fbpx
Wikipedia

Las fenicias

Fenicias (Φοίνισσαι / Phoínissai) es una tragedia de Eurípides datada en torno al año 410 a. C. La trama de la obra está basada en una parte del Ciclo Tebano, y tiene un claro precedente en la tragedia de Esquilo Los siete contra Tebas.

El nombre de «fenicias» es debido al coro de mujeres procedentes de esa región que interviene en la tragedia. Este coro se dirigía al oráculo de Delfos, y se relaciona con el origen del fundador de Tebas: Cadmo, que procedía de Sidón (Fenicia).

Personajes

Argumento

Marco

Yocasta, madre de Edipo, se casó con él sin saber su parentesco, y tuvo con él a Eteocles, a Polinices, a Ismene y a Antígona. Al enterarse de que era hijo de ella, Edipo, que se había convertido en rey de Tebas, se cegó a sí mismo, y sus hijos lo encerraron, y él los maldijo con que se repartieran el reino mediante afilado hierro.

Para tratar de evitar la maldición, Eteocles y Polinices acordaron turnarse para reinar en Tebas en años alternos: mientras uno reinase, el otro viviría fuera de esa ciudad.

Sin embargo, tras el primer año, Eteocles no quiso ceder su turno a Polinices, y lo desterró. El exiliado fue a Argos, y allí se casó con Argía,[2]​ hija del rey Adrasto, y reunió un ejército para atacar Tebas.

Intento de mediación

Yocasta ha convencido a Polinices de que, antes de recurrir a las armas, se reúna con su hermano y trate de llegar a un acuerdo con él.

Entretanto, desde la parte superior del palacio, un pedagogo muestra a Antígona el ejército argivo y sus principales jefes: Hipomedonte, Tideo, Partenopeo, Adrasto, Polinices, Anfiarao y Capaneo.[3]

Polinices, desconfiando, entra en la ciudad. Allí su madre, Yocasta, lo recibe con alegría por volver a verlo, pero le reprocha su boda con la hija de Adrasto, con la que ha conseguido la alianza política con los argivos.

Polinices le cuenta los males que ha soportado por estar exiliado y que su boda y la de Tideo (que había sido también desterrado de su patria) fueron propuestas por Adrasto porque un oráculo había dicho que casaría a sus hijas con un león y un jabalí, y que les ha prometido ayuda a ambos para restituirlos en sus respectivos reinos.

Cuando llega Eteocles, los dos hermanos dan sus argumentos ante Yocasta. Polinices indica que su hermano no cumplió la promesa de alternarse con él cada año en el trono de Tebas, y se muestra dispuesto a cumplir el acuerdo de los reinados alternos, si Eteocles rectifica.

Eteocles no está dispuesto a ceder, y arguye que su hermano tenía que haber tratado de llegar a un acuerdo sin traer un ejército consigo.

Yocasta intenta mediar; señala a Eteocles que está dominado por la ambición y que la riqueza y la posición que ahora tiene no son propiedad suya sino de los dioses, y él debe limitarse a administrarlas con responsabilidad. A Polinices le dice que, si recurre a la fuerza de las armas, habrá consecuencias desgraciadas tanto si logra conquistar Tebas como si no.

Ninguno de los dos quiere ceder, y Polinices se marcha de la ciudad y se reúne con su ejército.

Plan de defensa de Tebas

Eteocles se reúne con su tío Creonte, y entrambos trazan un plan de defensa. Puesto que los argivos cuentan con siete capitanes y cada uno de ellos va a atacar una de las puertas de Tebas, las fuerzas defensoras también tendrán siete batallones con los siete mejores guerreros tebanos para defender las puertas.

Eteocles, además, hace dos encargos a Creonte:

  • Que su hijo Hemón se case con Antígona.
  • Que, si vencen los tebanos, evite que sea enterrado el cadáver de Polinices.

Oráculo de Tiresias

El adivino Tiresias y su hija comparecen ante Creonte y su hijo Meneceo.

Ante la pregunta de Creonte de qué se debe hacer para salvar la ciudad, Tiresias trata de evitar responder. Creonte insiste, y entonces Tiresias vaticina que la ciudad solo se salvará si Meneceo es sacrificado y degollado y su sangre es vertida en la guarida del dragón que en tiempos pasados mató Cadmo, el fundador de la ciudad, para aplacar así la cólera de Ares.

Pero cuando se va el adivino, Creonte ordena a su hijo que abandone la ciudad y que vaya a Dódona, para evitar su sacrificio. Meneceo hace creer a su padre que obedecerá, pero en realidad su intención es la de aceptar sacrificarse por la salvación de la ciudad.

Asedio de Tebas

Un mensajero informa a Yocasta de que Meneceo se ha matado. A continuación, el ejército argivo, con sus siete capitanes al frente, ha emprendido el asedio, con el ataque de las siete puertas:

  • Partenopeo, atacando la puerta Neista.
  • Anfiarao, la puerta Prétide.
  • Hipomedonte, la puerta Ogigia.
  • Tideo, la puerta Homoloide.
  • Polinices, las puertas Creneas.
  • Capaneo, la puerta Electra.
  • Adrasto, la séptima puerta.

A continuación, el mensajero cuenta cómo ha fulminado Zeus con un rayo a Capaneo cuando trataba este de escalar la fortaleza. Los tebanos, viendo que los dioses les eran propicios, han causado grandes estragos en las filas argivas.

Duelo singular

El mensajero sigue contando a Yocasta cómo están a punto de batirse en duelo singular sus hijos Eteocles y Polinices, y la apremia para que acuda por si ella y Antígona pueden evitar el enfrentamiento.

Creonte, que está llorando a su hijo, es informado por otro mensajero del desenlace del duelo: para que les fueran propicias en el combate, Eteocles ha invocado a Atenea, y Polinices a Hera. Luego han luchado ferozmente hasta que Eteocles ha herido de muerte a su hermano, pero este, en el último aliento, le ha clavado la espada, y ambos han muerto.

Yocasta, que llegaba en ese momento, tras oír las últimas palabras de sus hijos se ha atravesado la garganta con una espada.

Los ejércitos vuelven al combate y los tebanos vencen y hacen huir a los argivos.

Funerales y destierro de Edipo

Antígona informa del desenlace a su padre, Edipo, que se lamenta de ello, Llega Creonte, nuevo rey, y destierra a Edipo para evitar que Tebas sufra nuevos males por su culpa.

Creonte prohíbe que Polinices sea enterrado, pero Antígona, desafiándolo, dice que ella le dará sepultura. Creonte se lo impide, y le dice que debe casarse con su hijo Hemón; pero Antígona sigue rebelándose indicando que, si no se le permite enterrar a Polinices, matará a Hemón o se irá desterrada con su padre.

Creonte, al fin, le dice que se marche con Edipo, pero este se niega a que su hija comparta con él ese destino. Tras tocar los cadáveres de sus familiares, Edipo dice que se irá a Colono. Al final, Edipo parte al destierro acompañado de su hija Antígona.

Bibliografía

Notas

  1. Meneceo: Μενοικεύς / Menoikeús («fuerza de la casa»).
  2. Argía: Ἀργεία / Argeia.
  3. Véase "Teicoscopia".

Enlaces externos

  • Introducción de ETTORE ROMAGNOLI a su traducción de 1928.
    • Reproducción, en italiano, en Wikisource.
      • Ettore Romagnoli (1871 - 1938): helenista italiano.
  • RENAULT, Philippe: estructura de Las fenicias, y algunos fragmentos de la obra.
    • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • EURÍPIDES: Las fenicias.
    • Texto español en el sitio InterClassica, de la Universidad de Murcia; traducción de Germán Gómez de la Mata.
    • en Scribd.
      • Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1938: reproducción, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
        • E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936): traductor británico de obras de Eurípides.
        • Texto griego, en el sitio de Scribd.
  • ROMILLY, Jacqueline de: D’Euripide à Platon: l’exemple des Phénicennes (De Eurípides a Platón: el ejemplo de Las fenicias). Collège de France ¿1983?
    • Reproducción, en PDF, en InterClassica.
  • LIAKAKOU, Despina: A commentary on the final scene of Euripides’ Phoenician women (Comentario de la escena final de Las fenicias, de Eurípides); tesis de maestría. Universidad de Durham. 1993 (publ.: 1994).
    • Página con el resumen documental, en inglés.
      • Reproducción, en inglés, en PDF, en el repositorio de tesis de la universidad.
  • MUSSARRA ROCA, Joan Josep: La representació dels déus en les tragèdies d’Eurípides i de Sèneca (La representación de los dioses en las tragedias de Eurípides y de Séneca); tesis doctoral. Departamento de Filología Griega de la Facultad de F. de la Universidad de Barcelona. 2002.
    • Reproducción, en catalán, en PDF.
      • El índice, en la pág. 5 (pág. 6 de la reproducción electrónica).
  • BOLLACK, Jean: sobre Antígona y sobre Edipo en Las fenicias. 2002.
    • Trad. catalana de Arnau Pons: Una altra Antígona, i un altre Èdip (Otra Antígona, y otro Edipo).
      • Texto, en catalán, en PDF.
        • Jean Bollack (1923 - 2012): filósofo, filólogo y crítico francés.
        • Arnau Pons (n. 1965): poeta, traductor, ensayista y editor mallorquín.
  • LÓPEZ FÉREZ, Juan Antonio: Eurípides. Tragedias III: Fenicias; introducción, traducción española y notas. 2004.
    • Reproducción, en PDF; la obra, a partir de la pág. 6.
  • SAXONHOUSE, Arlene W.: Another Antigone: The Emergence of the Female Political Actor in Euripides’ Phoenician Women (Otra Antígona: el desarrollo del actor político femenino en Las fenicias, de Eurípides); en Political Theory (Teoría Política), vol. 33, n.º 4, pp. 472 - 494. 2005.
    • Página con el resumen documental, en inglés.
  • LABIANO ILUNDAIN, Juan Miguel: Observaciones sobre Eurípides y su uso dramático de la Retórica; en Studia Philologica Valentina, vol. 9, n.º 6, pp. 1-41. 2006. ISSN: 1135-9560.
    • Reproducción, en PDF, en el sitio web de la Universidad de Valencia.
      • Juan Miguel Labiano Ilundain: miembro de la Univ. de Valencia.
  • ALAUX, Jean: Crise familale et crise politique dans Les Phéniciennes (Crisis familiar y crisis política en Las fenicias); en L’information littéraire, 1, vol. 60, pp. 3-11. Ed. Les Belles lettres. 2008. ISSN 0020-0123 ISBN 2251061290
    • Reproducción, en francés, en PDF.
  • SAZEAU, Pierre: Argos et argiens dans Les Phéniciennes d’Euripide (Argos y los argivos en Las fenicias, de Eurípides); en L’information littéraire, 1, vol. 60, pp. 29 - 37. Ed. Les Belles lettres. 2008. ISSN 0020-0123 ISBN 2251061290
    • Reproducción, en francés, en PDF.
  • SALVADOR, Evandro Luis: Seria monótono o monólogo de Jocasta no prólogo das Fenicias? (¿Sería monótono el monólogo de Yocasta en el prólogo de Las Fenicias?); en Anales de Filología Clásica, n.º 22, pp. 117 - 138. 2009. ISSN 0325‐1721
    • Entrada de «monotonía» en el sitio del DRAE; véase la 1ª acepción.
      • Página con el resumen documental en inglés y en español.
        • Reproducción del artículo, en portugués, en PDF, en el de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.
          • Evandro Luis Salvador: miembro de la UNICAMP.
  • MORIN, Bernadette: Pourquoi des Phéniciennes ? (Las fenicias ¿por qué?); en L’Antiquité classique, n.º 78, pp. 25 - 37. 2009.
    • Reproducción, en francés.
  • SALVADOR, E. L.: Mito, narrativa e audiência no monólogo de Jocasta (Eur. Phoen. 1-87) (Mito, narrativa y audiencia en el monólogo de Yocasta - en Eur.: Las Fenicias, 1 - 87); en CFC (g): Estudios griegos e indoeuropeos, vol. 21, n.º 7, pp. 135 - 145. 2010 (publ.: 2011). ISSN: 1131-9070 doi: 10.5209/rev_CFCG.2011.v21.7
  • SCHAMUN, María Cecilia: Tratamiento retórico-sofístico de los conceptos de justicia-injusticia en el agón de Fenicias de Eurípides. Análisis de los discursos de Polinices y Etéocles. VIII Jornadas de Investigación en Filosofía. Departamento de Filosofía de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, de la UNLP. 2011.
    • Reproducción, en PDF, en el sitio "Acta Académica".
      • Para las citas: Schamun, María Cecilia (2011). Tratamiento retórico-sofístico de los conceptos de justicia-injusticia en el agón de Fenicias de Eurípides. Análisis de los discursos de Polinices y Etéocles. VIII Jornadas de Investigación en Filosofía. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Departamento de Filosofía, La Plata.
  • HILTON, Ita: A Literary Study of Euripides’ Phoinissai (Estudio literario de Las fenicias, de Eurípides). University College de Londres. 2011.
    • Reproducción, en inglés, en PDF, en un sitio de la institución.
      • El índice, en la pág. 3 de la reproducción electrónica.
  • HAMAMÉ, Graciela N.: Fenicias de Eurípides: concepción agonal de espacio y tiempo en prólogos y párodos. Centro de Estudios Helénicos. UNLP. 2013.
    • Reproducción, en PDF, en el repositorio de la universidad.
  • DARIES-BERDEREY, Brigitte: Réflexions autour des Phéniciennes d’Euripide. Entre Vrai et Faux, une poétique de l’œuvre ouverte (Reflexiones sobre Las fenicias, de Eurípides. Entre la verdad y la mentira: una poética de la obra abierta) ; en Pallas. Revue d’Etudes Antiques (Palas. Revista de Estudios de la Antigüedad), n.º 91, pp. 61 - 72. 2013.
    • Reproducción, en francés, con índice electrónico.
  • LÓPEZ FÉREZ, J. A.: Las Fenicias de Eurípides: tragedia, mito, pensamiento, léxico, en Fortunatae, n.º 25, pp. 239 - 259. UNED. Madrid. 2014. ISSN: 1131-6810
  • MOREIRA DE SOUSA Jr., Waldir: As Fenícias de Eurípides: estudo e tradução (Las fenicias, de Eurípides: estudio y traducción); disertación de programa de posgrado. Departamento de Letras Clásicas y Vernáculas de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas, de la Universidad de São Paulo. 2014.
    • Reproducción de la versión corregida, del 2015, en portugués, en PDF, en el repositorio de tesis de la universidad.
      • El resumen documental, en la pág. 4; el índice, en la pág. 5.
  • BUGGINK, Esmée: A Libation of Blood. Self-sacrifice as Pharmakon for the City in Euripides’ Phoenician Women (Libación de sangre: la autoinmolación del pharmacos por el bien de la ciudad en Las fenicias, de Eurípides); en Proceedings of Anchoring Innovation in Antiquity (Actas sobre la innovación en el enfoque especial en el estudio de la Antigüedad), diciembre del 2015, pp. 17 – 20.
    • Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio de la Universidad Radboud.
      • Esmée Buggink: miembro de la Univ. Radboud.
  • LÓPEZ SÁIZ, Brenda: Ares y Dionisos: discurso político y poesía trágica en Fenicias de Eurípides; en Synthesis, vol. 24, n.º 2. UNLP. 2017.
    • Página con el resumen documental, en el repositorio de la Universidad de Chile.
      • Reproducción del artículo, en PDF, en el mismo repositorio.
        • Brenda López Sáiz: miembro de la Univ. de Chile.
  • MOREIRA DE SOUSA, Jr., W.: Etéocles golpista?: uma comparação entre Os Sete contra Tebas de Esquílo e As Fenícias de Eurípides (¿Eteocles, golpista?: comparación entre Los siete contra Tebas, de Esquilo, y Las fenicias, de Eurípides); en Capa, vol. 3, n.º 1. 2017.
    • Reproducción, en portugués, en PDF, en el apartado de publicaciones de la UFF.
  • GEMIN, Marco: Callicle ed Eteocle (Calicles y Eteocles); en Exemplaria Classica, n.º 21, pp. 11 – 24. 2017. ISSN 1699-3225
  • SÉNECA: Las fenicias (Phoenissae).
    • , con introducción, en Scribd; la obra, a partir de la pág. 114 de la reproducción electrónica (la lista de personajes, en la 113).
      • Texto latino en el Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
  •   Datos: Q1233660

fenicias, fenicias, Φοίνισσαι, phoínissai, tragedia, eurípides, datada, torno, año, trama, obra, está, basada, parte, ciclo, tebano, tiene, claro, precedente, tragedia, esquilo, siete, contra, tebas, nombre, fenicias, debido, coro, mujeres, procedentes, región. Fenicias Foinissai Phoinissai es una tragedia de Euripides datada en torno al ano 410 a C La trama de la obra esta basada en una parte del Ciclo Tebano y tiene un claro precedente en la tragedia de Esquilo Los siete contra Tebas El nombre de fenicias es debido al coro de mujeres procedentes de esa region que interviene en la tragedia Este coro se dirigia al oraculo de Delfos y se relaciona con el origen del fundador de Tebas Cadmo que procedia de Sidon Fenicia Indice 1 Personajes 2 Argumento 2 1 Marco 2 2 Intento de mediacion 2 3 Fracaso de la via del dialogo 2 4 Plan de defensa de Tebas 2 5 Oraculo de Tiresias 2 6 Asedio de Tebas 2 7 Duelo singular 2 8 Funerales y destierro de Edipo 3 Bibliografia 4 Notas 5 Enlaces externosPersonajes EditarYOCASTA madre y esposa de Edipo Un PEDAGOGO de Antigona ANTIGONA hija de Yocasta y Edipo POLINICES hijo de Yocasta y Edipo ETEOCLES hijo de Yocasta y Edipo CREONTE hermano de Yocasta TIRESIAS adivino MENECEO 1 hijo de Creonte Dos MENSAJEROS EDIPO hijo y esposo de Yocasta Coro de FENICIAS Argumento EditarMarco Editar Yocasta madre de Edipo se caso con el sin saber su parentesco y tuvo con el a Eteocles a Polinices a Ismene y a Antigona Al enterarse de que era hijo de ella Edipo que se habia convertido en rey de Tebas se cego a si mismo y sus hijos lo encerraron y el los maldijo con que se repartieran el reino mediante afilado hierro Para tratar de evitar la maldicion Eteocles y Polinices acordaron turnarse para reinar en Tebas en anos alternos mientras uno reinase el otro viviria fuera de esa ciudad Sin embargo tras el primer ano Eteocles no quiso ceder su turno a Polinices y lo desterro El exiliado fue a Argos y alli se caso con Argia 2 hija del rey Adrasto y reunio un ejercito para atacar Tebas Intento de mediacion Editar Yocasta ha convencido a Polinices de que antes de recurrir a las armas se reuna con su hermano y trate de llegar a un acuerdo con el Entretanto desde la parte superior del palacio un pedagogo muestra a Antigona el ejercito argivo y sus principales jefes Hipomedonte Tideo Partenopeo Adrasto Polinices Anfiarao y Capaneo 3 Polinices desconfiando entra en la ciudad Alli su madre Yocasta lo recibe con alegria por volver a verlo pero le reprocha su boda con la hija de Adrasto con la que ha conseguido la alianza politica con los argivos Polinices le cuenta los males que ha soportado por estar exiliado y que su boda y la de Tideo que habia sido tambien desterrado de su patria fueron propuestas por Adrasto porque un oraculo habia dicho que casaria a sus hijas con un leon y un jabali y que les ha prometido ayuda a ambos para restituirlos en sus respectivos reinos Fracaso de la via del dialogo Editar Cuando llega Eteocles los dos hermanos dan sus argumentos ante Yocasta Polinices indica que su hermano no cumplio la promesa de alternarse con el cada ano en el trono de Tebas y se muestra dispuesto a cumplir el acuerdo de los reinados alternos si Eteocles rectifica Eteocles no esta dispuesto a ceder y arguye que su hermano tenia que haber tratado de llegar a un acuerdo sin traer un ejercito consigo Yocasta intenta mediar senala a Eteocles que esta dominado por la ambicion y que la riqueza y la posicion que ahora tiene no son propiedad suya sino de los dioses y el debe limitarse a administrarlas con responsabilidad A Polinices le dice que si recurre a la fuerza de las armas habra consecuencias desgraciadas tanto si logra conquistar Tebas como si no Ninguno de los dos quiere ceder y Polinices se marcha de la ciudad y se reune con su ejercito Plan de defensa de Tebas Editar Eteocles se reune con su tio Creonte y entrambos trazan un plan de defensa Puesto que los argivos cuentan con siete capitanes y cada uno de ellos va a atacar una de las puertas de Tebas las fuerzas defensoras tambien tendran siete batallones con los siete mejores guerreros tebanos para defender las puertas Eteocles ademas hace dos encargos a Creonte Que su hijo Hemon se case con Antigona Que si vencen los tebanos evite que sea enterrado el cadaver de Polinices Oraculo de Tiresias Editar El adivino Tiresias y su hija comparecen ante Creonte y su hijo Meneceo Ante la pregunta de Creonte de que se debe hacer para salvar la ciudad Tiresias trata de evitar responder Creonte insiste y entonces Tiresias vaticina que la ciudad solo se salvara si Meneceo es sacrificado y degollado y su sangre es vertida en la guarida del dragon que en tiempos pasados mato Cadmo el fundador de la ciudad para aplacar asi la colera de Ares Pero cuando se va el adivino Creonte ordena a su hijo que abandone la ciudad y que vaya a Dodona para evitar su sacrificio Meneceo hace creer a su padre que obedecera pero en realidad su intencion es la de aceptar sacrificarse por la salvacion de la ciudad Asedio de Tebas Editar Un mensajero informa a Yocasta de que Meneceo se ha matado A continuacion el ejercito argivo con sus siete capitanes al frente ha emprendido el asedio con el ataque de las siete puertas Partenopeo atacando la puerta Neista Anfiarao la puerta Pretide Hipomedonte la puerta Ogigia Tideo la puerta Homoloide Polinices las puertas Creneas Capaneo la puerta Electra Adrasto la septima puerta A continuacion el mensajero cuenta como ha fulminado Zeus con un rayo a Capaneo cuando trataba este de escalar la fortaleza Los tebanos viendo que los dioses les eran propicios han causado grandes estragos en las filas argivas Duelo singular Editar El mensajero sigue contando a Yocasta como estan a punto de batirse en duelo singular sus hijos Eteocles y Polinices y la apremia para que acuda por si ella y Antigona pueden evitar el enfrentamiento Creonte que esta llorando a su hijo es informado por otro mensajero del desenlace del duelo para que les fueran propicias en el combate Eteocles ha invocado a Atenea y Polinices a Hera Luego han luchado ferozmente hasta que Eteocles ha herido de muerte a su hermano pero este en el ultimo aliento le ha clavado la espada y ambos han muerto Yocasta que llegaba en ese momento tras oir las ultimas palabras de sus hijos se ha atravesado la garganta con una espada Los ejercitos vuelven al combate y los tebanos vencen y hacen huir a los argivos Funerales y destierro de Edipo Editar Antigona informa del desenlace a su padre Edipo que se lamenta de ello Llega Creonte nuevo rey y destierra a Edipo para evitar que Tebas sufra nuevos males por su culpa Creonte prohibe que Polinices sea enterrado pero Antigona desafiandolo dice que ella le dara sepultura Creonte se lo impide y le dice que debe casarse con su hijo Hemon pero Antigona sigue rebelandose indicando que si no se le permite enterrar a Polinices matara a Hemon o se ira desterrada con su padre Creonte al fin le dice que se marche con Edipo pero este se niega a que su hija comparta con el ese destino Tras tocar los cadaveres de sus familiares Edipo dice que se ira a Colono Al final Edipo parte al destierro acompanado de su hija Antigona Bibliografia EditarEURIPIDES Tragedias III Edicion de Juan Miguel Labiano Catedra Madrid 2000 ISBN 84 376 1833 9Notas Editar Meneceo Menoikeys Menoikeus fuerza de la casa Argia Ἀrgeia Argeia Vease Teicoscopia Enlaces externos EditarIntroduccion de ETTORE ROMAGNOLI a su traduccion de 1928 Reproduccion en italiano en Wikisource Ettore Romagnoli 1871 1938 helenista italiano RENAULT Philippe estructura de Las fenicias y algunos fragmentos de la obra Texto frances en el sitio de Philippe Remacle Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa EURIPIDES Las fenicias Texto espanol en el sitio InterClassica de la Universidad de Murcia traduccion de German Gomez de la Mata Texto espanol en Scribd Traduccion inglesa de E Ph Coleridge publ en 1938 reproduccion con indice electronico en el Proyecto Perseus en la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ en 1913 y load para obtener el texto bilingue E Ph Coleridge Edward Philip Coleridge 1863 1936 traductor britanico de obras de Euripides Texto griego en el sitio de Scribd ROMILLY Jacqueline de D Euripide a Platon l exemple des Phenicennes De Euripides a Platon el ejemplo de Las fenicias College de France 1983 Reproduccion en PDF en InterClassica LIAKAKOU Despina A commentary on the final scene of Euripides Phoenician women Comentario de la escena final deLas fenicias de Euripides tesis de maestria Universidad de Durham 1993 publ 1994 Pagina con el resumen documental en ingles Reproduccion en ingles en PDF en el repositorio de tesis de la universidad MUSSARRA ROCA Joan Josep La representacio dels deus en les tragedies d Euripides i de Seneca La representacion de los dioses en las tragedias de Euripides y de Seneca tesis doctoral Departamento de Filologia Griega de la Facultad de F de la Universidad de Barcelona 2002 Reproduccion en catalan en PDF El indice en la pag 5 pag 6 de la reproduccion electronica BOLLACK Jean sobre Antigona y sobre Edipo en Las fenicias 2002 Trad catalana de Arnau Pons Una altra Antigona i un altre Edip Otra Antigona y otro Edipo Texto en catalan en PDF Jean Bollack 1923 2012 filosofo filologo y critico frances Arnau Pons n 1965 poeta traductor ensayista y editor mallorquin ORDoNEZ BURGOS Jorge Los siete contra Tebas y Las Fenicias dos formas de ver la tragedia 2003 Texto en el sitio de filosofia La caverna de Platon LoPEZ FEREZ Juan Antonio Euripides Tragedias III Fenicias introduccion traduccion espanola y notas 2004 Reproduccion en PDF la obra a partir de la pag 6 SAXONHOUSE Arlene W Another Antigone The Emergence of the Female Political Actor in Euripides Phoenician Women Otra Antigona el desarrollo del actor politico femenino enLas fenicias de Euripides en Political Theory Teoria Politica vol 33 n º 4 pp 472 494 2005 Pagina con el resumen documental en ingles Reproduccion en ingles en PDF Arlene W Saxonhouse miembro de la Universidad de Michigan LABIANO ILUNDAIN Juan Miguel Observaciones sobre Euripides y su uso dramatico de la Retorica en Studia Philologica Valentina vol 9 n º 6 pp 1 41 2006 ISSN 1135 9560 Reproduccion en PDF en el sitio web de la Universidad de Valencia Juan Miguel Labiano Ilundain miembro de la Univ de Valencia ALAUX Jean Crise familale et crise politique dans Les Pheniciennes Crisis familiar y crisis politica en Las fenicias en L information litteraire 1 vol 60 pp 3 11 Ed Les Belles lettres 2008 ISSN 0020 0123 ISBN 2251061290 Reproduccion en frances en PDF SAZEAU Pierre Argos et argiens dansLes Pheniciennesd Euripide Argos y los argivos enLas fenicias de Euripides en L information litteraire 1 vol 60 pp 29 37 Ed Les Belles lettres 2008 ISSN 0020 0123 ISBN 2251061290 Reproduccion en frances en PDF SALVADOR Evandro Luis Seria monotono o monologo de Jocasta no prologo das Fenicias Seria monotono el monologo de Yocasta en el prologo de Las Fenicias en Anales de Filologia Clasica n º 22 pp 117 138 2009 ISSN 0325 1721 Entrada de monotonia en el sitio del DRAE vease la 1ª acepcion Pagina con el resumen documental en ingles y en espanol Reproduccion del articulo en portugues en PDF en el sitio de revistas de la Facultad de Filosofia y Letras de la UBA Evandro Luis Salvador miembro de la UNICAMP MORIN Bernadette Pourquoi des Pheniciennes Las fenicias por que en L Antiquite classique n º 78 pp 25 37 2009 Reproduccion en frances L Antiquite classique La Antiguedad clasica revista belga publicada desde 1932 SALVADOR E L Mito narrativa e audiencia no monologo de Jocasta Eur Phoen 1 87 Mito narrativa y audiencia en el monologo de Yocasta en Eur Las Fenicias 1 87 en CFC g Estudios griegos e indoeuropeos vol 21 n º 7 pp 135 145 2010 publ 2011 ISSN 1131 9070 doi 10 5209 rev CFCG 2011 v21 7 Reproduccion en portugues en PDF en el repositorio de revistas de la Universidad Complutense de Madrid SCHAMUN Maria Cecilia Tratamiento retorico sofistico de los conceptos de justicia injusticia en el agon deFeniciasde Euripides Analisis de los discursos de Polinices y Eteocles VIII Jornadas de Investigacion en Filosofia Departamento de Filosofia de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion de la UNLP 2011 Reproduccion en PDF en el sitio Acta Academica Para las citas Schamun Maria Cecilia 2011 Tratamiento retorico sofistico de los conceptos de justicia injusticia en el agon de Fenicias de Euripides Analisis de los discursos de Polinices y Eteocles VIII Jornadas de Investigacion en Filosofia Universidad Nacional de La Plata Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacion Departamento de Filosofia La Plata HILTON Ita A Literary Study of Euripides Phoinissai Estudio literario deLas fenicias de Euripides University College de Londres 2011 Reproduccion en ingles en PDF en un sitio de la institucion El indice en la pag 3 de la reproduccion electronica HAMAME Graciela N Fenicias de Euripides concepcion agonal de espacio y tiempo en prologos y parodos Centro de Estudios Helenicos UNLP 2013 Reproduccion en PDF en el repositorio de la universidad DARIES BERDEREY Brigitte Reflexions autour des Pheniciennes d Euripide Entre Vrai et Faux une poetique de l œuvre ouverte Reflexiones sobreLas fenicias de Euripides Entre la verdad y la mentira una poetica de la obra abierta en Pallas Revue d Etudes Antiques Palas Revista de Estudios de la Antiguedad n º 91 pp 61 72 2013 Reproduccion en frances con indice electronico LoPEZ FEREZ J A Las Fenicias de Euripides tragedia mito pensamiento lexico en Fortunatae n º 25 pp 239 259 UNED Madrid 2014 ISSN 1131 6810 Texto en PDF en el sitio de la Universidad de La Rioja MOREIRA DE SOUSA Jr Waldir AsFeniciasde Euripides estudo e traducao Las fenicias de Euripides estudio y traduccion disertacion de programa de posgrado Departamento de Letras Clasicas y Vernaculas de la Facultad de Filosofia Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de Sao Paulo 2014 Reproduccion de la version corregida del 2015 en portugues en PDF en el repositorio de tesis de la universidad El resumen documental en la pag 4 el indice en la pag 5 BUGGINK Esmee A Libation of Blood Self sacrifice asPharmakonfor the City in Euripides Phoenician Women Libacion de sangre la autoinmolacion delpharmacospor el bien de la ciudad enLas fenicias de Euripides en Proceedings of Anchoring Innovation in Antiquity Actas sobre la innovacion en el enfoque especial en el estudio de la Antiguedad diciembre del 2015 pp 17 20 Reproduccion en ingles en PDF en el sitio de la Universidad Radboud Esmee Buggink miembro de la Univ Radboud ENCINAS REGUERO M Carmen La teichoskopia en Fenicias de Euripides La guerra desde la muralla en Talla dixit n º 12 pp 1 17 2017 ISSN 1886 9440 DOI https doi org 10 17398 1886 9440 12 1 Reproduccion en PDF en el repositorio de la Universidad de Extremadura M Carmen Encinas Reguero miembro de la Universidad del Pais Vasco LoPEZ SAIZ Brenda Ares y Dionisos discurso politico y poesia tragica enFeniciasde Euripides en Synthesis vol 24 n º 2 UNLP 2017 Pagina con el resumen documental en el repositorio de la Universidad de Chile Reproduccion del articulo en PDF en el mismo repositorio Brenda Lopez Saiz miembro de la Univ de Chile Para las citas Lopez Saiz B 2017 Ares y Dionisos discurso politico y poesia tragica en Fenicias de Euripides Synthesis 24 2 e019 https doi org 10 24215 1851779Xe019MOREIRA DE SOUSA Jr W Eteocles golpista uma comparacao entreOs Sete contra Tebasde Esquilo eAs Feniciasde Euripides Eteocles golpista comparacion entreLos siete contra Tebas de Esquilo yLas fenicias de Euripides en Capa vol 3 n º 1 2017 Reproduccion en portugues en PDF en el apartado de publicaciones de la UFF GEMIN Marco Callicle ed Eteocle Calicles y Eteocles en Exemplaria Classica n º 21 pp 11 24 2017 ISSN 1699 3225 Reproduccion en italiano en PDF en el sitio de la Universidad de Huelva SENECA Las fenicias Phoenissae Trad espanola con introduccion en Scribd la obra a partir de la pag 114 de la reproduccion electronica la lista de personajes en la 113 Texto latino en el Proyecto Perseus Empleando el rotulo activo load que se halla en la parte superior derecha se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto Datos Q1233660 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Las fenicias amp oldid 137166195, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos