa recompensa al cochero que lo acerca al Club.

Temas vernianos tratados

Medios de transporte

Los británicos

  • Phileas Fogg representa el mejor ejemplo de los personajes británicos de Julio Verne, extremadamente perfeccionista, calculador y metódico, sin embargo hasta este punto de su biografía los británicos representan una nación idealista y creciente como en el caso del reportero Blount aparecido en Miguel Strogoff, pero a partir de aquí Verne cada vez ridiculiza más a los británicos, llegando al extremo con obras con personajes como el destacamento británico de Gibraltar, aparecido en Héctor Servadac, Sir Francis Travellyann de Claudio Bombarnac y Thompson de La agencia Thompson y Cía..

Geografía

  • La vuelta al mundo en ochenta días no es del todo un viaje por el globo terrestre, sino que se limita a países donde exista o haya existido el Imperio británico, o los "prefiere", con la clara excepción de Japón, aunque con fines narrativos, para dar coherencia a la trama de Fix; no deja de llamar la atención, este hecho. La otra novela que representa un viaje para los protagonistas por todo el orbe es Los hijos del capitán Grant: esta vez, por el paralelo 37 austral.

Lista de capítulos

  • I De cómo Phileas Fogg y Picaporte (Passepartout) se reciben mutuamente en calidad de amo el uno y criado el otro.
  • II De cómo Passepartout encuentra al fin su ideal.
  • III De cómo se entabla una conversación que podría costar cara a Phileas Fogg.
  • IV Donde Phileas Fogg deja estupefacto a su criado Passepartout.
  • V Donde aparece un valor nuevo en la plaza de Londres.
  • VI Donde el agente Fix muestra una impaciencia muy legítima.
  • VII Donde se prueba una vez más la inutilidad de los pasaportes en materia de policía.
  • VIII Donde Passepartout habla algo más de lo debido.
  • IX Donde el Mar Rojo y el Mar de las Indias se muestran propicios a los deseos de Phileas Fogg.
  • X En el cual Passepartout tiene la fortuna de salir bien parado perdiendo su calzado.
  • XI Donde Phileas Fogg adquiere una cabalgadura por un precio fabuloso.
  • XII Donde Phileas Fogg y sus compañeros se adentran por las selvas de la India, y lo que de esto se sigue.
  • XIII Donde Passepartout demuestra una vez más que la fortuna siempre sonríe a los audaces.
  • XIV En el que Phileas Fogg desciende todo el admirable valle del Ganges sin pararse a pensar en verlo.
  • XV Durante el que el saco de billetes de banco se aligera de unos cuantos millares de libras más.
  • XVI En el que Fix simula no entender nada en absoluto de las cosas que hablan.
  • XVII En el cual se trata de unas cosas y de otras durante la travesía de Singapur a Hong Kong.
  • XVIII Donde Phileas Fogg, Passepartout y Fix, cada uno por su lado, se ocupan de sus asuntos.
  • XIX En el que se cuenta cómo Passepartout se toma demasiado interés por su amo, y lo que se sigue.
  • XX En el que Fix entra directamente en relación con Phileas Fogg.
  • XXI Donde el patrón de la Tankadera está a punto de perder una propina de doscientas libras.
  • XXII En el que Passepartout se da cuenta muy bien de que hasta en las antípodas es prudente llevar algún dinero en el bolsillo.
  • XXIII Donde la nariz de Passepartout se alarga desmesuradamente.
  • XXIV Durante el que se efectúa la travesía del océano Pacífico.
  • XXV Donde se da una breve reseña de lo que es San Francisco en día de mitin.
  • XXVI Donde se toma el tren expreso del ferrocarril del Pacífico.
  • XXVII Donde Passepartout sigue, con una velocidad de veinte millas por hora, un curso de historia mormónica.
  • XXVIII En el que Passepartout no logra que se oiga el lenguaje de la razón.
  • XXIX Donde se refieren varios incidentes que solo acontecen en los ferrocarriles estadounidenses.
  • XXX En el cual Phileas Fogg simplemente cumple con su deber.
  • XXXI Donde el inspector Fix favorece muy sencillamente los intereses de Phileas Fogg.
  • XXXII Donde Phileas Fogg se empeña en una lucha directa contra la mala suerte.
  • XXXIII En el cual Phileas Fogg se muestra a la altura de las circunstancias.
  • XXXIV Que proporciona a Passepartout la ocasión de prorrumpir en un juego de palabras atroz, pero quizá inédito.
  • XXXV En el cual Passepartout no se hace repetir dos veces la orden que le da su amo.
  • XXXVI Donde Phileas Fogg vuelve a tener valor en el mercado.
  • XXXVII Donde se demuestra que Phileas Fogg no ha ganado con dar la vuelta al mundo sino la felicidad.

Adaptaciones

Referencias

  1. "Viaje al centro del Verne desconocido".
  2. Édouard Cadol, artículo de la Wikipedia en francés sobre Édouard Cadol, en el apartado biografía.
  3. . Archivado desde el original el 13 de junio de 2011. Consultado el 7 de mayo de 2011. 
  4. Rolland, Eduardo (6 de marzo de 2021). «La Vuelta al Mundo en 80 días comenzó en Vigo (Street)». www.vigoe.es. Consultado el 7 de marzo de 2021. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre La vuelta al mundo en ochenta días.
  •   Wikisource contiene una copia de La vuelta al mundo en ochenta días.
  •   Wikisource en francés contiene una copia de La vuelta al mundo en ochenta días.


  •   Datos: Q1219561
  •   Multimedia: Around the World in Eighty Days

vuelta, mundo, ochenta, días, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, tour, monde, quatre, vingts, jours, novela, escritor, francés, julio, verne, publicada, entregas, temps, desde, noviembre, número, 4225, hasta, diciembre, número, 4271, 1872. Para otros usos de este termino vease La vuelta al mundo en ochenta dias desambiguacion La vuelta al mundo en ochenta dias Le Tour du monde en quatre vingts jours es una novela del escritor frances Julio Verne publicada por entregas en Le Temps desde el 7 de noviembre numero 4225 hasta el 22 de diciembre numero 4271 de 1872 el mismo ano en que se situa la accion Despues seria publicada de manera integra el 30 de enero de 1873 1 La vuelta al mundo en ochenta diasde Julio VerneGeneroNovelaSubgeneroNovela de viajes y ficcion de aventurasTema s aventuraAmbientada enRepublica Popular China Hong Kong Nueva York San Francisco Londres Liverpool India Egipto Singapur Japon Aden Italia y FranciaIdiomaFrancesTitulo originalLe Tour du monde en quatre vingts joursIlustradorAlphonse Marie Adolphe de NeuvilleEditorialHetzelCiudadParisPaisFranciaFecha de publicacion1872FormatoImpresoViajes extraordinariosEl pais de las pielesLa vuelta al mundo en ochenta diasLa isla misteriosa editar datos en Wikidata Las peripecias del britanico Phileas Fogg y de su ayudante Jean Passepartout llamado tambien Picaporte en castellano constituyen uno de los relatos mas cautivantes producidos por la imaginacion humana y una de las joyas de la literatura Esta historia llevo a un proceso legal a Verne ya que Edouard Cadol despues de haber tenido una breve e infructifera relacion para poner una obra de teatro en escena pretendia ser coautor de la obra Finalmente no hubo juicio pero llego a obtener tantos derechos sobre la pieza como Verne 2 3 Indice 1 Argumento 2 Temas vernianos tratados 2 1 Medios de transporte 2 2 Los britanicos 2 3 Geografia 3 Lista de capitulos 4 Adaptaciones 5 Referencias 6 Enlaces externosArgumento EditarEl flematico y solitario caballero britanico Phileas Fogg entra en una discusion con sus colegas del Reform Club 4 al enterarse de que un ladron robo cincuenta y cinco mil libras del Banco de Inglaterra Convencido de que el ladron podria haber huido muy lejos propone una arriesgada apuesta en el que compromete la mitad de su fortuna convencido de poder dar la vuelta al mundo en solo ochenta dias usando los medios disponibles en la segunda mitad del siglo XIX y siguiendo el proyecto publicado en el Morning Chronicle su periodico de lectura cotidiana Asi Fogg abandonara su vida de escrupulosa disciplina para encarar el extrano periplo junto a su recien contratado mayordomo frances Jean Passepartout llamado Picaporte en algunas traducciones al espanol y tendra que lidiar no solo con los retrasos en los medios de transporte sino con la pertinaz persecucion del detective Fix que ignorando la verdadera identidad del caballero se enrola en toda la aventura a la espera de una orden de arresto de la Corona britanica en la creencia de que en realidad Fogg es el ladron mentado y busca escapar de la Justicia Portada de una edicion francesa editada en 1873 Los medios de transporte mas utilizados en el viaje eran el ferrocarril y el barco La siguiente lista indica cuales y en que parte del recorrido los utilizan De Londres a Paris de alli a Turin y de alli a Brindisi en trenes y barco De Brindisi a Suez y Bombay en un barco a vapor el Mongolia De Bombay a Kholby en tren De Prayagraj a Calcuta pasando por Benares en tren y a lomo de elefante De Calcuta a Hong Kong en barco De Hong Kong a Shanghai en una goleta De Shanghai a Yokohama en buque De Yokohama a San Francisco en un paquebote De San Francisco a Kearney en tren De Kearney a Omaha en trineo De Omaha a Chicago y a Nueva York en tren De Nueva York a Queenstown en barco mercantil De Queenstown a Dublin en tren De Dublin a Liverpool en ferry De Liverpool a Londres en tren Phileas Fogg habia dicho 80 dias para darle la vuelta al mundo alcanzan y sobran Y esta a punto de perder la apuesta pues el detective Fix lo detiene a su regreso a Londres Empero gracias a viajar en el sentido contrario a la rotacion de la Tierra completa su viaje en 79 dias en vez de en 80 incluso a pesar de todos los contratiempos que se encontro No obstante solo lo advierte al momento de buscar un sacerdote para casarse con Aouda una joven viuda que conocio en la India Para ese entonces solo le quedan veinte minutos para llegar al Reform Club contratiempo que supera gracias a una generosa recompensa al cochero que lo acerca al Club Temas vernianos tratados EditarMedios de transporte Editar Phileas Fogg utiliza casi todos los medios de transporte conocidos en la epoca buques tren trineos elefantes etc A diferencia de la version cinematografica de 1956 Phileas Fogg no viaja en globo aerostatico Los britanicos Editar Phileas Fogg representa el mejor ejemplo de los personajes britanicos de Julio Verne extremadamente perfeccionista calculador y metodico sin embargo hasta este punto de su biografia los britanicos representan una nacion idealista y creciente como en el caso del reportero Blount aparecido en Miguel Strogoff pero a partir de aqui Verne cada vez ridiculiza mas a los britanicos llegando al extremo con obras con personajes como el destacamento britanico de Gibraltar aparecido en Hector Servadac Sir Francis Travellyann de Claudio Bombarnac y Thompson de La agencia Thompson y Cia Geografia Editar La vuelta al mundo en ochenta dias no es del todo un viaje por el globo terrestre sino que se limita a paises donde exista o haya existido el Imperio britanico o los prefiere con la clara excepcion de Japon aunque con fines narrativos para dar coherencia a la trama de Fix no deja de llamar la atencion este hecho La otra novela que representa un viaje para los protagonistas por todo el orbe es Los hijos del capitan Grant esta vez por el paralelo 37 austral Lista de capitulos EditarI De como Phileas Fogg y Picaporte Passepartout se reciben mutuamente en calidad de amo el uno y criado el otro II De como Passepartout encuentra al fin su ideal III De como se entabla una conversacion que podria costar cara a Phileas Fogg IV Donde Phileas Fogg deja estupefacto a su criado Passepartout V Donde aparece un valor nuevo en la plaza de Londres VI Donde el agente Fix muestra una impaciencia muy legitima VII Donde se prueba una vez mas la inutilidad de los pasaportes en materia de policia VIII Donde Passepartout habla algo mas de lo debido IX Donde el Mar Rojo y el Mar de las Indias se muestran propicios a los deseos de Phileas Fogg X En el cual Passepartout tiene la fortuna de salir bien parado perdiendo su calzado XI Donde Phileas Fogg adquiere una cabalgadura por un precio fabuloso XII Donde Phileas Fogg y sus companeros se adentran por las selvas de la India y lo que de esto se sigue XIII Donde Passepartout demuestra una vez mas que la fortuna siempre sonrie a los audaces XIV En el que Phileas Fogg desciende todo el admirable valle del Ganges sin pararse a pensar en verlo XV Durante el que el saco de billetes de banco se aligera de unos cuantos millares de libras mas XVI En el que Fix simula no entender nada en absoluto de las cosas que hablan XVII En el cual se trata de unas cosas y de otras durante la travesia de Singapur a Hong Kong XVIII Donde Phileas Fogg Passepartout y Fix cada uno por su lado se ocupan de sus asuntos XIX En el que se cuenta como Passepartout se toma demasiado interes por su amo y lo que se sigue XX En el que Fix entra directamente en relacion con Phileas Fogg XXI Donde el patron de la Tankadera esta a punto de perder una propina de doscientas libras XXII En el que Passepartout se da cuenta muy bien de que hasta en las antipodas es prudente llevar algun dinero en el bolsillo XXIII Donde la nariz de Passepartout se alarga desmesuradamente XXIV Durante el que se efectua la travesia del oceano Pacifico XXV Donde se da una breve resena de lo que es San Francisco en dia de mitin XXVI Donde se toma el tren expreso del ferrocarril del Pacifico XXVII Donde Passepartout sigue con una velocidad de veinte millas por hora un curso de historia mormonica XXVIII En el que Passepartout no logra que se oiga el lenguaje de la razon XXIX Donde se refieren varios incidentes que solo acontecen en los ferrocarriles estadounidenses XXX En el cual Phileas Fogg simplemente cumple con su deber XXXI Donde el inspector Fix favorece muy sencillamente los intereses de Phileas Fogg XXXII Donde Phileas Fogg se empena en una lucha directa contra la mala suerte XXXIII En el cual Phileas Fogg se muestra a la altura de las circunstancias XXXIV Que proporciona a Passepartout la ocasion de prorrumpir en un juego de palabras atroz pero quiza inedito XXXV En el cual Passepartout no se hace repetir dos veces la orden que le da su amo XXXVI Donde Phileas Fogg vuelve a tener valor en el mercado XXXVII Donde se demuestra que Phileas Fogg no ha ganado con dar la vuelta al mundo sino la felicidad Adaptaciones EditarArticulo principal Anexo Adaptaciones de la novela La vuelta al mundo en 80 dias Referencias Editar Viaje al centro del Verne desconocido Edouard Cadol articulo de la Wikipedia en frances sobre Edouard Cadol en el apartado biografia Preguntas y respuestas sobre Julio Verne Archivado desde el original el 13 de junio de 2011 Consultado el 7 de mayo de 2011 Rolland Eduardo 6 de marzo de 2021 La Vuelta al Mundo en 80 dias comenzo en Vigo Street www vigoe es Consultado el 7 de marzo de 2021 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre La vuelta al mundo en ochenta dias Wikisource contiene una copia de La vuelta al mundo en ochenta dias Wikisource en frances contiene una copia de La vuelta al mundo en ochenta dias La novela en frances en LibriVox en Commons Datos Q1219561 Multimedia Around the World in Eighty Days Obtenido de https es wikipedia org w index php title La vuelta al mundo en ochenta dias amp oldid 141045220, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos