fbpx
Wikipedia

Fósforo (mitología)

Fósforo (del griego Φωσφόρος, Phōsphoros) es la Estrella de la Mañana, el planeta Venus en su apariencia matutina. Φαοσφόρος (Phaosphoros) y Φαεσφόρος (Phaesphoros) son formas del mismo nombre en algunos dialectos griegos.

Fósforo y Héspero por Evelyn De Morgan (1881).
La estrella de la mañana personificada. Grabado por G.H. Frezza, 1704.

Este objeto celeste fue nombrado cuando las estrellas y los planetas no siempre se distinguían con la precisión moderna.

Otro nombre griego de la Estrella de la Mañana es Heósforo (griego φσφόρος Heōsphoros), que significa "Portador del Amanecer". La forma Eósforo a veces se encuentra en inglés, como si fuera de Ἠωσφόρος (Ēōsphoros), que en realidad no se encuentra en la literatura griega,[1]​ pero sería la forma que Ἑωσφόρος tendría en algunos dialectos. Como adjetivo, la palabra griega φωσφόρος se aplica en el sentido de "traer luz" a, por ejemplo, el amanecer, el dios Dionisos, las antorchas de pino, el día; y en el sentido de "portar antorchas" como epíteto de varios dioses y diosas, especialmente Hécate, pero también de Artemisa/Diana y Hefesto.[2]

La palabra latina lucifer, correspondiente al griego φωσφόρος, se usó como un nombre para la estrella de la mañana y, por lo tanto, apareció en la traducción de la Vulgata de la palabra hebrea הֵילֵל (helel), que significa Venus como "el que es brillante o luminoso", en Isaías 14 (Isaías 14:12), donde la versión griega de la Septuaginta usa, no φωσφόρος, sino ἑωσἑωόρος. Como una traducción de la misma palabra hebrea, la versión del rey Santiago dio "Lucifer", un nombre que a menudo se malinterpreta como una referencia a Satanás. Las traducciones modernas del mismo pasaje traducen la palabra hebrea como "lucero del alba", "lucero del día", o "lucero". En Apocalipsis 22 (Apocalipsis 22:16), a Jesús se le conoce como la estrella de la mañana, pero no como lucifer en latín, ni como φωσφόρος en el texto griego original, que en cambio tiene ὁ ἀστὴρ ὁ λαμπρὸς ὁ πρωϊνός (ho astēr ho lampros ho prōinos), literalmente: la estrella, la brillante, el amanecer.[3][4][5]​ En el texto latino Vulgata de 2da de Pedro 1 (2da de Pedro 1:19), la palabra "lucifer" se usa para la estrella de la mañana en la frase "hasta que amanezca y la estrella de la mañana se levante en sus corazones", siendo la palabra griega correspondiente φωσφόρος.

Objetivamente, Venus es la "portadora de luz", ya que aparece más brillantemente en el cielo de diciembre (ilusión óptica debido a que los días son más cortos); la aparición más regular del planeta marcó el comienzo de una fase de "renacimiento" donde los días se alargarían y el invierno terminaría.

Se tiene como alternativa que, mitológicamente, las estrellas de la mañana y de la tarde son Venus y Sirio, y el error frecuente de confundir una con la otra se incorpora en varias historias de varias culturas.

Conocido como Sopdet en Egipto, como Sotor, Σωτήρ ("Salvador") en los textos astrológicos griegos antiguos, y como Seth en la astrología babilónica/judía. Sirio, "la Estrella del Este", y su correspondiente compañero Venus, conocido como Ishtar, Ester, Asherah, Astarte, se convirtieron en Cristo y en el anticristo.

Sirio, "la estrella del perro", es relevante en junio y Venus en diciembre, por lo que Venus en la constelación de Virgo ("la Virgen") anuncia la aparición de Sirio el Salvador (en el lado opuesto del círculo zodiacal, es decir, "da a luz").

La corrección del calendario solar egipcio a través del ascenso helicoidal de la estrella Anubis. Seth, otro nombre para Sirio, también permitió la alineación de los calendarios lunar y solar y predijo la inundación del Nilo convirtiéndose así en la estrella de Seth o Sotor (Salvador).

Esto encaja muy bien en la mitología política egipcia, donde el Alto y Bajo Egipto y su unificación a menudo se asociaron con el ser del faraón, en su título de "Rey del Alto y Bajo Egipto, la estrella de la mañana y de la tarde", tanto Venus como Sirio.

Venus

La estrella de la mañana es una aparición del planeta Venus, un planeta inferior, lo que significa que su órbita se encuentra entre la Tierra y el Sol. Dependiendo de las ubicaciones orbitales de Venus y la Tierra, se puede ver en el cielo de la mañana del este durante una hora más o menos antes de que el Sol salga y se atenúe, o (como la estrella de la tarde) en el cielo occidental de la tarde durante una hora más o menos después de que se ponga el Sol, cuando Venus mismo se pone. Venus es el objeto más brillante en el cielo después del Sol y la Luna, eclipsando los planetas Júpiter y Saturno, pero, mientras estos se elevan en el cielo, Venus nunca lo hace. Esto puede estar detrás de los mitos sobre las deidades asociadas con la estrella de la mañana que luchan con orgullo por el lugar más alto entre los dioses y que son derribados.[6]

Mitología

 
Stanisław Wyspiański: Fósforo, Eos, Helio, Hésperos. Dibujo a lápiz, Museo Nacional de Varsovia, 1897

En la mitología griega, Hesíodo llama a Fósforo hijo de Astreo y Eos,[7]​ pero otros dicen de Céfalo y Eos, o de Atlas.[8]

El poeta latino Ovidio, hablando de Fósforo y Héspero (la Estrella de la Tarde, la aparición nocturna del planeta Venus) como idénticos, lo convierte en el padre de Dedalión.[9]​ Ovidio también lo hace el padre de Ceix,[10][11]​ mientras que el gramático latino Servio lo hace el padre de las Hespérides o de Hésperis.[8]

Mientras que en una etapa temprana, la Estrella de la Mañana (llamada Fósforo y otros nombres) y la Estrella de la Tarde (referidas por nombres como Héspero) se consideraban como dos objetos celestes, los griegos aceptaron que los dos eran lo mismo, pero parece que han seguido tratando las dos entidades mitológicas como distintas. Halbertal y Margalit interpretan esto como una indicación de que no identificaron la estrella con el dios o dioses de la mitología "encarnados" en la estrella.[12]

"Héspero es Fósforo"

 
Héspero (La Estrella de la Tarde personificada) por Anton Raphael Mengs, Palacete de la Moncloa, Madrid, 1765.

En la filosofía del lenguaje, "Héspero es Fósforo" es una frase famosa en relación con la semántica de los nombres propios. Gottlob Frege usó los términos "la estrella de la tarde" (der Abendstern) y "la estrella de la mañana" (der Morgenstern) para ilustrar su distinción entre sentido y referencia, y los filósofos posteriores cambiaron el ejemplo a "Héspero es Fósforo" para que se utilizaran los nombres propios. Saul Kripke usó la oración para postular que el conocimiento de algo necesario, en este caso la identidad de Héspero y Fósforo, podría ser reconocible en lugar de ser conocido a priori.

Literatura latina

La palabra latina correspondiente al griego "Fósforo" es "Lucifer". Se usa en su sentido astronómico tanto en prosa[13]​ como en poesía.[14]​ Los poetas a veces personifican la estrella, colocándola en un contexto mitológico.[15]

Véase también

Referencias

  1. No hay entrada para este formulario en el Liddell-Scott.
  2. . Archivado desde el original el 31 de octubre de 2020. Consultado el 5 de julio de 2020. 
  3. «Revelation 22:16 Greek Text Analysis». 
  4. «Revelation 22:16 Parallel Greek Texts». 
  5. «ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22 Stephanus Textus Receptus 1550». 
  6. Artículo en inglés de "Lucifer" en la Enciclopedia Judaica.
  7. Teogonía 381
  8. «EOSPHORUS & HESPERUS (Eosphoros & Hesperos) - Greek Gods of the Morning & Evening Stars». 
  9. Las metamorfosis, 11:295
  10. Las metamorfosis, 11:271
  11. Pseudo-Apolodoro. Bibliotheca, 1.7.4
  12. Halbertal, Moshe; Margalit, Avishai. Idolatry (Cambridge: Harvard University Press, 1992. ISBN 0-674-44312-8) pp. 141-142
  13. Cicerón escribió: Stella Veneris, quae Φωσφόρος Graece, Latine dicitur Lucifer, cum antegreditur solem, cum subsequitur autem Hesperos; La estrella de Venus, llamada Φωσφόρος en griego y Lucifer en latín cuando precede, Héspero cuando sigue al sol – De Natura Deorum 2, 20, 53.
    Plinio el Viejo: Sidus appellatum Veneris … ante matutinum exoriens Luciferi nomen accipit … contra ab occasu refulgens nuncupatur Vesper (La estrella llamada Venus ... cuando sale por la mañana recibe el nombre de Lucifer ... pero cuando brilla al atardecer se llama Vésper) Natural History 2, 36
  14. Virgilio escribió:
    Luciferi primo cum sidere frigida rura
    carpamus, dum mane novum, dum gramina canent
    (Apresuremos, cuando aparece la Estrella de la Mañana, a los pastos fríos, mientras el día es nuevo, mientras la hierba está húmeda.) Geórgicas 3:324–325.
    Y Lucano:
    Lucifer a Casia prospexit rupe diemque
    misit in Aegypton primo quoque sole calentem
    (La estrella de la mañana miró desde el monte Casio y envió la luz del día sobre Egipto, donde incluso el amanecer es cálido.) Lucan, Pharsalia, 10:434–435; Traducción al inglés por J.D.Duff (Loeb Classical Library)
  15. Ovidio escribió:
    … vigil nitido patefecit ab ortu
    purpureas Aurora fores et plena rosarum
    atria: diffugiunt stellae, quarum agmina cogit
    Lucifer et caeli statione novissimus exit
    Aurora, despierta en el este brillante, abre de par en par sus puertas brillantes y sus patios llenos de rosas. Las estrellas, cuyas filas son pastoreadas por Lucifer, la estrella de la mañana, se desvanecen, y él, por último, deja su estación en el cielo. – Las metamorfosis 2.114–115; A. S. Kline's Version
    Y Estacio:
    Et iam Mygdoniis elata cubilibus alto
    impulerat caelo gelidas Aurora tenebras,
    rorantes excussa comas multumque sequenti
    sole rubens; illi roseus per nubila seras
    aduertit flammas alienumque aethera tardo
    Lucifer exit equo, donec pater igneus orbem
    impleat atque ipsi radios uetet esse sorori
    (Y ahora Aurora, que se levantaba de su sofá migdoniano, había impulsado la fría oscuridad desde lo alto de los cielos, sacudiendo su cabello húmedo, su rostro sonrojado por el sol perseguidor, de él el rosado Lucifer evita sus fuegos persistentes en las nubes y con reticencia el caballo ya no deja los cielos, hasta que el padre ardiente llena su orbe y prohíbe incluso a su hermana sus rayos.) Estacio, Tebaida 2, 134–150; Traducido al inglés por A. L. Ritchie y J. B. Hall en colaboración con M. J. Edwards el 20 de marzo de 2012 en Wayback Machine.


  •   Datos: Q1775444
  •   Multimedia: Hesperus

fósforo, mitología, fósforo, griego, Φωσφόρος, phōsphoros, estrella, mañana, planeta, venus, apariencia, matutina, Φαοσφόρος, phaosphoros, Φαεσφόρος, phaesphoros, formas, mismo, nombre, algunos, dialectos, griegos, fósforo, héspero, evelyn, morgan, 1881, estre. Fosforo del griego Fwsforos Phōsphoros es la Estrella de la Manana el planeta Venus en su apariencia matutina Faosforos Phaosphoros y Faesforos Phaesphoros son formas del mismo nombre en algunos dialectos griegos Fosforo y Hespero por Evelyn De Morgan 1881 La estrella de la manana personificada Grabado por G H Frezza 1704 Este objeto celeste fue nombrado cuando las estrellas y los planetas no siempre se distinguian con la precision moderna Otro nombre griego de la Estrella de la Manana es Heosforo griego fsforos Heōsphoros que significa Portador del Amanecer La forma Eosforo a veces se encuentra en ingles como si fuera de Ἠwsforos Eōsphoros que en realidad no se encuentra en la literatura griega 1 pero seria la forma que Ἑwsforos tendria en algunos dialectos Como adjetivo la palabra griega fwsforos se aplica en el sentido de traer luz a por ejemplo el amanecer el dios Dionisos las antorchas de pino el dia y en el sentido de portar antorchas como epiteto de varios dioses y diosas especialmente Hecate pero tambien de Artemisa Diana y Hefesto 2 La palabra latina lucifer correspondiente al griego fwsforos se uso como un nombre para la estrella de la manana y por lo tanto aparecio en la traduccion de la Vulgata de la palabra hebrea ה יל ל helel que significa Venus como el que es brillante o luminoso en Isaias 14 Isaias 14 12 donde la version griega de la Septuaginta usa no fwsforos sino ἑwsἑworos Como una traduccion de la misma palabra hebrea la version del rey Santiago dio Lucifer un nombre que a menudo se malinterpreta como una referencia a Satanas Las traducciones modernas del mismo pasaje traducen la palabra hebrea como lucero del alba lucero del dia o lucero En Apocalipsis 22 Apocalipsis 22 16 a Jesus se le conoce como la estrella de la manana pero no como lucifer en latin ni como fwsforos en el texto griego original que en cambio tiene ὁ ἀstὴr ὁ lamprὸs ὁ prwinos ho aster ho lampros ho prōinos literalmente la estrella la brillante el amanecer 3 4 5 En el texto latino Vulgata de 2da de Pedro 1 2da de Pedro 1 19 la palabra lucifer se usa para la estrella de la manana en la frase hasta que amanezca y la estrella de la manana se levante en sus corazones siendo la palabra griega correspondiente fwsforos Objetivamente Venus es la portadora de luz ya que aparece mas brillantemente en el cielo de diciembre ilusion optica debido a que los dias son mas cortos la aparicion mas regular del planeta marco el comienzo de una fase de renacimiento donde los dias se alargarian y el invierno terminaria Se tiene como alternativa que mitologicamente las estrellas de la manana y de la tarde son Venus y Sirio y el error frecuente de confundir una con la otra se incorpora en varias historias de varias culturas Conocido como Sopdet en Egipto como Sotor Swthr Salvador en los textos astrologicos griegos antiguos y como Seth en la astrologia babilonica judia Sirio la Estrella del Este y su correspondiente companero Venus conocido como Ishtar Ester Asherah Astarte se convirtieron en Cristo y en el anticristo Sirio la estrella del perro es relevante en junio y Venus en diciembre por lo que Venus en la constelacion de Virgo la Virgen anuncia la aparicion de Sirio el Salvador en el lado opuesto del circulo zodiacal es decir da a luz La correccion del calendario solar egipcio a traves del ascenso helicoidal de la estrella Anubis Seth otro nombre para Sirio tambien permitio la alineacion de los calendarios lunar y solar y predijo la inundacion del Nilo convirtiendose asi en la estrella de Seth o Sotor Salvador Esto encaja muy bien en la mitologia politica egipcia donde el Alto y Bajo Egipto y su unificacion a menudo se asociaron con el ser del faraon en su titulo de Rey del Alto y Bajo Egipto la estrella de la manana y de la tarde tanto Venus como Sirio Indice 1 Venus 2 Mitologia 3 Hespero es Fosforo 4 Literatura latina 5 Vease tambien 6 ReferenciasVenus EditarLa estrella de la manana es una aparicion del planeta Venus un planeta inferior lo que significa que su orbita se encuentra entre la Tierra y el Sol Dependiendo de las ubicaciones orbitales de Venus y la Tierra se puede ver en el cielo de la manana del este durante una hora mas o menos antes de que el Sol salga y se atenue o como la estrella de la tarde en el cielo occidental de la tarde durante una hora mas o menos despues de que se ponga el Sol cuando Venus mismo se pone Venus es el objeto mas brillante en el cielo despues del Sol y la Luna eclipsando los planetas Jupiter y Saturno pero mientras estos se elevan en el cielo Venus nunca lo hace Esto puede estar detras de los mitos sobre las deidades asociadas con la estrella de la manana que luchan con orgullo por el lugar mas alto entre los dioses y que son derribados 6 Mitologia Editar Stanislaw Wyspianski Fosforo Eos Helio Hesperos Dibujo a lapiz Museo Nacional de Varsovia 1897 En la mitologia griega Hesiodo llama a Fosforo hijo de Astreo y Eos 7 pero otros dicen de Cefalo y Eos o de Atlas 8 El poeta latino Ovidio hablando de Fosforo y Hespero la Estrella de la Tarde la aparicion nocturna del planeta Venus como identicos lo convierte en el padre de Dedalion 9 Ovidio tambien lo hace el padre de Ceix 10 11 mientras que el gramatico latino Servio lo hace el padre de las Hesperides o de Hesperis 8 Mientras que en una etapa temprana la Estrella de la Manana llamada Fosforo y otros nombres y la Estrella de la Tarde referidas por nombres como Hespero se consideraban como dos objetos celestes los griegos aceptaron que los dos eran lo mismo pero parece que han seguido tratando las dos entidades mitologicas como distintas Halbertal y Margalit interpretan esto como una indicacion de que no identificaron la estrella con el dios o dioses de la mitologia encarnados en la estrella 12 Hespero es Fosforo Editar Hespero La Estrella de la Tarde personificada por Anton Raphael Mengs Palacete de la Moncloa Madrid 1765 En la filosofia del lenguaje Hespero es Fosforo es una frase famosa en relacion con la semantica de los nombres propios Gottlob Frege uso los terminos la estrella de la tarde der Abendstern y la estrella de la manana der Morgenstern para ilustrar su distincion entre sentido y referencia y los filosofos posteriores cambiaron el ejemplo a Hespero es Fosforo para que se utilizaran los nombres propios Saul Kripke uso la oracion para postular que el conocimiento de algo necesario en este caso la identidad de Hespero y Fosforo podria ser reconocible en lugar de ser conocido a priori Literatura latina EditarLa palabra latina correspondiente al griego Fosforo es Lucifer Se usa en su sentido astronomico tanto en prosa 13 como en poesia 14 Los poetas a veces personifican la estrella colocandola en un contexto mitologico 15 Vease tambien EditarTitan Eos Astreo Atlas Cefalo Hespero Venus Lucifer Lucero del alba Fotina de Samaria Creciente y estrellaReferencias Editar No hay entrada para este formulario en el Liddell Scott Liddell amp Scott Archivado desde el original el 31 de octubre de 2020 Consultado el 5 de julio de 2020 Revelation 22 16 Greek Text Analysis Revelation 22 16 Parallel Greek Texts APOKALYPSIS IWANNOY 22 Stephanus Textus Receptus 1550 Articulo en ingles de Lucifer en la Enciclopedia Judaica Teogonia 381 a b EOSPHORUS amp HESPERUS Eosphoros amp Hesperos Greek Gods of the Morning amp Evening Stars Las metamorfosis 11 295 Las metamorfosis 11 271 Pseudo Apolodoro Bibliotheca 1 7 4 Halbertal Moshe Margalit Avishai Idolatry Cambridge Harvard University Press 1992 ISBN 0 674 44312 8 pp 141 142 Ciceron escribio Stella Veneris quae Fwsforos Graece Latine dicitur Lucifer cum antegreditur solem cum subsequitur autem Hesperos La estrella de Venus llamada Fwsforos en griego y Lucifer en latin cuando precede Hespero cuando sigue al sol De Natura Deorum 2 20 53 Plinio el Viejo Sidus appellatum Veneris ante matutinum exoriens Luciferi nomen accipit contra ab occasu refulgens nuncupatur Vesper La estrella llamada Venus cuando sale por la manana recibe el nombre de Lucifer pero cuando brilla al atardecer se llama Vesper Natural History 2 36 Virgilio escribio Luciferi primo cum sidere frigida ruracarpamus dum mane novum dum gramina canent Apresuremos cuando aparece la Estrella de la Manana a los pastos frios mientras el dia es nuevo mientras la hierba esta humeda Georgicas 3 324 325 Y Lucano Lucifer a Casia prospexit rupe diemquemisit in Aegypton primo quoque sole calentem La estrella de la manana miro desde el monte Casio y envio la luz del dia sobre Egipto donde incluso el amanecer es calido Lucan Pharsalia 10 434 435 Traduccion al ingles por J D Duff Loeb Classical Library Ovidio escribio vigil nitido patefecit ab ortupurpureas Aurora fores et plena rosarumatria diffugiunt stellae quarum agmina cogitLucifer et caeli statione novissimus exitAurora despierta en el este brillante abre de par en par sus puertas brillantes y sus patios llenos de rosas Las estrellas cuyas filas son pastoreadas por Lucifer la estrella de la manana se desvanecen y el por ultimo deja su estacion en el cielo Las metamorfosis 2 114 115 A S Kline s Version Y Estacio Et iam Mygdoniis elata cubilibus altoimpulerat caelo gelidas Aurora tenebras rorantes excussa comas multumque sequentisole rubens illi roseus per nubila serasaduertit flammas alienumque aethera tardoLucifer exit equo donec pater igneus orbemimpleat atque ipsi radios uetet esse sorori Y ahora Aurora que se levantaba de su sofa migdoniano habia impulsado la fria oscuridad desde lo alto de los cielos sacudiendo su cabello humedo su rostro sonrojado por el sol perseguidor de el el rosado Lucifer evita sus fuegos persistentes en las nubes y con reticencia el caballo ya no deja los cielos hasta que el padre ardiente llena su orbe y prohibe incluso a su hermana sus rayos Estacio Tebaida 2 134 150 Traducido al ingles por A L Ritchie y J B Hall en colaboracion con M J Edwards Archivado el 20 de marzo de 2012 en Wayback Machine Datos Q1775444 Multimedia HesperusObtenido de https es wikipedia org w index php title Fosforo mitologia amp oldid 134519255, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos