fbpx
Wikipedia

Inglés caribeño

Inglés caribeño es un término amplio para el dialecto del idioma inglés hablado en el Caribe, la mayor parte de los países en la costa caribeña de América Central y Guyana. En el Caribe, hay una gran variación en la manera en como se habla el inglés. Estudiosos generalmente concuerdan en que, a pesar de que los dialectos varían significantemente en cada uno de estos países, se engendraron inicialmente por el inglés y el continente africano en el siglo XVII.

Dialectos

Una similitud entre cada dialecto específico incluye un grupo de pronombres reducidos, generalmente, para "me" (mí), meh, o mi; "you" (tú), yuh; "we" (nosotros), wi o alawe. Deh para "them" (ellos) en caso de los centroamericanos. El enmudecimiento de h- y el endurecimiento de th- (pronunciado como t- o d-) es también común.

Inglés creole

Fonología

Características principales son:

  • Algunas formas del inglés criollo caribeño no usan sonidos de vocales en el modo que la enseñanza requiere. Por ejemplo, donde el método fonético indica una [o] como la palabra "rob", el inglés caribeño utiliza un fonema [a], dando lugar al fonema "rab". Palabras como "tremble" suelen decirse "trimble"; el sonido vocal en "cheer" es el mismo al de "chair", o como beer/bare.
last - las
bend, bond, band - b-n
  • El inglés creole caribeño tiene un fonema [y] después de las consonantes /k/ y /g/ ante una vocal central /a/.
car - kyar
can't - kyan't
  • Algunos pueden estar influenciados por dialectos del inglés irlandés (Jamaica), o tener acentos influenciados por cualquier otro dialecto o idioma, generalmente español.

Sintaxis

  • El inglés criollo caribeño se caracteriza por oraciones sin verbo como:
"She bored"
"We real good"
  • Verbos como "can" y "go" son a veces seguidos inmediatamente por otro verbo
Go get it
Can fetch it?
  • La distribución de un evento en el tiempo (sea repetitiva, continua o completa) tiende a ser más importante que el tiempo verbal. Si un tiempo fue fijado, no es necesario marcar el tiempo verbal.[2]
Yesterday I fall asleep - Yesterday I fell asleep
The girl stop at the sign - The girl stopped at the sign

Inglés rastafary

Sintaxis

La sintaxis del criollo jamaiquino es dejada intacta excepto por la sustitución de la forma "I" para el pronombre jamaiquino "me", y se dice que se debe a que el fonema [ai] es importante para los rastafari. El plural de la primera persona es siempre "we". "Them see we with we book".

Semántica

Palabras son rearmadas para hacer un mejor significado.[3]

  • Opress (oprimir), es decir Someter a una persona, vejándola, degradándola, humillándola o tiranizándola, es inaceptable para los rastafari, ya que el fonema [op-] es fonéticamente igual al de "up" (arriba), inconsistente con el significado de la palabra. De manera que, en el inglés rasta oppress es downpress (siendo down bajo, bajar).

Hay palabras que se retienen del inglés estándar pero que cambian su significado:

  • Forward - Irse o dejar un lugar
  • Babylon - Cualquier persona perteneciente a un determinado establecimiento

Inglés erudito

El inglés erudito contiene características sugiriendo que el hablante es habilidoso con la palabras, frases e idiomas, especialmente antiguos y extranjeros. El inglés erudito tiene connotaciones bíblicas y proverbiales del inglés.

Los hablantes impresionan por el sonido, longitud o combinación inusual de palabras. Quien escucha no busca en realidad significado filosófico, pero reacciona como uno normalmente hacia la música o poesía. Reuniones, servicios religiosos, canciones o funciones sociales fueron de mayor contenido en el extremo uso de formas de performancia en inglés.

La Biblia fue introducida en el Caribe durante la colonización europea y su influencia se mantiene fuerte. Era la raíz de la iglesia, y la iglesia era el significado de educación general. En todos los niveles, la iglesia controlaba la educación. Por ende, una demostración de conocimiento de la Biblia era significado de una educación privilegiada.[4]

Países

Países y territorios caribeños donde el inglés es un idioma oficial o donde se usan lenguas creole basadas en el inglés incluyen:[5]

Notas

  1. . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2007. Consultado el 21 de enero de 2007. 

Véase también

  •   Datos: Q4567134

inglés, caribeño, término, amplio, para, dialecto, idioma, inglés, hablado, caribe, mayor, parte, países, costa, caribeña, américa, central, guyana, caribe, gran, variación, manera, como, habla, inglés, estudiosos, generalmente, concuerdan, pesar, dialectos, v. Ingles caribeno es un termino amplio para el dialecto del idioma ingles hablado en el Caribe la mayor parte de los paises en la costa caribena de America Central y Guyana En el Caribe hay una gran variacion en la manera en como se habla el ingles Estudiosos generalmente concuerdan en que a pesar de que los dialectos varian significantemente en cada uno de estos paises se engendraron inicialmente por el ingles y el continente africano en el siglo XVII Indice 1 Dialectos 1 1 Ingles creole 1 1 1 Fonologia 1 1 2 Sintaxis 1 2 Ingles rastafary 1 2 1 Sintaxis 1 2 2 Semantica 1 3 Ingles erudito 2 Paises 3 Notas 4 Vease tambienDialectos EditarUna similitud entre cada dialecto especifico incluye un grupo de pronombres reducidos generalmente para me mi meh o mi you tu yuh we nosotros wi o alawe Deh para them ellos en caso de los centroamericanos El enmudecimiento de h y el endurecimiento de th pronunciado como t o d es tambien comun Ingles creole Editar Fonologia Editar Caracteristicas principales son Algunas formas del ingles criollo caribeno no usan sonidos de vocales en el modo que la ensenanza requiere Por ejemplo donde el metodo fonetico indica una o como la palabra rob el ingles caribeno utiliza un fonema a dando lugar al fonema rab Palabras como tremble suelen decirse trimble el sonido vocal en cheer es el mismo al de chair o como beer bare Dos consonantes luego de una vocal se reducen a una sola consonante 1 last las bend bond band b n dd dd El ingles creole caribeno tiene un fonema y despues de las consonantes k y g ante una vocal central a car kyar can t kyan t dd dd Algunos pueden estar influenciados por dialectos del ingles irlandes Jamaica o tener acentos influenciados por cualquier otro dialecto o idioma generalmente espanol Sintaxis Editar El ingles criollo caribeno se caracteriza por oraciones sin verbo como She bored We real good dd dd Verbos como can y go son a veces seguidos inmediatamente por otro verboGo get it Can fetch it dd dd La distribucion de un evento en el tiempo sea repetitiva continua o completa tiende a ser mas importante que el tiempo verbal Si un tiempo fue fijado no es necesario marcar el tiempo verbal 2 Yesterday I fall asleep Yesterday I fell asleep The girl stop at the sign The girl stopped at the sign dd dd Ingles rastafary Editar Sintaxis Editar La sintaxis del criollo jamaiquino es dejada intacta excepto por la sustitucion de la forma I para el pronombre jamaiquino me y se dice que se debe a que el fonema ai es importante para los rastafari El plural de la primera persona es siempre we Them see we with we book Semantica Editar Palabras son rearmadas para hacer un mejor significado 3 Opress oprimir es decir Someter a una persona vejandola degradandola humillandola o tiranizandola es inaceptable para los rastafari ya que el fonema op es foneticamente igual al de up arriba inconsistente con el significado de la palabra De manera que en el ingles rasta oppress es downpress siendo down bajo bajar dd dd Hay palabras que se retienen del ingles estandar pero que cambian su significado Forward Irse o dejar un lugar Babylon Cualquier persona perteneciente a un determinado establecimiento dd dd Ingles erudito Editar El ingles erudito contiene caracteristicas sugiriendo que el hablante es habilidoso con la palabras frases e idiomas especialmente antiguos y extranjeros El ingles erudito tiene connotaciones biblicas y proverbiales del ingles Los hablantes impresionan por el sonido longitud o combinacion inusual de palabras Quien escucha no busca en realidad significado filosofico pero reacciona como uno normalmente hacia la musica o poesia Reuniones servicios religiosos canciones o funciones sociales fueron de mayor contenido en el extremo uso de formas de performancia en ingles La Biblia fue introducida en el Caribe durante la colonizacion europea y su influencia se mantiene fuerte Era la raiz de la iglesia y la iglesia era el significado de educacion general En todos los niveles la iglesia controlaba la educacion Por ende una demostracion de conocimiento de la Biblia era significado de una educacion privilegiada 4 Paises EditarPaises y territorios caribenos donde el ingles es un idioma oficial o donde se usan lenguas creole basadas en el ingles incluyen 5 Anguila Anguila territorio britanico de ultramar Costa Rica Costa Rica lo utilizan los afromestizos y o gente de raza negra Un ejemplo es el calipso genero musical que es cantado en ingles en dicho pais Ver Walter Ferguson Trinidad y Tobago Trinidad y Tobago Barbados Barbados Guyana Guyana Belice Belice Bahamas Bahamas Panama Panama es hablado en las Provincias de Colon Bocas del Toro y en la ciudad de Panama solo entre la poblacion de raza negra Antigua y Barbuda Antigua y Barbuda Colombia Colombia en el archipielago de San Andres Providencia y Santa Catalina Criollo sanadresano Raizal San Cristobal y Nieves San Cristobal y Nieves Santa Lucia Santa Lucia Granada Granada Honduras Honduras en las Islas de la Bahia Nicaragua Nicaragua ingles criollo nicaraguense en la costa Caribe Dominica Dominica San Vicente y las Granadinas San Vicente y las Granadinas Montserrat Montserrat territorio britanico de ultramar Jamaica Islas Caiman territorio britanico de ultramar Islas Turcas y Caicos territorio britanico de ultramar Islas Virgenes Britanicas territorio britanico de ultramar Islas Virgenes de los Estados Unidos territorio no incorporado de los Estados Unidos Puerto Rico Puerto Rico es idioma oficial junto al espanol aunque este ultimo es el mas hablado por la poblacion Venezuela Venezuela es empleado por bandas de Calipso de El Callao en el El Callao Guasipati Tumeremo Puerto Ordaz entre otros durante la celebracion del Carnaval de El Callao y zonas aledanas Notas Editar Caribbean English and Literacy Caribbean English and Literacy Jamaican English Carribbean English and Literacy Ciencias Sociales y diversidad de comunidades caribenas Archivado desde el original el 10 de febrero de 2007 Consultado el 21 de enero de 2007 Vease tambien EditarCaribe anglofono Espanol caribeno Idioma ingles Ingles jamaiquino Datos Q4567134 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ingles caribeno amp oldid 140491354, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos