fbpx
Wikipedia

Claudio Bombarnac

«Claudio Bombarnac» o «A través de la estepa», es una novela del escritor francés Jules Verne aparecida en Le Soleil desde el 10 de octubre (número 284) al 7 de diciembre de 1892 (número 342), y como libro en una versión doble junto a «El castillo de los Cárpatos» el 21 de noviembre de ese mismo año.[1]

Claudio Bombarnac
de Julio Verne
Género Novela
Subgénero Novela de viajes, ficción de aventuras y comedia
Ambientada en Uzynada, Turquestán y Pekín
Idioma Francés
Título original Claudius Bombarnac
Texto original Claudius Bombarnac en Wikisource
Ilustrador Léon Benett
Editorial Pierre-Jules Hetzel
País Francia
Fecha de publicación 1893
Formato Impreso
Viajes extraordinarios
Claudio Bombarnac

Un reportero recorre la estepa asiática con destino a Pekín tratando de descubrir cuál de sus compañeros de viaje merece ser el héroe de su historia.

Síntesis

 

Claudio Bombarnac es enviado por el periódico «El siglo XX» a hacer el viaje de Tifilis a Pekín con la intención de compartir sus impresiones del viaje. Primero atraviesa en barco el Mar Caspio, para continuar su viaje en el gran Transasiático hasta Pekín. Durante el viaje va anotando en su libreta los detalles que le ocurren a diversos personajes, siempre y cuando su destino final sea Pekín. Diversos acontecimientos suceden a lo largo de viaje, como el entendimiento y posterior boda de dos de los pasajeros: Fulk Ephrinell y Horacia Bluett; y otros que Claudio no considera dignos de la atención suya, hasta que dos de esos hechos la llaman: un vagón inaccesible para los pasajeros, que después se revela como el cortejo fúnebre de un noble chino, y una caja que parece contener a una bestia.

Claudio investiga estos hechos y descubre que en la caja hay un humano, y logra entablar amistad con él. Se trata de Kinko, joven rumano enamorado, que va a Pekín a reunirse con su novia Zinca y, al no poder solventar el gasto del tren, ha tomado la determinación de viajar en esta forma, mucho más económica. Claudio guarda el secreto al joven, y procura darle alimento fresco.

 

El otro hecho poco a poco se resuelve: el supuesto féretro no es otra cosa que el Tesoro Imperial Chino, el cual vuelve a su lugar de origen tras ser exhibido. Casi al llegar, el administrador del tren, Furkistar, se revela como un traidor, y pretende apoderarse del tesoro, a lo cual las fuerzas conjuntas de los operadores del tren chino y de los pasajeros hacen resistencia, destacando la valentía del cómico francés: el Sr. Catena.

Cuando los planes de Furkistar se vienen abajo, éste hace volar la maquinaria para matar a los pasajeros, pero Kinko, ayudando entre las sombras, evita la tragedia a costa de su vida.

 

Finalmente, los pasajeros logran llegar a Pekín con retraso, con el consiguiente enfado del personaje con el nombre impronunciable de «Barón Weisschnitzerdörfer», que se proponía dar la vuelta al mundo en 66 días. Claudio, guardando el anonimato del joven, decide dar la noticia a la novia del suceso trágico, pero al llegar observa que la caja ha sido ya trasladada a la casa de Zinca, y, justo antes de entregarla, el amarre se suelta y, para sorpresa de Claudio, Kinko, aunque algo golpeado, sale de allí. Sin embargo es aprehendido por los policías chinos por fraude y, casi de inmediato, es condenado a morir. Claudio entonces cuenta los detalles a los señores Catena, al mayor Noltitz y a Pan-cha, quienes inmediatamente, sabiendo que le deben la vida, abogan por la libertad del joven, sin mayores resultados. Cuando la sentencia está a punto de ser efectiva, Pan-cha, utilizando sus influencias, logra reducirla a solo unos días de arresto.

Finalmente, al salir Kinko ataviado con ropas que le ha regalado Pan-cha, y estar Zinca ataviada por los pasajeros aún reunidos, pueden celebrar los dos su boda, y le dan así a Claudio Bombarnac el final feliz de su historia y el héroe que buscaba.[2]

Personajes

Narrador: Claudio Bombarnac, francés corresponsal del periódico «El siglo XX» destinado a reportar las incidencias del viaje, su atención se centra en encontrar al héroe de su viaje, por lo cual en su libreta de viaje va anotando en el orden siguiente a los pasajeros:

Pasajeros:

  1. Fulk Ephrinell: estadounidense agente de ventas de dientes. Se enamora de Horacia.
  2. Mrs. Horacia Bluett: inglesa vendedora de pelucas. Se enamora de Mr. Ephrinell.
  3. Mayor Noltitz: ruso viaja a Pekín a fundar un hospicio.
  4. Sr. Caterna: francés actor. Junto a su esposa, viaja al País del Sol Naciente para presentar allí su espectáculo.
  5. Sra. Caterna.
  6. Barón Weisschnitzerdörfer: alemán viajero del Transasiático que busca dar la vuelta a la Mundo en 66 días.
  7. Popof: ruso mayordomo del tren. Será gran aliado de Bombarnac.
  8. Sir Francis Travellyann: Caballero inglés engreído, enigmático y reservado, que no hablará durante el viaje.
  9. Pan-cha: chino residente en París. Viaja a Pekín para arreglar asuntos familiares.
  10. Dr. Tio-King: chino seguidor de las ideas de Cornaro, maestro de Pan-cha.
  11. Kinko: rumano polizón del tren Transasiático. Es descubierto por Bombarnac, que es el único que conoce su secreto.
  12. Furkistar: mongol administrador del gran Transasiático.

Capítulos

La novela consta de 27 capítulos sin título.

Temas vernanianos tratados

Conexiones con otras novelas

Varios personajes de «Claudio Bombarnac» hacen recordar a personajes de otras novelas de Verne:

  • Los Srs. Catena son actores, igual que los Srs. Cascabel, y son muy similares sus comportamientos.
  • El Mayor Noltitz es militar, lo mismo que Miguel Strogoff; la descripción de carácter también coincide.
  • El Barón Weisschnitzerdörfer es una parodia ridícula de Phileas Fogg, de «La vuelta al mundo en 80 días», sin embargo el personaje de Sir Francis Travellyann se comporta igual que Phileas: el detalle del cigarrillo al final de la historia lo confirma.
  • Fulk Ephrinell parece tener rasgos similares, aunque el parecido no es tan claro como entre los anteriores, a los del J.T. Mason de la novela «De la Tierra a la Luna».
  • Es fácil pensar que entonces Claudio Bombarnac es el mismo Verne compartiendo un viaje con sus propios personajes.

Matrimonio

En esta ocasión, Verne expone uno de los pocos «matrimonios ejemplares» de sus obras, como los Glenarvan de «Los hijos del capitán Grant» o los Branican de «Mistress Branican», en la figura de los Catena.

El caso contrario sería Van Mitten, personaje que huía de su esposa en «Kerabán el testarudo».

Referencias

  1. "Viaje al Centro del Verne desconocido".
  2. Verne, Jules: "Un drama en México", "Aventuras de tres rusos y tres ingleses en el África austral", "Claudio Bombarnac" (1988) Editorial Porrúa. ISBN 970-07-0569-

Enlaces externos

  • Sobre la novela en "Viaje al centro del Verne desconocido".
  •   Datos: Q1098300
  •   Multimedia: Claudius Bombarnac

claudio, bombarnac, través, estepa, novela, escritor, francés, jules, verne, aparecida, soleil, desde, octubre, número, diciembre, 1892, número, como, libro, versión, doble, junto, castillo, cárpatos, noviembre, mismo, año, julio, vernegéneronovelasubgéneronov. Claudio Bombarnac o A traves de la estepa es una novela del escritor frances Jules Verne aparecida en Le Soleil desde el 10 de octubre numero 284 al 7 de diciembre de 1892 numero 342 y como libro en una version doble junto a El castillo de los Carpatos el 21 de noviembre de ese mismo ano 1 Claudio Bombarnacde Julio VerneGeneroNovelaSubgeneroNovela de viajes ficcion de aventuras y comediaAmbientada enUzynada Turquestan y PekinIdiomaFrancesTitulo originalClaudius BombarnacTexto originalClaudius Bombarnac en WikisourceIlustradorLeon BenettEditorialPierre Jules HetzelPaisFranciaFecha de publicacion1893FormatoImpresoViajes extraordinariosEl castillo de los CarpatosClaudio BombarnacAventuras de un nino irlandes editar datos en Wikidata Un reportero recorre la estepa asiatica con destino a Pekin tratando de descubrir cual de sus companeros de viaje merece ser el heroe de su historia Indice 1 Sintesis 2 Personajes 3 Capitulos 4 Temas vernanianos tratados 4 1 Conexiones con otras novelas 4 2 Matrimonio 5 Referencias 6 Enlaces externosSintesis Editar Claudio Bombarnac es enviado por el periodico El siglo XX a hacer el viaje de Tifilis a Pekin con la intencion de compartir sus impresiones del viaje Primero atraviesa en barco el Mar Caspio para continuar su viaje en el gran Transasiatico hasta Pekin Durante el viaje va anotando en su libreta los detalles que le ocurren a diversos personajes siempre y cuando su destino final sea Pekin Diversos acontecimientos suceden a lo largo de viaje como el entendimiento y posterior boda de dos de los pasajeros Fulk Ephrinell y Horacia Bluett y otros que Claudio no considera dignos de la atencion suya hasta que dos de esos hechos la llaman un vagon inaccesible para los pasajeros que despues se revela como el cortejo funebre de un noble chino y una caja que parece contener a una bestia Claudio investiga estos hechos y descubre que en la caja hay un humano y logra entablar amistad con el Se trata de Kinko joven rumano enamorado que va a Pekin a reunirse con su novia Zinca y al no poder solventar el gasto del tren ha tomado la determinacion de viajar en esta forma mucho mas economica Claudio guarda el secreto al joven y procura darle alimento fresco El otro hecho poco a poco se resuelve el supuesto feretro no es otra cosa que el Tesoro Imperial Chino el cual vuelve a su lugar de origen tras ser exhibido Casi al llegar el administrador del tren Furkistar se revela como un traidor y pretende apoderarse del tesoro a lo cual las fuerzas conjuntas de los operadores del tren chino y de los pasajeros hacen resistencia destacando la valentia del comico frances el Sr Catena Cuando los planes de Furkistar se vienen abajo este hace volar la maquinaria para matar a los pasajeros pero Kinko ayudando entre las sombras evita la tragedia a costa de su vida Finalmente los pasajeros logran llegar a Pekin con retraso con el consiguiente enfado del personaje con el nombre impronunciable de Baron Weisschnitzerdorfer que se proponia dar la vuelta al mundo en 66 dias Claudio guardando el anonimato del joven decide dar la noticia a la novia del suceso tragico pero al llegar observa que la caja ha sido ya trasladada a la casa de Zinca y justo antes de entregarla el amarre se suelta y para sorpresa de Claudio Kinko aunque algo golpeado sale de alli Sin embargo es aprehendido por los policias chinos por fraude y casi de inmediato es condenado a morir Claudio entonces cuenta los detalles a los senores Catena al mayor Noltitz y a Pan cha quienes inmediatamente sabiendo que le deben la vida abogan por la libertad del joven sin mayores resultados Cuando la sentencia esta a punto de ser efectiva Pan cha utilizando sus influencias logra reducirla a solo unos dias de arresto Finalmente al salir Kinko ataviado con ropas que le ha regalado Pan cha y estar Zinca ataviada por los pasajeros aun reunidos pueden celebrar los dos su boda y le dan asi a Claudio Bombarnac el final feliz de su historia y el heroe que buscaba 2 Personajes EditarNarrador Claudio Bombarnac frances corresponsal del periodico El siglo XX destinado a reportar las incidencias del viaje su atencion se centra en encontrar al heroe de su viaje por lo cual en su libreta de viaje va anotando en el orden siguiente a los pasajeros Pasajeros Fulk Ephrinell estadounidense agente de ventas de dientes Se enamora de Horacia Mrs Horacia Bluett inglesa vendedora de pelucas Se enamora de Mr Ephrinell Mayor Noltitz ruso viaja a Pekin a fundar un hospicio Sr Caterna frances actor Junto a su esposa viaja al Pais del Sol Naciente para presentar alli su espectaculo Sra Caterna Baron Weisschnitzerdorfer aleman viajero del Transasiatico que busca dar la vuelta a la Mundo en 66 dias Popof ruso mayordomo del tren Sera gran aliado de Bombarnac Sir Francis Travellyann Caballero ingles engreido enigmatico y reservado que no hablara durante el viaje Pan cha chino residente en Paris Viaja a Pekin para arreglar asuntos familiares Dr Tio King chino seguidor de las ideas de Cornaro maestro de Pan cha Kinko rumano polizon del tren Transasiatico Es descubierto por Bombarnac que es el unico que conoce su secreto Furkistar mongol administrador del gran Transasiatico Capitulos EditarLa novela consta de 27 capitulos sin titulo Temas vernanianos tratados EditarConexiones con otras novelas Editar Varios personajes de Claudio Bombarnac hacen recordar a personajes de otras novelas de Verne Los Srs Catena son actores igual que los Srs Cascabel y son muy similares sus comportamientos El Mayor Noltitz es militar lo mismo que Miguel Strogoff la descripcion de caracter tambien coincide El Baron Weisschnitzerdorfer es una parodia ridicula de Phileas Fogg de La vuelta al mundo en 80 dias sin embargo el personaje de Sir Francis Travellyann se comporta igual que Phileas el detalle del cigarrillo al final de la historia lo confirma Fulk Ephrinell parece tener rasgos similares aunque el parecido no es tan claro como entre los anteriores a los del J T Mason de la novela De la Tierra a la Luna Es facil pensar que entonces Claudio Bombarnac es el mismo Verne compartiendo un viaje con sus propios personajes Matrimonio Editar En esta ocasion Verne expone uno de los pocos matrimonios ejemplares de sus obras como los Glenarvan de Los hijos del capitan Grant o los Branican de Mistress Branican en la figura de los Catena El caso contrario seria Van Mitten personaje que huia de su esposa en Keraban el testarudo Referencias Editar Viaje al Centro del Verne desconocido Verne Jules Un drama en Mexico Aventuras de tres rusos y tres ingleses en el Africa austral Claudio Bombarnac 1988 Editorial Porrua ISBN 970 07 0569 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Claudio Bombarnac Ilustraciones originales Archivado el 29 de enero de 2020 en Wayback Machine Sobre la novela en Viaje al centro del Verne desconocido Texto frances en Wikisource Texto frances Archivado el 17 de noviembre de 2019 en Wayback Machine Texto frances facsimil electronico de la edicion de Hetzel en Commons Datos Q1098300 Multimedia Claudius Bombarnac Obtenido de https es wikipedia org w index php title Claudio Bombarnac amp oldid 133977499, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos