fbpx
Wikipedia

El Satiricón

El Satiricón (o "las Satyrica"; a veces: Satyricon) es una novela satírica escrita en latín y atribuida, con polémica, a Petronio. La novela, considerada una de las primeras en la literatura mundial, combina verso y prosa, latín clásico y vulgar. Está constituida por una narración enmarcada (por lo general, titulada Las aventuras de Encolpio) y tres narraciones incrustadas: Historia del efebo de Pérgamo, el Cuento de la Matrona de Éfeso y la Cena de Trimalción, así como numerosas tramas de todo tipo que se suceden de forma correlativa.

El Satiricón
de Petronio
Género Novela erótica y sátira menipea
Idioma Latín
Título original Satyricon
País Imperio romano

La historia cuenta las aventuras en la etapa inicial del Imperio romano (muy probablemente, antes del final del siglo I d.C.) de dos jóvenes, Encolpio y Ascilto, así como del joven amante del primero, el adolescente Gitón. Encolpio ha sido castigado por el dios Príapo haciéndole víctima de una impotencia sexual, mientras que su amigo y rival, Ascilto, ambiciona el amor de Gitón. Durante sus vagancias, se les invita a una espléndida fiesta organizada por un rico liberto, Trimalción, de cuya casa logran escapar. Acompañados por el poeta Eumolpo, se embarcan en el barco de Licas y caen en naufragio, después de una tormenta cerca de Crotona. Encolpio va después al encuentro de Circe, una residente de Crotona pero, golpeado de nuevo de impotencia, decide buscar tratamiento en Enotea, sacerdotisa de Príapo. La historia sigue con diversos fragmentos, de extensiones desiguales.

La identidad del autor del Satiricón sigue siendo objeto de controversia. Está a la vez identificado con alguien cercano al círculo privado de Nerón, con un secretario de Plinio el Joven, con un masaliano (habitante de Masalia, antigua comuna de Marsella) de origen desconocido, o incluso con varios autores diferentes. La autoría de Petronio sobre el Satiricón se ha recuestionado tras el estudio del contexto social y político de la novela. Sobre la base de fuentes de la tradición de la novela griega, concretamente las Historias milesias de Arístides, el Satiricón es el primer antecedente conocido de la novela picaresca. Como innovación literaria en la Antigüedad, podría ser considerada la primera novela europea. La historia de la transmisión del texto hasta nuestros días es compleja: el Satiricón actual surge de una serie de manuscritos cuyos recorridos se desconocen al detalle. La edición princeps del Satiricón se publica bajo el nombre del autor «Petronius Arbiter», en Milán en 1482, pero la primera edición completa de la novela fue publicada en Ámsterdam en 1669.

La identificación genérica, así como el legado de Petronio, se reconocen en el título de la novela. De hecho, es una derivación del latín satura, que significa mezcla, popurrí pero también hace alusión a las historias que versaban sobre los sátiros. La ambigüedad y el doble sentido hacen del Satiricón a la vez una novela acerca del libertinaje sexual y moral, y el receptáculo de narraciones incrustadas que anticipa la novela moderna. A pesar de varias incoherencias narrativas, el Satiricón está escrito en «latín vulgar» y da muestra de la búsqueda estética y sociológica de Petronio.

La trama se basa principalmente en la huida y errancia de los personajes. Estos, y en particular el trío protagonista, son retratados como jóvenes marginales, objetos de la violencia de la sociedad y de las mujeres. Novela también sobre la homosexualidad y el homoerotismo, los detalles que proporciona Petronio en ella nos han permitido tener una visión más amplia de las costumbres romanas. El Satiricón se concibe como un mensaje a la civilización. Por la descripción que hace de la decadencia y la vida marginal, su autor testimonia el desarraigo de la juventud romana antigua, presa de la violencia y la doblez. Considerada también la novela de los libertos, la observación satírica se suma a una parodia constante hecha a los grandes textos grecorromanos clásicos, en particular a la Odisea.

Petronio describe el mundo, los comportamientos y la vida diaria romana a la manera de un naturalista. Sus personajes, especialmente en su psicología y sus relaciones interpersonales, alcanzan una dimensión moderna. El Satiricón ha influido profundamente la literatura mundial y ha sido adaptada a cine, entre otros por el director italiano Federico Fellini en 1969, así como a novela gráfica y ópera.

Resumen y ordenación

Resumen

La historia del Satiricón, concretamente de la versión actualmente en circulación, se puede estructurar, según los estudiosos franceses Hubert Zehnacker y Jean-Claude Fredouille.[1]

Las «primeras aventuras» (capítulos I a XXVI) revelan una acción que transcurre en primer lugar en una ciudad costera de la región de Campania antigua, tal vez Pozzuoli. Tras haber escuchado al orador Agamenón discurrir acerca de la elocuencia y la educación, el narrador, Encolpio, queda confundido y llega a un lupanar hasta encontrarse en una infame caupona donde encuentra a Ascilto, con el que se bate por la propiedad en exclusiva del joven Gitón. Encolpio y Ascilto, que robaron un abrigo, tratan de revenderlo en el mercado. Ven en las manos de un comerciante una vieja túnica que hubieron perdido anteriormente y en cuyo revestimiento escondieron sus monedas de oro. Tratan de intercambiar el abrigo por la túnica, sin darse cuenta de que al poco tiempo, en su errancia, interrumpen al esclavo de la sacerdotisa de Príapo[1]​ en la ejecución de un sacrificio. De vuelta a casa, donde Gitón los espera para la cena, Psique, criada de la sacerdotisa de Príapo Cuartila, ha acudido para acusarlos de haber perturbado el sacrificio que su ama ofrecía a Príapo, ofendiendo así al dios. Cuartila se presenta en ese momento y pide compensación. Los manda latiguear, haciéndoles jurar que callarán los misterios del dios que presenciaron en el templo. A continuación, obliga al adolescente Gitón a desflorar ante sus ojos a una niña de siete años llamada Paníquide, sobre una alfombra a ras de suelo colocada por su doncella.[2]​ El trío de amigos logra escapar, tras lo que una esclava de Agamenón les recuerda que están invitados a cenar en casa de Trimalción.

Comienza entonces la Cena de Trimalción (Cena Trimalcionis, Capítulos XVII a LXXVII): el trío protagonista se encuentra tras invitación en casa del liberto sirio Trimalción, que posee una suntuosa vivienda, descrita con detalle por el narrador. La cena es igualmente referida con minuciosidad, tanto los diferentes y exóticos platos como los propósitos de su anfitrión y el resto de invitados. Divertimentos de toda clase avivan la noche: bailes, acróbatas y narraciones de todo tipo se siguen unas a otras. Cuando el marmolista Habinnas hace su entrada, todos los asistentes están ya ebrios. Tras la llegada de los esclavos, Trimalción hace lectura de su testamento y describe su monumento funerario. Entonces, todos los convidados acuden a los baños, donde Trimalción cuenta la historia de su vida anterior como esclavo hasta que se emancipó. Ascilto aprovecha la somnolencia de Encolpio para sodomizar a Gitón, y logra convencerle para que parta con él. Al darse cuenta de la desaparición de Gitón, Encolpio abandona a su vez la casa de Trimalción.[3]

La tercera sección relata la «infidelidad y vuelta de Gitón» (capítulos LXXIX a XCIX): Gitón va de la compañía de Ascilto, lo que provoca la desesperación de Encolpio. Éste se reúne entonces en una galería de cuadros (pinacotheca) con el poeta de baja estofa Eumolpo. Hablan de algunos cuadros cuyos significado se le escapa. El poeta le refiere discursos obsoletos y pesimistas, tras lo que recita para él un poema acerca de la conquista de Troya. Encolpio se topa de nuevo con Gitón y junto con Eumolpo, se embarcan en el primer navío que sale con destino.[3]

En la cuarta parte del texto, «la navegación» (secciones C a CXXV), los tres amigos se enteran de que el barco pertenece a Licas, antiguo amo de Encolpio y Gitón. La esposa del capitán, Trifena, se apropia de Gitón, haciéndole amante suyo. Gitón quiere a estas alturas emascularse, y mientras Licas, capitán del barco, discurre acerca de las falsas creencias del mundo y la doctrina de Epicuro, tratan entonces de escapar, pero son capturados de nuevo. Tras una pelea general, todos se reconcilian. Escuchan la fábula de La Matrona de Éfeso narrada por Licas. Pero pronto estalla una tormenta y el barco se hunde. Los tres amigos naufragan hasta una playa cerca de la ciudad de Crotona. Aprenden que los captores de testamentos están allí fuera de control. Interesados por este modo sencillo de hacer algo de dinero, deciden profundizar más en el tema. Eumolpo declama después un poema sobre la guerra civil romana.[4]

La última parte narra las aventuras de Encolpio y Circe. Para ganarse la vida en Crotona, Encolpio se prostituye. Se reúne con una mujer miembro de una familia de patricios y vecina de Crotona, Circe (capítulos CXXVI a CXLI): sus encuentros amorosos son descritos en detalle, así como la insuficiencia sexual sufrida por Encolpio y los correspondientes reproches de Circe. Creyendo ser víctima de un hechizo de Príapo, Encolpio pide consejo a Proseleno, sacerdotisa de este dios. Ella lo golpea con su escoba después de recitar una letanía pero el hechizo no se rompe. Encolpio decide después buscar tratamiento en Enotea, también sacerdotisa de Príapo. Esta última le introduce en el ano un fascinum [nota 2] de cuero recubierto de aceite y pimienta y a continuación, sacude su sexo con un manojo de ortigas verdes. Encolpio ve su sexo de nuevo vigorizado.[5]

Fragmentos, muy desarticulados, siguen a estas aventuras y de nuevo vuelven al episodio sobre los captores de testamentos en Crotona. Se desconoce cómo termina la novela.[5]

Ordenación

El Satiricón es un «agregado de fragmentos dispersos o ideados para adaptarse a la traducción manuscrita».[6]​ Según Louis de Langle, el texto del que disponemos consta de tres partes: la primera y la última relatan las aventuras de Encolpio y sus amigos, la segunda, que es «un aperitivo» en cierto modo, describe un banquete que ofrece el liberto Trimalción.[7]​ Sin embargo, como observa Pierre Grimal, el texto publicado hoy bajo el nombre Satiricón «no es toda la obra, sino una colección de fragmentos, transmitidos por diferentes manuscritos y dispuestos de acuerdo con criterios de verosimilitud orientados a reconstruir, de alguna manera, el resto de la novela y a extraer una trama». El fragmento más extensible es la fiesta en casa de Trimalción (o Trimalchion), que basta por sí solo para considerar la autoridad de Petronio como autor.[8]

El relato transcurre en primer lugar en Campania, en una ciudad no especificada cerca de Nápoles, Pompeya o tal vez Oplontis, incluso Herculano y, finalmente, en Crotona.[9]

Autor

El «quaestio Petroniana» (es decir, el debate sobre la identidad de Petronio y la asignación a éste del Satiricón) ha dado pie a numerosas teorías. Según André Daviault, las investigaciones tienden a demostrar que en la mayoría de ellas, el Petronio autor del Satiricón es Tito Petronio Niger. Hubert Zehnacker y Jean-Claude Fredouille insisten en que «la personalidad de Petronio es tan poco conocida como la época en que vivió».[10]​ Existen dos teorías mayoritarias respecto a esto: una primera que sitúa a Petronio, autor del Satiricón, bajo el reinado de Nerón, mientras que la segunda lo emplaza después del emperador, ya sea en la dinastía Flavia (69-96) o bien en la Antonina (96-192). La edición revisada de Félix Gaffiot distingue en la sección «Resumen de autores y obras citados» entre Tito Petronio, cortesano de Nerón y Petronio Arbiter, autor del Satiricón.[11]

«Petronio» de la época de Nerón

Existen varias personalidades de prestigio de nombre «Petronio» en el s. I, época en que se data la composición de la novela. Sin embargo, parece que el autor, que firma el texto con el nombre «Petronio Arbiter», fuera muy probablemente un tal Cayo (o Tito en ocasiones) Petronio Níger (o incluso: Cayo Petronio según Jean-Claude Feray),.[12]​ gobernador de Bitinia, y luego cónsul sustituto (consul suffectus) en 61 o 62, según Hubert Zehnacker y Jean-Claude Fredouille. El historiador Tácito cita a Petronio Arbiter, que lo describe como un personaje «voluptuoso, lleno de refinamiento y despreocupado»;[13]​ convertido en amigo y protegido de Nerón, en la corte pasa por un «árbitro de la elegancia» (elegantiae arbiter en latín). El término indica una personalidad esteta. También de acuerdo con Tácito, parece que, posteriormente, Petronio cayó en desgracia por un rival, el prefecto del pretorio Tigelino, que recelaba de él. Tras haber dictado, durante un viaje de Nerón en Campania, una historia acerca de la depravación del emperador, parece que Petronio se suicidó en Cumas en el año 67 bajo una actitud arrogante, fiel a su reputación. Es de suponer que se abrió las venas en el baño, después de haber enviado su historia satírica a Nerón[9]​ Según Tácito, en efecto, antes de morir, Petronio compuso una descripción de los floridos excesos de Nerón y se la hizo enviar bajo pliegue sellado. La identidad de este personaje histórico y el autor del Satiricón se presenta como una certeza en el XVI siglo por Pierre Pithou,[12]​ quedando tan solo las teorías defendidas por la mayoría de los especialistas modernos. Hubert Zehnacker y Jean-Claude Fredouille consideran que Petronio sí vivió bajo la dinastía Julio-Claudia y que el Satiricón fue escrito al final de la época del emperador Nerón.[10]​ Pierre Grimal también apoya esta teoría, «todas las alusiones contenidas en el Satiricón nos llevan al momento de los emperadores Julio-Claudios. La explicación de Tácito hace referencia a una obra de libertinaje, un recuerdo bastante distorsionado del Satiricón». Y añade que, con toda probabilidad, la obra tuvo que ser puesta en el Index y sería completamente inaccesible en la época de Tácito. Muy probablemente, sería una sátira de las costumbres del príncipe Nerón censurada durante su mandato.[8]

«Petronio» de la dinastía flavia

La teoría de René Martin (seguida y reforzada por S. Ratti), según la cual el autor vivió después de la época de Nerón, es también muy susceptible de ser considerada,[14]​ y se basa en motivos literarios y textuales de la propia novela. Sus relatos, especialmente el Satiricón, debido al contexto político-social que presenta, son en definitiva las únicas pruebas de su existencia. Para él, es muy verosímil que el Satiricón fuera una parodia de Silio Itálico (26-101), autor de las Punica; sin embargo esta tesis es rechazada por François Ripoll.[15]​ Mediante el estudio de los componentes métricos que constituyen el poema Bellum Ciuile del Satiricón, Weijong Yeh ha demostrado en efecto que es heredera de Silio; por lo que sitúa la novela en la época de Domiciano.[16]​ Petronio recuperaría la corriente literaria de la epopeya flavia y principalmente la de las Punica de Silio.[17]​ Esta hipótesis permitiría fechar la composición de la novela hacia la mitad o incluso el final de la dinastía flavia. Siempre según Martin, Petronio habría vivido bajo los flavios, y habría sido un hombre libre, o el hijo de un cónsul, a su vez antiguo liberto. El Satiricón transcurre de hecho bajo Claudio o Nerón, pero ello desde luego no confirma que Petronio fuera un escritor de este período de la historia romana, ya que la época de la narración puede ser distinta a la de su escritura.

Otras teorías

El debate sobre la identidad del autor se une a otras controversias, a saber: la del período descrito en la novela, que depende de la fecha de escritura y publicación.[18]​ De acuerdo con René Martin, el Satiricón plantea más preguntas de las que resuelve, por lo que el crítico literario, así como el lector, deben ser cautelosos a la hora de confrontar este texto.[19]​ Uno de los primeros traductores de Petronio al francés, Jean-Nicolas-Marie Deguerle, por ejemplo, tituló uno de los comentarios que lo consagran: «Investigaciones escépticas sobre el Satiricón y su autor».[20]​ René Martin hace la suposición de que en 1975 la composición del relato surge del contexto flavio, y se lleva a cabo más concretamente bajo Domiciano.[21]​ Ya en Voltaire se encuentran dudas sobre esto.[12]

Existen otras teorías, más marginales.[22]​ Quien firma la novela bajo el nombre de «Petronius Arbiter» no respondería más que a un anonimato, y no a Petronio Níger. Los partidarios de la tesis de que el autor no es Petronio también se basan en varios argumentos históricos o literarios. Por un lado, si la historia transcurre durante el mandato de Nerón, parece que Petronio hubiera desaparecido desde hace más de cincuenta años. El retrato del eventual autor, siguiendo las fugaces apariciones que hace en la novela, es el de un hombre bien introducido en el mundo literario de la época pero probablemente de origen servil (o, en todo caso, un esclavo liberado), ya que utiliza el lenguaje y las preocupaciones familiares específicos a esta categoría social. Podría tratarse de uno de esos libertos que sirven como lector (lector, «Secretario» de un amo) a figuras importantes de Roma. Una reciente hipótesis propuesta por René Martin y repetida por el historiador Maurice Sartre considera que el autor del Satiricón fue el secretario de Plinio el Joven (h. 61-114), descrito por este último como una persona a la vez grave y fantasiosa. El lector de Plinio se llama de hecho, y extrañamente, Encolpio, igual que el narrador del Satiricón, un nombre cuando menos extraño en aquella época. Por tanto, sería posible que el verdadero autor del Satiricón fuera este Encolpio, esclavo liberado y al servicio de Plinio el Joven.[23]​ Otra teoría desarrollada por Sidoine Apollinaire, autor del siglo V, convierte al autor en un habitante de Marsella (antes Masalia). «Esta ciudad es de hecho conocida en la época por sus costumbres pederastas», y el relato parece que podría enmarcarse así. Jean-Claude Feray ve esta hipótesis más plausible en cuanto a la identidad del autor del Satiricón.[24]​ Esta tesis también es compartida por uno de los traductores Petronio en francés, Louis Langle: a partir del marco geográfico de la narrativa y, en particular, la de un «fragmento corto de un libro perdido, ha establecido que al menos uno de los episodios de la novela tenía esta ciudad como escenario».[25]​ Louis de Langle, sin embargo, va más allá: el Satiricón, conjunto de fragmentos que la historia ha puesto en común, sería el trabajo de varios autores diferentes. Identifica al menos tres instancias autorales, en particular en Las aventuras de Encolpio, que presentan «fragmentos de inspiración y valor muy diferentes»; los capítulos relacionados con el culto a Príapo, la historia de Cuartila, y tal vez el de la sacerdotisa Enotea pertenecerían a un autor relativamente nuevo.[26]

Poética

La inspiración milesia

Con el Satiricón de Petronio, «el latín vulgar alcanza masivamente el estatus de lengua escrita», explican Hubert Zehnacker y Jean-Claude fredouille.[27]​ Las cinco novelas griegas conservadas hasta hoy (Leucipe y Clitofonte de Aquiles Tacio, Quéreas y Callírroe de Caritón, Etiópicas o Teágenes y Cariclea de Heliodoro, Dafnis y Cloe de Longo de Lesbos, Efesíacas o Habrócomes y Antía de Jenofonte de Éfeso, entre las principales conservadas)[28]​ son de fecha cercana a la asignada al Satiricón —incluso con posterioridad a la obra de Petronio.[29]​ Sin embargo, el papiro más antiguo de una novela griega (los cuatro fragmentos de la Nino y Semíramis) está fechado en el siglo I.[30]​ Se considera como fundador de esta tradición al escritor griego Arístides de Mileto (h. 100 a. C.), autor de Fábulas de Mileto (Milesiaka o Fabulae Milesiae) traducida al latín por Sisenna (quizás el historiador Lucio Cornelio Sisenna). Petronio extraería así su idea de insertar historias (como La matrona de Éfeso) directamente de la obra de Arístides.[10]​ El carácter pornográfico de algunos episodios tendría a su vez como antecedente la tradición de los Priapeos, poemas latinos dedicados a Príapo, dios que aparece de hecho en la novela.[31]​ Aldo Setaioli menciona la posibilidad de que el fragmento, descubierto en 2009, llamado El libro de Yolao, sería una suerte de «Satiricón griego», que Petronio habría tomado como referencia.[32]

André Daviault ha mostrado los elementos con que el autor del Satiricón asimila la tradición milesia; el texto es de hecho una «historia icónica de la milesia, un tipo de historia de Arístides de Mileto del siglo II a. C. y del que sabemos por diversos testimonios que consistía en relatos eróticos cortos, contados en modo licencioso y destinados al entretenimiento, y que se publicaban colectivamente en una colección. El relato La Matrona de Éfeso de Petronio se considera generalmente la muestra más representativa de este tipo de literatura».[33]​ Maryline Parca habla de «la ambigüedad constante del Satiricón, su inscripción simultánea en lo serio y la parodia, el realismo y la fantasía». A este respecto, considera que la novela es heredera de varias tradiciones literarias. Así, los cuentos El efebo de Pérgamo y La matrona de Éfeso permitirían establecer un vínculo entre la historia de Petronio y el modelo conocido como milesio, cuyas Fábulas milesias (Μάηπαχά) son el prototipo.[34]​ El Satiricón ofrece rasgos genéricos específicos del modelo de inspiración griega: interés en lo popular, concisión formal, gusto por las andanzas eróticas y la finalidad exclusivamente cómica.[35]​ El modelo milesio en sí es paródico: tiende a darle la vuelta a algunos episodios de las Metamorfosis de Ovidio, bajo la forma de cuentos inmorales y escandalosos, característica que también se encuentra en Apuleyo. Macrobio compara de hecho a Petronio con Apuleyo.[36]​ Maryline Parca llega a la conclusión de que la influencia de este modelo en Petronio se nota especialmente en la ausencia, durante el curso de la narración, de cualquier preocupación moral. En su «explotación cínica de la propensión humana a las andanzas eróticas», el Satiricón es heredera de la tradición de la novela griega de aventuras.[37]

Novela antigua

El Satiricón se ciñe al género literario que Macrobio define con la expresión: argumenta fictis casibus amatorum referta («historias llenas de aventuras imaginarias que ocurren a unos amantes», en su Comentario al Sueño de Escipión, 1, 2, 8). Así que esta es una nueva mezcla de andanzas y aventuras. Sin embargo, la denominación de novela es, según Michel Dubuisson, anacrónica ya que «tradicionalmente se refiere a un conjunto de obras griegas muy estereotipadas, muy artificiales».[38]​ Según Aldo Setaioli, sería más pertinente denominar este género «literatura narrativa antigua».[32]​ Varios elementos, además de su origen milesio, dan pie para considerar una auténtica novela, aunque antigua. El Satiricón, que incluye la etapa del banquete de Trimalción, prefigura, según Paul Thomas, la novela picaresca.[39]​ Erich Auerbach, en un análisis del concepto de representación de la realidad en la literatura grecolatina, considera a Petronio como «el paradigma máximo del realismo en la Antigüedad». Cita en particular el episodio de la cena de Trimalción como el momento de la literatura antigua más cercano a la representación moderna de la realidad.[40]​ Al contrario, Florence Dupont considera que la estética del Satiricón es una reescritura de El banquete de Platón, en modo fantástico, e incluso «fantasmático».[41]​ Finalmente, la puesta en escena de personajes de una condición extremadamente modesta, así como el lenguaje utilizado, muy popular, hace también pensar en el género griego del mimo tal y como aparece en los «mimiambos» de Herondas, con temas similares a los de Petronio.[31]

La poética del Satiricón se basa en los temas típicamente novelescos de la errancia y la pérdida de referentes. La casa de Trimalción, que es equivalente a una laberinto,[42]​ parece funcionar en la novela como una metáfora de toda la obra, como el dédalo en el que «el lector, encerrado junto al narrador, se esfuerza por encontrar una salida».[43]​ Petronio «revisita el pasado, es decir, toma prestado de todos los géneros literarios preexistentes, pero lo hace con ironía. Juega a «deconstruir» mediante la parodia todos los sistemas de valores que estos diferentes géneros proponen, pero no parece guiarse en ello por ninguna ideología propia», porque no hay una moral que se proponga como sustituta. El héroe Encolpio no permite la identificación mínima del lector y todo parece estar concebido con el fin de no ofrecer ningún acompañamiento al lector tipo.[44]​ Esta imagen implícita del supuesto Petronio G. B. es la que Conte llama el «autor oculto».[45]​ Según Eugen Cizek, el Satiricón es no solo la síntesis de experiencias estructurales previas, sino también su superación: constituye en este sentido una innovación literaria de la Antigüedad romana.[46]​ Según André Daviault, Petronio podría considerarse el primer novelista europeo.[47]

Forja: parodia y superación

Para los autores antiguos, la narrativa se entendía como perteneciente a la novela de aventuras amorosas. A finales del siglo XIX, Richard Heinze (Petron und der griechische Roman, 1899) ve en el Satiricón una parodia de la novela erótica griega. Según él, Petronio trataba de desacralizar temas y tópicos griegos. Viene a asumir la existencia de una novela paródica griega anterior a Petronio y a partir de la cual este habría estructurado el Satiricón.[48]Macrobio, al igual que el emperador Juliano, componen de hecho escritos sobre Petronio y Apuleyo como escritores de novelas románticas. La definición de Macrobio fue «forjada por la referencia a novelas eróticas griegas. Macrobio llama a las historias contadas por Petronio y Apuleyo «intrigas llenas de aventuras imaginarias de unos amantes», tal y como recuerda Aldo Setaioli.[49]​ Petronio probablemente utilizó fuentes griegas y latinas anteriores a él, pero sería él quien forjara una obra sin precedentes, desafiando la poética tradicional. La novela de Petronio es algo más que una parodia; es «más bien una obra maestra literaria absoluta que (...) no conoce un equivalente exacto en la Antigüedad. (...) La parodia y la desacralización son elementos fundamentales en esta obra única», afirmación que, sin embargo, conviene matizar.[50]​ La parodia del género narrativo es claramente reconocible en el Satiricón, pero no se puede entender sin la degradación de los modelos de la gran literatura (tragedia y épica, en el sentido aristotélico).[51]​ Hay varias escenas que sugieren este hecho, pero es especialmente el amor homosexual entre los dos protagonistas, «una de las diferencias notables entre Petronio y la novela griega», lo que permite a Aldo Setaioli referirse a la novela romántica griega en términos de «el anti-modelo, o al menos, un anti-modelo para la obra de Petronio».[52]

Historia

El título original es P.A. Satiricon libri. Las iniciales corresponden al autor, Petronius Arbiter. Parece que la novela fue muy popular ya que tanto Quintiliano como Tácito escribieron comentarios sobre la misma.

El texto sobrevivió a la Edad Media, aunque escondido de la vista pública debido al tema y a sus orígenes paganos. Hasta 1664 no estuvo disponible la primera edición, que incluía la fiesta de Trimalción, para el público general gracias a los esfuerzos de Pierre Petit. Poco después El Satiricón fue traducido a varias lenguas y se convirtió en uno de los bestsellers de la literatura occidental.

La lectura del Satiricón influyó en las obras de Don Juan Manuel, autor de El conde Lucanor.

Influencia en el mundo moderno

  • En 1895 Henryk Sienkiewicz escribió la novela Quo vadis?, en que Petronio es uno de los personajes principales.
  • En 1934 el pintor del fauvismo André Derain grabó a buril 36 ilustraciones para una edición del libro, a petición del marchante Ambroise Vollard. Finalmente la obra no vio la luz hasta 1951, en una tirada numerada de unos 300 ejemplares, si bien en 1959 se lanzó otra edición, más amplia y asequible, que todavía circula por el mercado.
  • En 1969 la novela sirvió de inspiración para la película surrealista Satyricon del cineasta italiano Federico Fellini, y para la última obra escrita por el compositor y director de orquesta italiano Bruno Maderna, Satyricon (1973).

Referencias

  1. Hubert Zehnacker et Jean-Claude Fredouille, 2005, p. 248
  2. Pascal Quignard, 1994, p. 150
  3. Pascal Quignard, 1994, p. 151
  4. Pascal Quignard, 1994, p. 152
  5. Pascal Quignard, 1994, p. 153
  6. Dominique Lanni, 2005, p. 208
  7. Louis de Langle, 1923, p. 9
  8. Pierre Grimal, 1969, Noticia en el Satiricón
  9. Pascal Quignard, 1994, p. 148-149
  10. Hubert Zehnacker et Jean-Claude Fredouille, 2005, p. 247
  11. René Martin, 2006, p. 603
  12. Jean-Claude Féray, 2000, Introduction
  13. Tácito, Anales, XVI («Vida y muerte de Petronio»).
  14. André Daviault, 2001, p. 327
  15. René Martin, 2006, p. 607-608
  16. Wei-jong Yeh, p. 581-582
  17. René Martin, 2006, p. 609
  18. Maurice Sartre, 2002, p. 92
  19. René Martin, 1999, p. 3
  20. Louis de Langle, 1923, p. 2
  21. Antonio Gonzalès, 2008, Nota 1
  22. La lista de nombres candidatos a la autoría del Satiricón es no-exhaustiva, ver: Gareth L. Schmeling et Johanna H. Stuckey, 1977, p. 77-125
  23. Maurice Sartre, 2002, p. 95
  24. Jean-Claude Féray, 2000, Introduction
  25. Louis de Langle, 1923, p. 33-34
  26. Louis de Langle, 1923, p. 20-21
  27. Hubert Zehnacker et Jean-Claude Fredouille, 2005, p. 250
  28. Aldo Setaioli, 2009, p. 4-5
  29. Aldo Setaioli, 2009, p. 8
  30. Ver Alain Billault, "Los personajes de la Novela de Niños" (1999/2001), p. 123 et n. 1-7.
  31. Michel Dubuisson, 1993, p. 5
  32. Aldo Setaioli, 2009, p. 2
  33. André Daviault, , en vol. XXXIX, t. I, Québec, Cahiers des Études anciennes, Université des études anciennes du Québec, 2003, p. 17.
  34. Maryline Parca, p. 91
  35. Maryline Parca, p. 95
  36. Gareth L. Schmeling y Johanna H. Stuckey, 1977, Introduction
  37. Maryline Parca, p. 97
  38. Michel Dubuisson, 1993, p. 1
  39. Paul Thomas, 1923
  40. Erich Auerbach (trad. Cornélius Heim), , Paris, Gallimard, 1968, 559 p., p. 41.
  41. Inês de Ornellas e Castro (trad. Christina Deschamps), Éditions L'Harmattan, 2011, p. 472 (ISBN 9782296542860).
  42. Johana Grimaud, p. 2
  43. Géraldine Puccini-Delbey, 2004, p. 11
  44. Géraldine Puccini-Delbey, 2004, p. 19
  45. G. B. Conte, p. 22-24
  46. Eugen Cizek, « La diversité des structures dans le roman antique », Studi Clasice, no 15, 1973, p. 122.
  47. cit. en Jocelyne Le Ber, 2008, p. 160
  48. Aldo Setaioli, 2009, p. 7
  49. Aldo Setaioli, 2009, p. 6
  50. Aldo Setaioli, 2009, p. 10
  51. Aldo Setaioli, 2009, p. 11
  52. Aldo Setaioli, 2009, p. 16

Bibliografía

Ediciones de Satyricon en francés

  • Pétrone (2002). «XLVII». Le Satiricon (Alfred Ernout, trad.). Paris: Les Belles Lettres. p. 217. ISBN 978-2-251-01138-7. 
  • Pétrone (1995). Le Satiricon (Alfred Ernout, trad.). 589. Le Livre de Poche. p. 181. ISBN 9782253236559. 
  • Pétrone (1969). Satiricon (Pierre Grimal, trad.). Folio classique. Gallimard. p. 521. ISBN 2-07-036070-9. 
  • Pétrone (1995). Satiricon (Géraldine Puccini, trad.). Paris: Arléa. ISBN 2-86959-242-6. 
  • Pétrone (1981). Satyricon (Laurent Tailhade, trad.). 357. Paris: Garnier-Flammarion. p. 279. 
  • Louis de Langle (1923). L'œuvre de Pétrone : le Satyricon. Les maîtres de l'amour. Paris: Bibliothèque des curieux. p. 305. 
  • Pétrone (1910). Pétrone (Laurent Tailhade, trad.). Paris: Louis Conard. 
  • Pétrone (1993). Satyricon (Françoise Desbordes, trad.). Flammarion. p. 275. ISBN 2080703579. 
  • Pétrone (2001). Satiricon (Olivier Sers, trad.). Classiques en poche bilingue. Paris: Les Belles Lettres. p. 332. ISBN 978-2-251-79965-0. 
  • Pétrone (1861). Satyricon (Charles Héguin de Guerle, trad.). Paris: Édition Garnier frères. 
  • Pétrone (2000). Encolpe et Giton, ou le Satyricon de Pétrone moins le festin chez Trimalcion. Quintes-Feuilles. ISBN 9782951602304. 

Monografías

  • Hendrik Van Gorp; Dirk Delabastita (2005). Dictionnaire des termes littéraires. Paris: Honoré Champion. p. 533. ISBN 978-2745313256. 
  • Marcos Carmignani (2011). El Satyricon de Petronio. Tradición literaria e intertextualidad. Córdoba: UNC. p. 408. ISBN 978-950-33094-6-9
  • Gian Biagio Conte (1996), The Hidden Author: An Interpretation of Petronius' Satyricon (Sather Classical Lectures 60). Berkeley: University of California Press. p. 226. ISBN 9780520207158.
  • Florence Dupont (1977). Le plaisir et la loi. Textes à l'appui. Histoire classique 126. F. Maspero. p. 202. ISBN 9782707108814. 
  • Félix Gaffiot; Catherine Magnien (1997). Gaffiot. Livre de poche. Hachette. pp. 628. ISBN 978-2253050766. 
  • Pierre Grimal (1977). La guerre civile de Pétrone dans ses rapports avec la Pharsale. Paris: Les Belles Lettres. 
  • René Martin (1999). Le Satyricon de Pétrone. Textes Fondateurs. Ellipses. p. 175. ISBN 2729878092. 
  • The Satyricon of Petronius : a literary study (en inglés). Londres: Faber and Faber. 1968. ISBN 0-571-0825-9-9. 
  • Paul Thomas. Pétrone. Bruxelles: Édition du Flambeau. p. 91. 
  • Émile Thomas. L'Envers de la Société romaine. Paris: Fontemoing. 
  • Joël Thomas (1986). Le dépassement du quotidien dans l'Énéide, les Métamorphoses d'Apulée et le Satiricon. Paris: Les Belles Lettres. 
  • Etienne Wolff (1997). Le roman grec et latin. Thèmes & études. Ellipses. ISBN 2-7298-9760-7. 
  • Peter Habermehl (2006). Petronius, Satyrica 79-141. Tübingen et al.: de Gruyter. ISBN 978-311-018533-1. 
  • Wei-jong Yeh (2007). Structures métriques des poésies de Pétrone : pour quel art poétique?. Bibliothèque d'études classiques 52. Peeters. p. 659. ISBN 9782877239851. 
  • T. Ragno, Il teatro nel racconto. Studi sulla fabula scenica della matrona di Efeso, con un’introduzione di G. Cipriani, Bari : Palomar, 2009 (570 pp.) [ISBN 9788876002588]
  • Pascal Quignard (1994). «Pétrone et Ausone». Le sexe et l'effroi. Folio. Gallimard. pp. 147-157. ISBN 2-07-040002-6. 

Publicaciones

Sobre Satyricon

  • Gaston Boissier (1874). «Un Roman de mœurs sous Néron : le Satiricon de Pétrone». Revue des Deux Mondes 6: 320-348. 
  • Louis Callebat (1974). «Structures narratives et modes de représentation dans le Satyricon de Pétrone». Revue des Études Latines 52: 283-284. 
  • André Daviault (2001). «Est-il encore possible de remettre en question la datation néronienne du Satyricon de Pétrone ?». Phoenix (Classical Association of Canada) 55 (3/4): 327-342. 
  • Michel Dubuisson (1993). . Les Cahiers des paralittératures (pdf) (5). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. 
  • Jean-Christian Dumont (1990). «Le décor de Trimalcion». Antiquité T. 102 (2): 959-981. doi:10.3406/mefr.1990.1696. 
  • Julia Fisher (1976). «Métaphore et interdit dans le discours érotique de Pétrone». Cahiers des Études Anciennes 5: 5-15. 
  • Johana Grimaud (février 2010). . Camenulae (pdf) (4). Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 3 de marzo de 2017. 
  • René Martin (1975). «Quelques remarques concernant la date du Satiricon». Revue des Etudes latines LIII: 182-224. 
  • René Martin (2001). «Qui a (peut-être) écrit le Satyricon ?». Revue des Etudes latines 78: 139-163. 
  • Maryline Parca (1981). «Deux récits milésiens chez Pétrone (Satyricon, 85-87 et 111-112)». Revue belge de philologie et d'histoire 59: 91-106. doi:10.3406/rbph.1981.3317. Consultado el 23 juin 2011. 
  • Stéphane Ratti, « Le monde du Satyricon et la maison de Pline le Jeune », Anabases, 13 | 2011, 79-94 (lire en ligne).
  • François Ripoll (2002). . Revue des Etudes anciennes 104: 163-184. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2017. Consultado el 3 de marzo de 2017. 
  • Maurice Sartre (novembre-décembre 2002). «Mais qui a vraiment écrit le Satyricon ?». Hors-série de la revue l'Histoire (264). 
  • Paul-Marie Veyne (1964). «Le « Je » dans le Satyricon». Revue des Etudes latines 42: 301-324. 
  • Danielle Van Mal-Maeder (2010). . Ancient Narrative (pdf) (Université de Lausanne, Groupe strasbourgeois des études latines (GSEL)) 10. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2011. 
  • Dominique Lanni (2005). «Pétrone au bûcher. L'édition avortée du Satyricon de Jean-Gabriel La Porte du Theil: un exemple des enjeux, mécanismes et paradoxes de la censure des éditions savantes au tournant des Lumières (1796-1800)». Censure, autocensure et art d'écrire: de l'antiquité à nos jours. Interventions. Bruxelles: Éditions Complexe. pp. 205-216. ISBN 9782804800284. 
  • René Martin (2006). «Le Satyricon peut-il être une œuvre du II ?». Aere perennius (Hommage à Hubert Zehnacker). Presses de la Sorbonne. pp. 603-610. 
  • Antonio Gonzalès (2008). «Quid faciant leges, ubi solia pecunia regnat. Affranchis contre pauvres dans le Satyricon de Pétrone ?». La fin du statut servile ? Affranchissement, libération, abolition. Hommage à Jacques Annequin. Presses Universitaires de Franche-Comté et Institut des sciences et techniques de l'Antiquité. ISBN 9782848672250. 
  • Jocelyne Le Ber (enero de 2008). «L’École des veuves, une métamorphose de la Matrone d’Éphèse». Analele Universitatii Stefan cel Mare. Série Filologie, B : Literatura 14. Suceava: Editura Universitatii din Suceava. pp. 153-159. ISSN 1584-2886. 

Contexto histórico y literario

  • Géraldine Puccini-Delbey (2004). «Présence-Absence de la figure du 'Lector' dans les romans latins de l’époque impériale». Cahiers de Narratologie 11. 
  • Aldo Setaioli (2009). «L'amour romanesque entre idéal et parodie : les romanciers grecs et Pétrone». Rursus (4). 
  • Hubert Zehnacker; Jean-Claude Fredouille (2005). «Pétrone». Littérature latine. Quadrige manuels. Presses Universitaires de France. pp. 247-251. ISBN 2-13-055211-0. 
  • Gareth L. Schmeling; Johanna H. Stuckey (1977). «A bibliography of Petronius». Mnemosyne (en inglés) 39. Brill Archive. ISBN 9789004047532. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre El Satiricón.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre El Satiricón.
  • , en PDF.
    • Texto en latín en Wikisource.
    • Texto latino en The Latin Library.
    • Edición de 1913 de Michael Heseltine: El Satiricón, poemas y fragmentos; en el Proyecto Perseus.
    • Texto en latín, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.
  • Cuento de La matrona de Éfeso, tal como se recoge en el Satiricón.
    • . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2012. Consultado el 24 de agosto de 2012. 
    • Traducción al español; en Wikisource.
    • Traducción al español, en Wikisource: escríbase en el buscador «CXI».
      • Texto latino; en Wikisource.
  •   Datos: Q246732
  •   Multimedia: Satyricon (Petronius)

satiricón, para, otros, usos, este, término, véase, satiricón, satyrica, veces, satyricon, novela, satírica, escrita, latín, atribuida, polémica, petronio, novela, considerada, primeras, literatura, mundial, combina, verso, prosa, latín, clásico, vulgar, está,. Para otros usos de este termino vease Satiricon El Satiricon o las Satyrica a veces Satyricon es una novela satirica escrita en latin y atribuida con polemica a Petronio La novela considerada una de las primeras en la literatura mundial combina verso y prosa latin clasico y vulgar Esta constituida por una narracion enmarcada por lo general titulada Las aventuras de Encolpio y tres narraciones incrustadas Historia del efebo de Pergamo el Cuento de la Matrona de Efeso y la Cena de Trimalcion asi como numerosas tramas de todo tipo que se suceden de forma correlativa El Satiriconde PetronioGeneroNovela erotica y satira menipeaIdiomaLatinTitulo originalSatyriconPaisImperio romano editar datos en Wikidata La historia cuenta las aventuras en la etapa inicial del Imperio romano muy probablemente antes del final del siglo I d C de dos jovenes Encolpio y Ascilto asi como del joven amante del primero el adolescente Giton Encolpio ha sido castigado por el dios Priapo haciendole victima de una impotencia sexual mientras que su amigo y rival Ascilto ambiciona el amor de Giton Durante sus vagancias se les invita a una esplendida fiesta organizada por un rico liberto Trimalcion de cuya casa logran escapar Acompanados por el poeta Eumolpo se embarcan en el barco de Licas y caen en naufragio despues de una tormenta cerca de Crotona Encolpio va despues al encuentro de Circe una residente de Crotona pero golpeado de nuevo de impotencia decide buscar tratamiento en Enotea sacerdotisa de Priapo La historia sigue con diversos fragmentos de extensiones desiguales La identidad del autor del Satiricon sigue siendo objeto de controversia Esta a la vez identificado con alguien cercano al circulo privado de Neron con un secretario de Plinio el Joven con un masaliano habitante de Masalia antigua comuna de Marsella de origen desconocido o incluso con varios autores diferentes La autoria de Petronio sobre el Satiricon se ha recuestionado tras el estudio del contexto social y politico de la novela Sobre la base de fuentes de la tradicion de la novela griega concretamente las Historias milesias de Aristides el Satiricon es el primer antecedente conocido de la novela picaresca Como innovacion literaria en la Antiguedad podria ser considerada la primera novela europea La historia de la transmision del texto hasta nuestros dias es compleja el Satiricon actual surge de una serie de manuscritos cuyos recorridos se desconocen al detalle La edicion princeps del Satiricon se publica bajo el nombre del autor Petronius Arbiter en Milan en 1482 pero la primera edicion completa de la novela fue publicada en Amsterdam en 1669 La identificacion generica asi como el legado de Petronio se reconocen en el titulo de la novela De hecho es una derivacion del latin satura que significa mezcla popurri pero tambien hace alusion a las historias que versaban sobre los satiros La ambiguedad y el doble sentido hacen del Satiricon a la vez una novela acerca del libertinaje sexual y moral y el receptaculo de narraciones incrustadas que anticipa la novela moderna A pesar de varias incoherencias narrativas el Satiricon esta escrito en latin vulgar y da muestra de la busqueda estetica y sociologica de Petronio La trama se basa principalmente en la huida y errancia de los personajes Estos y en particular el trio protagonista son retratados como jovenes marginales objetos de la violencia de la sociedad y de las mujeres Novela tambien sobre la homosexualidad y el homoerotismo los detalles que proporciona Petronio en ella nos han permitido tener una vision mas amplia de las costumbres romanas El Satiricon se concibe como un mensaje a la civilizacion Por la descripcion que hace de la decadencia y la vida marginal su autor testimonia el desarraigo de la juventud romana antigua presa de la violencia y la doblez Considerada tambien la novela de los libertos la observacion satirica se suma a una parodia constante hecha a los grandes textos grecorromanos clasicos en particular a la Odisea Petronio describe el mundo los comportamientos y la vida diaria romana a la manera de un naturalista Sus personajes especialmente en su psicologia y sus relaciones interpersonales alcanzan una dimension moderna El Satiricon ha influido profundamente la literatura mundial y ha sido adaptada a cine entre otros por el director italiano Federico Fellini en 1969 asi como a novela grafica y opera Indice 1 Resumen y ordenacion 1 1 Resumen 1 2 Ordenacion 2 Autor 2 1 Petronio de la epoca de Neron 2 2 Petronio de la dinastia flavia 2 3 Otras teorias 3 Poetica 3 1 La inspiracion milesia 3 2 Novela antigua 3 3 Forja parodia y superacion 4 Historia 5 Influencia en el mundo moderno 6 Referencias 7 Bibliografia 7 1 Ediciones de Satyricon en frances 7 2 Monografias 7 3 Publicaciones 7 3 1 Sobre Satyricon 7 3 2 Contexto historico y literario 8 Enlaces externosResumen y ordenacion EditarResumen Editar La historia del Satiricon concretamente de la version actualmente en circulacion se puede estructurar segun los estudiosos franceses Hubert Zehnacker y Jean Claude Fredouille 1 Las primeras aventuras capitulos I a XXVI revelan una accion que transcurre en primer lugar en una ciudad costera de la region de Campania antigua tal vez Pozzuoli Tras haber escuchado al orador Agamenon discurrir acerca de la elocuencia y la educacion el narrador Encolpio queda confundido y llega a un lupanar hasta encontrarse en una infame caupona donde encuentra a Ascilto con el que se bate por la propiedad en exclusiva del joven Giton Encolpio y Ascilto que robaron un abrigo tratan de revenderlo en el mercado Ven en las manos de un comerciante una vieja tunica que hubieron perdido anteriormente y en cuyo revestimiento escondieron sus monedas de oro Tratan de intercambiar el abrigo por la tunica sin darse cuenta de que al poco tiempo en su errancia interrumpen al esclavo de la sacerdotisa de Priapo 1 en la ejecucion de un sacrificio De vuelta a casa donde Giton los espera para la cena Psique criada de la sacerdotisa de Priapo Cuartila ha acudido para acusarlos de haber perturbado el sacrificio que su ama ofrecia a Priapo ofendiendo asi al dios Cuartila se presenta en ese momento y pide compensacion Los manda latiguear haciendoles jurar que callaran los misterios del dios que presenciaron en el templo A continuacion obliga al adolescente Giton a desflorar ante sus ojos a una nina de siete anos llamada Paniquide sobre una alfombra a ras de suelo colocada por su doncella 2 El trio de amigos logra escapar tras lo que una esclava de Agamenon les recuerda que estan invitados a cenar en casa de Trimalcion Comienza entonces la Cena de Trimalcion Cena Trimalcionis Capitulos XVII a LXXVII el trio protagonista se encuentra tras invitacion en casa del liberto sirio Trimalcion que posee una suntuosa vivienda descrita con detalle por el narrador La cena es igualmente referida con minuciosidad tanto los diferentes y exoticos platos como los propositos de su anfitrion y el resto de invitados Divertimentos de toda clase avivan la noche bailes acrobatas y narraciones de todo tipo se siguen unas a otras Cuando el marmolista Habinnas hace su entrada todos los asistentes estan ya ebrios Tras la llegada de los esclavos Trimalcion hace lectura de su testamento y describe su monumento funerario Entonces todos los convidados acuden a los banos donde Trimalcion cuenta la historia de su vida anterior como esclavo hasta que se emancipo Ascilto aprovecha la somnolencia de Encolpio para sodomizar a Giton y logra convencerle para que parta con el Al darse cuenta de la desaparicion de Giton Encolpio abandona a su vez la casa de Trimalcion 3 La tercera seccion relata la infidelidad y vuelta de Giton capitulos LXXIX a XCIX Giton va de la compania de Ascilto lo que provoca la desesperacion de Encolpio Este se reune entonces en una galeria de cuadros pinacotheca con el poeta de baja estofa Eumolpo Hablan de algunos cuadros cuyos significado se le escapa El poeta le refiere discursos obsoletos y pesimistas tras lo que recita para el un poema acerca de la conquista de Troya Encolpio se topa de nuevo con Giton y junto con Eumolpo se embarcan en el primer navio que sale con destino 3 En la cuarta parte del texto la navegacion secciones C a CXXV los tres amigos se enteran de que el barco pertenece a Licas antiguo amo de Encolpio y Giton La esposa del capitan Trifena se apropia de Giton haciendole amante suyo Giton quiere a estas alturas emascularse y mientras Licas capitan del barco discurre acerca de las falsas creencias del mundo y la doctrina de Epicuro tratan entonces de escapar pero son capturados de nuevo Tras una pelea general todos se reconcilian Escuchan la fabula de La Matrona de Efeso narrada por Licas Pero pronto estalla una tormenta y el barco se hunde Los tres amigos naufragan hasta una playa cerca de la ciudad de Crotona Aprenden que los captores de testamentos estan alli fuera de control Interesados por este modo sencillo de hacer algo de dinero deciden profundizar mas en el tema Eumolpo declama despues un poema sobre la guerra civil romana 4 La ultima parte narra las aventuras de Encolpio y Circe Para ganarse la vida en Crotona Encolpio se prostituye Se reune con una mujer miembro de una familia de patricios y vecina de Crotona Circe capitulos CXXVI a CXLI sus encuentros amorosos son descritos en detalle asi como la insuficiencia sexual sufrida por Encolpio y los correspondientes reproches de Circe Creyendo ser victima de un hechizo de Priapo Encolpio pide consejo a Proseleno sacerdotisa de este dios Ella lo golpea con su escoba despues de recitar una letania pero el hechizo no se rompe Encolpio decide despues buscar tratamiento en Enotea tambien sacerdotisa de Priapo Esta ultima le introduce en el ano un fascinum nota 2 de cuero recubierto de aceite y pimienta y a continuacion sacude su sexo con un manojo de ortigas verdes Encolpio ve su sexo de nuevo vigorizado 5 Fragmentos muy desarticulados siguen a estas aventuras y de nuevo vuelven al episodio sobre los captores de testamentos en Crotona Se desconoce como termina la novela 5 Ordenacion Editar El Satiricon es un agregado de fragmentos dispersos o ideados para adaptarse a la traduccion manuscrita 6 Segun Louis de Langle el texto del que disponemos consta de tres partes la primera y la ultima relatan las aventuras de Encolpio y sus amigos la segunda que es un aperitivo en cierto modo describe un banquete que ofrece el liberto Trimalcion 7 Sin embargo como observa Pierre Grimal el texto publicado hoy bajo el nombre Satiricon no es toda la obra sino una coleccion de fragmentos transmitidos por diferentes manuscritos y dispuestos de acuerdo con criterios de verosimilitud orientados a reconstruir de alguna manera el resto de la novela y a extraer una trama El fragmento mas extensible es la fiesta en casa de Trimalcion o Trimalchion que basta por si solo para considerar la autoridad de Petronio como autor 8 El relato transcurre en primer lugar en Campania en una ciudad no especificada cerca de Napoles Pompeya o tal vez Oplontis incluso Herculano y finalmente en Crotona 9 Autor EditarEl quaestio Petroniana es decir el debate sobre la identidad de Petronio y la asignacion a este del Satiricon ha dado pie a numerosas teorias Segun Andre Daviault las investigaciones tienden a demostrar que en la mayoria de ellas el Petronio autor del Satiricon es Tito Petronio Niger Hubert Zehnacker y Jean Claude Fredouille insisten en que la personalidad de Petronio es tan poco conocida como la epoca en que vivio 10 Existen dos teorias mayoritarias respecto a esto una primera que situa a Petronio autor del Satiricon bajo el reinado de Neron mientras que la segunda lo emplaza despues del emperador ya sea en la dinastia Flavia 69 96 o bien en la Antonina 96 192 La edicion revisada de Felix Gaffiot distingue en la seccion Resumen de autores y obras citados entre Tito Petronio cortesano de Neron y Petronio Arbiter autor del Satiricon 11 Petronio de la epoca de Neron Editar Existen varias personalidades de prestigio de nombre Petronio en el s I epoca en que se data la composicion de la novela Sin embargo parece que el autor que firma el texto con el nombre Petronio Arbiter fuera muy probablemente un tal Cayo o Tito en ocasiones Petronio Niger o incluso Cayo Petronio segun Jean Claude Feray 12 gobernador de Bitinia y luego consul sustituto consul suffectus en 61 o 62 segun Hubert Zehnacker y Jean Claude Fredouille El historiador Tacito cita a Petronio Arbiter que lo describe como un personaje voluptuoso lleno de refinamiento y despreocupado 13 convertido en amigo y protegido de Neron en la corte pasa por un arbitro de la elegancia elegantiae arbiter en latin El termino indica una personalidad esteta Tambien de acuerdo con Tacito parece que posteriormente Petronio cayo en desgracia por un rival el prefecto del pretorio Tigelino que recelaba de el Tras haber dictado durante un viaje de Neron en Campania una historia acerca de la depravacion del emperador parece que Petronio se suicido en Cumas en el ano 67 bajo una actitud arrogante fiel a su reputacion Es de suponer que se abrio las venas en el bano despues de haber enviado su historia satirica a Neron 9 Segun Tacito en efecto antes de morir Petronio compuso una descripcion de los floridos excesos de Neron y se la hizo enviar bajo pliegue sellado La identidad de este personaje historico y el autor del Satiricon se presenta como una certeza en el XVI siglo por Pierre Pithou 12 quedando tan solo las teorias defendidas por la mayoria de los especialistas modernos Hubert Zehnacker y Jean Claude Fredouille consideran que Petronio si vivio bajo la dinastia Julio Claudia y que el Satiricon fue escrito al final de la epoca del emperador Neron 10 Pierre Grimal tambien apoya esta teoria todas las alusiones contenidas en el Satiricon nos llevan al momento de los emperadores Julio Claudios La explicacion de Tacito hace referencia a una obra de libertinaje un recuerdo bastante distorsionado del Satiricon Y anade que con toda probabilidad la obra tuvo que ser puesta en el Index y seria completamente inaccesible en la epoca de Tacito Muy probablemente seria una satira de las costumbres del principe Neron censurada durante su mandato 8 Petronio de la dinastia flavia Editar La teoria de Rene Martin seguida y reforzada por S Ratti segun la cual el autor vivio despues de la epoca de Neron es tambien muy susceptible de ser considerada 14 y se basa en motivos literarios y textuales de la propia novela Sus relatos especialmente el Satiricon debido al contexto politico social que presenta son en definitiva las unicas pruebas de su existencia Para el es muy verosimil que el Satiricon fuera una parodia de Silio Italico 26 101 autor de las Punica sin embargo esta tesis es rechazada por Francois Ripoll 15 Mediante el estudio de los componentes metricos que constituyen el poema Bellum Ciuile del Satiricon Weijong Yeh ha demostrado en efecto que es heredera de Silio por lo que situa la novela en la epoca de Domiciano 16 Petronio recuperaria la corriente literaria de la epopeya flavia y principalmente la de las Punica de Silio 17 Esta hipotesis permitiria fechar la composicion de la novela hacia la mitad o incluso el final de la dinastia flavia Siempre segun Martin Petronio habria vivido bajo los flavios y habria sido un hombre libre o el hijo de un consul a su vez antiguo liberto El Satiricon transcurre de hecho bajo Claudio o Neron pero ello desde luego no confirma que Petronio fuera un escritor de este periodo de la historia romana ya que la epoca de la narracion puede ser distinta a la de su escritura Otras teorias Editar El debate sobre la identidad del autor se une a otras controversias a saber la del periodo descrito en la novela que depende de la fecha de escritura y publicacion 18 De acuerdo con Rene Martin el Satiricon plantea mas preguntas de las que resuelve por lo que el critico literario asi como el lector deben ser cautelosos a la hora de confrontar este texto 19 Uno de los primeros traductores de Petronio al frances Jean Nicolas Marie Deguerle por ejemplo titulo uno de los comentarios que lo consagran Investigaciones escepticas sobre el Satiricon y su autor 20 Rene Martin hace la suposicion de que en 1975 la composicion del relato surge del contexto flavio y se lleva a cabo mas concretamente bajo Domiciano 21 Ya en Voltaire se encuentran dudas sobre esto 12 Existen otras teorias mas marginales 22 Quien firma la novela bajo el nombre de Petronius Arbiter no responderia mas que a un anonimato y no a Petronio Niger Los partidarios de la tesis de que el autor no es Petronio tambien se basan en varios argumentos historicos o literarios Por un lado si la historia transcurre durante el mandato de Neron parece que Petronio hubiera desaparecido desde hace mas de cincuenta anos El retrato del eventual autor siguiendo las fugaces apariciones que hace en la novela es el de un hombre bien introducido en el mundo literario de la epoca pero probablemente de origen servil o en todo caso un esclavo liberado ya que utiliza el lenguaje y las preocupaciones familiares especificos a esta categoria social Podria tratarse de uno de esos libertos que sirven como lector lector Secretario de un amo a figuras importantes de Roma Una reciente hipotesis propuesta por Rene Martin y repetida por el historiador Maurice Sartre considera que el autor del Satiricon fue el secretario de Plinio el Joven h 61 114 descrito por este ultimo como una persona a la vez grave y fantasiosa El lector de Plinio se llama de hecho y extranamente Encolpio igual que el narrador del Satiricon un nombre cuando menos extrano en aquella epoca Por tanto seria posible que el verdadero autor del Satiricon fuera este Encolpio esclavo liberado y al servicio de Plinio el Joven 23 Otra teoria desarrollada por Sidoine Apollinaire autor del siglo V convierte al autor en un habitante de Marsella antes Masalia Esta ciudad es de hecho conocida en la epoca por sus costumbres pederastas y el relato parece que podria enmarcarse asi Jean Claude Feray ve esta hipotesis mas plausible en cuanto a la identidad del autor del Satiricon 24 Esta tesis tambien es compartida por uno de los traductores Petronio en frances Louis Langle a partir del marco geografico de la narrativa y en particular la de un fragmento corto de un libro perdido ha establecido que al menos uno de los episodios de la novela tenia esta ciudad como escenario 25 Louis de Langle sin embargo va mas alla el Satiricon conjunto de fragmentos que la historia ha puesto en comun seria el trabajo de varios autores diferentes Identifica al menos tres instancias autorales en particular en Las aventuras de Encolpio que presentan fragmentos de inspiracion y valor muy diferentes los capitulos relacionados con el culto a Priapo la historia de Cuartila y tal vez el de la sacerdotisa Enotea pertenecerian a un autor relativamente nuevo 26 Poetica EditarLa inspiracion milesia Editar Con el Satiricon de Petronio el latin vulgar alcanza masivamente el estatus de lengua escrita explican Hubert Zehnacker y Jean Claude fredouille 27 Las cinco novelas griegas conservadas hasta hoy Leucipe y Clitofonte de Aquiles Tacio Quereas y Callirroe de Cariton Etiopicas o Teagenes y Cariclea de Heliodoro Dafnis y Cloe de Longo de Lesbos Efesiacas o Habrocomes y Antia de Jenofonte de Efeso entre las principales conservadas 28 son de fecha cercana a la asignada al Satiricon incluso con posterioridad a la obra de Petronio 29 Sin embargo el papiro mas antiguo de una novela griega los cuatro fragmentos de la Nino y Semiramis esta fechado en el siglo I 30 Se considera como fundador de esta tradicion al escritor griego Aristides de Mileto h 100 a C autor de Fabulas de Mileto Milesiaka o Fabulae Milesiae traducida al latin por Sisenna quizas el historiador Lucio Cornelio Sisenna Petronio extraeria asi su idea de insertar historias como La matrona de Efeso directamente de la obra de Aristides 10 El caracter pornografico de algunos episodios tendria a su vez como antecedente la tradicion de los Priapeos poemas latinos dedicados a Priapo dios que aparece de hecho en la novela 31 Aldo Setaioli menciona la posibilidad de que el fragmento descubierto en 2009 llamado El libro de Yolao seria una suerte de Satiricon griego que Petronio habria tomado como referencia 32 Andre Daviault ha mostrado los elementos con que el autor del Satiricon asimila la tradicion milesia el texto es de hecho una historia iconica de la milesia un tipo de historia de Aristides de Mileto del siglo II a C y del que sabemos por diversos testimonios que consistia en relatos eroticos cortos contados en modo licencioso y destinados al entretenimiento y que se publicaban colectivamente en una coleccion El relato La Matrona de Efeso de Petronio se considera generalmente la muestra mas representativa de este tipo de literatura 33 Maryline Parca habla de la ambiguedad constante del Satiricon su inscripcion simultanea en lo serio y la parodia el realismo y la fantasia A este respecto considera que la novela es heredera de varias tradiciones literarias Asi los cuentos El efebo de Pergamo y La matrona de Efeso permitirian establecer un vinculo entre la historia de Petronio y el modelo conocido como milesio cuyas Fabulas milesias Mahpaxa son el prototipo 34 El Satiricon ofrece rasgos genericos especificos del modelo de inspiracion griega interes en lo popular concision formal gusto por las andanzas eroticas y la finalidad exclusivamente comica 35 El modelo milesio en si es parodico tiende a darle la vuelta a algunos episodios de las Metamorfosis de Ovidio bajo la forma de cuentos inmorales y escandalosos caracteristica que tambien se encuentra en Apuleyo Macrobio compara de hecho a Petronio con Apuleyo 36 Maryline Parca llega a la conclusion de que la influencia de este modelo en Petronio se nota especialmente en la ausencia durante el curso de la narracion de cualquier preocupacion moral En su explotacion cinica de la propension humana a las andanzas eroticas el Satiricon es heredera de la tradicion de la novela griega de aventuras 37 Novela antigua Editar El Satiricon se cine al genero literario que Macrobio define con la expresion argumenta fictis casibus amatorum referta historias llenas de aventuras imaginarias que ocurren a unos amantes en su Comentario al Sueno de Escipion 1 2 8 Asi que esta es una nueva mezcla de andanzas y aventuras Sin embargo la denominacion de novela es segun Michel Dubuisson anacronica ya que tradicionalmente se refiere a un conjunto de obras griegas muy estereotipadas muy artificiales 38 Segun Aldo Setaioli seria mas pertinente denominar este genero literatura narrativa antigua 32 Varios elementos ademas de su origen milesio dan pie para considerar una autentica novela aunque antigua El Satiricon que incluye la etapa del banquete de Trimalcion prefigura segun Paul Thomas la novela picaresca 39 Erich Auerbach en un analisis del concepto de representacion de la realidad en la literatura grecolatina considera a Petronio como el paradigma maximo del realismo en la Antiguedad Cita en particular el episodio de la cena de Trimalcion como el momento de la literatura antigua mas cercano a la representacion moderna de la realidad 40 Al contrario Florence Dupont considera que la estetica del Satiricon es una reescritura de El banquete de Platon en modo fantastico e incluso fantasmatico 41 Finalmente la puesta en escena de personajes de una condicion extremadamente modesta asi como el lenguaje utilizado muy popular hace tambien pensar en el genero griego del mimo tal y como aparece en los mimiambos de Herondas con temas similares a los de Petronio 31 La poetica del Satiricon se basa en los temas tipicamente novelescos de la errancia y la perdida de referentes La casa de Trimalcion que es equivalente a una laberinto 42 parece funcionar en la novela como una metafora de toda la obra como el dedalo en el que el lector encerrado junto al narrador se esfuerza por encontrar una salida 43 Petronio revisita el pasado es decir toma prestado de todos los generos literarios preexistentes pero lo hace con ironia Juega a deconstruir mediante la parodia todos los sistemas de valores que estos diferentes generos proponen pero no parece guiarse en ello por ninguna ideologia propia porque no hay una moral que se proponga como sustituta El heroe Encolpio no permite la identificacion minima del lector y todo parece estar concebido con el fin de no ofrecer ningun acompanamiento al lector tipo 44 Esta imagen implicita del supuesto Petronio G B es la que Conte llama el autor oculto 45 Segun Eugen Cizek el Satiricon es no solo la sintesis de experiencias estructurales previas sino tambien su superacion constituye en este sentido una innovacion literaria de la Antiguedad romana 46 Segun Andre Daviault Petronio podria considerarse el primer novelista europeo 47 Forja parodia y superacion Editar Para los autores antiguos la narrativa se entendia como perteneciente a la novela de aventuras amorosas A finales del siglo XIX Richard Heinze Petron und der griechische Roman 1899 ve en el Satiricon una parodia de la novela erotica griega Segun el Petronio trataba de desacralizar temas y topicos griegos Viene a asumir la existencia de una novela parodica griega anterior a Petronio y a partir de la cual este habria estructurado el Satiricon 48 Macrobio al igual que el emperador Juliano componen de hecho escritos sobre Petronio y Apuleyo como escritores de novelas romanticas La definicion de Macrobio fue forjada por la referencia a novelas eroticas griegas Macrobio llama a las historias contadas por Petronio y Apuleyo intrigas llenas de aventuras imaginarias de unos amantes tal y como recuerda Aldo Setaioli 49 Petronio probablemente utilizo fuentes griegas y latinas anteriores a el pero seria el quien forjara una obra sin precedentes desafiando la poetica tradicional La novela de Petronio es algo mas que una parodia es mas bien una obra maestra literaria absoluta que no conoce un equivalente exacto en la Antiguedad La parodia y la desacralizacion son elementos fundamentales en esta obra unica afirmacion que sin embargo conviene matizar 50 La parodia del genero narrativo es claramente reconocible en el Satiricon pero no se puede entender sin la degradacion de los modelos de la gran literatura tragedia y epica en el sentido aristotelico 51 Hay varias escenas que sugieren este hecho pero es especialmente el amor homosexual entre los dos protagonistas una de las diferencias notables entre Petronio y la novela griega lo que permite a Aldo Setaioli referirse a la novela romantica griega en terminos de el anti modelo o al menos un anti modelo para la obra de Petronio 52 Historia EditarEl titulo original es P A Satiricon libri Las iniciales corresponden al autor Petronius Arbiter Parece que la novela fue muy popular ya que tanto Quintiliano como Tacito escribieron comentarios sobre la misma El texto sobrevivio a la Edad Media aunque escondido de la vista publica debido al tema y a sus origenes paganos Hasta 1664 no estuvo disponible la primera edicion que incluia la fiesta de Trimalcion para el publico general gracias a los esfuerzos de Pierre Petit Poco despues El Satiricon fue traducido a varias lenguas y se convirtio en uno de los bestsellers de la literatura occidental La lectura del Satiricon influyo en las obras de Don Juan Manuel autor de El conde Lucanor Influencia en el mundo moderno EditarEn 1895 Henryk Sienkiewicz escribio la novela Quo vadis en que Petronio es uno de los personajes principales En 1934 el pintor del fauvismo Andre Derain grabo a buril 36 ilustraciones para una edicion del libro a peticion del marchante Ambroise Vollard Finalmente la obra no vio la luz hasta 1951 en una tirada numerada de unos 300 ejemplares si bien en 1959 se lanzo otra edicion mas amplia y asequible que todavia circula por el mercado En 1969 la novela sirvio de inspiracion para la pelicula surrealista Satyricon del cineasta italiano Federico Fellini y para la ultima obra escrita por el compositor y director de orquesta italiano Bruno Maderna Satyricon 1973 Referencias Editar a b Hubert Zehnacker et Jean Claude Fredouille 2005 p 248 Pascal Quignard 1994 p 150 a b Pascal Quignard 1994 p 151 Pascal Quignard 1994 p 152 a b Pascal Quignard 1994 p 153 Dominique Lanni 2005 p 208 Louis de Langle 1923 p 9 a b Pierre Grimal 1969 Noticia en el Satiricon a b Pascal Quignard 1994 p 148 149 a b c Hubert Zehnacker et Jean Claude Fredouille 2005 p 247 Rene Martin 2006 p 603 a b c Jean Claude Feray 2000 Introduction Tacito Anales XVI Vida y muerte de Petronio Andre Daviault 2001 p 327 Rene Martin 2006 p 607 608 Wei jong Yeh p 581 582 Rene Martin 2006 p 609 Maurice Sartre 2002 p 92 Rene Martin 1999 p 3 Louis de Langle 1923 p 2 Antonio Gonzales 2008 Nota 1 La lista de nombres candidatos a la autoria del Satiricon es no exhaustiva ver Gareth L Schmeling et Johanna H Stuckey 1977 p 77 125 Maurice Sartre 2002 p 95 Jean Claude Feray 2000 Introduction Louis de Langle 1923 p 33 34 Louis de Langle 1923 p 20 21 Hubert Zehnacker et Jean Claude Fredouille 2005 p 250 Aldo Setaioli 2009 p 4 5 Aldo Setaioli 2009 p 8 Ver Alain Billault Los personajes de la Novela de Ninos 1999 2001 p 123 et n 1 7 a b Michel Dubuisson 1993 p 5 a b Aldo Setaioli 2009 p 2 Andre Daviault en vol XXXIX t I Quebec Cahiers des Etudes anciennes Universite des etudes anciennes du Quebec 2003 p 17 Maryline Parca p 91 Maryline Parca p 95 Gareth L Schmeling y Johanna H Stuckey 1977 Introduction Maryline Parca p 97 Michel Dubuisson 1993 p 1 Paul Thomas 1923 Erich Auerbach trad Cornelius Heim Paris Gallimard 1968 559 p p 41 Ines de Ornellas e Castro trad Christina Deschamps Editions L Harmattan 2011 p 472 ISBN 9782296542860 Johana Grimaud p 2 Geraldine Puccini Delbey 2004 p 11 Geraldine Puccini Delbey 2004 p 19 G B Conte p 22 24 Eugen Cizek La diversite des structures dans le roman antique Studi Clasice no 15 1973 p 122 cit en Jocelyne Le Ber 2008 p 160 Aldo Setaioli 2009 p 7 Aldo Setaioli 2009 p 6 Aldo Setaioli 2009 p 10 Aldo Setaioli 2009 p 11 Aldo Setaioli 2009 p 16Bibliografia EditarPetronio Arbitro Cayo 1988 El satiricon Editorial Gredos Madrid ISBN 978 84 249 3510 8 Ediciones de Satyricon en frances Editar Petrone 2002 XLVII Le Satiricon Alfred Ernout trad Paris Les Belles Lettres p 217 ISBN 978 2 251 01138 7 Petrone 1995 Le Satiricon Alfred Ernout trad 589 Le Livre de Poche p 181 ISBN 9782253236559 Petrone 1969 Satiricon Pierre Grimal trad Folio classique Gallimard p 521 ISBN 2 07 036070 9 Petrone 1995 Satiricon Geraldine Puccini trad Paris Arlea ISBN 2 86959 242 6 Petrone 1981 Satyricon Laurent Tailhade trad 357 Paris Garnier Flammarion p 279 Louis de Langle 1923 L œuvre de Petrone le Satyricon Les maitres de l amour Paris Bibliotheque des curieux p 305 Petrone 1910 Petrone Laurent Tailhade trad Paris Louis Conard Petrone 1993 Satyricon Francoise Desbordes trad Flammarion p 275 ISBN 2080703579 Petrone 2001 Satiricon Olivier Sers trad Classiques en poche bilingue Paris Les Belles Lettres p 332 ISBN 978 2 251 79965 0 Petrone 1861 Satyricon Charles Heguin de Guerle trad Paris Edition Garnier freres Petrone 2000 Encolpe et Giton ou le Satyricon de Petrone moins le festin chez Trimalcion Quintes Feuilles ISBN 9782951602304 Monografias Editar Hendrik Van Gorp Dirk Delabastita 2005 Dictionnaire des termes litteraires Paris Honore Champion p 533 ISBN 978 2745313256 Marcos Carmignani 2011 El Satyricon de Petronio Tradicion literaria e intertextualidad Cordoba UNC p 408 ISBN 978 950 33094 6 9 Gian Biagio Conte 1996 The Hidden Author An Interpretation of Petronius Satyricon Sather Classical Lectures 60 Berkeley University of California Press p 226 ISBN 9780520207158 Florence Dupont 1977 Le plaisir et la loi Textes a l appui Histoire classique 126 F Maspero p 202 ISBN 9782707108814 Felix Gaffiot Catherine Magnien 1997 Gaffiot Livre de poche Hachette pp 628 ISBN 978 2253050766 Pierre Grimal 1977 La guerre civile de Petrone dans ses rapports avec la Pharsale Paris Les Belles Lettres Rene Martin 1999 Le Satyricon de Petrone Textes Fondateurs Ellipses p 175 ISBN 2729878092 The Satyricon of Petronius a literary study en ingles Londres Faber and Faber 1968 ISBN 0 571 0825 9 9 Paul Thomas Petrone Bruxelles Edition du Flambeau p 91 Emile Thomas L Envers de la Societe romaine Paris Fontemoing Joel Thomas 1986 Le depassement du quotidien dans l Eneide les Metamorphoses d Apulee et le Satiricon Paris Les Belles Lettres Etienne Wolff 1997 Le roman grec et latin Themes amp etudes Ellipses ISBN 2 7298 9760 7 Peter Habermehl 2006 Petronius Satyrica 79 141 Tubingen et al de Gruyter ISBN 978 311 018533 1 Wei jong Yeh 2007 Structures metriques des poesies de Petrone pour quel art poetique Bibliotheque d etudes classiques 52 Peeters p 659 ISBN 9782877239851 T Ragno Il teatro nel racconto Studi sulla fabula scenica della matrona di Efeso con un introduzione di G Cipriani Bari Palomar 2009 570 pp ISBN 9788876002588 Pascal Quignard 1994 Petrone et Ausone Le sexe et l effroi Folio Gallimard pp 147 157 ISBN 2 07 040002 6 Publicaciones Editar Sobre Satyricon Editar Gaston Boissier 1874 Un Roman de mœurs sous Neron le Satiricon de Petrone Revue des Deux Mondes 6 320 348 Louis Callebat 1974 Structures narratives et modes de representation dans le Satyricon de Petrone Revue des Etudes Latines 52 283 284 Andre Daviault 2001 Est il encore possible de remettre en question la datation neronienne du Satyricon de Petrone Phoenix Classical Association of Canada 55 3 4 327 342 Michel Dubuisson 1993 Aventure et aventuriers dans le Satiricon de Petrone Les Cahiers des paralitteratures pdf 5 Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 Jean Christian Dumont 1990 Le decor de Trimalcion Antiquite T 102 2 959 981 doi 10 3406 mefr 1990 1696 Julia Fisher 1976 Metaphore et interdit dans le discours erotique de Petrone Cahiers des Etudes Anciennes 5 5 15 Johana Grimaud fevrier 2010 Les jeunes gens dans le Satyricon Camenulae pdf 4 Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 Consultado el 3 de marzo de 2017 Rene Martin 1975 Quelques remarques concernant la date du Satiricon Revue des Etudes latines LIII 182 224 Rene Martin 2001 Qui a peut etre ecrit le Satyricon Revue des Etudes latines 78 139 163 Maryline Parca 1981 Deux recits milesiens chez Petrone Satyricon 85 87 et 111 112 Revue belge de philologie et d histoire 59 91 106 doi 10 3406 rbph 1981 3317 Consultado el 23 juin 2011 Stephane Ratti Le monde du Satyricon et la maison de Pline le Jeune Anabases 13 2011 79 94 lire en ligne Francois Ripoll 2002 Le Bellum Ciuile de Petrone une epopee flavienne Revue des Etudes anciennes 104 163 184 Archivado desde el original el 3 de marzo de 2017 Consultado el 3 de marzo de 2017 Maurice Sartre novembre decembre 2002 Mais qui a vraiment ecrit le Satyricon Hors serie de la revue l Histoire 264 Paul Marie Veyne 1964 Le Je dans le Satyricon Revue des Etudes latines 42 301 324 Danielle Van Mal Maeder 2010 Les beaux principes Ancient Narrative pdf Universite de Lausanne Groupe strasbourgeois des etudes latines GSEL 10 Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2011 Dominique Lanni 2005 Petrone au bucher L edition avortee du Satyricon de Jean Gabriel La Porte du Theil un exemple des enjeux mecanismes et paradoxes de la censure des editions savantes au tournant des Lumieres 1796 1800 Censure autocensure et art d ecrire de l antiquite a nos jours Interventions Bruxelles Editions Complexe pp 205 216 ISBN 9782804800284 Rene Martin 2006 Le Satyricon peut il etre une œuvre du II Aere perennius Hommage a Hubert Zehnacker Presses de la Sorbonne pp 603 610 Antonio Gonzales 2008 Quid faciant leges ubi solia pecunia regnat Affranchis contre pauvres dans le Satyricon de Petrone La fin du statut servile Affranchissement liberation abolition Hommage a Jacques Annequin Presses Universitaires de Franche Comte et Institut des sciences et techniques de l Antiquite ISBN 9782848672250 Jocelyne Le Ber enero de 2008 L Ecole des veuves une metamorphose de laMatrone d Ephese Analele Universitatii Stefan cel Mare Serie Filologie B Literatura 14 Suceava Editura Universitatii din Suceava pp 153 159 ISSN 1584 2886 Contexto historico y literario Editar Geraldine Puccini Delbey 2004 Presence Absence de la figure du Lector dans les romans latins de l epoque imperiale Cahiers de Narratologie 11 Aldo Setaioli 2009 L amour romanesque entre ideal et parodie les romanciers grecs et Petrone Rursus 4 Hubert Zehnacker Jean Claude Fredouille 2005 Petrone Litterature latine Quadrige manuels Presses Universitaires de France pp 247 251 ISBN 2 13 055211 0 Gareth L Schmeling Johanna H Stuckey 1977 A bibliography of Petronius Mnemosyne en ingles 39 Brill Archive ISBN 9789004047532 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre El Satiricon Wikisource contiene obras originales de o sobre El Satiricon Traduccion al espanol en PDF Texto en latin en Wikisource Texto latino en The Latin Library Edicion de 1913 de Michael Heseltine El Satiricon poemas y fragmentos en el Proyecto Perseus Texto en latin con indice electronico en el Proyecto Perseus Cuento de La matrona de Efeso tal como se recoge en el Satiricon Copia archivada Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2012 Consultado el 24 de agosto de 2012 Traduccion al espanol en Wikisource Traduccion al espanol en Wikisource escribase en el buscador CXI Texto latino en Wikisource Datos Q246732 Multimedia Satyricon Petronius Obtenido de https es wikipedia org w index php title El Satiricon amp oldid 136826895, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos