fbpx
Wikipedia

Gu Kaizhi

Gu Kaizhi (en chino tradicional, 顧愷之; en chino simplificado, 顾恺之; pinyin, Gù Kǎizhī; Wade-Giles, Ku K'ai-chih) (ca. 344-406) es un reconocido pintor de la antigua China. Su nombre de cortesía era 'Changkang' (長康).[1]​ Nació en Wuxi, en la provincia de Jiangsu y comenzó a pintar en Nanjing en el año 364. En el 366, fue designado oficial (Da Sima Canjun, 大司馬參軍). Posteriormente fue ascendido a oficial real (Sanji Changshi, 散騎常侍). También era un poeta y calígrafo de talento. Escribió tres libros sobre teoría de la pintura: Sobre la pintura (畫論), Introducción a las pinturas famosas de las dinastías Wei y Jin (魏晉勝流畫贊) y Pintando la montaña Yuntai (畫雲台山記). Escribió: "En las pinturas de siluetas humanas las ropas y las apariencias no eran muy importantes. Los ojos eran el espíritu y el factor decisivo."[1]

Gu Kaizhi.

El arte de Gu, es conocido en la actualidad a través de copias de tres pinturas de rollos de seda que se le atribuyen. Muchas de sus obras más importantes se encuentran en museos en el extranjero, se desconoce si China puede llegar a reclamarlas.

Admoniciones de las Institutrices del Palacio de las Damas (女史箴圖)

Esta pintura - probablemente una copia de la dinastía Tang - ilustra nueve historias de una sátira política sobre la Emperatriz Jia Nanfeng escritas por Zhang Hua (ca. 232-302). Sobre el rollo se encuentran numerosos sellos, poemas y comentarios asentados por coleccionistas y emperadores, los más antiguos de los cuales se remontan al siglo octavo. El rollo de las Admoniciones estuvo guardado en el tesoro del emperador hasta que fue robado por el ejército británico durante el Levantamiento de los bóxers del año 1900.[1]​ Actualmente se encuentra en la colección del museo británico, le faltan las tres primeras escenas. La copia original es un rollo que se lee en sentido horizontal, pintado con tinta y colores sobre seda.

Ninfa del río Luo (洛神賦)

Tres copias de la Ninfa del río Luo han llegado hasta nuestros días que se remontan a la dinastía Song. La pintura ilustra un poema escrito por Cao Zhi (192-232). Una copia se guarda en el Museo del Palacio de Pekín; otra se encuentra en la Galería Freer en Washington, D.C. La tercera fue llevada a Manchuria por el último emperador Pu Yi (1906-1967) mientras fue emperador títere de Manchukuo bajo dominio japonés. Cuando los japoneses se rindieron en 1945 se le perdió el rastro a la pintura. Al cabo de diez años el museo provincial de Liaoning logró recuperarla.

Mujeres Sabias y Benevolentes (列女仁智圖)

Ha llegado hasta nuestros días una copia de la pintura titulada Mujeres Sabias y Benevolentes que se remonta a la dinastía Song. La misma ilustra un subconjunto de las mujeres descriptas en la obra de la dinastía Han titulada 'Biografías de mujeres ejemplares'. Este rollo de cinco metros de longitud se encuentra dividido en diez secciones. Cada sección contiene un grupo de mujeres con una breve descripción.[2]

Galería

Referencias

  1. Cihai: Page 1846.
  2. (Xin et al., 1997, p. 47)

Bibliografía

  • McCausland, Shane; Museum, British (2003), Gu Kaizhi and the Admonitions scroll, British Museum Press .
  • Xin, Yang; Chongzheng, Nie; Shaojun, Lang; Barnhard, Richard M (1997), Three thousand years of Chinese painting, New Haven, ISBN 9780300070132 .
  • Ci hai bian ji wei yuan hui (辞海编辑委员会). Ci hai (辞海). Shanghái: Shanghai ci shu chu ban she (上海辞书出版社), 1979.

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Gu Kaizhi.
  • The Admonitions Scroll in the British Museum
  •   Datos: Q378555
  •   Multimedia: Gu Kaizhi

kaizhi, chino, tradicional, 顧愷之, chino, simplificado, 顾恺之, pinyin, kǎizhī, wade, giles, chih, reconocido, pintor, antigua, china, nombre, cortesía, changkang, 長康, nació, wuxi, provincia, jiangsu, comenzó, pintar, nanjing, año, designado, oficial, sima, canjun,. Gu Kaizhi en chino tradicional 顧愷之 en chino simplificado 顾恺之 pinyin Gu Kǎizhi Wade Giles Ku K ai chih ca 344 406 es un reconocido pintor de la antigua China Su nombre de cortesia era Changkang 長康 1 Nacio en Wuxi en la provincia de Jiangsu y comenzo a pintar en Nanjing en el ano 364 En el 366 fue designado oficial Da Sima Canjun 大司馬參軍 Posteriormente fue ascendido a oficial real Sanji Changshi 散騎常侍 Tambien era un poeta y caligrafo de talento Escribio tres libros sobre teoria de la pintura Sobre la pintura 畫論 Introduccion a las pinturas famosas de las dinastias Wei y Jin 魏晉勝流畫贊 y Pintando la montana Yuntai 畫雲台山記 Escribio En las pinturas de siluetas humanas las ropas y las apariencias no eran muy importantes Los ojos eran el espiritu y el factor decisivo 1 Gu Kaizhi Este nombre sigue la onomastica china el apellido es Gu El arte de Gu es conocido en la actualidad a traves de copias de tres pinturas de rollos de seda que se le atribuyen Muchas de sus obras mas importantes se encuentran en museos en el extranjero se desconoce si China puede llegar a reclamarlas Indice 1 Admoniciones de las Institutrices del Palacio de las Damas 女史箴圖 2 Ninfa del rio Luo 洛神賦 3 Mujeres Sabias y Benevolentes 列女仁智圖 4 Galeria 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosAdmoniciones de las Institutrices del Palacio de las Damas 女史箴圖 EditarArticulo principal Admoniciones de las Institutrices Esta pintura probablemente una copia de la dinastia Tang ilustra nueve historias de una satira politica sobre la Emperatriz Jia Nanfeng escritas por Zhang Hua ca 232 302 Sobre el rollo se encuentran numerosos sellos poemas y comentarios asentados por coleccionistas y emperadores los mas antiguos de los cuales se remontan al siglo octavo El rollo de las Admoniciones estuvo guardado en el tesoro del emperador hasta que fue robado por el ejercito britanico durante el Levantamiento de los boxers del ano 1900 1 Actualmente se encuentra en la coleccion del museo britanico le faltan las tres primeras escenas La copia original es un rollo que se lee en sentido horizontal pintado con tinta y colores sobre seda Ninfa del rio Luo 洛神賦 EditarTres copias de la Ninfa del rio Luo han llegado hasta nuestros dias que se remontan a la dinastia Song La pintura ilustra un poema escrito por Cao Zhi 192 232 Una copia se guarda en el Museo del Palacio de Pekin otra se encuentra en la Galeria Freer en Washington D C La tercera fue llevada a Manchuria por el ultimo emperador Pu Yi 1906 1967 mientras fue emperador titere de Manchukuo bajo dominio japones Cuando los japoneses se rindieron en 1945 se le perdio el rastro a la pintura Al cabo de diez anos el museo provincial de Liaoning logro recuperarla Mujeres Sabias y Benevolentes 列女仁智圖 EditarHa llegado hasta nuestros dias una copia de la pintura titulada Mujeres Sabias y Benevolentes que se remonta a la dinastia Song La misma ilustra un subconjunto de las mujeres descriptas en la obra de la dinastia Han titulada Biografias de mujeres ejemplares Este rollo de cinco metros de longitud se encuentra dividido en diez secciones Cada seccion contiene un grupo de mujeres con una breve descripcion 2 Galeria Editar Admoniciones de las institutrices en el Palacio de las Damas detalle Admoniciones de las institutrices del Palacio de las Damas detalle Ninfa en el rio Luo Ninfa en el rio Luo detalle Luoshenfu Referencias Editar a b c Cihai Page 1846 Xin et al 1997 p 47 Bibliografia EditarMcCausland Shane Museum British 2003 Gu Kaizhi and the Admonitions scroll British Museum Press Xin Yang Chongzheng Nie Shaojun Lang Barnhard Richard M 1997 Three thousand years of Chinese painting New Haven ISBN 9780300070132 Ci hai bian ji wei yuan hui 辞海编辑委员会 Ci hai 辞海 Shanghai Shanghai ci shu chu ban she 上海辞书出版社 1979 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Gu Kaizhi The Admonitions Scroll in the British Museum Datos Q378555 Multimedia Gu KaizhiObtenido de https es wikipedia org w index php title Gu Kaizhi amp oldid 123413346, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos