fbpx
Wikipedia

Glosas Silenses

Las Glosas Silenses son comentarios en lengua romance peninsular, realizados por copistas medievales en los márgenes de un códice en latín que se hallaba en el monasterio de Santo Domingo de Silos. Datan de finales del siglo XI y, al igual que las Glosas Emilianenses, su finalidad es aclarar los pasajes oscuros del texto latino. Se encontraron en el archivo del monasterio de Santo Domingo de Silos, de donde procede su nombre, en la Provincia de Burgos, comunidad autónoma de Castilla y León. Sin embargo, estas glosas pueden ser sólo copias cuya versión original fuera muy anterior, probablemente poco posterior al manuscrito latino que contiene las glosas de San Millán, que puede ser también el lugar original de su procedencia. En la actualidad se conservan en la Biblioteca Británica.

El texto de las Glosas Silenses

Se han encontrado un total de 368 glosas (notas manuscritas), de las cuales a continuación se puede leer un extracto (para mayor claridad, los términos latinos están escritas con mayúsculas y los romances con letra itálica, seguidos del número de la glosa entre paréntesis):

RELIQUENS: elaiscaret (3); DEUORANDUM [por manducaret] (4); IGNI COMBURATUR: kematu siegat (9); LIMPHA: aqua (12); IGNORANS: qui non sapiendo (17); CASTE: mundamientre (20); INFIRMIS IMBALIDIS: debiles, aflitos (26); PROELIO: punga (48); QUI PREBENT: ministrent, sierben (49); STRAGES: occisiones, matatas (52); INERFICERE: matare (58); DEDUCANTUR: lieben adduitos (63); CETERIS: conos altros (65); ESSE: sedere (72); ADULTERIA: fornicio (82); ABSENTE: luenge stando (83); INSISTANT: ke siegan (91); AUGURIA: agueros (111); EXERCENT: qui facen (116); NON LICEAT: non conbienet (118); OMNIA EXERCERE: manda pro fere totas cosas (121); PER SEMED IPSUM: per sibi eleiso (129); OSCULUM: salutatione (135); ABDUCTA: lebata (159); PUDORIS: de la vergonia (171); CONIUGES: mulieres (176); PRIUS: anzes (183); LEGITIMAN: streita (201); USQUE AD FINEN: ata que mueran (201); HABEAT: aya (218); HABEANTUS: siegan (227); NEC AUDEAT: non siegat osatu (244); SALTARE: sotare (251); IN SALTATIONE: ena sota (251); ET MOSTRUOSE: qui tingen lures faces (261); TEMPESTATES: bientos malos (276); CONBENTU: conceillo (283); COITU: semen (321); CADABERA: elos cuerpos (327); FEMUS: stiercore (332); EDERIT: manducaret (338)

Bibliografía

  • Rafael Cano (coord.), Eduardo Bru, Historia de la lengua española, 2.a edición actualizada, Ariel Lingüística, Barcelona, 2005, págs. 302-303.

Véase también

  •   Datos: Q923065

glosas, silenses, comentarios, lengua, romance, peninsular, realizados, copistas, medievales, márgenes, códice, latín, hallaba, monasterio, santo, domingo, silos, datan, finales, siglo, igual, glosas, emilianenses, finalidad, aclarar, pasajes, oscuros, texto, . Las Glosas Silenses son comentarios en lengua romance peninsular realizados por copistas medievales en los margenes de un codice en latin que se hallaba en el monasterio de Santo Domingo de Silos Datan de finales del siglo XI y al igual que las Glosas Emilianenses su finalidad es aclarar los pasajes oscuros del texto latino Se encontraron en el archivo del monasterio de Santo Domingo de Silos de donde procede su nombre en la Provincia de Burgos comunidad autonoma de Castilla y Leon Sin embargo estas glosas pueden ser solo copias cuya version original fuera muy anterior probablemente poco posterior al manuscrito latino que contiene las glosas de San Millan que puede ser tambien el lugar original de su procedencia En la actualidad se conservan en la Biblioteca Britanica El monasterio de Santo Domingo de Silos El texto de las Glosas Silenses EditarSe han encontrado un total de 368 glosas notas manuscritas de las cuales a continuacion se puede leer un extracto para mayor claridad los terminos latinos estan escritas con mayusculas y los romances con letra italica seguidos del numero de la glosa entre parentesis RELIQUENS elaiscaret 3 DEUORANDUM por manducaret 4 IGNI COMBURATUR kematu siegat 9 LIMPHA aqua 12 IGNORANS qui non sapiendo 17 CASTE mundamientre 20 INFIRMIS IMBALIDIS debiles aflitos 26 PROELIO punga 48 QUI PREBENT ministrent sierben 49 STRAGES occisiones matatas 52 INERFICERE matare 58 DEDUCANTUR lieben adduitos 63 CETERIS conos altros 65 ESSE sedere 72 ADULTERIA fornicio 82 ABSENTE luenge stando 83 INSISTANT ke siegan 91 AUGURIA agueros 111 EXERCENT qui facen 116 NON LICEAT non conbienet 118 OMNIA EXERCERE manda pro fere totas cosas 121 PER SEMED IPSUM per sibi eleiso 129 OSCULUM salutatione 135 ABDUCTA lebata 159 PUDORIS de la vergonia 171 CONIUGES mulieres 176 PRIUS anzes 183 LEGITIMAN streita 201 USQUE AD FINEN ata que mueran 201 HABEAT aya 218 HABEANTUS siegan 227 NEC AUDEAT non siegat osatu 244 SALTARE sotare 251 IN SALTATIONE ena sota 251 ET MOSTRUOSE qui tingen lures faces 261 TEMPESTATES bientos malos 276 CONBENTU conceillo 283 COITU semen 321 CADABERA elos cuerpos 327 FEMUS stiercore 332 EDERIT manducaret 338 Bibliografia EditarRafael Cano coord Eduardo Bru Historia de la lengua espanola 2 a edicion actualizada Ariel Linguistica Barcelona 2005 pags 302 303 Vease tambien EditarGlosas Emilianenses Cartularios de Valpuesta Historia del idioma espanol Monasterio de Santo Domingo de Silos Escritorio de San Millan Datos Q923065 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Glosas Silenses amp oldid 134726492, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos