fbpx
Wikipedia

Hroswitha de Gandersheim

Hroswitha, también conocida como Hrotsvita, Hrosvit, Hrotsvit, Roswitha y Hrowitha (ca. 935 - ca. 1002), fue una canonesa (a diferencia de las monjas, las canonesas solo hacían dos votos de los tres monásticos: castidad y obediencia, pero no el de pobreza) y escritora alemana del siglo X, perteneciente a la Orden Benedictina. Vivió y trabajó en la abadía de Gandersheim, localizada en Bad Gandersheim, en lo que ahora es la Baja Sajonia. Escribió en latín y se la considera la primera persona desde la Antigüedad tardía en componer obras de teatro en esa lengua.

Hroswitha de Gandersheim
Información personal
Nacimiento 935
Ducado de Sajonia
Fallecimiento 1002
Bad Gandersheim (Alemania)
Nacionalidad Alemana
Religión Iglesia católica
Información profesional
Ocupación Dramaturga, hagiógrafa, poeta, escritora y canonesa
Área Poesía y drama
Cargos ocupados Abadesa
Información religiosa
Canonización Santo
Festividad 18 de septiembre
Orden religiosa Orden de San Benito

Sus fechas ciertas de nacimiento y muerte son desconocidas, pero se cree que nació entre 930 y 935 y todavía vivía en el año 973,[1]​ y que procedía de Turingia.

Trayectoria

Se conocen muy pocos datos concretos sobre su vida personal y, de hecho, la interpretación de su nombre como «clamor validus» parece hacer referencia a la propia escritora, lo cual explica que fuera llamada también «voz poderosa» y a veces el «Ruiseñor de Gandersheim». Con toda probabilidad era de origen aristocrático: su nombre aparece en un antiguo grabado de madera como «Helena de Rossow». Para las mujeres que recibían el título de canonesas, significaba, entre otras cosas, que podían tener su propio patrimonio y disponer de criadas; para las que eran jóvenes les suponía la oportunidad de no perder su estatus social sin tener la obligación de contraer matrimonio, normalmente, impuesto.

Parece que estaba todavía en su primera juventud cuando entró en el convento de Gandersheim, muy famoso entonces por su ascetismo y sus preocupaciones educativas. Su extraordinario talento encontró allí un correcto desarrollo, primero bajo la guía de su maestro Rikkardis y luego bajo el especial cuidado y dirección de Gerberga, hija de Enrique I, duque de Baviera y sobrina de Otón I (benefactor del convento) y una de las mujeres con mejor educación de su tiempo, que llegaría a ser más tarde abadesa (959-1001).[2]​ Esta última se tomó un particular interés en el desarrollo del talento literario de la joven, a través de la cual ella deseaba «contribuir algo a la gloria de Dios». Sus obras forman parte del periodo cultural conocido como Renacimiento otoniano.

Producción literaria

La obra de Hroswitha muestra familiaridad no sólo con los padres de la Iglesia, sino también con la poesía clásica, incluyendo Virgilio, Horacio, Ovidio, Plauto y Terencio (principal influjo de su poética), y algunas de sus obras se basan en los evangelios apócrifos. Sus obras muestran la castidad y perseverancia de la mujer cristiana y las contrasta con la imagen latina de la mujer débil y sentimental.

Composiciones poéticas

Los poemas latinos de esta monja han tenido una curiosa historia. Después de siglos de abandono, fueron descubiertos por el poeta laureado Conrad Celtis en el monasterio benedictino de San Emmeram en Ratisbona, siendo publicados en 1501. Su obra poética tiene en un primer volumen forma épica: incluye dos poemas bíblicos y seis leyendas. Para ello, Hroswitha bebe en fuentes latinas y usa su libertad poética en el tratamiento psicológico de los caracteres y las acciones.

En un prefacio a su obra escribió que su talento provenía de la inspiración divina pero que aun así temía sus consecuencias porque ser mujer le excluía de la posibilidad de tener un don como ese. Se convierte con ello es ser una de las primeras voces femeninas en intentar defender su valía como autora.[3]

Poemas

El material de su Vita Mariae (859 hexámetros) está tomado de la Biblia y del apócrifo Evangelio de Santiago. Esta vida de María está claramente conectada con su otro poema Sobre la Ascensión del Señor (150 hexámetros).

Leyendas

Por otro lado, los temas de sus seis leyendas son bastante variados:

El martirio de san Gangolf (582 dísticos) tiene como protagonista a un príncipe burgundio.

El joven San Pelagio de Córdoba, cuyo reciente martirio ella lo relata en 414 versos de acuerdo con informaciones recogidas por testigos presenciales, era contemporáneo suyo, de ahí su realismo y lo impactante de la descripción.

La leyenda de Theophilus (455 versos) es el primer tratamiento poético de la leyenda medieval de Fausto. La historia de Teófilo es una de las más populares escritas en cualquier lenguaje. Describe cómo el joven archidiácono está insatisfecho con sus progresos intelectuales. Consulta a un brujo judío y es llevado al encuentro de los demonios. Theophilus renuncia a Dios en un documento escrito, pero luego se arrepiente. Finalmente, es rescatado por la Virgen María.

De un tenor similar es la leyenda de san Basilio (259 versos), en el que un joven desgraciado es salvado de un pacto con el diablo.

La lista se cierra con el martirio de san Dionisio (256 versos) y el de santa Inés (459 versos). Este último poema, que se basa en la biografía de la santa atribuida a san Ambrosio, está escrito con gran fervor. El lenguaje es simple pero pulido, y casi siempre melodioso.

Piezas dramáticas

Pero la reputación literaria de Hroswitha se mantiene, ante todo, por sus obras dramáticas a imitación de Terencio. Con respecto a los motivos por los que adopta esta forma de expresión literaria, ella misma da suficiente explicación:

Lamentando el hecho de que algunos cristianos, atraídos por la belleza de la pieza, tomen placer con las comedias de Terencio y en ellas aprendan algunas cosas impuras, determinó imitar de cerca su estilo, con idea de adaptar los mismos métodos para exaltar la pureza triunfante de las santas vírgenes, como él intentó pintar la victoria del vicio. Un rubor con frecuencia asciende a sus mejillas cuando en obediencia de las leyes de la forma escogida para sus expresiones poéticas, se vio obligada a retratar la detestable locura del amor impío.

Esta última indicación se aplica principalmente al caso de cinco de sus dramas, el tema de los cuales es el amor sensual. El tratamiento que la pía monja da a su tema discurre por supuesto en un plano moral más alto y es hábil en demostrar el principio, en medio de bastante escabrosas situaciones, de que cuanto más grande es la fuerza de la tentación más admirable es el triunfo final de la virtud.

Las comedias de Hroswitha ocuparon el lugar de Terencio en el estudio de Gandersheim. Entre ellas se incluyen Gallicanus, Dulcitius, Callimachus, Abraham, Paphnutius y Sapientia.

La obra más popular, juzgando al menos por sus numerosas copias, es el Gallicanus. Este general de Constantino el Grande, siendo todavía pagano, pidió en matrimonio a la hija del emperador, Constancia, quien, sin embargo, hacía tiempo que se había ofrecido a sí misma como esposa al Señor; el pretendiente acaba convertido y sufre una muerte de mártir.

Su segundo drama es una composición más singular, en la que el humor y la seriedad están extrañamente mezclados. Dulcitius, un prefecto de Diocleciano, desea obligar a tres doncellas cristianas a un matrimonio no deseado con altos dignatarios de la Corte. Tiene a sus víctimas prisioneras en una cocina y con criminal intención se encamina en silencio hacia ellas bajo la protección de la noche; pero Dios le castiga con la ceguera y el prefecto abraza sólo cazuelas y pucheros llenos de hollín. Aunque él no lo sabe, el aspecto bajo el que aparece es el de un carbonero, y esta inesperada sorpresa provoca la más divertida de las escenas: las tres encantadoras doncellas, Agape, Chionia e Irene, son rescatadas de su villanía.

En Callimachus la violencia de la pasión conduce a una profanación truculenta de la muerte que, sin embargo, es milagrosamente evitada.

Las dos siguientes piezas, Abraham y Paphnutius, tratan de una forma curiosa la conversión de una mujer caída.

Finalmente, el último drama relata de un forma sencilla y clara la leyenda del martirio de las tres hermanas Fe, Esperanza y Caridad, hijas de Sabiduría.

La significación literaria de los dramas de Hroswitha ha sido expresada con una comparación con las campánulas de invierno: «Justo en la mitad del invierno levantan sus blancas cabezas pero mueren mucho antes de la llegada de la primavera y no hay nadie que las recuerde».

Poemas épicos

Su prolífica carrera como poetisa se cerró con dos grandes epopeyas, una cantando las hazañas de Otón I desde la coronación del emperador hasta el año 962, el poema De Gestis Oddonis I. Imperatoris. Fue escrito en 967 y dedicado al propio emperador y es una pieza de gran valor para los historiadores que «encuentran un relato de los hechos proporcionado por un poetisa que asistió en directo a los acontecimientos históricos».

La otra, Primordia coenobii Gandeshemensis, celebra la fundación del monasterio de Gandersheim. Un toque muy romántico es dado a esta última composición por el número de leyendas que la autora ha entretejido distramente en su interior.

Resumen de la Obra

Roswitha misma dividió su obra en tres libros.

  • El Libro de Leyendas contiene ocho leyendas –con la excepción de Gangolf- en hexámetros dactílicos:
    • Ascensio
    • Gangolf
    • Pelagius
    • Theophilus (una leyenda sobre el pacto con el Demonio)
    • Basilius
    • Dionysius
    • Agnes
    • Maria
  • El Libro de Dramas presentaría una alternativa cristiana a Terencio. Contiene seis obras, que no son tanto dramas como «diálogos» y son un ejemplo medieval de teatro de gabinete:
    • Gallicanus
    • Dulcitius
    • Callimachus
    • Abraham
    • Pafnutius
    • Sapientia
  • El tercer libro comprende dos escritos históricos en hexámetos latinos: La Gesta Ottonis (una historia de la casa de Otón I desde 919-965) y los Primordia coenobii Gandeshemensis (una historia de su orden desde 846-919).

Ediciones

Ediciones clásicas

 
Grabado de la primera edición de 1501, de Alberto Durero.

El más importante manuscrito de sus obras, que contiene todos los textos excepto Primordia, es el Codex Bayerische Staatsbibliothek Clm 14485, un manuscrito escrito por varias manos en Gandersheim entre el final del siglo X y el inicio del XI. Fue descubierto por el humanista Conrad Celtis en 1493/94 en la abadía de San Emmeram en Ratisbona y dio lugar a la primera edición, ilustrada por Alberto Durero.

Además de la de Celtis, las siguientes son las principales ediciones de las obras de Hroswitha:

  • Barack: Die Werke der Horoswitha (Nuremberg, 1858)
  • Schurzfleisch (Wittenberg, 1707); Migne, P. L. CXXXVII, 939-1196
  • Winterfell, Hrosvithae opera (Berlín, 1902).

Ediciones modernas

  • Hrotsvithae, Opera, ed. Paul von Winterfeld, MGH SS rer. Germanicarum, 1902
  • Hrotsvithae, Opera, ed. Karl Strecker, 1930
  • Hrosvit, Opera Omnia, ed. Walter Berschin (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana). Munich/Leipzig 2001 ISBN 3-598-71912-4

Traducciones

  • Hroswitha de Gandersheim, Los seis dramas. Traducción, introducción y notas de Luis Astey. México, Fondo de Cultura Económica, 1990. (Sección de lengua y estudios literarios). [Corresponde al segundo libro de los Opera omnia de la autora].
  • Hroswitha de Gandersheim, Las ocho leyendas. Traducción, de Luis Astey. Presentación de Mauricio Beuchot. Semblanza de Gabriel Astey. México, Colegio de México, 1999. (Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios). [Corresponde al primer libro de los Opera omnia de la autora].
  • Rosvita de Gandersheim, Obras completas. Traducción, introducción y notas de Juan Martos y Rosario Moreno Soldevila. Universidad de Huelva, Huelva, 2005. ISBN 84-97373-76-2

Referencias

  1. Laurence Moulinier, « H comme Histoire: Hrotsvita, Hildegarde et Herrade, trois récits de fondation au féminin ». Clio HFS, 2/1995, disponible en línea [1], consultado 24 de junio de 2007
  2. Laurence Moulinier (1995)
  3. Lerner, Gerda, 1920-2013 (2019). La creación de la conciencia feminista : desde la Edad Media hasta 1870 (1ª ed. en Katakrak edición). Katakrak. ISBN 978-84-16946-31-0. OCLC 1123218195. Consultado el 14 de junio de 2020. 

Fuentes

  • Fidel Rädle, Hrotsvit von Gandersheim. En: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon 4 (1983) pp 196-210
  • R. Düchting, en: Lexikon des Mittelalters, vol. 5, 148-149
  • Tino Licht: Hrotsvitspuren in ottonischer Dichtung (nebst einem neuen Hrotsvitgedicht). In: Mittellateinisches Jahrbuch 43 (2008)

Bibliografía adicional

Véase también

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Hroswitha de Gandersheim.
  • Biografía en The Prodigal Daughter Project
  • Acceso latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
  • Facsímil en Gallica: MGH Writings in folio v4
  • Traducción de la Gesta Ottonis (en alemán)
  • , con enlaces; en inglés.
  • Artículo sobre Hroswitha en la Allgemeinen Deutschen Biographie (ADB) v29, pp 283-294
  • en italiano, con ilustraciones.
  • Hroswitha de Gandersheim: Comedias.
    • Texto bilingüe latín - francés, con introducción y anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011): el texto de la introducción está extraído de la obra de Hippolyte Lucas (1807 - 1878) Curiosités dramatiques et littéraires (Garnier,[2] 1855).
  •   Datos: Q170248
  •   Multimedia: Hrotsvitha

hroswitha, gandersheim, hroswitha, también, conocida, como, hrotsvita, hrosvit, hrotsvit, roswitha, hrowitha, 1002, canonesa, diferencia, monjas, canonesas, solo, hacían, votos, tres, monásticos, castidad, obediencia, pero, pobreza, escritora, alemana, siglo, . Hroswitha tambien conocida como Hrotsvita Hrosvit Hrotsvit Roswitha y Hrowitha ca 935 ca 1002 fue una canonesa a diferencia de las monjas las canonesas solo hacian dos votos de los tres monasticos castidad y obediencia pero no el de pobreza y escritora alemana del siglo X perteneciente a la Orden Benedictina Vivio y trabajo en la abadia de Gandersheim localizada en Bad Gandersheim en lo que ahora es la Baja Sajonia Escribio en latin y se la considera la primera persona desde la Antiguedad tardia en componer obras de teatro en esa lengua Hroswitha de GandersheimInformacion personalNacimiento935 Ducado de SajoniaFallecimiento1002 Bad Gandersheim Alemania NacionalidadAlemanaReligionIglesia catolicaInformacion profesionalOcupacionDramaturga hagiografa poeta escritora y canonesaAreaPoesia y dramaCargos ocupadosAbadesaInformacion religiosaCanonizacionSantoFestividad18 de septiembreOrden religiosaOrden de San Benito editar datos en Wikidata Sus fechas ciertas de nacimiento y muerte son desconocidas pero se cree que nacio entre 930 y 935 y todavia vivia en el ano 973 1 y que procedia de Turingia Indice 1 Trayectoria 2 Produccion literaria 2 1 Composiciones poeticas 2 1 1 Poemas 2 1 2 Leyendas 2 2 Piezas dramaticas 2 3 Poemas epicos 3 Resumen de la Obra 4 Ediciones 4 1 Ediciones clasicas 4 2 Ediciones modernas 4 3 Traducciones 5 Referencias 6 Fuentes 7 Bibliografia adicional 8 Vease tambien 9 Enlaces externosTrayectoria EditarSe conocen muy pocos datos concretos sobre su vida personal y de hecho la interpretacion de su nombre como clamor validus parece hacer referencia a la propia escritora lo cual explica que fuera llamada tambien voz poderosa y a veces el Ruisenor de Gandersheim Con toda probabilidad era de origen aristocratico su nombre aparece en un antiguo grabado de madera como Helena de Rossow Para las mujeres que recibian el titulo de canonesas significaba entre otras cosas que podian tener su propio patrimonio y disponer de criadas para las que eran jovenes les suponia la oportunidad de no perder su estatus social sin tener la obligacion de contraer matrimonio normalmente impuesto Parece que estaba todavia en su primera juventud cuando entro en el convento de Gandersheim muy famoso entonces por su ascetismo y sus preocupaciones educativas Su extraordinario talento encontro alli un correcto desarrollo primero bajo la guia de su maestro Rikkardis y luego bajo el especial cuidado y direccion de Gerberga hija de Enrique I duque de Baviera y sobrina de Oton I benefactor del convento y una de las mujeres con mejor educacion de su tiempo que llegaria a ser mas tarde abadesa 959 1001 2 Esta ultima se tomo un particular interes en el desarrollo del talento literario de la joven a traves de la cual ella deseaba contribuir algo a la gloria de Dios Sus obras forman parte del periodo cultural conocido como Renacimiento otoniano Produccion literaria EditarLa obra de Hroswitha muestra familiaridad no solo con los padres de la Iglesia sino tambien con la poesia clasica incluyendo Virgilio Horacio Ovidio Plauto y Terencio principal influjo de su poetica y algunas de sus obras se basan en los evangelios apocrifos Sus obras muestran la castidad y perseverancia de la mujer cristiana y las contrasta con la imagen latina de la mujer debil y sentimental Composiciones poeticas Editar Los poemas latinos de esta monja han tenido una curiosa historia Despues de siglos de abandono fueron descubiertos por el poeta laureado Conrad Celtis en el monasterio benedictino de San Emmeram en Ratisbona siendo publicados en 1501 Su obra poetica tiene en un primer volumen forma epica incluye dos poemas biblicos y seis leyendas Para ello Hroswitha bebe en fuentes latinas y usa su libertad poetica en el tratamiento psicologico de los caracteres y las acciones En un prefacio a su obra escribio que su talento provenia de la inspiracion divina pero que aun asi temia sus consecuencias porque ser mujer le excluia de la posibilidad de tener un don como ese Se convierte con ello es ser una de las primeras voces femeninas en intentar defender su valia como autora 3 Poemas Editar El material de su Vita Mariae 859 hexametros esta tomado de la Biblia y del apocrifo Evangelio de Santiago Esta vida de Maria esta claramente conectada con su otro poema Sobre la Ascension del Senor 150 hexametros Leyendas Editar Por otro lado los temas de sus seis leyendas son bastante variados El martirio de san Gangolf 582 disticos tiene como protagonista a un principe burgundio El joven San Pelagio de Cordoba cuyo reciente martirio ella lo relata en 414 versos de acuerdo con informaciones recogidas por testigos presenciales era contemporaneo suyo de ahi su realismo y lo impactante de la descripcion La leyenda de Theophilus 455 versos es el primer tratamiento poetico de la leyenda medieval de Fausto La historia de Teofilo es una de las mas populares escritas en cualquier lenguaje Describe como el joven archidiacono esta insatisfecho con sus progresos intelectuales Consulta a un brujo judio y es llevado al encuentro de los demonios Theophilus renuncia a Dios en un documento escrito pero luego se arrepiente Finalmente es rescatado por la Virgen Maria De un tenor similar es la leyenda de san Basilio 259 versos en el que un joven desgraciado es salvado de un pacto con el diablo La lista se cierra con el martirio de san Dionisio 256 versos y el de santa Ines 459 versos Este ultimo poema que se basa en la biografia de la santa atribuida a san Ambrosio esta escrito con gran fervor El lenguaje es simple pero pulido y casi siempre melodioso Piezas dramaticas Editar Pero la reputacion literaria de Hroswitha se mantiene ante todo por sus obras dramaticas a imitacion de Terencio Con respecto a los motivos por los que adopta esta forma de expresion literaria ella misma da suficiente explicacion Lamentando el hecho de que algunos cristianos atraidos por la belleza de la pieza tomen placer con las comedias de Terencio y en ellas aprendan algunas cosas impuras determino imitar de cerca su estilo con idea de adaptar los mismos metodos para exaltar la pureza triunfante de las santas virgenes como el intento pintar la victoria del vicio Un rubor con frecuencia asciende a sus mejillas cuando en obediencia de las leyes de la forma escogida para sus expresiones poeticas se vio obligada a retratar la detestable locura del amor impio Esta ultima indicacion se aplica principalmente al caso de cinco de sus dramas el tema de los cuales es el amor sensual El tratamiento que la pia monja da a su tema discurre por supuesto en un plano moral mas alto y es habil en demostrar el principio en medio de bastante escabrosas situaciones de que cuanto mas grande es la fuerza de la tentacion mas admirable es el triunfo final de la virtud Las comedias de Hroswitha ocuparon el lugar de Terencio en el estudio de Gandersheim Entre ellas se incluyen Gallicanus Dulcitius Callimachus Abraham Paphnutius y Sapientia La obra mas popular juzgando al menos por sus numerosas copias es el Gallicanus Este general de Constantino el Grande siendo todavia pagano pidio en matrimonio a la hija del emperador Constancia quien sin embargo hacia tiempo que se habia ofrecido a si misma como esposa al Senor el pretendiente acaba convertido y sufre una muerte de martir Su segundo drama es una composicion mas singular en la que el humor y la seriedad estan extranamente mezclados Dulcitius un prefecto de Diocleciano desea obligar a tres doncellas cristianas a un matrimonio no deseado con altos dignatarios de la Corte Tiene a sus victimas prisioneras en una cocina y con criminal intencion se encamina en silencio hacia ellas bajo la proteccion de la noche pero Dios le castiga con la ceguera y el prefecto abraza solo cazuelas y pucheros llenos de hollin Aunque el no lo sabe el aspecto bajo el que aparece es el de un carbonero y esta inesperada sorpresa provoca la mas divertida de las escenas las tres encantadoras doncellas Agape Chionia e Irene son rescatadas de su villania En Callimachus la violencia de la pasion conduce a una profanacion truculenta de la muerte que sin embargo es milagrosamente evitada Las dos siguientes piezas Abraham y Paphnutius tratan de una forma curiosa la conversion de una mujer caida Finalmente el ultimo drama relata de un forma sencilla y clara la leyenda del martirio de las tres hermanas Fe Esperanza y Caridad hijas de Sabiduria La significacion literaria de los dramas de Hroswitha ha sido expresada con una comparacion con las campanulas de invierno Justo en la mitad del invierno levantan sus blancas cabezas pero mueren mucho antes de la llegada de la primavera y no hay nadie que las recuerde Poemas epicos Editar Su prolifica carrera como poetisa se cerro con dos grandes epopeyas una cantando las hazanas de Oton I desde la coronacion del emperador hasta el ano 962 el poema De Gestis Oddonis I Imperatoris Fue escrito en 967 y dedicado al propio emperador y es una pieza de gran valor para los historiadores que encuentran un relato de los hechos proporcionado por un poetisa que asistio en directo a los acontecimientos historicos La otra Primordia coenobii Gandeshemensis celebra la fundacion del monasterio de Gandersheim Un toque muy romantico es dado a esta ultima composicion por el numero de leyendas que la autora ha entretejido distramente en su interior Resumen de la Obra EditarRoswitha misma dividio su obra en tres libros El Libro de Leyendas contiene ocho leyendas con la excepcion de Gangolf en hexametros dactilicos Ascensio Gangolf Pelagius Theophilus una leyenda sobre el pacto con el Demonio Basilius Dionysius Agnes Maria El Libro de Dramas presentaria una alternativa cristiana a Terencio Contiene seis obras que no son tanto dramas como dialogos y son un ejemplo medieval de teatro de gabinete Gallicanus Dulcitius Callimachus Abraham Pafnutius Sapientia El tercer libro comprende dos escritos historicos en hexametos latinos La Gesta Ottonis una historia de la casa de Oton I desde 919 965 y los Primordia coenobii Gandeshemensis una historia de su orden desde 846 919 Ediciones EditarEdiciones clasicas Editar Grabado de la primera edicion de 1501 de Alberto Durero El mas importante manuscrito de sus obras que contiene todos los textos excepto Primordia es el Codex Bayerische Staatsbibliothek Clm 14485 un manuscrito escrito por varias manos en Gandersheim entre el final del siglo X y el inicio del XI Fue descubierto por el humanista Conrad Celtis en 1493 94 en la abadia de San Emmeram en Ratisbona y dio lugar a la primera edicion ilustrada por Alberto Durero Ademas de la de Celtis las siguientes son las principales ediciones de las obras de Hroswitha Barack Die Werke der Horoswitha Nuremberg 1858 Schurzfleisch Wittenberg 1707 Migne P L CXXXVII 939 1196 Winterfell Hrosvithae opera Berlin 1902 Ediciones modernas Editar Hrotsvithae Opera ed Paul von Winterfeld MGH SS rer Germanicarum 1902 Hrotsvithae Opera ed Karl Strecker 1930 Hrosvit Opera Omnia ed Walter Berschin Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana Munich Leipzig 2001 ISBN 3 598 71912 4Traducciones Editar Hroswitha de Gandersheim Los seis dramas Traduccion introduccion y notas de Luis Astey Mexico Fondo de Cultura Economica 1990 Seccion de lengua y estudios literarios Corresponde al segundo libro de los Opera omnia de la autora Hroswitha de Gandersheim Las ocho leyendas Traduccion de Luis Astey Presentacion de Mauricio Beuchot Semblanza de Gabriel Astey Mexico Colegio de Mexico 1999 Centro de Estudios Linguisticos y Literarios Corresponde al primer libro de los Opera omnia de la autora Rosvita de Gandersheim Obras completas Traduccion introduccion y notas de Juan Martos y Rosario Moreno Soldevila Universidad de Huelva Huelva 2005 ISBN 84 97373 76 2Referencias Editar Laurence Moulinier H comme Histoire Hrotsvita Hildegarde et Herrade trois recits de fondation au feminin Clio HFS 2 1995 disponible en linea 1 consultado 24 de junio de 2007 Laurence Moulinier 1995 Lerner Gerda 1920 2013 2019 La creacion de la conciencia feminista desde la Edad Media hasta 1870 1ª ed en Katakrak edicion Katakrak ISBN 978 84 16946 31 0 OCLC 1123218195 Consultado el 14 de junio de 2020 Fuentes EditarFidel Radle Hrotsvit von Gandersheim En Die deutsche Literatur des Mittelalters Verfasserlexikon 4 1983 pp 196 210 R Duchting en Lexikon des Mittelalters vol 5 148 149 Tino Licht Hrotsvitspuren in ottonischer Dichtung nebst einem neuen Hrotsvitgedicht In Mittellateinisches Jahrbuch 43 2008 347 353 Bibliografia adicional EditarDronke Peter 1995 Las escritoras de la Edad Media Editorial Critica ISBN 978 84 7423 721 4 Vease tambien Editar 615 RoswithaEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Hroswitha de Gandersheim Biografia en The Prodigal Daughter Project Acceso latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana Augsburgo Facsimil en Gallica MGH Writings in folio v4 Traduccion de la Gesta Ottonis en aleman Muy buen sitio sobre Other Women s Voices con enlaces en ingles Articulo sobre Hroswitha en la Allgemeinen Deutschen Biographie ADB v29 pp 283 294 Articulo en italiano con ilustraciones Hroswitha de Gandersheim Comedias Texto bilingue latin frances con introduccion y anotaciones en este idioma en el sitio de Philippe Remacle 1944 2011 el texto de la introduccion esta extraido de la obra de Hippolyte Lucas 1807 1878 Curiosites dramatiques et litteraires Garnier 2 1855 Datos Q170248 Multimedia HrotsvithaObtenido de https es wikipedia org w index php title Hroswitha de Gandersheim amp oldid 137152464, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos