fbpx
Wikipedia

Eduarda Mansilla

Eduarda Damasia Mansilla (11 de diciembre de 1834 - 20 de diciembre de 1892) fue una escritora y periodista argentina del siglo XIX, precursora en su género, cuya obra transcendió el ámbito nacional mereciendo el privilegio de ser traducida a otros idiomas. Es una de las primeras mujeres argentinas en haber logrado consideración por su labor literaria.

Eduarda Mansilla
Información personal
Nacimiento 11 de diciembre de 1834
Buenos Aires, Argentina
Fallecimiento 20 de diciembre de 1892 (58 años)
Buenos Aires, Argentina
Causa de muerte Enfermedad cardiovascular
Sepultura Cementerio de la Recoleta
Nacionalidad Argentina
Lengua materna Español
Familia
Padres Lucio Norberto Mansilla
Agustina Ortiz de Rozas
Cónyuge Manuel Rafael García Aguirre
Hijos Eduarda García-Mansilla
Manuel José García-Mansilla
Rafael García- Mansilla
Daniel García-Mansilla
Eduardo García-Mansilla
Carlos García-Mansilla
Información profesional
Ocupación Escritora y periodista
Lengua literaria Español y francés

Su nacimiento, sus padres y su educación

Nació en la ciudad de Buenos Aires, el 11 de diciembre de 1834. Pertenecía a una verdadera elite, tanto en lo social, como en lo político y cultural. Su madre era la hermana menor de Juan Manuel de Rosas, Agustina Ortiz de Rozas quien por su belleza y espiritualidad, mereció el elogio unánime de sus contemporáneos. Su padre fue el general Lucio Norberto Mansilla, importante figura pública. Eduarda era sin dudar, la sobrina predilecta de Rosas y brilló desde niña en la enorme casa de San Benito de Palermo, junto a su prima Manuelita Rosas, a su madre Agustinita y a su hermano, Lucio Victorio Mansilla.

Su talento visto por sus contemporáneos

Al evocarla, Manuel Eugenio Montes de Oca le decía a su hijo:

No la olvides nunca. Es una mujer de talento extraordinario, un alma exquisita [...] Resume en su mente el vigor de Madame de Staël, el estilo de Jorge Sand y la fantasía creadora de la Condesa de Pardo Bazán.

Domingo Faustino Sarmiento, en El Nacional, de abril de 1885 resume su obra:

Eduarda ha pugnado como mujer diez años por abrirse las puertas cerradas a la mujer, para entrar como cualquier cronista o reportero en el cielo reservado a los escogidos machos, hasta que al fin ha obtenido un boleto de entrada, a su riesgo peligro.

Por su parte, el poeta colombiano Rafael Pombo, dejó un bosquejo biográfico, prologando una de sus obras, en la que la recuerda diciendo, entre otras cosas:

El cielo y la naturaleza han reunido efectivamente en la brillante personalidad de la señora de García las gracias y los dones que soliendo andar distribuidos de uno en uno, bastan a menudo para hacer la fortuna de quienes los poseen. Hay en ella un monopolio, que desmiente aquella consoladora teoría propalada por los necesitados y los feos, de que, según la constitución divina, dichos dones a semejanza de los cargos públicos y sus emolumentos, no son acumulables. Ella contradice igualmente la aserción de los naturalistas, de que las aves que mejor cantan son las de menos vistosa apariencia.

Su obra literaria

 
Portada de la obra de Eduarda Mansilla, titulada Creaciones publicada en el año 1883.

Sus obras abarcaron casi todos los géneros literarios, incursionando con verdadera en la novela, el drama, obras de teatro, ensayos filosóficos, artículos periodísticos de diversa temática y la crítica musical.

Su primera obra literaria fue una novela: El médico de San Luis editada en Buenos Aires en 1860 y firmada bajo el seudónimo de Daniel, lo que la convierte en la primera novelista argentina. Esta obra de urdimbre elemental, comienza a mostrarnos a una sagaz literata que describe ambientes con maestría –vida provinciana hacia 1860- y que diseña caracteres con la sapiencia de una experimentada escritora.

En el mismo año publicó una segunda novela: Lucía Miranda, dedicada al personaje femenino del fuerte de Sancti Spiritu, primer asentamiento europeo en Argentina, también firmada bajo el seudónimo de Daniel y que, al ser reeditada en 1882, mereció el elogio del publicista estadounidense Caleb Chusing:

Se ve que la obra es de un autor joven, pero que posee cualidades de invención y de imaginación, unidas a ese gran vigor de concepción y de descripción gráfica, que en tal alto grado distingue a la más madura obra de Pablo.

Posteriormente editó en París, una novela en francés titulada: “Pablo ou la vie dans les pampas”, que originariamente fue editada como folletín en la revista “L’artiste" y posteriormente en libro. La obra fue elogiada por Victor Hugo[1]​ a quien le impresiona la novela y le escribe cálidos elogios, expresando:

Su libro me ha cautivado. Yo le debo horas cautivantes y buenas. Usted me ha mostrado un mundo desconocido.Escribe una excelente lengua francesa, y resulta de profundo interés ver su pensamiento americano traducirse en nuestro lenguaje europeo. Hay en su novela un drama y un paisaje: el paisaje es grandioso, el drama es conmovedor, Se lo agradezco señora, y rindo a sus pies mis homenajes.

Por su parte Edouard Laboulaye,[2]​ en una carta referida a la novela le expresa:

Vuestro Pablo me ha proporcionado uno de los goces más vivos que puede proporcionar un libro;me ha hecho vivir en un país que no he visto nunca, que probablemente no veré jamás; me ha hecho comprender sentimientos y pasiones que no tienen ni el mismo ardor ni el mismo aspecto bajo nuestro frío clima . En dos palabras vuestra novela, tiene un sabor completamente español y americano; vese en ella la Pampa, su inexorable serenidad durante el día, su animación durante la noche; Pablo, su amada y su madre despiertan verdadero interés; se vive con el gaucho malo, y sale uno de la vida común y del fastidio de todos los días.

Otros escritores franceses, elogiaron con entusiasmo esta obra, que algunos consideran como las más importante de Eduarda y que tiene la particularidad de ser la primera novela publicada por una escritora argentina en Francia en francés. Fue traducida al castellano por su hermano Lucio Victorio Mansilla y publicada en el diario La Tribuna en capítulos. Pese a no tener un conocimiento directa de la vida en las pampas, Eduarda trazó un paisaje histórico costumbrista de gran valía. Como expresa Noemí Vergara de Bietti:

Pese a su atavío francés y al lugar distante donde fue concebida, Pablo o la vida en las pampas, novela de asunto histórico y ambiente gauchesco es “apasionadamente argentina” el romance de la vida de nuestros campos en los días felices en que la autora respiraba el aire de su tierra. Nada revela el afán de esnobismo que pudiera presumirse en una novela sobre el país, escrita en otro idioma.

Según María Rosa Lojo:

Si siempre se consideró a Una excursión a los indios ranqueles –1870 -, de Lucio Victorio Mansilla, como el texto precursor del Martín Fierro -1872- por la fuerte apuesta a favor de los “hijos de la tierra”, por la inclusión de episodios que prefiguran las desdichas de Fierro (los gauchos perseguidos que se asilan entre los indios y con los que dialoga el narrador), bien puede decirse que Eduarda se adelanta a su hermano en el género.

Continuó su obra literaria con Recuerdos de Viaje, «un libro excelente», según Sarmiento, «inspirado como los demás en una razón madura, un corazón joven, el sentimiento de lo bello y la solicitud de lo artístico»; posteriormente, encara una obra teatral de tono dramático, titulada: La Marquesa de Altamira luego, Creaciones una compilación de distintos intentos literarios, que comprende desde una comedia en un acto «simila similibus», hasta un par de cuentos fantásticos: El Ramito de romero y Dos cuerpos en un alma, que harían las delicias de Edgar Allan Poe y su última novela publicada en 1855, titulada Un amor.

Su vasta obra, su condición de precursora en el género y su excelencia literaria fueron por mucho tiempo olvidados hasta que, a partir de la segunda mitad del siglo XX, un gran número de investigadores han estudiado sus trabajos literarios y musicales y han revalorizado su trabajo. Entre otros: María Rosa Lojo, Néstor Tomás Auza, Lily Sosa de Newton, Graciela Batticuore, María Sáenz Quesada, David Viñas, Beatriz Bosch, María Verónica Rossi, Bonnie Frederick, Juan María Veniard, Lea Fletcher, Marina L. Guidotti, Claudia Torres, Juan Pablo Spicer-Escalante, Noemí Vergara de Bietti, Soledad Vallejo,etc.

Precursora de las letras argentinas y pionera en el género de Cuentos Infantiles

Junto a Juana Manso y Juana Manuela Gorriti, ostenta el privilegio de ser una de las primeras escritoras argentinas y pionera en el género de cuentos infantiles. Eduarda Mansilla da a conocer cuentos primera obra literaria del género cuentos infantiles publicada en la Argentina, que incluye siete cuentos infantiles, un relato supuestamente biográfico -"Tío Antonio"- y un artículo de costumbres -"Pascua"- sobre los festejos navideños en Estados Unidos y París. La propia Eduarda Mansilla, en el prólogo, se enorgullece de ser una de las pioneras de las letras argentinas para niños. La obra mereció un cálido elogio por parte de Domingo Faustino Sarmiento, quien le dedica un extenso artículo en el Nacional

Su trabajo periodístico

Colaboró con diversos medios periodísticos, utilizando su nombre o seudónimos tales como “Daniel” o “Alvar”. Sus escritos se pueden encontrar en: “La Flor del aire”, donde escribía en la “Sección de Teatro”, en la Revista El Alba, La Gaceta Musical, El Plata Ilustrado -1871-1873 -, donde tenía a su cargo la más femenina de las secciones: "Modas". En el mismo periódico podemos encontrar sus artículos bajo el sugestivo título de "Hojas sueltas", donde plasmaba sus ideas en todo cuanto consideraba de interés y consideraba necesario verter su opinión: críticas de costumbres, juicios de carácter moral, reseñas sociales, descripciones de la ciudad, etc.

Su talento musical

Cultivó la música con pasión y perfeccionó sus conocimientos con los más grandes maestros de la época; Antón Rubinstein, Charles Gounod, Jules Massenet y otros que formaban el círculo de sus amigos y ante ellos en Norteamérica y París y otras grandes capitales del viejo mundo dio muestras de sus conocimientos musicales.

Poseía una voz incomparable y ejecutaba piezas en piano con verdadera maestría. Cantaba en cuatro idiomas. Tenía gran amistad con Marietta Alboni, célebre contralto y con el tenor Enrico Tamberlick, al cual debe probablemente algo de su exquisito criterio lírico. Compuso varias obras para canto y piano y escribió muy interesantes críticas en La Gaceta Musical, primera publicación argentina dedicada a esta actividad artística.

En los últimos años, se han reeditado gran parte de sus obras, pese a que en su testamento Doña Eduarda, pidió expresamente que no se lo hiciera.

Su matrimonio, sus hijos, su familia

Contrajo matrimonio en la Iglesia de San Miguel de la ciudad de Buenos Aires, el 31 de enero de 1855 - Libro año 1855, folio 66 -, con Don Manuel Rafael García Aguirre, destacado jurista y diplomático argentino, hijo del estadista y diplomático Manuel José García, quien era un leal opositor de Rosas pese al parentesco de su mujer Doña Manuela Aguirre, con los Ortiz de Rozas. La prensa saludó el evento con el pomposo título de «la unión de Romeo y Julieta».

Sus hijos, Eduarda, Manuel José, Rafael, Daniel, Eduardo y Carlos, por expreso pedido de sus padres al morir Don Juan Manuel de Rosas, en 1877, unieron para siempre, los apellidos paterno y materno mediante un guion, conformando la familia hoy apellidada García-Mansilla, como un símbolo de la necesaria hermandad entre los argentinos. Son los únicos descendientes de la escritora en la actualidad.

Acompañando a su marido, recorrió las grandes ciudades de Europa y Estados Unidos, lo que le permitió conocer la idiosincrasia de cada país y sus bellezas naturales, pero fundamentalmente formar parte de un mundo de elevado nivel intelectual y artístico, en el que se desenvolvió con la naturalidad de una mujer nacida para tal fin y que por frecuentar lo más elevado del mundo de la cultura, le permitió crecer como artista e influir en su estilo.

Su familia frecuentó y fue amiga dilecta de grandes hombres. En Estados Unidos, de los presidentes, Abraham Lincoln y el general Ulysses Grant, quien le obsequió su retrato grabado, del poeta Henry Wadsworth Longfellow, quien le dedicó algunos versos, del historiador John Lothrop Motley, el Secretario de Estado Hamilton Fish, el nieto del rey Luis Felipe de Francia, Luis Felipe de Orleans, Conde de París, su hermano el duque de Chartres, Roberto de Orleans y muchos otros.

Consagrada en el mundo de las letras, llegó a Europa por segunda vez, y durante ocho años su salón brilló con la presencia de Victor Hugo, Thiers, Dumas, Houssaye, Janin, François Coppeé, Jules Massenet, Laboulaye, entre muchos otros.

La corte de Napoleón III y su mujer Eugenia de Montijo, amiga de su padre el general Lucio Norberto Mansilla y presentada por éste al Emperador, eran el ámbito en que desarrollaban su vida diplomática. Francisco José de Austria y su mujer Sissi (nacida Isabel de Baviera), los recibieron con afecto en la rígida corte de los Habsburgos.

Consciente que el medio en que luchaba por imponerse estaba destinado a los hombres, apoyada por su marido, empleó sus medios económicos para publicar su creación literaria y lograr el conocimiento público de sus obras y la búsqueda de la crítica que le permitiera crecer como literata. Fue una de las pocas escritoras argentinas del siglo XIX que tuvo la posibilidad y el privilegio de publicar sus trabajos.

Su fallecimiento

Falleció en Buenos Aires, a los cincuenta y ocho años de edad, de una dolencia al corazón, el 20 de diciembre de 1892. Se realizó un gran funeral en la Catedral Metropolitana de Buenos Aires, al que asistieron numerosas personalidades de la Argentina.

Obras de Eduarda Mansilla

  •  
    El médico de San Luis, publicado en 1893.

El médico de San Luis (1860) Primera edición, publicada bajo el seudónimo de Daniel. Imprenta de La Paz. Segunda edición bajo el nombre de Eduarda Mansilla de García (1879) con prólogo de Rafael Pombo. Buenos Aires: La Biblioteca Popular de Buenos Aires: Librería Editora de Enrique Navarro Viola.

  • Lucía Miranda. Novela sacada de la Historia Argentina (1860) Primera edición, publicada bajo el seudónimo de Daniel. Buenos Aires: Imprenta La Tribuna. Segunda edición bajo el nombre de Eduarda Mansilla de García publicada en folletín en el diario La Tribuna (1860). Tercera edición (1882) Buenos Aires: Imprenta de Juan A. Alsina.
  • Pablo, ou la vie dans les Pampas. (1869) París. Lachaud. Pablo, versión digital, Biblioteca Nacional de Francia
  • Cuentos (1880) Buenos Aires: Imprenta de la República.
  • Recuerdos de viaje (1882)
  • Creaciones (1883) Buenos Aires.
  • Un amor (1885) Buenos Aires: Imprenta El Diario.
  • Los Carpani (1883) Drama social en cuatro actos y en prosa. Representado el 1 de junio de 1883 en el Teatro de la Opera.
  • La marquesa de Altamira (1881) Drama en tres actos y un prólogo, representado en Buenos Aires en 1881.
  • Ajenas culpas(1883)
  • El Testamento(1885) Drama en prosa.
  • La Batalla de Santa Rosa.
  • Marta (1873) Novela inédita.
  • Cuentos fantásticos (1874) Inédito.

Composiciones musicales para canto y piano

  • Une larme (Romanza) Sobre letra de Alfonso de Lamartine. Washington D.C. W.C.Metzert. Edición bilingüe francesa e inglesa.
  • Légende (Canción)
  • Espoir en Dieu (Canción) Sobre letra de Victor Hugo. París, L. Bathlot.
  • Cantares Sobre letra de Adolfo Mitre (1882)
  • Octobre (Romanza, con letra de François Coppée)
  • Brunette (Balada). Buenos Aires, F. P. Rodríguez. (1882)
  • Yo no sé si te quiero (Canción sudamericana) Buenos Aires: F. P. Rodríguez. (1882)
  • Se alquila (Bolero para canto)

Literatura acerca de Eduarda Mansilla

  • Carlos Alvarado-Larroucau, "Eduarda Mansilla y Victor Hugo: un breve intercambio epistolar marcando los inicios de la literatura francófona de Argentina", Çédille (Revista de estudios franceses), nº10, España, abril de 2014.
  • Arambel-Guiñazú, María Cristina, y Claire Emilie Martín (2001): Las mujeres toman la palabra. Escritura femenina del siglo XIX en Hispanoamérica (volumen I). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2001.
  • María Rosa Lojo(1999): Una mujer de fin de siglo. Buenos Aries/Argentina: Planeta 1999.Novela basada en la vida de Eduarda Mansilla.
  • María Gabriela Mizraje (1999): Argentinas de Rosas a Perón. Buenos Aires/Argentina: Editorial Biblos. Biblioteca de las mujeres.
  • David Viñas (1998): De Sarmiento a Dios. Viajeros argentinos a USA. Buenos Aires/Argentina: Sudamericana.
  • Lily Sosa de Newton (1995) Narradoras argentinas (1852-1932)Buenos Aires/Argentina: Editorial Plus Ultra.
  • Graciela Batticuore (2005) La mujer romántica. Lectoras, autoras y escritores en la Argentina: 1830-1870. Primer premio de ensayo.Fondo Nacional de las Artes. Buenos Aires/Argentina: Editorial edhasa.
  • Néstor Tomás Auza (1988) Periodismo y feminismo en la Argentina (1830-1930)Buenos Aires/Argentina: Editorial Emece.
  • Mónica Szurmuk (2000) Mujeres en viaje. Buenos Aires/Argentina: Editorial Alfaguara.
  • Juan María Veniard (1986) Los García, los Mansilla y la música. Buenos Aires/Argentina: Instituto Nacional de Musicologia Carlos Vega Dirección Nacional de Música. Secretaría de Cultura. Ministerio de Educación y Justicia.
  • En tiempos de Eduarda y Lucio V. Mansilla (2005) Congreso de Literatura e Historia. Autores varios,publicado por la Junta Provincial de Córdoba.
  • J.P. Spicer-Escalante (2006) "En su “calidad de viajera distinguida”: la constitución de una voz femenina del viaje en Recuerdos de viaje (1882) de Eduarda Mansilla de García." Mansilla de García, Eduarda. Recuerdos de viaje. Ed. J.P. Spicer-Escalante. Buenos Aires: StockCero, Inc. vii-xxvi.

Referencias

  1. Carta enviada por Victor Hugo a la señora Eduarda Mansilla el 14 de enero de 1870, publicada en el libro "Visto, oído y recordado" en la página 273. El autor de la obra es Daniel García-Mansilla, cuarto hijo de la escritora. Fue impresa por Editorial Kraft Limitada en Buenos Aires en 1950.
  2. Carta enviada por Edouard Laboulaye del Instituto de Francia, enviada desde Glatigny, Versailles, el 12 de junio de 1868 y publicada como introducción en la primera edición de la novela "Pablo ou la vie dans les Pampas" editada en París por E.Lachaud en 1869.

Enlaces externos

  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Eduarda Mansilla.
  • Sitio web de María Rosa Lojo, autora de una novela sobre Eduarda Mansilla y editora académica de Lucía Miranda.
  • Página 12 Entrevista con Lea Fletcher sobre autoras argentinas del siglo XIX, 26 de agosto de 2005.
  • Plumas femeninas del siglo XIX, artículo por Laura Isola 8.9.2005.
  • Carlos Alvarado-Larroucau sobre las letras argentinas en francés, Universidad de Cádiz, revista Francofonía, nº18, 2009.
  • . Genealogía Mansilla, García-Mansilla.
  • Blog sobre Eduarda Mansilla Sobre Eduarda Mansilla.
  •   Datos: Q1290763
  •   Multimedia: Eduarda Mansilla
  •   Textos: Autor:Eduarda Mansilla

eduarda, mansilla, eduarda, damasia, mansilla, diciembre, 1834, diciembre, 1892, escritora, periodista, argentina, siglo, precursora, género, cuya, obra, transcendió, ámbito, nacional, mereciendo, privilegio, traducida, otros, idiomas, primeras, mujeres, argen. Eduarda Damasia Mansilla 11 de diciembre de 1834 20 de diciembre de 1892 fue una escritora y periodista argentina del siglo XIX precursora en su genero cuya obra transcendio el ambito nacional mereciendo el privilegio de ser traducida a otros idiomas Es una de las primeras mujeres argentinas en haber logrado consideracion por su labor literaria Eduarda MansillaInformacion personalNacimiento11 de diciembre de 1834 Buenos Aires ArgentinaFallecimiento20 de diciembre de 1892 58 anos Buenos Aires ArgentinaCausa de muerteEnfermedad cardiovascularSepulturaCementerio de la RecoletaNacionalidadArgentinaLengua maternaEspanolFamiliaPadresLucio Norberto Mansilla Agustina Ortiz de RozasConyugeManuel Rafael Garcia AguirreHijosEduarda Garcia Mansilla Manuel Jose Garcia Mansilla Rafael Garcia Mansilla Daniel Garcia Mansilla Eduardo Garcia Mansilla Carlos Garcia MansillaInformacion profesionalOcupacionEscritora y periodistaLengua literariaEspanol y frances editar datos en Wikidata Indice 1 Su nacimiento sus padres y su educacion 2 Su talento visto por sus contemporaneos 3 Su obra literaria 4 Precursora de las letras argentinas y pionera en el genero de Cuentos Infantiles 5 Su trabajo periodistico 6 Su talento musical 7 Su matrimonio sus hijos su familia 8 Su fallecimiento 9 Obras de Eduarda Mansilla 9 1 Composiciones musicales para canto y piano 10 Literatura acerca de Eduarda Mansilla 11 Referencias 12 Enlaces externosSu nacimiento sus padres y su educacion EditarNacio en la ciudad de Buenos Aires el 11 de diciembre de 1834 Pertenecia a una verdadera elite tanto en lo social como en lo politico y cultural Su madre era la hermana menor de Juan Manuel de Rosas Agustina Ortiz de Rozas quien por su belleza y espiritualidad merecio el elogio unanime de sus contemporaneos Su padre fue el general Lucio Norberto Mansilla importante figura publica Eduarda era sin dudar la sobrina predilecta de Rosas y brillo desde nina en la enorme casa de San Benito de Palermo junto a su prima Manuelita Rosas a su madre Agustinita y a su hermano Lucio Victorio Mansilla Su talento visto por sus contemporaneos EditarAl evocarla Manuel Eugenio Montes de Oca le decia a su hijo No la olvides nunca Es una mujer de talento extraordinario un alma exquisita Resume en su mente el vigor de Madame de Stael el estilo de Jorge Sand y la fantasia creadora de la Condesa de Pardo Bazan Domingo Faustino Sarmiento en El Nacional de abril de 1885 resume su obra Eduarda ha pugnado como mujer diez anos por abrirse las puertas cerradas a la mujer para entrar como cualquier cronista o reportero en el cielo reservado a los escogidos machos hasta que al fin ha obtenido un boleto de entrada a su riesgo peligro Por su parte el poeta colombiano Rafael Pombo dejo un bosquejo biografico prologando una de sus obras en la que la recuerda diciendo entre otras cosas El cielo y la naturaleza han reunido efectivamente en la brillante personalidad de la senora de Garcia las gracias y los dones que soliendo andar distribuidos de uno en uno bastan a menudo para hacer la fortuna de quienes los poseen Hay en ella un monopolio que desmiente aquella consoladora teoria propalada por los necesitados y los feos de que segun la constitucion divina dichos dones a semejanza de los cargos publicos y sus emolumentos no son acumulables Ella contradice igualmente la asercion de los naturalistas de que las aves que mejor cantan son las de menos vistosa apariencia Su obra literaria Editar Portada de la obra de Eduarda Mansilla titulada Creaciones publicada en el ano 1883 Sus obras abarcaron casi todos los generos literarios incursionando con verdadera en la novela el drama obras de teatro ensayos filosoficos articulos periodisticos de diversa tematica y la critica musical Su primera obra literaria fue una novela El medico de San Luis editada en Buenos Aires en 1860 y firmada bajo el seudonimo de Daniel lo que la convierte en la primera novelista argentina Esta obra de urdimbre elemental comienza a mostrarnos a una sagaz literata que describe ambientes con maestria vida provinciana hacia 1860 y que disena caracteres con la sapiencia de una experimentada escritora En el mismo ano publico una segunda novela Lucia Miranda dedicada al personaje femenino del fuerte de Sancti Spiritu primer asentamiento europeo en Argentina tambien firmada bajo el seudonimo de Daniel y que al ser reeditada en 1882 merecio el elogio del publicista estadounidense Caleb Chusing Se ve que la obra es de un autor joven pero que posee cualidades de invencion y de imaginacion unidas a ese gran vigor de concepcion y de descripcion grafica que en tal alto grado distingue a la mas madura obra de Pablo Posteriormente edito en Paris una novela en frances titulada Pablo ou la vie dans les pampas que originariamente fue editada como folletin en la revista L artiste y posteriormente en libro La obra fue elogiada por Victor Hugo 1 a quien le impresiona la novela y le escribe calidos elogios expresando Su libro me ha cautivado Yo le debo horas cautivantes y buenas Usted me ha mostrado un mundo desconocido Escribe una excelente lengua francesa y resulta de profundo interes ver su pensamiento americano traducirse en nuestro lenguaje europeo Hay en su novela un drama y un paisaje el paisaje es grandioso el drama es conmovedor Se lo agradezco senora y rindo a sus pies mis homenajes Por su parte Edouard Laboulaye 2 en una carta referida a la novela le expresa Vuestro Pablo me ha proporcionado uno de los goces mas vivos que puede proporcionar un libro me ha hecho vivir en un pais que no he visto nunca que probablemente no vere jamas me ha hecho comprender sentimientos y pasiones que no tienen ni el mismo ardor ni el mismo aspecto bajo nuestro frio clima En dos palabras vuestra novela tiene un sabor completamente espanol y americano vese en ella la Pampa su inexorable serenidad durante el dia su animacion durante la noche Pablo su amada y su madre despiertan verdadero interes se vive con el gaucho malo y sale uno de la vida comun y del fastidio de todos los dias Otros escritores franceses elogiaron con entusiasmo esta obra que algunos consideran como las mas importante de Eduarda y que tiene la particularidad de ser la primera novela publicada por una escritora argentina en Francia en frances Fue traducida al castellano por su hermano Lucio Victorio Mansilla y publicada en el diario La Tribuna en capitulos Pese a no tener un conocimiento directa de la vida en las pampas Eduarda trazo un paisaje historico costumbrista de gran valia Como expresa Noemi Vergara de Bietti Pese a su atavio frances y al lugar distante donde fue concebida Pablo o la vida en las pampas novela de asunto historico y ambiente gauchesco es apasionadamente argentina el romance de la vida de nuestros campos en los dias felices en que la autora respiraba el aire de su tierra Nada revela el afan de esnobismo que pudiera presumirse en una novela sobre el pais escrita en otro idioma Segun Maria Rosa Lojo Si siempre se considero a Una excursion a los indios ranqueles 1870 de Lucio Victorio Mansilla como el texto precursor del Martin Fierro 1872 por la fuerte apuesta a favor de los hijos de la tierra por la inclusion de episodios que prefiguran las desdichas de Fierro los gauchos perseguidos que se asilan entre los indios y con los que dialoga el narrador bien puede decirse que Eduarda se adelanta a su hermano en el genero Continuo su obra literaria con Recuerdos de Viaje un libro excelente segun Sarmiento inspirado como los demas en una razon madura un corazon joven el sentimiento de lo bello y la solicitud de lo artistico posteriormente encara una obra teatral de tono dramatico titulada La Marquesa de Altamira luego Creaciones una compilacion de distintos intentos literarios que comprende desde una comedia en un acto simila similibus hasta un par de cuentos fantasticos El Ramito de romero y Dos cuerpos en un alma que harian las delicias de Edgar Allan Poe y su ultima novela publicada en 1855 titulada Un amor Su vasta obra su condicion de precursora en el genero y su excelencia literaria fueron por mucho tiempo olvidados hasta que a partir de la segunda mitad del siglo XX un gran numero de investigadores han estudiado sus trabajos literarios y musicales y han revalorizado su trabajo Entre otros Maria Rosa Lojo Nestor Tomas Auza Lily Sosa de Newton Graciela Batticuore Maria Saenz Quesada David Vinas Beatriz Bosch Maria Veronica Rossi Bonnie Frederick Juan Maria Veniard Lea Fletcher Marina L Guidotti Claudia Torres Juan Pablo Spicer Escalante Noemi Vergara de Bietti Soledad Vallejo etc Precursora de las letras argentinas y pionera en el genero de Cuentos Infantiles EditarJunto a Juana Manso y Juana Manuela Gorriti ostenta el privilegio de ser una de las primeras escritoras argentinas y pionera en el genero de cuentos infantiles Eduarda Mansilla da a conocer cuentos primera obra literaria del genero cuentos infantiles publicada en la Argentina que incluye siete cuentos infantiles un relato supuestamente biografico Tio Antonio y un articulo de costumbres Pascua sobre los festejos navidenos en Estados Unidos y Paris La propia Eduarda Mansilla en el prologo se enorgullece de ser una de las pioneras de las letras argentinas para ninos La obra merecio un calido elogio por parte de Domingo Faustino Sarmiento quien le dedica un extenso articulo en el NacionalSu trabajo periodistico EditarColaboro con diversos medios periodisticos utilizando su nombre o seudonimos tales como Daniel o Alvar Sus escritos se pueden encontrar en La Flor del aire donde escribia en la Seccion de Teatro en la Revista El Alba La Gaceta Musical El Plata Ilustrado 1871 1873 donde tenia a su cargo la mas femenina de las secciones Modas En el mismo periodico podemos encontrar sus articulos bajo el sugestivo titulo de Hojas sueltas donde plasmaba sus ideas en todo cuanto consideraba de interes y consideraba necesario verter su opinion criticas de costumbres juicios de caracter moral resenas sociales descripciones de la ciudad etc Su talento musical EditarCultivo la musica con pasion y perfecciono sus conocimientos con los mas grandes maestros de la epoca Anton Rubinstein Charles Gounod Jules Massenet y otros que formaban el circulo de sus amigos y ante ellos en Norteamerica y Paris y otras grandes capitales del viejo mundo dio muestras de sus conocimientos musicales Poseia una voz incomparable y ejecutaba piezas en piano con verdadera maestria Cantaba en cuatro idiomas Tenia gran amistad con Marietta Alboni celebre contralto y con el tenor Enrico Tamberlick al cual debe probablemente algo de su exquisito criterio lirico Compuso varias obras para canto y piano y escribio muy interesantes criticas en La Gaceta Musical primera publicacion argentina dedicada a esta actividad artistica En los ultimos anos se han reeditado gran parte de sus obras pese a que en su testamento Dona Eduarda pidio expresamente que no se lo hiciera Su matrimonio sus hijos su familia EditarContrajo matrimonio en la Iglesia de San Miguel de la ciudad de Buenos Aires el 31 de enero de 1855 Libro ano 1855 folio 66 con Don Manuel Rafael Garcia Aguirre destacado jurista y diplomatico argentino hijo del estadista y diplomatico Manuel Jose Garcia quien era un leal opositor de Rosas pese al parentesco de su mujer Dona Manuela Aguirre con los Ortiz de Rozas La prensa saludo el evento con el pomposo titulo de la union de Romeo y Julieta Sus hijos Eduarda Manuel Jose Rafael Daniel Eduardo y Carlos por expreso pedido de sus padres al morir Don Juan Manuel de Rosas en 1877 unieron para siempre los apellidos paterno y materno mediante un guion conformando la familia hoy apellidada Garcia Mansilla como un simbolo de la necesaria hermandad entre los argentinos Son los unicos descendientes de la escritora en la actualidad Acompanando a su marido recorrio las grandes ciudades de Europa y Estados Unidos lo que le permitio conocer la idiosincrasia de cada pais y sus bellezas naturales pero fundamentalmente formar parte de un mundo de elevado nivel intelectual y artistico en el que se desenvolvio con la naturalidad de una mujer nacida para tal fin y que por frecuentar lo mas elevado del mundo de la cultura le permitio crecer como artista e influir en su estilo Su familia frecuento y fue amiga dilecta de grandes hombres En Estados Unidos de los presidentes Abraham Lincoln y el general Ulysses Grant quien le obsequio su retrato grabado del poeta Henry Wadsworth Longfellow quien le dedico algunos versos del historiador John Lothrop Motley el Secretario de Estado Hamilton Fish el nieto del rey Luis Felipe de Francia Luis Felipe de Orleans Conde de Paris su hermano el duque de Chartres Roberto de Orleans y muchos otros Consagrada en el mundo de las letras llego a Europa por segunda vez y durante ocho anos su salon brillo con la presencia de Victor Hugo Thiers Dumas Houssaye Janin Francois Coppee Jules Massenet Laboulaye entre muchos otros La corte de Napoleon III y su mujer Eugenia de Montijo amiga de su padre el general Lucio Norberto Mansilla y presentada por este al Emperador eran el ambito en que desarrollaban su vida diplomatica Francisco Jose de Austria y su mujer Sissi nacida Isabel de Baviera los recibieron con afecto en la rigida corte de los Habsburgos Consciente que el medio en que luchaba por imponerse estaba destinado a los hombres apoyada por su marido empleo sus medios economicos para publicar su creacion literaria y lograr el conocimiento publico de sus obras y la busqueda de la critica que le permitiera crecer como literata Fue una de las pocas escritoras argentinas del siglo XIX que tuvo la posibilidad y el privilegio de publicar sus trabajos Su fallecimiento EditarFallecio en Buenos Aires a los cincuenta y ocho anos de edad de una dolencia al corazon el 20 de diciembre de 1892 Se realizo un gran funeral en la Catedral Metropolitana de Buenos Aires al que asistieron numerosas personalidades de la Argentina Obras de Eduarda Mansilla Editar El medico de San Luis publicado en 1893 El medico de San Luis 1860 Primera edicion publicada bajo el seudonimo de Daniel Imprenta de La Paz Segunda edicion bajo el nombre de Eduarda Mansilla de Garcia 1879 con prologo de Rafael Pombo Buenos Aires La Biblioteca Popular de Buenos Aires Libreria Editora de Enrique Navarro Viola Lucia Miranda Novela sacada de la Historia Argentina 1860 Primera edicion publicada bajo el seudonimo de Daniel Buenos Aires Imprenta La Tribuna Segunda edicion bajo el nombre de Eduarda Mansilla de Garcia publicada en folletin en el diario La Tribuna 1860 Tercera edicion 1882 Buenos Aires Imprenta de Juan A Alsina Pablo ou la vie dans les Pampas 1869 Paris Lachaud Pablo version digital Biblioteca Nacional de Francia Cuentos 1880 Buenos Aires Imprenta de la Republica Recuerdos de viaje 1882 Creaciones 1883 Buenos Aires Un amor 1885 Buenos Aires Imprenta El Diario Los Carpani 1883 Drama social en cuatro actos y en prosa Representado el 1 de junio de 1883 en el Teatro de la Opera La marquesa de Altamira 1881 Drama en tres actos y un prologo representado en Buenos Aires en 1881 Ajenas culpas 1883 El Testamento 1885 Drama en prosa La Batalla de Santa Rosa Marta 1873 Novela inedita Cuentos fantasticos 1874 Inedito Composiciones musicales para canto y piano Editar Une larme Romanza Sobre letra de Alfonso de Lamartine Washington D C W C Metzert Edicion bilingue francesa e inglesa Legende Cancion Espoir en Dieu Cancion Sobre letra de Victor Hugo Paris L Bathlot Cantares Sobre letra de Adolfo Mitre 1882 Octobre Romanza con letra de Francois Coppee Brunette Balada Buenos Aires F P Rodriguez 1882 Yo no se si te quiero Cancion sudamericana Buenos Aires F P Rodriguez 1882 Se alquila Bolero para canto Literatura acerca de Eduarda Mansilla EditarCarlos Alvarado Larroucau Eduarda Mansilla y Victor Hugo un breve intercambio epistolar marcando los inicios de la literatura francofona de Argentina Cedille Revista de estudios franceses nº10 Espana abril de 2014 Arambel Guinazu Maria Cristina y Claire Emilie Martin 2001 Las mujeres toman la palabra Escritura femenina del siglo XIX en Hispanoamerica volumen I Madrid Frankfurt Iberoamericana Vervuert 2001 Maria Rosa Lojo 1999 Una mujer de fin de siglo Buenos Aries Argentina Planeta 1999 Novela basada en la vida de Eduarda Mansilla Maria Gabriela Mizraje 1999 Argentinas de Rosas a Peron Buenos Aires Argentina Editorial Biblos Biblioteca de las mujeres David Vinas 1998 De Sarmiento a Dios Viajeros argentinos a USA Buenos Aires Argentina Sudamericana Lily Sosa de Newton 1995 Narradoras argentinas 1852 1932 Buenos Aires Argentina Editorial Plus Ultra Graciela Batticuore 2005 La mujer romantica Lectoras autoras y escritores en la Argentina 1830 1870 Primer premio de ensayo Fondo Nacional de las Artes Buenos Aires Argentina Editorial edhasa Nestor Tomas Auza 1988 Periodismo y feminismo en la Argentina 1830 1930 Buenos Aires Argentina Editorial Emece Monica Szurmuk 2000 Mujeres en viaje Buenos Aires Argentina Editorial Alfaguara Juan Maria Veniard 1986 Los Garcia los Mansilla y la musica Buenos Aires Argentina Instituto Nacional de Musicologia Carlos Vega Direccion Nacional de Musica Secretaria de Cultura Ministerio de Educacion y Justicia En tiempos de Eduarda y Lucio V Mansilla 2005 Congreso de Literatura e Historia Autores varios publicado por la Junta Provincial de Cordoba J P Spicer Escalante 2006 En su calidad de viajera distinguida la constitucion de una voz femenina del viaje en Recuerdos de viaje 1882 de Eduarda Mansilla de Garcia Mansilla de Garcia Eduarda Recuerdos de viaje Ed J P Spicer Escalante Buenos Aires StockCero Inc vii xxvi Referencias Editar Carta enviada por Victor Hugo a la senora Eduarda Mansilla el 14 de enero de 1870 publicada en el libro Visto oido y recordado en la pagina 273 El autor de la obra es Daniel Garcia Mansilla cuarto hijo de la escritora Fue impresa por Editorial Kraft Limitada en Buenos Aires en 1950 Carta enviada por Edouard Laboulaye del Instituto de Francia enviada desde Glatigny Versailles el 12 de junio de 1868 y publicada como introduccion en la primera edicion de la novela Pablo ou la vie dans les Pampas editada en Paris por E Lachaud en 1869 Enlaces externos Editar Wikisource contiene obras originales de o sobre Eduarda Mansilla Sitio web de Maria Rosa Lojo autora de una novela sobre Eduarda Mansilla y editora academica de Lucia Miranda Pagina 12 Entrevista con Lea Fletcher sobre autoras argentinas del siglo XIX 26 de agosto de 2005 Artemisa Plumas femeninas del siglo XIX articulo por Laura Isola 8 9 2005 Les Precieuses argentines litterature francophone d Argentine Articulo deCarlos Alvarado Larroucau sobre las letras argentinas en frances Universidad de Cadiz revista Francofonia nº18 2009 Sitio web de la familia Garcia Mansilla Genealogia Mansilla Garcia Mansilla Blog sobre Eduarda Mansilla Sobre Eduarda Mansilla Datos Q1290763 Multimedia Eduarda Mansilla Textos Autor Eduarda MansillaObtenido de https es wikipedia org w index php title Eduarda Mansilla amp oldid 137331064, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos