fbpx
Wikipedia

Hipias mayor

Hipias mayor (en griego: Ιππίας Μείζων), también conocido como ¿Qué es lo bello?, es uno de los diálogos de Platón. Pertenece a la serie de los Primeros Diálogos, escritos en la época en que el autor era aún joven, cuya característica es un desenlace trunco, es decir, sin llegar a una conclusión precisa y aceptada del tema o concepto que se discute. Su fecha exacta es incierta, aunque se ha sugerido el 390 a. C.[1]​ Se llama así debido a que hay dos diálogos con el mismo nombre (en ambos participa como personaje el sofista Hipias de Élide, contemporáneo suyo) siendo el otro, el Hipias menor (de la misma época), considerablemente más breve que el anterior. La autoría platónica del Hipias mayor ha sido discutida.

Autenticidad

La autoría del Hipias mayor ha permanecido largo tiempo en disputa. Aunque algunas obras previamente atribuidas a Platón finalmente han sido consideradas como no auténticas, en esta obra la autoría no ha quedado aún firmemente establecida, aunque el consenso académico parece inclinarse a favorecer su autenticidad.

La discusión se resume en Sider 1977. Dorothy Tarrant fue la primera en oponerse a su autenticidad.[2]​ Quienes la defendieron fueron G.M.A. Grube y W. K. C. Guthrie, en una serie de artículos y en A History of Greek Philosophy.[3]​ Sider, escribió en 1992 que G.R. Ledger, en Re-counting Plato (Oxford 1989) realizó un análisis del texto por computadora y consideró no concluyentemente: "Sopesando la evidencia para la autenticidad, ésta es bastante convincente".[4]​ Él va al hecho de que en otras obras recientes, P. Woodruff, Plato: Hippias Major (Oxford 1982) también discute su autenticidad y fecha el documento "alrededor de 390 a. C.", mientras que C.H. Kahn, OSAP 3 (1985) es la única figura moderna que apoya la falsedad del diálogo.[5]​ Del material en línea, la Internet Encyclopaedia of Philosophy indica que "De aquéllas [obras de Platón] que enumeramos como auténticas, en la parte superior (en el grupo de obras tempranas), sólo el Hipias Mayor de vez en cuando continúa siendo mencionada como "no auténtica". La evidencia más fuerte contra la autenticidad del Hipias mayor es el hecho de que nunca fuese mencionado en cualquiera de las fuentes antiguas".[6]

Personajes

El diálogo: Definir lo bello

En el Hipias mayor, Sócrates e Hipias de Élide intentan precisar y encontrar una definición de lo "bello" o lo "bello en sí" pero están destinados a fallar debido a su falta de habilidad para formular una respuesta que abarque el concepto completo. Se ha dicho que la problemática filosófica que presentaría Platón aquí, lejos de ser estética, sería la de la definición. Así, podemos catalogar estos primeros diálogos como aporéticos, pero no como un impasse, sino, que más bien, lejos de paralizar, es una herramienta para los cuestionamientos, sirve de escalera para salir del pozo, como llave para abrir las cadenas mentales de la discusión filosófica.

Sin embargo, la concepción griega de la belleza difiere de la actual, ya que es mucho más amplia. Al decir belleza los griegos se referían también a la belleza estética pero en mucho mayor grado a principios como la bondad, la justicia, la rectitud, etc.

Escena introductoria

Hipias se encuentra con Sócrates

Hipias de Élide, cuyas empresas lo han llevado lejos de Atenas por un buen tiempo, llega a la ciudad para dar una conferencia en la Escuela de Pheidostratus[7]​ en los siguientes días. Se encuentra con Sócrates, quien le pregunta por qué un hombre tan importante y sabio como Hipias ha privado a los atenienses de su presencia por tanto tiempo.

Entonces el gran sofista explica que, se debe a que en su ciudad natal Élide eran necesarios sus servicios, y se le han confiado varias importantes misiones diplomáticas en diferentes ciudades; notablemente en Esparta. De esta forma, Sócrates pergeña una discusión con Hipias de Élide, el cual se asume como sabio y no sólo eso, llega a proclamarse superior a cualquiera y lo demuestra mediante las grandes cantidades de dinero que ha conseguido enseñando sus conocimientos a lo largo de la magna Grecia. Bajo este contexto, y fiel a su forma de ser, el originario de Alópece se siente emocionado por estar frente a una persona tan sabia que lo podrá sacar de sus dudas y contestará sin problema sus cuestionamientos.

¿Podría la aplicación excesiva de la ley llevar a la ilegalidad?

Irónicamente, Sócrates asiente que todo eso es admirable. Y si Hipias ha pasado la mayor parte de su tiempo en Esparta, pregunta entonces, ¿debería él estar donde gana más? Hipias replica: él no tocó el obolus ahí. No fue porque los espartanos deseasen la mejor educación posible para sus hijos, y no porque no comprendiesen el verdadero valor de Hipias. La única razón fue que "no es costumbre heredada de los lacedemonios el cambiar sus leyes o educar a sus hijos en forma diferente de la habitual.".[8]

Sin embargo, como Sócrates enfatiza, la ley está hecha precisamente para la utilidad y felicidad de los ciudadanos, dos cosas a las que Hipias habría podido contribuir grandemente. Por estar demasiado aferrados a la ley y al rechazar los servicios de Hipias, los espartanos contradicen el objeto de sus propias leyes y por lo tanto esto se podría considerar como algo ilegal.

Hipias, adulado así convenientemente, asiente a Sócrates. Éste entonces le pregunta cómo, sin embargo, tuvo él tanto éxito en esta severa ciudad de Laconia. No fue, responde Hipias, por sus conocimientos de aritmética o de astronomía, sino que "les place oír hablar de las genealogías de los héroes y de los hombres, Sócrates, y de las fundaciones de las ciudades en épocas antiguas y, en breve, sobre la antigüedad en general... [aquellas cosas] bellamente perseguidas"[9]

Sócrates revela su problema

Sócrates está contento de que Hipias haga reminiscencia de las cosas bellas, pues éste es el tema que le interesa. Mientras se critica la belleza o la fealdad de parte de los discursos, Sócrates reclama haber sido acosado recientemente por un conocido suyo, que le reprobó por no conocer realmente la definición de la belleza.

En seguida proclama estar encantado pues finalmente, alguien tan competente como Hipias podrá dar su opinión sobre la naturaleza de la belleza. El gran sofista, adulado, no se opone; y es aguijoneado por Sócrates, que le ofrece la réplica en la discusión por medio de asumir, en un acto literario, el papel del "insolente" acusador, que no es otro que su conocido demonio o conciencia. Este juego de roles por parte de Sócrates se agrega a la naturaleza cómica del diálogo, permitiéndole que se mofe de Hipias de un modo que en otras circunstancias no sería aceptable.

Las tres respuestas de Hipias

Primera definición: La belleza es una hermosa joven

Por primera respuesta, Hipias nos muestra que no entiende nada de lo que le pide su interlocutor: "Para estar seguros, Sócrates, si debo decir la verdad, una hermosa joven es bella." (287e). Sócrates estima, con su usual ironía, que esta es una respuesta brillante. Pero, ¿no puede decirse que una lira, un caballo o incluso una olla son bellos? Claro que la más bella de las ollas no tiene comparación con una hermosa mujer, pero, a su vez, ¿qué es la belleza de una dama en comparación con la de una diosa?

En breve, hay un infinito número de cosas bellas además de bellas mujeres. En cualquier caso, ésta no es realmente la pregunta; no es una pregunta acerca de saber cuáles cosas son bellas y cuáles no, sino de definir qué es aquello que las hace bellas.

Segunda definición: La belleza es oro

La segunda respuesta ofrecida por Hipias es la siguiente: "Esto que me preguntas, la belleza, no es sino el oro... Pues todos lo sabemos, creo, dondequiera que se añada, incluso que aquello que parezca feo parecerá bello si está adornado con oro."(289e). Aquí Hipias ha reconocido que lo bello es algo único que aplicado a las cosas las hace bellas, pero sigue particularizando la cuestión con ejemplos concretos.

Sin duda, responderá Sócrates, pero, ¿qué es lo que hace así a la gran estatua de Atenea en el Partenón? Esta obra maestra de Fidias está hecha de marfil y piedras preciosas, no de oro. Y sin embargo la estatua es magnífica.

Además, tanto el oro como cualquier otro metal precioso sólo otorga belleza si es usado correcta, o “convenientemente”. En el caso de la olla, por ejemplo, ¿cómo se podría decir que una cuchara de madera o una de oro será mejor para revolver, o cuál de ellas será la más bella?

Tercera definición: La belleza es ser rico y respetado

Esta vez, Hipias cree entender: Sócrates quiere saber qué cosa ningún hombre encontrará fea.

Pero una vez más, no llega a responder concretamente: "...por todas maneras y en todas partes lo mas bello para un varón es ser rico, estar sano y honrado entre los griegos, llegar a viejo y, después de haber atendido bellamente a sus parientes muertos, ser enterrado por sus propios hijos en bello y magnifico sepulcro."

Sigue a continuación una escena muy cómica, en la que Sócrates muestra el miedo de ser castigado con una varilla por su acosador si le contestase con tal respuesta. Si es bello, por ejemplo, dar las honras fúnebres a los padres y recibirlas de los hijos. Entonces, ¿qué de Aquiles o Hércules? ¿Hubiese sido bello para estos dos héroes, hijos de inmortales, enterrar a sus parientes? ¿Acaso entonces no habría belleza en sus vidas porque sus descendientes no los enterraron? La belleza en este sentido entonces se aplica a los hombres ordinarios, pero sería fealdad para héroes y dioses. La definición entonces todavía es incorrecta.

Las tres respuestas de Sócrates

Primera definición: la Belleza es lo que es apropiado

Cansado de los errores de Hipias, Sócrates ofrece una definición a su turno, que él dice guardaba de su famoso contradictor: La belleza es simplemente lo que es apropiado.

Esta respuesta satisface a Hipias. Pero es preciso un examen adicional: en primer lugar, ¿es la conveniencia lo que hace a las cosas bellas, o simplemente las hace aparecer como bellas? La segunda hipótesis es tentadora: incluso un hombre ridículo, vestido con ropa bella, aparecerá más hermoso. Pero interiormente seguirá siendo ridículo; así, lo apropiado y lo bello no es lo mismo. Es más, la belleza estaría falseando la realidad.

Hipias sugiere que la conveniencia proporciona al mismo tiempo la realidad y el aspecto de la belleza. Pero entonces, nada podría ser menos seguro; si todo fuera así de simple, los ciudadanos y los políticos no tendrían que discutir más para decidir qué acción sería la más bella.

Segunda definición: la belleza es lo útil

Por segunda vez, Sócrates propone una solución: ¿si es bello, es útil?

Pero he aquí que salen a la superficie varios problemas: es mediante el poder que los hombres hacen cosas útiles. Sin embargo, como también es bien sabido, el poder puede servir tanto para el mal como para el bien. Y como no es deseable calificar las acciones bellas como malas, no se puede aceptar que lo bello es lo útil.

Lo que requiere que la definición sea nuevamente enfocada; la belleza es solamente la utilidad en tanto es eficaz para la realización de los fines buenos, o a aquellos que son "favorables" o “provechosos”.

Identificar lo bello y lo favorable conduce a una paradoja: dado que lo bello sería la causa del bien y se está tratando decir que “lo bello es el bien” o “aquello útil al bien” se estaría identificando la causa con su efecto y concluyendo que la causa es origen de sí misma. Desde aquí deben concluir que “tampoco lo bello es lo bueno, ni lo bueno es lo bello” (297b); una aserción que, sin embargo, no los satisface.

Tercera definición: la belleza es el placer que viene de ver y oír

Para concluir, Sócrates trae una definición final; a primera vista muy asombrosa: "¿[y qué] si dijésemos que lo bello es lo que nos hace sentir felices?; no me refiero a todos los placeres, sino al que nos da felicidad mediante la audición y la vista."[10]

Esta hipótesis, si bien atractiva, según Sócrates mismo contiene un defecto fundamental; que ignora la belleza de los placeres más nobles, referida a las ocupaciones de los estudiosos o al estudio de las leyes.

Por otro lado, parece llamativo que sólo los sentidos de la vista y el oído sean considerados. ¿Es ésta un modo someterla al sentido común, en la que el tacto, el gusto y el olfato son de alguna manera más vergonzosos y bajos que los otros sentidos?[11]

Finalmente, se dice que no porque el placer venga de ver o de oír algo sea bello. Sócrates lanza una serie de consideraciones muy complejas: tomando pares de objetos, en la mayoría de los casos que el término se aplique a ambos objetos (A y B son hermosos, A y B son justos) pueden también aplicarse a un objeto tomado por separado (A es hermoso y B es hermoso). Pero en algunos casos raros puede suceder que esto no sea el caso, notoriamente cuando la suma de A y B forma un número par y A y B, tomados por separado, son dos números impares.

En el caso de la belleza, es la primera categoría la que es apropiada, porque si un par de objetos es hermoso, nos lleva a razonar que lo son cada uno de ellos. Pero aparece una nueva paradoja, puesto que lo bello, en una discreta definición, deba corresponder a ambos placeres de la vista y de la audición, tomados juntamente, y no puede pertenecer solamente a una de ellas. Consecuentemente, la definición demuestra ser fallida.

Agotado por las muchas sutilezas que en última instancia e inútilmente han considerado, Hipias reprende a Sócrates y le exige a que en lugar de "meras palabras y absurdos" admita que "lo bello y digno de estimación es ser capaz de ofrecer un discurso adecuado y bello ante un tribunal, o ante el Consejo o cualquier otra magistratura en la que se produzca el debate, convencer y retirarse llevando no estas nimiedades, sino el mayor premio, la salvación de uno mismo, la de sus propios bienes y la de los amigos.."[12]

Sócrates, tomándose una licencia, finge sentirse mal por la situación, arrinconada entre los ataques de Hipias y las de su misterioso acosador. Como única certeza, con sentido del humor concluye que, ahora puede comprender mejor el viejo proverbio griego "las cosas hermosas son difíciles".

Impacto literario y filosófico

Puede impactar o sorprender al lector que la definición que identifica lo bello con lo útil sea refutada en el diálogo, dado que ésta corresponde muy bien con la visión histórica de Sócrates. Pero, como sucede en Cármides, Lisias y Eutifrón, el Hipias Mayor tiene una virtud "anatréptica" o auto-censurable, el propósito del autor es revelar los fallos de las opiniones comúnmente aseveradas, sin necesariamente ofrecer una solución, algo que se asume para los posteriores textos.

En términos de desarrollo filosófico, el Hipias Mayor no es mucho más avanzado que los otros diálogos tempranos. El concepto de "bueno en y por sí mismo", aunque sólo en forma oblicua, hace su primera aparición en esta obra. Sin embargo el pensamiento platónico aún no está desarrollado completamente: no hay, por ejemplo, rastros de la idea de la "reminiscencia" expuesta en el Menón y el Fedro, en el que las almas adquieren el conocimiento del concepto de "Belleza" y de "Bondad" en el transcurso de su marcha hacia el más allá.

Es en el plano literario que el Hipias Mayor es muy notable. El diálogo se puede leer tanto como un trabajo filosófico serio, o como una comedia satírica ligera con dos actores. La astucia de Sócrates en refugiarse bajo la autoridad de un tercer supuesto protagonista para dar una penetrante crítica a Hipias, dota al diálogo de gran humor y le da mucha vitalidad.

Notas y referencias

  1. Este artículo esta basado en traducciones del artículo de la Wikipedia en francés y del artículo en inglés, accedido en julio de 2006.
  2. The Hippias Major Attributed to Plato, (Cambridge, 1928).
  3. (Cambridge, 1975).
  4. Sider, David. Plato's Early Aesthetics: 'The Hippias Major'. Journal of Aesthetics & Art Criticism; Junio de 1977, Vol. 35 número 4, página 465, parágrafo 6.
  5. David Sider, Universidad de Fordham, reviewing Ivor Ludlam, Hippias Major: An Interpretation. en la Reseña Clásica de Bryn Mawr 3.5.11 el 27 de diciembre de 2005 en Wayback Machine. accedida el 29 de junio de 2006
  6. James Fieser, Ph.D., & Bradley Dowden, Ph.D., eds. editores generales, The Internet Encyclopaedia of Philosophy (Universidad de Tennessee) accedido el 29 de junio de 2006
  7. Este nombre sólo aparece en el Hipias mayor; no hay referencia en el Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology de Smith; la otra única ocurrencia notada es en un Arconte en 238 a. C. (lista de Arcontes de Atenas); demasiado tardío para ser contemporáneo.
  8. Plato in Twelve Volumes, Vol. 9 Hippias Major traducido por W.R.M. Lamb. Cambridge, MA, Prensa de la Universidad de Harvard; Londres, William Heinemann Ltd. 1925 (284b); adaptación electrónica en línea en el Perseus Project accedido en junio de 2006
  9. Hipias, 285e-286b.
  10. Hipias, 297e.
  11. Es preciso resaltar que la vista y el oído son los únicos órganos que Heráclito considera que brindan conocimiento sólo cuando se tiene la capacidad de comprender lo que se está percibiendo. A sí mismo, de estos dos órganos, dice en uno de sus fragmentos, el oído es el menos confiable; quizás porque es por el oído por donde percibimos las opiniones comunes que tanto desaprobaba Heráclito así como el Sócrates platónico.
  12. Hipias, 304b.

Bibliografía

  • Platón (2003). Diálogos. Obra completa en 9 volúmenes. Volumen I: Apología. Critón. Eutifrón. Ion. Lisis. Cármides. Hipias menor. Hipias mayor. Laques. Protágoras. Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0081-6. 
En francés

Enlaces externos

  • en el de la Biblioteca de Clásicos Grecolatinos.
  • Texto español en PDF.
    • Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe).
    • Texto francés, con introducción y anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Victor Cousin; ed. en París. Los números en azul entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar al griego.
      • Texto griego en el mismo sitio: ed. de 1903 de John Burnet, con posterior corrección de las mayúsculas. Los números en azul entre corchetes son rótulos activos que sirven para cambiar a la traducción francesa de Cousin.
        • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
      • Texto griego en Wikisource.
      • Texto griego (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). en Scribd.
  • NAGY, Gregory: Homer the Classic in the Age of Pheidias (Homero el clásico en la época de Fidias), en Homer the Classic (Homero el clásico), 2008.
  •   Datos: Q634846
  •   Multimedia: Hippias Major

hipias, mayor, griego, Ιππίας, Μείζων, también, conocido, como, qué, bello, diálogos, platón, pertenece, serie, primeros, diálogos, escritos, época, autor, aún, joven, cuya, característica, desenlace, trunco, decir, llegar, conclusión, precisa, aceptada, tema,. Hipias mayor en griego Ippias Meizwn tambien conocido como Que es lo bello es uno de los dialogos de Platon Pertenece a la serie de los Primeros Dialogos escritos en la epoca en que el autor era aun joven cuya caracteristica es un desenlace trunco es decir sin llegar a una conclusion precisa y aceptada del tema o concepto que se discute Su fecha exacta es incierta aunque se ha sugerido el 390 a C 1 Se llama asi debido a que hay dos dialogos con el mismo nombre en ambos participa como personaje el sofista Hipias de Elide contemporaneo suyo siendo el otro el Hipias menor de la misma epoca considerablemente mas breve que el anterior La autoria platonica del Hipias mayor ha sido discutida Indice 1 Autenticidad 2 Personajes 3 El dialogo Definir lo bello 3 1 Descripcion del dialogo 3 1 1 Escena introductoria 3 1 1 1 Hipias se encuentra con Socrates 3 1 2 Podria la aplicacion excesiva de la ley llevar a la ilegalidad 3 1 3 Socrates revela su problema 3 2 Las tres respuestas de Hipias 3 2 1 Primera definicion La belleza es una hermosa joven 3 2 2 Segunda definicion La belleza es oro 3 2 3 Tercera definicion La belleza es ser rico y respetado 3 3 Las tres respuestas de Socrates 3 3 1 Primera definicion la Belleza es lo que es apropiado 3 3 2 Segunda definicion la belleza es lo util 3 3 3 Tercera definicion la belleza es el placer que viene de ver y oir 4 Impacto literario y filosofico 5 Notas y referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosAutenticidad EditarLa autoria del Hipias mayor ha permanecido largo tiempo en disputa Aunque algunas obras previamente atribuidas a Platon finalmente han sido consideradas como no autenticas en esta obra la autoria no ha quedado aun firmemente establecida aunque el consenso academico parece inclinarse a favorecer su autenticidad La discusion se resume en Sider 1977 Dorothy Tarrant fue la primera en oponerse a su autenticidad 2 Quienes la defendieron fueron G M A Grube y W K C Guthrie en una serie de articulos y en A History of Greek Philosophy 3 Sider escribio en 1992 que G R Ledger en Re counting Plato Oxford 1989 realizo un analisis del texto por computadora y considero no concluyentemente Sopesando la evidencia para la autenticidad esta es bastante convincente 4 El va al hecho de que en otras obras recientes P Woodruff Plato Hippias Major Oxford 1982 tambien discute su autenticidad y fecha el documento alrededor de 390 a C mientras que C H Kahn OSAP 3 1985 es la unica figura moderna que apoya la falsedad del dialogo 5 Del material en linea la Internet Encyclopaedia of Philosophy indica que De aquellas obras de Platon que enumeramos como autenticas en la parte superior en el grupo de obras tempranas solo el Hipias Mayor de vez en cuando continua siendo mencionada como no autentica La evidencia mas fuerte contra la autenticidad del Hipias mayor es el hecho de que nunca fuese mencionado en cualquiera de las fuentes antiguas 6 Personajes EditarSocrates Hipias de Elide reconocido sofista nativo de Elide Conocido en toda la Grecia antigua fue reputado por dominar la matematica la astronomia y la retorica presumia de poder hablar de cualquier tema en Olimpia sin preparacion Es presentado por Platon algo caricaturizado como vanidoso cerrado y de limitado intelecto como tambien lo es en el Hipias menor El dialogo Definir lo bello EditarEn el Hipias mayor Socrates e Hipias de Elide intentan precisar y encontrar una definicion de lo bello o lo bello en si pero estan destinados a fallar debido a su falta de habilidad para formular una respuesta que abarque el concepto completo Se ha dicho que la problematica filosofica que presentaria Platon aqui lejos de ser estetica seria la de la definicion Asi podemos catalogar estos primeros dialogos como aporeticos pero no como un impasse sino que mas bien lejos de paralizar es una herramienta para los cuestionamientos sirve de escalera para salir del pozo como llave para abrir las cadenas mentales de la discusion filosofica Sin embargo la concepcion griega de la belleza difiere de la actual ya que es mucho mas amplia Al decir belleza los griegos se referian tambien a la belleza estetica pero en mucho mayor grado a principios como la bondad la justicia la rectitud etc Descripcion del dialogo Editar Escena introductoria Editar Hipias se encuentra con Socrates Editar Hipias de Elide cuyas empresas lo han llevado lejos de Atenas por un buen tiempo llega a la ciudad para dar una conferencia en la Escuela de Pheidostratus 7 en los siguientes dias Se encuentra con Socrates quien le pregunta por que un hombre tan importante y sabio como Hipias ha privado a los atenienses de su presencia por tanto tiempo Entonces el gran sofista explica que se debe a que en su ciudad natal Elide eran necesarios sus servicios y se le han confiado varias importantes misiones diplomaticas en diferentes ciudades notablemente en Esparta De esta forma Socrates pergena una discusion con Hipias de Elide el cual se asume como sabio y no solo eso llega a proclamarse superior a cualquiera y lo demuestra mediante las grandes cantidades de dinero que ha conseguido ensenando sus conocimientos a lo largo de la magna Grecia Bajo este contexto y fiel a su forma de ser el originario de Alopece se siente emocionado por estar frente a una persona tan sabia que lo podra sacar de sus dudas y contestara sin problema sus cuestionamientos Podria la aplicacion excesiva de la ley llevar a la ilegalidad Editar Ironicamente Socrates asiente que todo eso es admirable Y si Hipias ha pasado la mayor parte de su tiempo en Esparta pregunta entonces deberia el estar donde gana mas Hipias replica el no toco el obolus ahi No fue porque los espartanos deseasen la mejor educacion posible para sus hijos y no porque no comprendiesen el verdadero valor de Hipias La unica razon fue que no es costumbre heredada de los lacedemonios el cambiar sus leyes o educar a sus hijos en forma diferente de la habitual 8 Sin embargo como Socrates enfatiza la ley esta hecha precisamente para la utilidad y felicidad de los ciudadanos dos cosas a las que Hipias habria podido contribuir grandemente Por estar demasiado aferrados a la ley y al rechazar los servicios de Hipias los espartanos contradicen el objeto de sus propias leyes y por lo tanto esto se podria considerar como algo ilegal Hipias adulado asi convenientemente asiente a Socrates Este entonces le pregunta como sin embargo tuvo el tanto exito en esta severa ciudad de Laconia No fue responde Hipias por sus conocimientos de aritmetica o de astronomia sino que les place oir hablar de las genealogias de los heroes y de los hombres Socrates y de las fundaciones de las ciudades en epocas antiguas y en breve sobre la antiguedad en general aquellas cosas bellamente perseguidas 9 Socrates revela su problema Editar Socrates esta contento de que Hipias haga reminiscencia de las cosas bellas pues este es el tema que le interesa Mientras se critica la belleza o la fealdad de parte de los discursos Socrates reclama haber sido acosado recientemente por un conocido suyo que le reprobo por no conocer realmente la definicion de la belleza En seguida proclama estar encantado pues finalmente alguien tan competente como Hipias podra dar su opinion sobre la naturaleza de la belleza El gran sofista adulado no se opone y es aguijoneado por Socrates que le ofrece la replica en la discusion por medio de asumir en un acto literario el papel del insolente acusador que no es otro que su conocido demonio o conciencia Este juego de roles por parte de Socrates se agrega a la naturaleza comica del dialogo permitiendole que se mofe de Hipias de un modo que en otras circunstancias no seria aceptable Las tres respuestas de Hipias Editar Primera definicion La belleza es una hermosa joven Editar Por primera respuesta Hipias nos muestra que no entiende nada de lo que le pide su interlocutor Para estar seguros Socrates si debo decir la verdad una hermosa joven es bella 287e Socrates estima con su usual ironia que esta es una respuesta brillante Pero no puede decirse que una lira un caballo o incluso una olla son bellos Claro que la mas bella de las ollas no tiene comparacion con una hermosa mujer pero a su vez que es la belleza de una dama en comparacion con la de una diosa En breve hay un infinito numero de cosas bellas ademas de bellas mujeres En cualquier caso esta no es realmente la pregunta no es una pregunta acerca de saber cuales cosas son bellas y cuales no sino de definir que es aquello que las hace bellas Segunda definicion La belleza es oro Editar La segunda respuesta ofrecida por Hipias es la siguiente Esto que me preguntas la belleza no es sino el oro Pues todos lo sabemos creo dondequiera que se anada incluso que aquello que parezca feo parecera bello si esta adornado con oro 289e Aqui Hipias ha reconocido que lo bello es algo unico que aplicado a las cosas las hace bellas pero sigue particularizando la cuestion con ejemplos concretos Sin duda respondera Socrates pero que es lo que hace asi a la gran estatua de Atenea en el Partenon Esta obra maestra de Fidias esta hecha de marfil y piedras preciosas no de oro Y sin embargo la estatua es magnifica Ademas tanto el oro como cualquier otro metal precioso solo otorga belleza si es usado correcta o convenientemente En el caso de la olla por ejemplo como se podria decir que una cuchara de madera o una de oro sera mejor para revolver o cual de ellas sera la mas bella Tercera definicion La belleza es ser rico y respetado Editar Esta vez Hipias cree entender Socrates quiere saber que cosa ningun hombre encontrara fea Pero una vez mas no llega a responder concretamente por todas maneras y en todas partes lo mas bello para un varon es ser rico estar sano y honrado entre los griegos llegar a viejo y despues de haber atendido bellamente a sus parientes muertos ser enterrado por sus propios hijos en bello y magnifico sepulcro Sigue a continuacion una escena muy comica en la que Socrates muestra el miedo de ser castigado con una varilla por su acosador si le contestase con tal respuesta Si es bello por ejemplo dar las honras funebres a los padres y recibirlas de los hijos Entonces que de Aquiles o Hercules Hubiese sido bello para estos dos heroes hijos de inmortales enterrar a sus parientes Acaso entonces no habria belleza en sus vidas porque sus descendientes no los enterraron La belleza en este sentido entonces se aplica a los hombres ordinarios pero seria fealdad para heroes y dioses La definicion entonces todavia es incorrecta Las tres respuestas de Socrates Editar Primera definicion la Belleza es lo que es apropiado Editar Cansado de los errores de Hipias Socrates ofrece una definicion a su turno que el dice guardaba de su famoso contradictor La belleza es simplemente lo que es apropiado Esta respuesta satisface a Hipias Pero es preciso un examen adicional en primer lugar es la conveniencia lo que hace a las cosas bellas o simplemente las hace aparecer como bellas La segunda hipotesis es tentadora incluso un hombre ridiculo vestido con ropa bella aparecera mas hermoso Pero interiormente seguira siendo ridiculo asi lo apropiado y lo bello no es lo mismo Es mas la belleza estaria falseando la realidad Hipias sugiere que la conveniencia proporciona al mismo tiempo la realidad y el aspecto de la belleza Pero entonces nada podria ser menos seguro si todo fuera asi de simple los ciudadanos y los politicos no tendrian que discutir mas para decidir que accion seria la mas bella Segunda definicion la belleza es lo util Editar Por segunda vez Socrates propone una solucion si es bello es util Pero he aqui que salen a la superficie varios problemas es mediante el poder que los hombres hacen cosas utiles Sin embargo como tambien es bien sabido el poder puede servir tanto para el mal como para el bien Y como no es deseable calificar las acciones bellas como malas no se puede aceptar que lo bello es lo util Lo que requiere que la definicion sea nuevamente enfocada la belleza es solamente la utilidad en tanto es eficaz para la realizacion de los fines buenos o a aquellos que son favorables o provechosos Identificar lo bello y lo favorable conduce a una paradoja dado que lo bello seria la causa del bien y se esta tratando decir que lo bello es el bien o aquello util al bien se estaria identificando la causa con su efecto y concluyendo que la causa es origen de si misma Desde aqui deben concluir que tampoco lo bello es lo bueno ni lo bueno es lo bello 297b una asercion que sin embargo no los satisface Tercera definicion la belleza es el placer que viene de ver y oir Editar Para concluir Socrates trae una definicion final a primera vista muy asombrosa y que si dijesemos que lo bello es lo que nos hace sentir felices no me refiero a todos los placeres sino al que nos da felicidad mediante la audicion y la vista 10 Esta hipotesis si bien atractiva segun Socrates mismo contiene un defecto fundamental que ignora la belleza de los placeres mas nobles referida a las ocupaciones de los estudiosos o al estudio de las leyes Por otro lado parece llamativo que solo los sentidos de la vista y el oido sean considerados Es esta un modo someterla al sentido comun en la que el tacto el gusto y el olfato son de alguna manera mas vergonzosos y bajos que los otros sentidos 11 Finalmente se dice que no porque el placer venga de ver o de oir algo sea bello Socrates lanza una serie de consideraciones muy complejas tomando pares de objetos en la mayoria de los casos que el termino se aplique a ambos objetos A y B son hermosos A y B son justos pueden tambien aplicarse a un objeto tomado por separado A es hermoso y B es hermoso Pero en algunos casos raros puede suceder que esto no sea el caso notoriamente cuando la suma de A y B forma un numero par y A y B tomados por separado son dos numeros impares En el caso de la belleza es la primera categoria la que es apropiada porque si un par de objetos es hermoso nos lleva a razonar que lo son cada uno de ellos Pero aparece una nueva paradoja puesto que lo bello en una discreta definicion deba corresponder a ambos placeres de la vista y de la audicion tomados juntamente y no puede pertenecer solamente a una de ellas Consecuentemente la definicion demuestra ser fallida Agotado por las muchas sutilezas que en ultima instancia e inutilmente han considerado Hipias reprende a Socrates y le exige a que en lugar de meras palabras y absurdos admita que lo bello y digno de estimacion es ser capaz de ofrecer un discurso adecuado y bello ante un tribunal o ante el Consejo o cualquier otra magistratura en la que se produzca el debate convencer y retirarse llevando no estas nimiedades sino el mayor premio la salvacion de uno mismo la de sus propios bienes y la de los amigos 12 Socrates tomandose una licencia finge sentirse mal por la situacion arrinconada entre los ataques de Hipias y las de su misterioso acosador Como unica certeza con sentido del humor concluye que ahora puede comprender mejor el viejo proverbio griego las cosas hermosas son dificiles Impacto literario y filosofico EditarPuede impactar o sorprender al lector que la definicion que identifica lo bello con lo util sea refutada en el dialogo dado que esta corresponde muy bien con la vision historica de Socrates Pero como sucede en Carmides Lisias y Eutifron el Hipias Mayor tiene una virtud anatreptica o auto censurable el proposito del autor es revelar los fallos de las opiniones comunmente aseveradas sin necesariamente ofrecer una solucion algo que se asume para los posteriores textos En terminos de desarrollo filosofico el Hipias Mayor no es mucho mas avanzado que los otros dialogos tempranos El concepto de bueno en y por si mismo aunque solo en forma oblicua hace su primera aparicion en esta obra Sin embargo el pensamiento platonico aun no esta desarrollado completamente no hay por ejemplo rastros de la idea de la reminiscencia expuesta en el Menon y el Fedro en el que las almas adquieren el conocimiento del concepto de Belleza y de Bondad en el transcurso de su marcha hacia el mas alla Es en el plano literario que el Hipias Mayor es muy notable El dialogo se puede leer tanto como un trabajo filosofico serio o como una comedia satirica ligera con dos actores La astucia de Socrates en refugiarse bajo la autoridad de un tercer supuesto protagonista para dar una penetrante critica a Hipias dota al dialogo de gran humor y le da mucha vitalidad Notas y referencias Editar Este articulo esta basado en traducciones del articulo de la Wikipedia en frances y del articulo en ingles accedido en julio de 2006 The Hippias Major Attributed to Plato Cambridge 1928 Cambridge 1975 Sider David Plato s Early Aesthetics The Hippias Major Journal of Aesthetics amp Art Criticism Junio de 1977 Vol 35 numero 4 pagina 465 paragrafo 6 David Sider Universidad de Fordham reviewing Ivor Ludlam Hippias Major An Interpretation en la Resena Clasica de Bryn Mawr 3 5 11 Archivado el 27 de diciembre de 2005 en Wayback Machine accedida el 29 de junio de 2006 James Fieser Ph D amp Bradley Dowden Ph D eds editores generales The Internet Encyclopaedia of Philosophy Universidad de Tennessee accedido el 29 de junio de 2006 Este nombre solo aparece en el Hipias mayor no hay referencia en el Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology de Smith la otra unica ocurrencia notada es en un Arconte en 238 a C lista de Arcontes de Atenas demasiado tardio para ser contemporaneo Plato in Twelve Volumes Vol 9 Hippias Major traducido por W R M Lamb Cambridge MA Prensa de la Universidad de Harvard Londres William Heinemann Ltd 1925 284b adaptacion electronica en linea en el Perseus Project accedido en junio de 2006 Hipias 285e 286b Hipias 297e Es preciso resaltar que la vista y el oido son los unicos organos que Heraclito considera que brindan conocimiento solo cuando se tiene la capacidad de comprender lo que se esta percibiendo A si mismo de estos dos organos dice en uno de sus fragmentos el oido es el menos confiable quizas porque es por el oido por donde percibimos las opiniones comunes que tanto desaprobaba Heraclito asi como el Socrates platonico Hipias 304b Bibliografia EditarPlaton 2003 Dialogos Obra completa en 9 volumenes Volumen I Apologia Criton Eutifron Ion Lisis Carmides Hipias menor Hipias mayor Laques Protagoras Madrid Editorial Gredos ISBN 978 84 249 0081 6 En francesAlain Platon Champs Flammarion 2005 ISBN 2 08 080134 1 Chatelet Francois Platon Folio 1 Gallimard 1989 ISBN 2 07 032506 7 Pradeau Jean Francois Les mythes de Platon GF Flammarion 2004 ISBN 2 08 071185 7 Pradeau Jean Francois Le vocabulaire de Platon Ellipses Marketing 1998 ISBN 2 7298 5809 1Enlaces externos EditarTexto espanol en el sitio de la Biblioteca de Clasicos Grecolatinos Texto espanol en PDF Texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus En la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego y load para el texto bilingue Texto frances con introduccion y anotaciones en este idioma en el sitio de Philippe Remacle trad de Victor Cousin ed en Paris Los numeros en azul entre corchetes son rotulos activos que sirven para cambiar al griego Texto griego en el mismo sitio ed de 1903 de John Burnet con posterior correccion de las mayusculas Los numeros en azul entre corchetes son rotulos activos que sirven para cambiar a la traduccion francesa de Cousin Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa Texto griego en Wikisource Texto griego enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima en Scribd NAGY Gregory Homer the Classic in the Age of Pheidias Homero el clasico en la epoca de Fidias en Homer the Classic Homero el clasico 2008 Texto en ingles en el sitio del Centro de Estudios Helenicos CHS o Center for Hellenic Studies institucion de Washington afiliada a la Universidad de Harvard y dirigida por el propio G Nagy vease desde el apartado The imperial Homer of Hippias of Elis El Homero imperial de Hipias de Elide Para las citas http nrs harvard edu urn 3 hul ebook CHS Nagy Homer the Classic 2008 Datos Q634846 Multimedia Hippias MajorObtenido de https es wikipedia org w index php title Hipias mayor amp oldid 136687718, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos