fbpx
Wikipedia

Industrias y andanzas de Alfanhuí

Industrias y andanzas de Alfanhuí es una novela de género picaresco del escritor español Rafael Sánchez Ferlosio,[1]​ publicada en 1951, cuatro años antes que El Jarama.[2][3][4]

Industrias y andanzas de Alfanhuí
de Rafael Sánchez Ferlosio
Género novela picaresca
Tema(s) Fantasía
Ambientada en Castilla
Idioma Español
Editorial Editorial Destino
País España
Fecha de publicación 1951
Novelas de Rafael Sánchez Ferlosio
Industrias y andanzas de Alfanhuí

Alfanhuí es en esencia el relato del mítico rito de iniciación del niño al hombre,[5]​ una narración que supuso cierta sorpresa en el panorama de la novela española de posguerra,[6]​ no solo por «la pulcritud de su estilo y por el interés del argumento», sino muy especialmente por lo que tuvo de intento de recuperación del género picaresco español. «Historia castellana y llena de mentiras verdaderas» (como anuncia su dedicatoria), Alfanhuí ha quedado inscrito como el primer relato español dentro del realismo mágico.[7]

Trama editar

 
El gallo de veleta, uno de los principales personajes de las aventuras de Alfanhuí.

Alfanhuí, un muchacho curioso, valiente y pícaro,[8]​ parte un día de su casa en Alcalá de Henares, con rumbo incierto y la lejana meta de la casa de su abuela. El viaje, real, literario y mágico que hace desde Guadalajara, cruzando la sierra de Gredos hasta Moraleja, y posteriormente a Palencia, llevará a Alfanhuí a conocer al resto de los personajes de esta road movie surrealista:[9]​ el maestro taxidermista, el gallo de la veleta, el gigante del bosque rojo, la charlatana doña Tere y la marioneta don Zana; además de su propia abuela y otros personajes de un mundo al mismo tiempo fantástico y cotidiano:

El agua de aquel río se manchó y lo iba madurando todo, hasta pudrirlo. Bebió una yegua preñada y se volvió toda blanca y transparente, porque la sangre y los colores se le iban al feto, que se veía vivísimo en su vientre, como dentro de un fanal. La yegua se tendió sobre el verde y abortó. Luego volvió a levantarse y se marchó lentamente. Era toda como de vidrio, con el esqueleto blanco. El aborto, volcado sobre la hierba menuda, tenía los colores fortísimos y estaba envuelto en una bolsa de agua, rameada de venillas verdes y rojas que terminaba en un cordón amoratado por cuya punta iba saliendo el líquido lentamente. El caballito estaba hecho del todo. Tenía el pelo marrón rojizo y la cabezota grande, con los ojos fuera de las órbitas y las pestañas nacidas; el vientre hinchado y las cañas finísimas, que terminaban en unos cascos de cartílago, blando todavía; las crines y la cola flotaban ondulando por el líquido mucoso de la bolsa, que era como agua de almíbar. El caballito estaba allí como en una pecera y se movía vagamente. El gallo de la veleta rasgó la bolsa con su pico y toda el agua se derramó por la hierba. El potro, que tendría el tamaño de un gato, fue despertando poco a poco, como si se desperezara, y se levantó. Sus colores eran densos y vivos, como no se habían visto nunca; todo el color de la yegua se había recogido en aquel cuerpo pequeñito. El potrillo dio una espantada y salió en busca de su madre. La yegua se tendió para que mamara. Blanqueaba la leche en sus ubres de cristal.[10]

Análisis editar

Catalogado por Cela como «un libro sin edad», y eclipsado precisamente por la publicación de La colmena, cierto sector de la crítica ha llegado a reconocer que Alfanhuí fue el libro «cenicienta» de Ferlosio.[11]​ Y sin embargo, la riqueza de este libro-cuento-tratado le llevaría a ser estudiado como un extraño ejemplo de pluralidad literaria: novela picaresca, anatomía social de la España rural y provinciana en el ecuador del siglo XX, itinerario español de la «commedia dell'arte» (como lo definió Juan Benet) o bello paradigma de la prosopopeya: narración en que los objetos inanimados cobran vida.[12]​ En las páginas de Alfanhuí, como en algunos cuentos de los hermanos Grimm, Andersen o de las mil y una noches, cualquier objeto, por modesto o absurdo que parezca puede hablar, sentir, razonar, moverse o transmitir «provechosa enseñanza», siguiendo el mejor estilo cervantino.[13]

Referencias editar

  1. Martínez Jiménez, José Antonio; Muñoz Marquina, Francisco; Sarrión Mora, Miguel Ángel (2011). «La narración (III). Personajes, tiempo y espacio». Lengua Castellana y Literatura (Akal edición). Madrid: Akal Sociedad Anónima. p. 165. ISBN 9788446033677. 
  2. Rodgers, 1999, p. 467.
  3. Ortega, 1967, pp. 626-631.
  4. «Rafael Sánchez Ferlosio, Premio Nacional de las Letras». El Mundo. 25 de noviembre de 2009. Consultado el 21 de enero de 2014. 
  5. Karen E. Breiner-Sanders: «Industrias y andanzas de Alfanhuí: Incorporación mítica del rito de iniciación». Biblioteca del Centro Virtual Cervantes Consultado en agosto de 2014
  6. . «La novela española tras la Guerra Civil». pdf Apuntes Departamento Castellano. Consultado el 9 de agosto de 2015. 
  7. María A. Salgado: «Fantasía y realidad en Alfanhuí», Papeles de Son Armadans 3 (1985), pp. 140-52.
  8. En su primera edición, el autor lo presentaba así: «Alfanhuí tiene los ojos amarillos como el alcaraván. Era, de chico, amigo de los lagartos, pero también del gallo de una veleta que le enseñó muchas cosas sobre los colores. Después estudió con un taxidermista que tenía una criada que un día se puso verde y se murió...»
  9. El anglicismo, atrevido y quizá inadecuado, aunque descriptivo, puede sustituirse por 'novela de camino' o narración homérica, aludiendo al modelo de La Odisea.[1]
  10. Sánchez Ferlosio, Rafael (2004). Industrias y andanzas de Alfanhuí. Austral. pp. 23-24. ISBN 978-8423343515. 
  11. Rosa María Tabernero Sala: «La crítica de la realidad social en Alfanhuí», p. 121
  12. El profesor Diego Chozas en su estudio Las animaciones del Alfanhuí llegó a clasificar entre 75 y 200 tipos/casos de prosopopeyas y figuras literarias similares. Diego Chozas Ruiz-Belloso, Casa de España de Río de Janeiro y Universidad de Zaragoza

Bibliografía editar

  • Gracia, Jordi (2003). . Revista de la Fundación Juan March (Fundación Juan March) (329): 3-12. ISSN 1697-9753. Archivado desde el original el 24 de junio de 2016. Consultado el 27 de marzo de 2015. 
  • Ortega, José (diciembre de 1967). «Recursos artísticos de Sánchez Ferlosio en «Alfanhuí»». Cuadernos Hispanoamericanos (Agencia Española de Cooperación Internacional) (216): 626-631. ISSN 0011-250X. 
  • Rodgers, Eamonn J. (1999). Encyclopedia of Contemporary Spanish Culture (en inglés). Taylor & Francis. p. 467. ISBN 9780415131872. 

Enlaces externos editar

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Industrias y andanzas de Alfanhuí.
  •   Datos: Q16126105
  •   Citas célebres: Industrias y andanzas de Alfanhuí

industrias, andanzas, alfanhuí, novela, género, picaresco, escritor, español, rafael, sánchez, ferlosio, publicada, 1951, cuatro, años, antes, jarama, rafael, sánchez, ferlosiogéneronovela, picarescatema, fantasíaambientada, encastillaidiomaespañoleditorialedi. Industrias y andanzas de Alfanhui es una novela de genero picaresco del escritor espanol Rafael Sanchez Ferlosio 1 publicada en 1951 cuatro anos antes que El Jarama 2 3 4 Industrias y andanzas de Alfanhuide Rafael Sanchez FerlosioGeneronovela picarescaTema s FantasiaAmbientada enCastillaIdiomaEspanolEditorialEditorial DestinoPaisEspanaFecha de publicacion1951Novelas de Rafael Sanchez FerlosioIndustrias y andanzas de AlfanhuiEl Jarama 1955 editar datos en Wikidata Alfanhui es en esencia el relato del mitico rito de iniciacion del nino al hombre 5 una narracion que supuso cierta sorpresa en el panorama de la novela espanola de posguerra 6 no solo por la pulcritud de su estilo y por el interes del argumento sino muy especialmente por lo que tuvo de intento de recuperacion del genero picaresco espanol Historia castellana y llena de mentiras verdaderas como anuncia su dedicatoria Alfanhui ha quedado inscrito como el primer relato espanol dentro del realismo magico 7 Indice 1 Trama 2 Analisis 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosTrama editar nbsp El gallo de veleta uno de los principales personajes de las aventuras de Alfanhui Alfanhui un muchacho curioso valiente y picaro 8 parte un dia de su casa en Alcala de Henares con rumbo incierto y la lejana meta de la casa de su abuela El viaje real literario y magico que hace desde Guadalajara cruzando la sierra de Gredos hasta Moraleja y posteriormente a Palencia llevara a Alfanhui a conocer al resto de los personajes de esta road movie surrealista 9 el maestro taxidermista el gallo de la veleta el gigante del bosque rojo la charlatana dona Tere y la marioneta don Zana ademas de su propia abuela y otros personajes de un mundo al mismo tiempo fantastico y cotidiano El agua de aquel rio se mancho y lo iba madurando todo hasta pudrirlo Bebio una yegua prenada y se volvio toda blanca y transparente porque la sangre y los colores se le iban al feto que se veia vivisimo en su vientre como dentro de un fanal La yegua se tendio sobre el verde y aborto Luego volvio a levantarse y se marcho lentamente Era toda como de vidrio con el esqueleto blanco El aborto volcado sobre la hierba menuda tenia los colores fortisimos y estaba envuelto en una bolsa de agua rameada de venillas verdes y rojas que terminaba en un cordon amoratado por cuya punta iba saliendo el liquido lentamente El caballito estaba hecho del todo Tenia el pelo marron rojizo y la cabezota grande con los ojos fuera de las orbitas y las pestanas nacidas el vientre hinchado y las canas finisimas que terminaban en unos cascos de cartilago blando todavia las crines y la cola flotaban ondulando por el liquido mucoso de la bolsa que era como agua de almibar El caballito estaba alli como en una pecera y se movia vagamente El gallo de la veleta rasgo la bolsa con su pico y toda el agua se derramo por la hierba El potro que tendria el tamano de un gato fue despertando poco a poco como si se desperezara y se levanto Sus colores eran densos y vivos como no se habian visto nunca todo el color de la yegua se habia recogido en aquel cuerpo pequenito El potrillo dio una espantada y salio en busca de su madre La yegua se tendio para que mamara Blanqueaba la leche en sus ubres de cristal 10 Analisis editarCatalogado por Cela como un libro sin edad y eclipsado precisamente por la publicacion de La colmena cierto sector de la critica ha llegado a reconocer que Alfanhui fue el libro cenicienta de Ferlosio 11 Y sin embargo la riqueza de este libro cuento tratado le llevaria a ser estudiado como un extrano ejemplo de pluralidad literaria novela picaresca anatomia social de la Espana rural y provinciana en el ecuador del siglo XX itinerario espanol de la commedia dell arte como lo definio Juan Benet o bello paradigma de la prosopopeya narracion en que los objetos inanimados cobran vida 12 En las paginas de Alfanhui como en algunos cuentos de los hermanos Grimm Andersen o de las mil y una noches cualquier objeto por modesto o absurdo que parezca puede hablar sentir razonar moverse o transmitir provechosa ensenanza siguiendo el mejor estilo cervantino 13 Referencias editar Martinez Jimenez Jose Antonio Munoz Marquina Francisco Sarrion Mora Miguel Angel 2011 La narracion III Personajes tiempo y espacio Lengua Castellana y Literatura Akal edicion Madrid Akal Sociedad Anonima p 165 ISBN 9788446033677 Rodgers 1999 p 467 Ortega 1967 pp 626 631 Rafael Sanchez Ferlosio Premio Nacional de las Letras El Mundo 25 de noviembre de 2009 Consultado el 21 de enero de 2014 Karen E Breiner Sanders Industrias y andanzas de Alfanhui Incorporacion mitica del rito de iniciacion Biblioteca del Centro Virtual Cervantes Consultado en agosto de 2014 La novela espanola tras la Guerra Civil pdf Apuntes Departamento Castellano Consultado el 9 de agosto de 2015 Maria A Salgado Fantasia y realidad en Alfanhui Papeles de Son Armadans 3 1985 pp 140 52 En su primera edicion el autor lo presentaba asi Alfanhui tiene los ojos amarillos como el alcaravan Era de chico amigo de los lagartos pero tambien del gallo de una veleta que le enseno muchas cosas sobre los colores Despues estudio con un taxidermista que tenia una criada que un dia se puso verde y se murio El anglicismo atrevido y quiza inadecuado aunque descriptivo puede sustituirse por novela de camino o narracion homerica aludiendo al modelo de La Odisea 1 Sanchez Ferlosio Rafael 2004 Industrias y andanzas de Alfanhui Austral pp 23 24 ISBN 978 8423343515 Rosa Maria Tabernero Sala La critica de la realidad social en Alfanhui p 121 El Diccionario de la Real Academia Espanola tiene una definicion para prosopopeya El profesor Diego Chozas en su estudio Las animaciones del Alfanhui llego a clasificar entre 75 y 200 tipos casos de prosopopeyas y figuras literarias similares Diego Chozas Ruiz Belloso Casa de Espana de Rio de Janeiro y Universidad de ZaragozaBibliografia editarGracia Jordi 2003 Rafael Sanchez Ferlosio Revista de la Fundacion Juan March Fundacion Juan March 329 3 12 ISSN 1697 9753 Archivado desde el original el 24 de junio de 2016 Consultado el 27 de marzo de 2015 Ortega Jose diciembre de 1967 Recursos artisticos de Sanchez Ferlosio en Alfanhui Cuadernos Hispanoamericanos Agencia Espanola de Cooperacion Internacional 216 626 631 ISSN 0011 250X Rodgers Eamonn J 1999 Encyclopedia of Contemporary Spanish Culture en ingles Taylor amp Francis p 467 ISBN 9780415131872 Enlaces externos editar nbsp Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Industrias y andanzas de Alfanhui nbsp Datos Q16126105 nbsp Citas celebres Industrias y andanzas de Alfanhui Obtenido de https es wikipedia org w index php title Industrias y andanzas de Alfanhui amp oldid 150725246, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos