fbpx
Wikipedia

El villano en su rincón

El villano en su rincón es una obra de teatro del dramaturgo español Félix Lope de Vega, publicada por primera vez en 1617, si bien se data su composición entre 1611 y 1616.[1]

El villano en su rincón
de Lope de Vega
Género Teatro
Idioma Español
País España
Fecha de publicación 1617
Texto en español El villano en su rincón en Wikisource

Argumento

La acción se sitúa en Francia. Un próspero granjero, de nombre Juan Labrador, vive feliz en sus propiedades, de manera humilde y contento con lo que tiene. Tan satisfecho está de su situación vital, que escribe con antelación su propio epitafio, haciendo constar que fue feliz sin necesidad de conocer al rey. Esta circunstancia viene en conocimiento del monarca, que movido por la curiosidad, se presenta de incógnito en el hogar de Juan, solicitando su clemencia, mediante la concesión de un préstamo. Conmovido por la predisposición del granjero, el rey revela su identidad e invita a Juan y a su ambiciosos hijos Feliciano y Lisarda[2]​ a instalarse en la corte y aconsejarle en los asuntos de estado.[3]​ A Juan lo nombra mayordomo regio.[4]

Datación

El villano en su rincón fue publicada en 1617, en la Séptima parte de las comedias de Lope. José Fernández Montesinos, en 1926, señaló que la obra tuvo que componerse entre los años 1611 y 1616.[5]

Joaquín Casalduero señaló que la obra mostraba el influjo de la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora, que no se difundió hasta finales de 1612 o principios de 1613.

Marcel Bataillon en un influyente artículo de 1949[6]​ sostuvo, al percibir una alusión a las bodas franco-españolas pactadas entre los reyes Felipe IV y Luis XIII, que culminaron en 1615, que la obra había de datarse entre febrero de 1614 (pues el Almirante de la comedia de Lope remitiría al Duque de Sessa, de quien el dramaturgo era secretario, que había conseguido un almirantazgo en esa fecha) y el 25 de octubre de 1615, fecha en que se frustró la posibilidad de que el Duque de Sessa presidiera el cortejo que acompañaría a la corte española hasta la frontera, donde se intercambiarían los respectivos desposados Isabel de Borbón, que casaría con Felipe IV, y Ana de Austria, que contraería matrimonio con Luis XIII.

Finalmente, Joaquín de Entrambasaguas, en 1961, postuló que lo más probable es que la comedia se escribiera a comienzos de 1616, una vez asentados los recuerdos de aquel viaje en que Lope sirvió su señor, que acompañó al cortejo real.[7]

Fuentes

Además de las alusiones a los matrimonios regios entre Francia y España, de los que Lope de Vega se hace eco en la obra, posiblemente para solicitar sutilmente que fuera el Duque de Sessa el responsable del cortejo de la corte española, hay muchas otras influencias que suponen el germen de la creación de esta comedia.

Aquí yaz Juan Labrador
que por jamás al Rey vido,
a nadie envidió, ni ha sido
testigo, reo ni actor;
mozo y con su igual casó,
hijos y nietos gozó,
sin deuda, un sustento asaz;
con su mujer vivió en paz
y cual cristiano murió.
Prudencio de Sandoval, Historia de Carlos V, 1606.

En el acto primero (vv. 679 y ss.)[8]​ el Rey encuentra un epitafio en la iglesia de la aldea de Juan Labrador, que ha ido a visitar aprovechando unas jornadas de caza en las que participa, donde lee: «Yace aquí Juan Labrador,/ que nunca sirvió a señor,/ ni vio la Corte, ni al Rey,/ ni temió ni dio temor;/ no tuvo necesidad,/ ni estuvo herido ni preso,/ ni en muchos años de edad/ vio en su casa mal suceso,/ envidia ni enfermedad». Se trata del epitafio que, en vida, ha hecho inscribir el villano que protagoniza el drama. Esta décima, a la que le falta un verso, tiene su antecedente en una obra de Fray Prudencio de Sandoval de 1606, la Historia de la vida y hechos del emperador Carlos V.[9]​ Las similitudes son obvias: «Aquí yaz Juan Labrador/ que por jamás al Rey vido,/ a nadie envidió, ni ha sido/ testigo, reo ni actor;/ mozo y con su igual casó,/ hijos y nietos gozó,/ sin deuda, un sustento asaz;/ con su mujer vivió en paz/ y cual cristiano murió». Se encuentra en ella el nombre del protagonista de la obra teatral y el desencadenante de su asunto.[10]

Otra fuente puede apreciarse en la paremiología. Juan de Valdés, en su Diálogo de la lengua (hacia 1535), recoge un refrán que resume la actitud del orgulloso villano: «Ese es rey, el que no ve rey», cuyo sentido es que la felicidad consiste en vivir alejado del poder político.[11]

Por otro lado hay un cuento popular francés sobre un carbonero y el rey de Francia, que fue recogido en una versión por Antonio de Torquemada en su obra Coloquios satíricos (Mondoñedo, 1553). En él el rey se pierde cazando por la noche y se refugia en la casa de un carbonero que le ofrece hospitalidad, pero pide al rey (al que no reconoce como tal) que ocupe la cabeza de la mesa, honor que rechaza por cortesía; sin embargo, el carbonero insiste diciendo «cuando estuviéredes en vuestra casa, mandad y obedeceros han, y agora que estáis en la mía, habéis de obedecer lo que os mandan y hacerlo sin tanta porfía», ante lo que el rey se ve obligado a sentarse en el lugar de honor del convite. Los papeles se invertirán cuando sea el rey el que invite a su palacio al carbonero y le obligue a ocupar la cabecera del banquete regio y a ser servido el primero. Al final le recompensa con la exención de impuestos a su gremio. De esta facecia francesa pudo tomar Lope la localización (la acción se sitúa en Francia, aunque no deja Lope por ello de representar tipos y costumbres reconociblemente españoles) y el motivo de la doble hospitalidad.[12]

El drama acaba con un banquete que recuerda el final de los autos sacramentales, donde se celebraba la Santa Cena y se glorificaba el misterio de la Eucaristía. En este desenlace, que supone un auto sacramental profano, aparece el misterio de unos enmascarados que sirven unos extraños platos que funcionan como emblemas, o imágenes alegóricas que están cargadas de significado político: un cetro, un espejo (que simboliza que se ha de mirar al rey, y no evitarlo, pues es el rey reflejo del orden divino) y una espada, que es trasunto del poder e instrumento de la justicia. Por tanto, hay una influencia de la literatura de empresas y emblemas de la época, que se difundieron enormemente a partir de los que publicó Andrea Alciato en 1531.[13]

Además de estas fuentes, El villano en su rincón incorpora varias canciones de carácter lírico tradicional: los romances «A caza va el caballero» (vv. 1252-1271) y «¿Dónde vais serrana bella» (vv. 1280-1301), los zéjeles «Por el montecico sola» (vv. 1272-1279) y «¡Ay, fortuna» (vv. 2027-2040), este último sobre la recolección mediante vareado, y la canción «Deja las avellanicas, moro» (vv. 2069-2106), relacionada temáticamente con el último zéjel. Estas composiciones poéticas se acompañaban de música y danza, lo que daría a la representación un carácter de comedia musical, como lo tenían generalmente las obras del teatro barroco español. Algunas de estas canciones están tomadas del folclore, como sucede con el romance «A caza va el caballero»; otras son recreaciones a partir de canciones populares, en las que Lope introduce variaciones; otras son creación original del dramaturgo inserta en el estilo de la lírica tradicional. Su función en esta obra es dar el ambiente costumbrista requerido.[14]

Temas y análisis

Lo que primero aparece al abordar la comedia de El villano en su rincón es la alusión al tópico de la alabanza de aldea, como reza el título de la obra de Fray Antonio de Guevara, Menosprecio de corte y alabanza de aldea, de 1539, y que fue formulado, con consecuencias decisivas para la literatura occidental, en el Beatus ille por Horacio. Podría ilustrarse este lugar común con una canción que los músicos interpretan (Lope la toma de la que publicó en su novela pastoril a lo divino Los pastores de Belén, de 1612),[15]​ y que recrea muy de cerca la Oda a la vida retirada de Fray Luis de León, que fue quien revitalizó el elogio de la vida sencilla en la segunda mitad del siglo XVI:[16]

¡Cuán bienaventurado/ aquel puede llamarse justamente,/ que sin tener cuidado / de la malicia y lengua de la gente,/ a la virtud contraria,/ la suya pasa en vida solitaria!/ Caliéntase el enero/ alrededor de sus hijuelos todos,/ a un roble ardiendo entero,/ y allí contando de diversos modos/ de la extranjera guerra,/ duerme seguro y goza de su tierra.
El villano en su rincón, ed. cit., vv. 1865-1876.

Sin embargo, a diferencia del ideal renacentista, el periodo barroco también tiene en cuenta la parcela política del hombre, pues el alejamiento y desinterés por el rey, quien en el siglo XVII simboliza la política, en la cumbre de su jerarquía, y refleja el orden divino, contraviene la necesidad de conciliar las dos facetas humanas, los ámbitos aldea-corte / naturaleza-sociedad / campo-ciudad. Uno de los aciertos de Lope es haber sabido convertir en sustancia dramática la oposición entre aldea (representada por Juan Labrador) y corte (por el rey), encarnada en dos férreas personalidades. La postura del labrador de desdeñar la faceta cortesana se resolverá a favor del rey con un premio que es a la vez un castigo: al nombrarlo su mayordomo le obligará a ver al rey durante el resto de su vida.[17]

 
Baltasar Gracián, retratado hacia 1630-1636. El autor aragonés consideró en Agudeza y arte de ingenio, Discurso XLV, que El villano en su rincón era una de las más interesantes obras de Lope por suponer una «fábula moral», es decir, una ficción que ofrecía una enseñanza moralizante y se inscribía en los géneros didácticos. A ellos tendió siempre la literatura de Gracián que cultivó lo que en su tiempo se denominaba Filosofía Moral.

La lección (ya Baltasar Gracián destacaba en su Agudeza y arte de ingenio esta obra de Lope, asimilándola al género didáctico, por constituir una «fábula moral»)[18]​ ha sido cuestionada por algunos críticos, como Bruce W. Wardropper (1971),[19]​ por suponer un castigo excesivo al villano. Sin embargo Sánchez Romeralo (1991),[20]​ señala lo presuntuoso que resulta que Juan Labrador grabe un epitafio en el que da por hecha toda su vida, aseverando que «...nunca sirvió a señor/ ni vio la corte ni al Rey,/ ni temió ni dio temor;/ ni tuvo necesidad, /ni estuvo herido ni preso,/ ni en muchos años de edad/ vio en su casa mal suceso,/ envidia ni enfermedad.» (vv. 736-743), cuando nadie puede adivinar antes de morir qué le va a suceder, según conocido adagio, que ya se encuentra en el Edipo rey de Sófocles, «No llamemos a nadie bienaventurado que sea de estirpe mortal, hasta que haya cruzado la raya de la vida, libre de dolor», que figura en la General estoria de Alfonso X el Sabio («Ninguno non deve seer dicho bien aventurado ante de su muert»), que está presente en la paremiología castellana, en refrán recogido en el Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas («No me digas bien hadada hasta que me veas soterrada») y que incluso está expresado por boca del propio Juan Labrador en los versos 2452-2454 «Ya declina conmigo la fortuna,/ porque ninguno puede ser llamado / hasta que muere bienaventurado».[21]​ De hecho, algunas de estas afirmaciones se desmentirán en el desarrollo de la obra, pues Juan Labrador, al ser sometido a las pruebas del rey (sobre todo al pedirle a sus hijos para ser llevados a la corte) sí sentirá temor, y ve el comienzo de lo que podría ser un mal suceso. La arrogancia de dar por feliz toda su vida cuando aún falta mucho para que se acabe es el «pecado» por el que es «castigado» Juan Labrador: el de soberbia, más allá de su comportamiento, en la parte que corresponde al orden político, asocial.[17]

La moraleja final es que hay que concertar todos los elementos de la sociedad. Así como el amor iguala a Otón y a Lisarda, pese a la desigualdad de sus orígenes sociales (cuyo movimiento inicial lo lleva a cabo Lisarda al acudir a la corte al comienzo de la obra), el rey y sus vasallos deben vivir en armonía, y la negativa de Juan Labrador a ver al rey la rompe, por lo que el propio monarca se ve obligado a descender al ámbito villano para restablecerla yendo él en persona a visitarlo, aunque en su primer encuentro este no sepa que está viendo al rey; lo cual desmiente otra de las premisas que el labrador grabó en su epitafio antes de morir: «ni vio la corte ni al Rey» (v. 737). Este tema, la reunión de los contrarios mediante el amor, se ejemplifica, según Wardropper, en una adivinanza o enigma que plantea Lisarda y resuelve Costanza:

LISARDA. ¿Qué es, Costanza, cosi cosa,/ que llaman en corte enima,/un alto, que un bajo estima/ sin fuerza más poderosa,/ y un bajo que al alto aspira?/ COSTANZA. Una música formada/ de dos voces. LIS. Bien me agrada./ COS. Aunque alto y bajo estén, mira/ que, aunque son tan desiguales/ como la noche y el día,/ aquella unión y armonía/ los hace en su acento iguales;/ que el alto en un punto suena/ con el bajo siempre igual,/ porque si sonaran mal,/ causaran notable pena./ LIS. Música me persuades/ que el amor debe de ser./ COS. El amor tiene poder/ de concertar voluntades. / LIS. No hay músico ni maestro/ como amor, de altos y bajos;/ pero canta contrabajos/ en que siempre está más diestro.
El villano en su rincón, ed. cit., vv. 1144-1167.

Las dos acciones paralelas de la obra: los amores de Otón y Lisarda (en el plano de la comedia) y el encuentro-desencuentro entre Juan Labrador y el rey (en el de la alegoría, que acaba reforzada por la simbología de un auto sacramental a lo profano: cordero con un cuchillo colgante, que envía Juan Labrador en prenda de sumisión, con lo que se adelanta el desenlace de la obra —si bien Juan Labrador nunca negó que siempre estaría a las órdenes del rey, y hacía una excepción al no verle, que causara disgusto al rey—; y cetro, espada y espejo, emblemas del poder, justicia y función de ejemplo en el que mirarse regios) cumplen con la unidad de acciones mediante este tema común a las dos tramas. Y la metáfora de la música, que en un lugar central de la obra, es el núcleo donde se anudan acciones y temas. El mundo barroco necesita atender a todos los aspectos humanos y a todos los estratos de sociales en un concierto armónico. Aunque este amor solo se logra (canta) «con/trabajos» (v. 1166), como sucede en todo conflicto dramático.[22][17]

Refundiciones

 
José de Valdivieso, «El villano en su rincón. Auto sacramental», en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas, 1622, fol. 1.

Dos son las principales refundiciones que se han elaborado a partir del drama lopesco. La primera es un auto sacramental, de título homónimo, que José de Valdivieso (especializado en este tipo de teatro religioso) compuso y fue publicado en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas (Toledo, Juan Ruiz, 1622), en que aprovechaba las posibilidades que le daba el desenlace de la comedia de Lope con una simbología emblemática típica de los autos sacramentales y un banquete final que facilitaba la Santa Cena eucarística habitual en los autos, cuyo asunto era siempre la exaltación del Corpus Christi. Para ello desarrolló figuras alegóricas a partir de los criados o peones labradores de Lope, como la Razón, que es esclava del Gusto y el Apetito, y que se ve abocada a trabajar para ellos, hasta que es liberada y los papeles se cambian, y los dos apetitos pasan a ser dominados por la Razón. Juan Labrador sigue siendo el mismo carácter, pero además representa al Hombre, que no quiere ver al rey, que simboliza a Dios. Al final de la obra, el rey-Dios consigue que este Hombre vuelva al redil de la Religión. Un sucinto análisis del auto se encuentra en capítulo VI, titulado «El villano y el rey del cielo» del artículo de 1949 de Marcel Bataillon «El villano en su rincón».[23]

 
El sabio en su retiro, título con el que se publicó en 1670 la refundición de Juan de Matos Fragoso (1608-1689) de El villano en su rincón.

La segunda la llevó a cabo en 1670 Juan de Matos Fragoso[24]​ y se titula El sabio en su retiro y villano en su rincón. Para algunos críticos, como Duncan Moir[25]​ es la mejor obra de su autor y no muy inferior a la de Lope. Para otros, como Marcel Bataillon (1949), su pretensión de corregir los errores escénicos de la obra de Lope (para evitar los desajustes espaciales sitúa su obra en la Sevilla del rey Alfonso X de Castilla) le pierde, y el rey Sabio se convierte en un galán de opereta.[26]

Obras inspiradas en El villano en su rincón

  • Juan de la Hoz y Mota, El montañés Juan Pascual, 1709.[27]
  • Robert Dodsley, The King and the Miller of Mansfield, 1737. 'El Rey y el molinero de Mansfield'.
  • Michel-Jean Sedaine, Le roi et le fermier, 1762. Comedie en trois actes. 'El rey y el granjero. Comedia en tres actos'.
  • Charles Collé, La partie de chasse d'Henri IV, 1762. 'La partida de caza de Enrique IV'.
  • Carlo Goldoni, Il re alla caccia, Venezia, Bassanese, 1763. (Ópera bufa). 'El rey de caza'.
  • Friedrich Halm, König und Bauer, 1842. 'El rey y el villano'.
  • Antonio García Gutiérrez (letra) y Emilio Arrieta (música), La cacería real, 1854. Zarzuela en tres actos.

Ediciones

  • Príncipe: «Comedia famosa del villano en su rincón», en El Fénix de España Lope de Vega Carpio [...] Séptima parte de sus comedias, Madrid, Viuda de Alonso Martín, 1617, ff. 1-24. Reimpresa en Barcelona, Sebastián Cormellas, 1617
  • Comedias de diferentes autores. Parte cuarenta y cuatro, Zaragoza, Herederos de Pedro Lanaja y Lamarca, 1652.
  • Comedias nuevas escogidas de los mejores autores de España. Parte treinta y tres, Madrid, Fernández de Buendía, 1670.
  • Juan Eugenio de Hartzenbusch, en Comedias escogidas de Frey Lope de Vega Carpio, vol. II, Madrid, Rivadeneyra (BAE), t. XXXIV, 1872, págs. 135-154.
  • Marcelino Menéndez Pelayo (dir.), en Obras de Lope de Vega, t. XV, Madrid, RAE, 1913; reedición: Barcelona, Teide, 1961.
  • Joaquín de Entrambasaguas, Madrid, CIAP (Bibliotecas Populares Cervantes), 1929.
  • Federico Carlos Sainz de Robles, Lope Félix de Vega Carpio: Obras escogidas, Madrid, Aguilar, 1946. «El villano en su rincón», págs. 1165-1201.
  • Fernando Lázaro Carreter y Evaristo Correa Calderón, Salamanca, Anaya, 1961.
  • Alonso Zamora Vicente, Madrid, Gredos, 1961.
  • Juan María Marín Martínez, Madrid, Cátedra, 1987.
  • Guillermo Serés, en Lope de Vega, Comedias (edición crítica de las partes de comedias de Lope de Vega). Lérida, Milenio, 1997, t. VII, vol. 1.
  • Juan Antonio Martínez Berbel, Madrid, Castalia (Clásicos Castalia, 304), 2010.

Algunas representaciones en el siglo XX

Bibliografía

  • ENTRAMBASAGUAS, Joaquín de: Lope de Vega y su tiempo: Estudio especial de «El villano en su rincón», Barcelona, Teide, 1961. Cfr. esp. pp. 321-421.
  • MARÍN MARTÍNEZ, Juan María: «Introducción» a El villano en su rincón, Madrid, Cátedra, 1987, pp. 13-85.
  • SÁNCHEZ ROMERALO, Antonio: «El villano en su rincón», sección de Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, pp. 247-319. Contiene tres artículos sobre este drama de Lope.
    • Pp. 249-287 - BATAILLON, Marcel: «El villano en su rincón» (publicado originalmente en Bulletin hispanique, LI , 1949, págs. 5-38 <http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1949_num_51_1_3170>)
    • Pp. 289-297 - WARDROPPER, Bruce W.: «La venganza de Maquiavelo: El villano en su rincón»; en KOSSOFF, A. David; AMOR Y VÁZQUEZ, José (edd.): Homenaje a William L. Fichter. Estudios sobre el teatro antiguo hispánico y otros ensayos, Madrid, Castalia, 1971, pp. 765-772).
    • Pp. 299-319 - SÁNCHEZ ROMERALO, Antonio: «El villano en su rincón, lección política» (en prensa en el momento de la publicación de esta colectánea de estudios, publicado en Homenaje a Alonso Zamora Vicente, vol. 3, tomo 1, 1991, pP. 323-338).

Referencias

  1. Dian Fox, ed. (1987). «Refiguring The Hero» (en inglés). 
  2. Iván Cañadas, ed. (2005). «Public Theater in Golden Age Madrid And Tudor-stuart London» (en inglés). 
  3. Stanley Hochman, ed. (1984). «McGraw-Hill Encyclopedia of World Drama» (en inglés). 
  4. Juan María Marín Martínez (ed. lit. e introducción), Lope de Vega, El villano en su rincón, Madrid, Cátedra, 1987, págs. 13-89. ISBN 978-84-376-0658-3
  5. José Fernández Montesinos, «Notas sobre algunas poesías de Lope de Vega», Revista de Filología Española, XIII (1926), págs. 173-174; apud Marín (1987), pág. 14, n. 2.
  6. Marcel Bataillon, «El villano en su rincón», Bulletin hispanique, LI (1949), pp. 5-38 <http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1949_num_51_1_3170>; reeditado en Varia lección de clásicos españoles, Madrid, Gredos, 1964, págs. 328-372 y en Antonio Sánchez Romeralo, Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, págs. 249-287; apud Marín (1987), pág. 15, n. 8.
  7. Marín (1987), pág. 18 y n. 11. Cfr. Joaquín de Entrambasaguas, Lope de Vega y su tiempo: Estudio especial de «El villano en su rincón», Barcelona, Teide, 1961, págs. 327-329. Estudios. Vol. II. Edición digital Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008.
  8. El número de los versos remiten a la edición citada de Marín Martínez (1987).
  9. El epitafio se localiza en Prudencio de Sandoval, Historia de la vida y hechos del emperador Carlos V, t. II, Pamplona, 1634. lib. XXII, § XLIX, pág. 301; apud Marcel Bataillon, «El villano en su rincón», en Sánchez Romeralo, Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, pág. 264, n. 31. Véase también en la digitalización Fray Prudencio de Sandoval, Segunda parte de la vida y hechos del emperador Carlos V..., Valladolid, Sebastián de Cañas, 1606, lib. XXII, § XLIX, pág. 263.
  10. Marín (1987), págs. 18-22.
  11. Marín (1987), pág. 22.
  12. Marín (1987), págs. 23-25. Véase además el art. cit. de Bataillon (1949).
  13. Marín (1987), págs. 25-29. Véase además el art. de Antonio Sánchez Romeralo, «El villano en su rincón, lección política», Homenaje a Alonso Zamora Vicente, vol. 3, tomo 1, 1991, págs. 323-338; apud Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, págs. 299-319
  14. Marín (1987), págs. 44-45.
  15. Bataillon, art. cit., en Sánchez Romeralo, 1989, pág. 270.
  16. Marín (1987), págs. 29-32.
  17. Marín (1987), págs. 29-76.
  18. Baltasar Gracián, Agudeza y arte de ingenio, ed. de E. Correa Calderón, Madrid, Castalia (Clásicos Castalia), 1969, vol. II, Discurso XLV, pág. 138; apud Marín (1987), págs. 45-46. Cfr. además Bataillon, art. cit., en Sánchez Romeralo, 1989, pág. 268 y n. 37. «Sucedió Lope de Vega con su fertilidad y abundancia; [...] en las fábulas morales mereció alabanza, como aquella del Villano en su rincón». Citado por la ed. de Amberes, Jerónimo y Juan Bautista Verdusén, 1669, t. II, págs. 278-279.
  19. Bruce W. Wardropper, «La venganza de Maquiavelo: El villano en su rincón», en Antonio Sánchez Romeralo, Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, págs. 247-319. También publicado en A. David Kossoff, José Amor y Vázquez (eds.), Homenaje a William L. Fichter. Estudios sobre el teatro antiguo hispánico y otros ensayos, Madrid, Castalia, 1971, págs. 765-772.
  20. Antonio Sánchez Romeralo, «El villano en su rincón, lección política», en Sánchez Romeralo, Lope de Vega. El Teatro. II, Madrid, Taurus, 1989, págs. 299-319. También publicado en Homenaje a Alonso Zamora Vicente, vol. 3, tomo 1, 1991, págs. 323-338.
  21. Sánchez Romeralo, «El villano en su rincón, lección política», págs. 305-309.
  22. Wardropper, art. cit., en Sánchez Romeralo, 1989, págs. 295-297.
  23. Marcel Bataillon, art. cit. Para el capítulo VI «El villano y el rey del cielo», donde se analiza el auto de Valdivieso, véase Sánchez Romeralo, 1989 págs. 272-283.
  24. Juan de Matos Fragoso, «Del sabio en su retiro», en Parte treinta y tres de comedias nuevas, nunca impresas, escogidas de los mejores ingenios de España, Madrid, José Fernández de Buendía; a costa de Juan Martín Merinero, 1670, págs. 1-43. Edición digital: Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes; reproducción a partir de la ed. facsímil en línea de Madrid, Biblioteca Nacional, 2010. Sig. R/22686 <http://bibliotecadigitalhispanica.bne.es:80/webclient/DeliveryManager?pid=2697865&custom_att_2=simple_viewer>
  25. Duncan Moir y Edward M. Wilson, Historia de la literatura española, vol. 3: Siglo de Oro: teatro (1492-1700), Barcelona, Ariel (Letras e Ideas; Instrumenta, 3), 1974, págs. 212-213. ISBN 84-344-8306-8
  26. Marcel Bataillon, cap. VII «El tema fundamental resiste», art. cit., en Sánchez Romeralo, 1989, págs. 283-287.
  27. César Avilés Icedo, «La caracterización del rey don Pedro en El montañés Juan Pascual de Juan de la Hoz y Mota», en El escritor y la escena VI: estudios sobre teatro español y novohispano de los Siglos de Oro: actas del VI Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro (5 al 8 de marzo de 1997, Ciudad Juárez), México, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez, 1998, págs. 67-74. Edición digital: Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2012.
  28. ABC, ed. (7 de octubre de 1950). «En el Español fue presentado, en una nueva versión escenográfica, El villano en su rincón, de Lope de Vega». 

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre El villano en su rincón.
  • MATOS FRAGOSO, Juan de: El sabio en su retiro y villano en su rincón, 1792.
  • VALDIVIESO, José de: «El villano en su rincón. Auto sacramental», en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas, Toledo, Juan Ruiz; a costa de Martín Vázquez de la Cruz, 1622, fols. 1-12. Ficha catalográfica en la biblioteca digital de la Universidad Complutense de Madrid.
  • LOPE DE VEGA: El villano en su rincón.
    • Representación ofrecida por TVE en la emisión del 5 de marzo de 1970 de Estudio 1.
      • Otra copia.
      • Otra copia.
  •   Datos: Q5827094
  •   Multimedia: El villano en su rincón
  •   Textos: El villano en su rincón

villano, rincón, obra, teatro, dramaturgo, español, félix, lope, vega, publicada, primera, 1617, bien, data, composición, entre, 1611, 1616, lope, vegagéneroteatroidiomaespañolpaísespañafecha, publicación1617texto, español, wikisource, editar, datos, wikidata,. El villano en su rincon es una obra de teatro del dramaturgo espanol Felix Lope de Vega publicada por primera vez en 1617 si bien se data su composicion entre 1611 y 1616 1 El villano en su rinconde Lope de VegaGeneroTeatroIdiomaEspanolPaisEspanaFecha de publicacion1617Texto en espanolEl villano en su rincon en Wikisource editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 2 Datacion 3 Fuentes 4 Temas y analisis 5 Refundiciones 5 1 Obras inspiradas en El villano en su rincon 6 Ediciones 7 Algunas representaciones en el siglo XX 8 Bibliografia 9 Referencias 10 Enlaces externosArgumento EditarLa accion se situa en Francia Un prospero granjero de nombre Juan Labrador vive feliz en sus propiedades de manera humilde y contento con lo que tiene Tan satisfecho esta de su situacion vital que escribe con antelacion su propio epitafio haciendo constar que fue feliz sin necesidad de conocer al rey Esta circunstancia viene en conocimiento del monarca que movido por la curiosidad se presenta de incognito en el hogar de Juan solicitando su clemencia mediante la concesion de un prestamo Conmovido por la predisposicion del granjero el rey revela su identidad e invita a Juan y a su ambiciosos hijos Feliciano y Lisarda 2 a instalarse en la corte y aconsejarle en los asuntos de estado 3 A Juan lo nombra mayordomo regio 4 Datacion EditarEl villano en su rincon fue publicada en 1617 en la Septima parte de las comedias de Lope Jose Fernandez Montesinos en 1926 senalo que la obra tuvo que componerse entre los anos 1611 y 1616 5 Joaquin Casalduero senalo que la obra mostraba el influjo de la Fabula de Polifemo y Galatea de Gongora que no se difundio hasta finales de 1612 o principios de 1613 Marcel Bataillon en un influyente articulo de 1949 6 sostuvo al percibir una alusion a las bodas franco espanolas pactadas entre los reyes Felipe IV y Luis XIII que culminaron en 1615 que la obra habia de datarse entre febrero de 1614 pues el Almirante de la comedia de Lope remitiria al Duque de Sessa de quien el dramaturgo era secretario que habia conseguido un almirantazgo en esa fecha y el 25 de octubre de 1615 fecha en que se frustro la posibilidad de que el Duque de Sessa presidiera el cortejo que acompanaria a la corte espanola hasta la frontera donde se intercambiarian los respectivos desposados Isabel de Borbon que casaria con Felipe IV y Ana de Austria que contraeria matrimonio con Luis XIII Finalmente Joaquin de Entrambasaguas en 1961 postulo que lo mas probable es que la comedia se escribiera a comienzos de 1616 una vez asentados los recuerdos de aquel viaje en que Lope sirvio su senor que acompano al cortejo real 7 Fuentes EditarAdemas de las alusiones a los matrimonios regios entre Francia y Espana de los que Lope de Vega se hace eco en la obra posiblemente para solicitar sutilmente que fuera el Duque de Sessa el responsable del cortejo de la corte espanola hay muchas otras influencias que suponen el germen de la creacion de esta comedia Aqui yaz Juan Labradorque por jamas al Rey vido a nadie envidio ni ha sido testigo reo ni actor mozo y con su igual caso hijos y nietos gozo sin deuda un sustento asaz con su mujer vivio en pazy cual cristiano murio Prudencio de Sandoval Historia de Carlos V 1606 En el acto primero vv 679 y ss 8 el Rey encuentra un epitafio en la iglesia de la aldea de Juan Labrador que ha ido a visitar aprovechando unas jornadas de caza en las que participa donde lee Yace aqui Juan Labrador que nunca sirvio a senor ni vio la Corte ni al Rey ni temio ni dio temor no tuvo necesidad ni estuvo herido ni preso ni en muchos anos de edad vio en su casa mal suceso envidia ni enfermedad Se trata del epitafio que en vida ha hecho inscribir el villano que protagoniza el drama Esta decima a la que le falta un verso tiene su antecedente en una obra de Fray Prudencio de Sandoval de 1606 la Historia de la vida y hechos del emperador Carlos V 9 Las similitudes son obvias Aqui yaz Juan Labrador que por jamas al Rey vido a nadie envidio ni ha sido testigo reo ni actor mozo y con su igual caso hijos y nietos gozo sin deuda un sustento asaz con su mujer vivio en paz y cual cristiano murio Se encuentra en ella el nombre del protagonista de la obra teatral y el desencadenante de su asunto 10 Otra fuente puede apreciarse en la paremiologia Juan de Valdes en su Dialogo de la lengua hacia 1535 recoge un refran que resume la actitud del orgulloso villano Ese es rey el que no ve rey cuyo sentido es que la felicidad consiste en vivir alejado del poder politico 11 Por otro lado hay un cuento popular frances sobre un carbonero y el rey de Francia que fue recogido en una version por Antonio de Torquemada en su obra Coloquios satiricos Mondonedo 1553 En el el rey se pierde cazando por la noche y se refugia en la casa de un carbonero que le ofrece hospitalidad pero pide al rey al que no reconoce como tal que ocupe la cabeza de la mesa honor que rechaza por cortesia sin embargo el carbonero insiste diciendo cuando estuvieredes en vuestra casa mandad y obedeceros han y agora que estais en la mia habeis de obedecer lo que os mandan y hacerlo sin tanta porfia ante lo que el rey se ve obligado a sentarse en el lugar de honor del convite Los papeles se invertiran cuando sea el rey el que invite a su palacio al carbonero y le obligue a ocupar la cabecera del banquete regio y a ser servido el primero Al final le recompensa con la exencion de impuestos a su gremio De esta facecia francesa pudo tomar Lope la localizacion la accion se situa en Francia aunque no deja Lope por ello de representar tipos y costumbres reconociblemente espanoles y el motivo de la doble hospitalidad 12 El drama acaba con un banquete que recuerda el final de los autos sacramentales donde se celebraba la Santa Cena y se glorificaba el misterio de la Eucaristia En este desenlace que supone un auto sacramental profano aparece el misterio de unos enmascarados que sirven unos extranos platos que funcionan como emblemas o imagenes alegoricas que estan cargadas de significado politico un cetro un espejo que simboliza que se ha de mirar al rey y no evitarlo pues es el rey reflejo del orden divino y una espada que es trasunto del poder e instrumento de la justicia Por tanto hay una influencia de la literatura de empresas y emblemas de la epoca que se difundieron enormemente a partir de los que publico Andrea Alciato en 1531 13 Ademas de estas fuentes El villano en su rincon incorpora varias canciones de caracter lirico tradicional los romances A caza va el caballero vv 1252 1271 y Donde vais serrana bella vv 1280 1301 los zejeles Por el montecico sola vv 1272 1279 y Ay fortuna vv 2027 2040 este ultimo sobre la recoleccion mediante vareado y la cancion Deja las avellanicas moro vv 2069 2106 relacionada tematicamente con el ultimo zejel Estas composiciones poeticas se acompanaban de musica y danza lo que daria a la representacion un caracter de comedia musical como lo tenian generalmente las obras del teatro barroco espanol Algunas de estas canciones estan tomadas del folclore como sucede con el romance A caza va el caballero otras son recreaciones a partir de canciones populares en las que Lope introduce variaciones otras son creacion original del dramaturgo inserta en el estilo de la lirica tradicional Su funcion en esta obra es dar el ambiente costumbrista requerido 14 Temas y analisis EditarLo que primero aparece al abordar la comedia de El villano en su rincon es la alusion al topico de la alabanza de aldea como reza el titulo de la obra de Fray Antonio de Guevara Menosprecio de corte y alabanza de aldea de 1539 y que fue formulado con consecuencias decisivas para la literatura occidental en el Beatus ille por Horacio Podria ilustrarse este lugar comun con una cancion que los musicos interpretan Lope la toma de la que publico en su novela pastoril a lo divino Los pastores de Belen de 1612 15 y que recrea muy de cerca la Oda a la vida retirada de Fray Luis de Leon que fue quien revitalizo el elogio de la vida sencilla en la segunda mitad del siglo XVI 16 Cuan bienaventurado aquel puede llamarse justamente que sin tener cuidado de la malicia y lengua de la gente a la virtud contraria la suya pasa en vida solitaria Calientase el enero alrededor de sus hijuelos todos a un roble ardiendo entero y alli contando de diversos modos de la extranjera guerra duerme seguro y goza de su tierra El villano en su rincon ed cit vv 1865 1876 Sin embargo a diferencia del ideal renacentista el periodo barroco tambien tiene en cuenta la parcela politica del hombre pues el alejamiento y desinteres por el rey quien en el siglo XVII simboliza la politica en la cumbre de su jerarquia y refleja el orden divino contraviene la necesidad de conciliar las dos facetas humanas los ambitos aldea corte naturaleza sociedad campo ciudad Uno de los aciertos de Lope es haber sabido convertir en sustancia dramatica la oposicion entre aldea representada por Juan Labrador y corte por el rey encarnada en dos ferreas personalidades La postura del labrador de desdenar la faceta cortesana se resolvera a favor del rey con un premio que es a la vez un castigo al nombrarlo su mayordomo le obligara a ver al rey durante el resto de su vida 17 Baltasar Gracian retratado hacia 1630 1636 El autor aragones considero en Agudeza y arte de ingenio Discurso XLV que El villano en su rincon era una de las mas interesantes obras de Lope por suponer una fabula moral es decir una ficcion que ofrecia una ensenanza moralizante y se inscribia en los generos didacticos A ellos tendio siempre la literatura de Gracian que cultivo lo que en su tiempo se denominaba Filosofia Moral La leccion ya Baltasar Gracian destacaba en su Agudeza y arte de ingenio esta obra de Lope asimilandola al genero didactico por constituir una fabula moral 18 ha sido cuestionada por algunos criticos como Bruce W Wardropper 1971 19 por suponer un castigo excesivo al villano Sin embargo Sanchez Romeralo 1991 20 senala lo presuntuoso que resulta que Juan Labrador grabe un epitafio en el que da por hecha toda su vida aseverando que nunca sirvio a senor ni vio la corte ni al Rey ni temio ni dio temor ni tuvo necesidad ni estuvo herido ni preso ni en muchos anos de edad vio en su casa mal suceso envidia ni enfermedad vv 736 743 cuando nadie puede adivinar antes de morir que le va a suceder segun conocido adagio que ya se encuentra en el Edipo rey de Sofocles No llamemos a nadie bienaventurado que sea de estirpe mortal hasta que haya cruzado la raya de la vida libre de dolor que figura en la General estoria de Alfonso X el Sabio Ninguno non deve seer dicho bien aventurado ante de su muert que esta presente en la paremiologia castellana en refran recogido en el Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Gonzalo Correas No me digas bien hadada hasta que me veas soterrada y que incluso esta expresado por boca del propio Juan Labrador en los versos 2452 2454 Ya declina conmigo la fortuna porque ninguno puede ser llamado hasta que muere bienaventurado 21 De hecho algunas de estas afirmaciones se desmentiran en el desarrollo de la obra pues Juan Labrador al ser sometido a las pruebas del rey sobre todo al pedirle a sus hijos para ser llevados a la corte si sentira temor y ve el comienzo de lo que podria ser un mal suceso La arrogancia de dar por feliz toda su vida cuando aun falta mucho para que se acabe es el pecado por el que es castigado Juan Labrador el de soberbia mas alla de su comportamiento en la parte que corresponde al orden politico asocial 17 La moraleja final es que hay que concertar todos los elementos de la sociedad Asi como el amor iguala a Oton y a Lisarda pese a la desigualdad de sus origenes sociales cuyo movimiento inicial lo lleva a cabo Lisarda al acudir a la corte al comienzo de la obra el rey y sus vasallos deben vivir en armonia y la negativa de Juan Labrador a ver al rey la rompe por lo que el propio monarca se ve obligado a descender al ambito villano para restablecerla yendo el en persona a visitarlo aunque en su primer encuentro este no sepa que esta viendo al rey lo cual desmiente otra de las premisas que el labrador grabo en su epitafio antes de morir ni vio la corte ni al Rey v 737 Este tema la reunion de los contrarios mediante el amor se ejemplifica segun Wardropper en una adivinanza o enigma que plantea Lisarda y resuelve Costanza LISARDA Que es Costanza cosi cosa que llaman en corte enima un alto que un bajo estima sin fuerza mas poderosa y un bajo que al alto aspira COSTANZA Una musica formada de dos voces LIS Bien me agrada COS Aunque alto y bajo esten mira que aunque son tan desiguales como la noche y el dia aquella union y armonia los hace en su acento iguales que el alto en un punto suena con el bajo siempre igual porque si sonaran mal causaran notable pena LIS Musica me persuades que el amor debe de ser COS El amor tiene poder de concertar voluntades LIS No hay musico ni maestro como amor de altos y bajos pero canta contrabajos en que siempre esta mas diestro El villano en su rincon ed cit vv 1144 1167 Las dos acciones paralelas de la obra los amores de Oton y Lisarda en el plano de la comedia y el encuentro desencuentro entre Juan Labrador y el rey en el de la alegoria que acaba reforzada por la simbologia de un auto sacramental a lo profano cordero con un cuchillo colgante que envia Juan Labrador en prenda de sumision con lo que se adelanta el desenlace de la obra si bien Juan Labrador nunca nego que siempre estaria a las ordenes del rey y hacia una excepcion al no verle que causara disgusto al rey y cetro espada y espejo emblemas del poder justicia y funcion de ejemplo en el que mirarse regios cumplen con la unidad de acciones mediante este tema comun a las dos tramas Y la metafora de la musica que en un lugar central de la obra es el nucleo donde se anudan acciones y temas El mundo barroco necesita atender a todos los aspectos humanos y a todos los estratos de sociales en un concierto armonico Aunque este amor solo se logra canta con trabajos v 1166 como sucede en todo conflicto dramatico 22 17 Refundiciones Editar Jose de Valdivieso El villano en su rincon Auto sacramental en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas 1622 fol 1 Dos son las principales refundiciones que se han elaborado a partir del drama lopesco La primera es un auto sacramental de titulo homonimo que Jose de Valdivieso especializado en este tipo de teatro religioso compuso y fue publicado en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas Toledo Juan Ruiz 1622 en que aprovechaba las posibilidades que le daba el desenlace de la comedia de Lope con una simbologia emblematica tipica de los autos sacramentales y un banquete final que facilitaba la Santa Cena eucaristica habitual en los autos cuyo asunto era siempre la exaltacion del Corpus Christi Para ello desarrollo figuras alegoricas a partir de los criados o peones labradores de Lope como la Razon que es esclava del Gusto y el Apetito y que se ve abocada a trabajar para ellos hasta que es liberada y los papeles se cambian y los dos apetitos pasan a ser dominados por la Razon Juan Labrador sigue siendo el mismo caracter pero ademas representa al Hombre que no quiere ver al rey que simboliza a Dios Al final de la obra el rey Dios consigue que este Hombre vuelva al redil de la Religion Un sucinto analisis del auto se encuentra en capitulo VI titulado El villano y el rey del cielo del articulo de 1949 de Marcel Bataillon El villano en su rincon 23 El sabio en su retiro titulo con el que se publico en 1670 la refundicion de Juan de Matos Fragoso 1608 1689 de El villano en su rincon La segunda la llevo a cabo en 1670 Juan de Matos Fragoso 24 y se titula El sabio en su retiro y villano en su rincon Para algunos criticos como Duncan Moir 25 es la mejor obra de su autor y no muy inferior a la de Lope Para otros como Marcel Bataillon 1949 su pretension de corregir los errores escenicos de la obra de Lope para evitar los desajustes espaciales situa su obra en la Sevilla del rey Alfonso X de Castilla le pierde y el rey Sabio se convierte en un galan de opereta 26 Obras inspiradas en El villano en su rincon Editar Juan de la Hoz y Mota El montanes Juan Pascual 1709 27 Robert Dodsley The King and the Miller of Mansfield 1737 El Rey y el molinero de Mansfield Michel Jean Sedaine Le roi et le fermier 1762 Comedie en trois actes El rey y el granjero Comedia en tres actos Charles Colle La partie de chasse d Henri IV 1762 La partida de caza de Enrique IV Carlo Goldoni Il re alla caccia Venezia Bassanese 1763 opera bufa El rey de caza Friedrich Halm Konig und Bauer 1842 El rey y el villano Antonio Garcia Gutierrez letra y Emilio Arrieta musica La caceria real 1854 Zarzuela en tres actos Ediciones EditarPrincipe Comedia famosa del villano en su rincon en El Fenix de Espana Lope de Vega Carpio Septima parte de sus comedias Madrid Viuda de Alonso Martin 1617 ff 1 24 Reimpresa en Barcelona Sebastian Cormellas 1617 Comedias de diferentes autores Parte cuarenta y cuatro Zaragoza Herederos de Pedro Lanaja y Lamarca 1652 Comedias nuevas escogidas de los mejores autores de Espana Parte treinta y tres Madrid Fernandez de Buendia 1670 Juan Eugenio de Hartzenbusch en Comedias escogidas de Frey Lope de Vega Carpio vol II Madrid Rivadeneyra BAE t XXXIV 1872 pags 135 154 Marcelino Menendez Pelayo dir en Obras de Lope de Vega t XV Madrid RAE 1913 reedicion Barcelona Teide 1961 Joaquin de Entrambasaguas Madrid CIAP Bibliotecas Populares Cervantes 1929 Federico Carlos Sainz de Robles Lope Felix de Vega Carpio Obras escogidas Madrid Aguilar 1946 El villano en su rincon pags 1165 1201 Fernando Lazaro Carreter y Evaristo Correa Calderon Salamanca Anaya 1961 Alonso Zamora Vicente Madrid Gredos 1961 Juan Maria Marin Martinez Madrid Catedra 1987 Guillermo Seres en Lope de Vega Comedias edicion critica de las partes de comedias de Lope de Vega Lerida Milenio 1997 t VII vol 1 Juan Antonio Martinez Berbel Madrid Castalia Clasicos Castalia 304 2010 Algunas representaciones en el siglo XX EditarTeatro Espanol Madrid 1935 Escenografia Sigfrido Burmann Interpretes Margarita Xirgu Enrique Borras Teatro Espanol Madrid 1950 28 Direccion Cayetano Luca de Tena Interpretes Guillermo Marin Juan Labrador Maria Jesus Valdes Lisarda Gabriel Llopart Jose Capilla Esperanza Grases Maruja Recio Teatro Espanol Madrid 1964 Direccion Miguel Narros Interpretes Guillermo Marin Susana Canales Arturo Lopez Juan Sala Television espanola Estudio 1 5 de marzo de 1970 Interpretes Manuel Dicenta Angel Picazo Elisa Ramirez Manuel Tejada Victor Valverde Jose Maria Escuer Jose Caride y Marcela Yurfa Bibliografia EditarENTRAMBASAGUAS Joaquin de Lope de Vega y su tiempo Estudio especial de El villano en su rincon Barcelona Teide 1961 Cfr esp pp 321 421 MARIN MARTINEZ Juan Maria Introduccion a El villano en su rincon Madrid Catedra 1987 pp 13 85 SANCHEZ ROMERALO Antonio El villano en su rincon seccion de Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pp 247 319 Contiene tres articulos sobre este drama de Lope Pp 249 287 BATAILLON Marcel El villano en su rincon publicado originalmente en Bulletin hispanique LI 1949 pags 5 38 lt http www persee fr web revues home prescript article hispa 0007 4640 1949 num 51 1 3170 gt Pp 289 297 WARDROPPER Bruce W La venganza de Maquiavelo El villano en su rincon en KOSSOFF A David AMOR Y VAZQUEZ Jose edd Homenaje a William L Fichter Estudios sobre el teatro antiguo hispanico y otros ensayos Madrid Castalia 1971 pp 765 772 Pp 299 319 SANCHEZ ROMERALO Antonio El villano en su rincon leccion politica en prensa en el momento de la publicacion de esta colectanea de estudios publicado en Homenaje a Alonso Zamora Vicente vol 3 tomo 1 1991 pP 323 338 Referencias Editar Dian Fox ed 1987 Refiguring The Hero en ingles Ivan Canadas ed 2005 Public Theater in Golden Age Madrid And Tudor stuart London en ingles Stanley Hochman ed 1984 McGraw Hill Encyclopedia of World Drama en ingles Juan Maria Marin Martinez ed lit e introduccion Lope de Vega El villano en su rincon Madrid Catedra 1987 pags 13 89 ISBN 978 84 376 0658 3 Jose Fernandez Montesinos Notas sobre algunas poesias de Lope de Vega Revista de Filologia Espanola XIII 1926 pags 173 174 apud Marin 1987 pag 14 n 2 Marcel Bataillon El villano en su rincon Bulletin hispanique LI 1949 pp 5 38 lt http www persee fr web revues home prescript article hispa 0007 4640 1949 num 51 1 3170 gt reeditado en Varia leccion de clasicos espanoles Madrid Gredos 1964 pags 328 372 y en Antonio Sanchez Romeralo Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pags 249 287 apud Marin 1987 pag 15 n 8 Marin 1987 pag 18 y n 11 Cfr Joaquin de Entrambasaguas Lope de Vega y su tiempo Estudio especial de El villano en su rincon Barcelona Teide 1961 pags 327 329 Estudios Vol II Edicion digital Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 2008 El numero de los versos remiten a la edicion citada de Marin Martinez 1987 El epitafio se localiza en Prudencio de Sandoval Historia de la vida y hechos del emperador Carlos V t II Pamplona 1634 lib XXII XLIX pag 301 apud Marcel Bataillon El villano en su rincon en Sanchez Romeralo Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pag 264 n 31 Vease tambien en la digitalizacion Fray Prudencio de Sandoval Segunda parte de la vida y hechos del emperador Carlos V Valladolid Sebastian de Canas 1606 lib XXII XLIX pag 263 Marin 1987 pags 18 22 Marin 1987 pag 22 Marin 1987 pags 23 25 Vease ademas el art cit de Bataillon 1949 Marin 1987 pags 25 29 Vease ademas el art de Antonio Sanchez Romeralo El villano en su rincon leccion politica Homenaje a Alonso Zamora Vicente vol 3 tomo 1 1991 pags 323 338 apud Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pags 299 319 Marin 1987 pags 44 45 Bataillon art cit en Sanchez Romeralo 1989 pag 270 Marin 1987 pags 29 32 a b c Marin 1987 pags 29 76 Baltasar Gracian Agudeza y arte de ingenio ed de E Correa Calderon Madrid Castalia Clasicos Castalia 1969 vol II Discurso XLV pag 138 apud Marin 1987 pags 45 46 Cfr ademas Bataillon art cit en Sanchez Romeralo 1989 pag 268 y n 37 Sucedio Lope de Vega con su fertilidad y abundancia en las fabulas morales merecio alabanza como aquella del Villano en su rincon Citado por la ed de Amberes Jeronimo y Juan Bautista Verdusen 1669 t II pags 278 279 Bruce W Wardropper La venganza de Maquiavelo El villano en su rincon en Antonio Sanchez Romeralo Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pags 247 319 Tambien publicado en A David Kossoff Jose Amor y Vazquez eds Homenaje a William L Fichter Estudios sobre el teatro antiguo hispanico y otros ensayos Madrid Castalia 1971 pags 765 772 Antonio Sanchez Romeralo El villano en su rincon leccion politica en Sanchez Romeralo Lope de Vega El Teatro II Madrid Taurus 1989 pags 299 319 Tambien publicado en Homenaje a Alonso Zamora Vicente vol 3 tomo 1 1991 pags 323 338 Sanchez Romeralo El villano en su rincon leccion politica pags 305 309 Wardropper art cit en Sanchez Romeralo 1989 pags 295 297 Marcel Bataillon art cit Para el capitulo VI El villano y el rey del cielo donde se analiza el auto de Valdivieso vease Sanchez Romeralo 1989 pags 272 283 Juan de Matos Fragoso Del sabio en su retiro en Parte treinta y tres de comedias nuevas nunca impresas escogidas de los mejores ingenios de Espana Madrid Jose Fernandez de Buendia a costa de Juan Martin Merinero 1670 pags 1 43 Edicion digital Alicante Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes reproduccion a partir de la ed facsimil en linea de Madrid Biblioteca Nacional 2010 Sig R 22686 lt http bibliotecadigitalhispanica bne es 80 webclient DeliveryManager pid 2697865 amp custom att 2 simple viewer gt Duncan Moir y Edward M Wilson Historia de la literatura espanola vol 3 Siglo de Oro teatro 1492 1700 Barcelona Ariel Letras e Ideas Instrumenta 3 1974 pags 212 213 ISBN 84 344 8306 8 Marcel Bataillon cap VII El tema fundamental resiste art cit en Sanchez Romeralo 1989 pags 283 287 Cesar Aviles Icedo La caracterizacion del rey don Pedro en El montanes Juan Pascual de Juan de la Hoz y Mota en El escritor y la escena VI estudios sobre teatro espanol y novohispano de los Siglos de Oro actas del VI Congreso de la Asociacion Internacional de Teatro Espanol y Novohispano de los Siglos de Oro 5 al 8 de marzo de 1997 Ciudad Juarez Mexico Universidad Autonoma de Ciudad Juarez 1998 pags 67 74 Edicion digital Alicante Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 2012 ABC ed 7 de octubre de 1950 En el Espanol fue presentado en una nueva version escenografica El villano en su rincon de Lope de Vega Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre El villano en su rincon LOPE DE VEGA El villano en su rincon ed de Vern G Williamsen y J T Abraham 1996 basada en la edicion principe Madrid 1617 y en la de Alonso Zamora Vicente Madrid Espasa Calpe 1963 1ª ed Madrid Gredos 1961 Jornadas primera segunda y tercera MATOS FRAGOSO Juan de El sabio en su retiro y villano en su rincon 1792 VALDIVIESO Jose de El villano en su rincon Auto sacramental en Doce autos sacramentales y dos comedias divinas Toledo Juan Ruiz a costa de Martin Vazquez de la Cruz 1622 fols 1 12 Ficha catalografica en la biblioteca digital de la Universidad Complutense de Madrid LOPE DE VEGA El villano en su rincon Representacion ofrecida por TVE en la emision del 5 de marzo de 1970 de Estudio 1 Otra copia Otra copia Datos Q5827094 Multimedia El villano en su rincon Textos El villano en su rinconObtenido de https es wikipedia org w index php title El villano en su rincon amp oldid 134685006, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos