fbpx
Wikipedia

Don Giovanni

El libertino castigado o Don Juan (título original en italiano, Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni) es un drama jocoso en dos actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en italiano de Lorenzo da Ponte basado en la obra original El burlador de Sevilla y convidado de piedra de Tirso de Molina. Lleva como número KV 527. Se estrenó en el Teatro de Praga (actualmente llamado el Teatro Estatal de Praga) el 29 de octubre de 1787.[5]​ El libreto de Da Ponte fue considerado por muchos en la época como dramma giocoso, un término que denota una mezcla de acción cómica y seria. Mozart introdujo la obra en su catálogo como ópera buffa. Aunque a veces clasificada como cómica, mezcla comedia, melodrama y elementos sobrenaturales.

El libertino castigado o Don Juan
Il dissoluto punito, ossia il Don Giovanni

Francisco d'Andrade como Don Giovanni
pintura de Max Slevogt
Género Drama jocoso
Actos 2 actos
Basado en basado en el libreto de Giovanni Bertati para Giuseppe Gazzaniga de una ópera de 1787[1]
Publicación
Año de publicación siglo XVIII
Editorial Schott 1793
Idioma Italiano
Música
Compositor Wolfgang Amadeus Mozart
Puesta en escena
Lugar de estreno Stavovské divadlo (Praga)
Fecha de estreno 29 de octubre de 1787
Personajes
Libretista Lorenzo da Ponte
Duración 2 horas 45 minutos[4]

Como obra destacada del repertorio operístico estándar, aparece como el número siete en la lista Operabase de las óperas más representadas en todo el mundo,[6]​ y la tercera de Mozart, después de La flauta mágica y Las bodas de Fígaro. La ópera, obviamente, es una reelaboración del tema literario del Don Juan. Además de todas las reelaboraciones literarias y reflexiones filosóficas del tema en general, la ópera ha suscitado algunas recepciones literarias específicas.

La trama se desarrolla en Sevilla (España).

Composiciones y estrenos

Mozart compuso la ópera entre marzo y octubre de 1787, en Viena y en Praga, basada en el mito de Don Juan (el correspondiente italiano de Juan es Giovanni), y en particular en el inmediato antecedente de la ópera Don Giovanni Tenorio de Giuseppe Gazzaniga, estrenada en los recientes Carnavales de Venecia de principios de 1787. Surgió como un encargo a raíz del éxito que tuvo en esta última ciudad el estreno de su anterior ópera, Las bodas de Fígaro. Acabó la partitura el 28 de octubre del mismo año, después de que Da Ponte fuera llamado a Viena para trabajar en otra ópera. Hay relatos dispares sobre que acabase la obertura en el último minuto; algunos dicen que fue terminada el día antes del estreno, otros el mismo día. Más probablemente se terminó el día antes, dado el hecho de que Mozart escribió que terminó la ópera el 28 de octubre. La partitura exige dobles instrumentos de madera, trompas y trompetas, timbales, bajo continuo para los recitativos, y las usuales cuerdas. El compositor también especificó ocasionales efectos musicales especiales. Para la escena del baile al final del Acto I, Mozart exige no menos de tres grupos en escena para tocar diferentes danzas en sincronización, cada una de ellas con su metro respectivo, acompañando la danza de los principales personajes. En el Acto II, se ve a Giovanni tocando la mandolina, acompañando cuerdas pizzicato. Cuando la estatua del Comendador habla por vez primera más tarde en el acto, Mozart añade tres trombones al acompañamiento.

La ópera fue estrenada en el Teatro Estatal de Praga el 29 de octubre de 1787, bajo su título completo de Il Dissoluto Punito, ossia il Don Giovanni Dramma giocoso in due atti. La obra fue recibida con gran éxito de crítica y público, como ocurrió a menudo con la obra de Mozart en Praga. El Prager Oberamtszeitung escribió: "Aficionados y músicos dicen que Praga nunca ha oído nada parecido," y "la ópera... es extremadamente difícil de interpretar."[7]Provincialnachrichten de Viena señaló, "Herr Mozart dirigió en persona y fue recibido feliz y jubilosamente por la numerosa concurrencia."[8]

Mozart también supervisó el estreno en Viena de la obra, que tuvo lugar el 7 de mayo de 1788. Para esta producción, escribió dos nuevas arias con sus correspondientes recitativos: el aria de Don Ottavio Dalla sua pace (K.540a, compuesta el 24 de abril para el tenor Francesco Morella), el de doña Elvira In quali eccessi ... Mi tradì quell'alma ingrata (K. 540c, compuesta el 30 de abril para la soprano Caterina Cavalieri)[9]​ y el dúo entre Leporello y Zerlina Per queste tue manine (K. 540b, compuesto el 28 de abril).

Prácticas de interpretación

Originalmente los actores alternaban entre recitativo hablado y arias, pero en las producciones modernas se suele utilizar el recitativo secco compuesto por el mismo Mozart para sustituir el texto hablado.

El conjunto final de la ópera normalmente se omitió hasta mediados del siglo XX, y no aparece en el libreto vienés de 1788. Mozart también hizo una versión acortada de la partitura operística. A pesar de todo, el conjunto final es casi invariablemente interpretado en pleno hoy.

Otro enfoque moderno que se encuentra ocasionalmente es cortar el aria más célebre de Don Ottavio, Il mio tesoro, en favor de la menos exigente Dalla sua pace, que la reemplazó en el estreno vienés para adecuarse al tenor Francesco Morella. La mayor parte de las producciones modernas encuentra un lugar para ambas arias de tenor, sin embargo. Además, el dúo Per queste tue manine, compuesta específicamente para el estreno vienés, se corta frecuentemente en las producciones de la ópera del siglo XXI.

En producciones modernas, Masetto y el Comendador son papeles interpretados por diferentes cantantes, aunque el mismo cantante interpretó ambos papeles tanto en el estreno de Praga como en el de Viena, y el coro de demonios de la escena final después de la salida del Comendador da al cantante el tiempo para cambio de vestuario antes de entrar como Masetto para el sexteto.[10]

Personajes

Personaje Tesitura Elenco del estreno mundial, 29 de octubre de 1787[11]
Director: Wolfgang Amadeus Mozart
Elenco del estreno vienés, 7 de mayo de 1788[12]
Director: Wolfgang Amadeus Mozart
Don Giovanni, noble libertino bajo-barítono Luigi Bassi Francesco Albertarelli
Leporello, sirviente de Don Giovanni bajo buffo Felice Ponziani Francesco Benucci[13]
Donna Anna, hija del comendador, prometida de Don Ottavio soprano Teresa Saporiti Aloysia Weber[14]
Don Ottavio, prometido de Donna Anna tenor Antonio Baglioni Francesco Morella
Donna Elvira, dama de Burgos abandonada por Don Giovanni soprano Katherina Micelli Caterina Cavalieri[15]
Zerlina, aldeana prometida de Masetto soprano ligera Caterina Bondini[16] Luisa Mombelli
Masetto, aldeano bajo[17] Giuseppe Lolli Francesco Bussani
Don Pedro (Il Commendatore), comendador bajo profundo Giuseppe Lolli Francesco Bussani
Coro: campesinos, sirvientes, damas, músicos, demonios

Argumento

 
Luigi Bassi en el rol titular de Don Giovanni en 1787

La acción se desarrolla en Sevilla, a mediados del siglo XVI. Don Giovanni, un joven noble, arrogante y sexualmente promiscuo, insulta y enoja al resto de los personajes del reparto, hasta que al final se encuentra con alguien al que no puede matar, golpear, eludir o burlar.

Acto I

La obertura empieza en Re menor, antes de un allegro en Re mayor alegre.

Cuadro 1º: Atrio del Palacio del Comendador

 
Francisco d'Andrade como Don Giovanni
cuadro de Max Slevogt

Leporello, el criado de Don Giovanni, se queja de su vida ("Notte e giorno faticar – Noche y día trabajar"). Vigila mientras Don Giovanni intenta seducir a doña Anna, hija del Comendador. De repente, ambos aparecen: Giovanni está enmascarado, pero doña Anna le sujeta del brazo. Ella desea saber quién es (Trío: "Non sperar, se non m'uccidi – No esperes, a menos que me mates") y grita pidiendo ayuda. Aparece su padre, el comendador, y desafía a Giovanni mientras doña Anna huye en busca de ayuda. Giovanni mata al Comendador y escapa con Leporello. Anna regresa con su prometido, don Ottavio, y varios criados. Al ver el cuadro se horroriza. Ambos juran venganza contra el asesino desconocido. (Dúo: "Ah, vendicar, se il puoi, giura quel sangue ognor! – Ah, ¡jurar vengar esta sangre!").

Cuadro 2º: En las afueras de Sevilla

En la huida de la casa del Comendador, Giovanni y Leporello se encuentran con Elvira, quien canta que ha sido abandonada por su amante a quien busca para vengarse ("Ah, chi mi dice mai – Ah, ¿quién puede decirme?"). Giovanni empieza a coquetear con ella, pero él es el desgraciado a quien busca. Empuja a Leporello, ordenándole contar la verdad a Elvira y entonces se escapa.

Leporello le dice a Elvira que Giovanni no merece la pena. Le enseña un catálogo, un cuaderno en el que están apuntadas todas las amantes de Don Giovanni, a las que sedujo y a las que abandonó. Sus conquistas incluyen 640 en Italia, 231 en Alemania, 100 en Francia, 91 en Turquía, pero en España, son ya "mille e tre", 1,003. ("Madamina, il catalogo è questo – Señorita, este es el catálogo"). En un recitativo frecuentemente cortado, Elvira jura venganza al descubrir, con asombro y tristeza, que se cuentan por miles. Elvira, abrumada al ver cual es la realidad, decide que va a castigar en su nombre y en el de todas las mujeres burladas, a Don Giovanni, pero para este momento Leporello también ha huido.

Cuadro 3º: Jardín en el palacio de Don Giovanni

Cuando doña Elvira se marcha, entre una procesión nupcial con Zerlina y Masetto, dos campesinos, y hay una gran fiesta. Aparecen Don Giovanni y Leporello. Giovanni se siente inmediatamente atraído por Zerlina, e intenta seducirla delante de Masetto. Toma a la pareja de campesinos como patrono y les ofrece su protección a cambio de exigir su derecho de pernada sobre la novia. Ella se siente en cierto modo atraída por Don Giovanni, y no ofrece gran resistencia a las insinuaciones de él. Al darse cuenta de que Giovanni pretende quedarse atrás con Zerlina, Masetto se enoja ("Ho capito! Signor, sì – ¡Ya lo entiendo! ¡Sí, señor mío!"). Masetto, ofendido y escoltado por Leporello, se marcha con el resto de los invitados a la boda al palacio de Don Giovanni, pues este se ha comprometido a celebrar los esponsales con toda la pompa y derroche posibles.

Don Giovanni y Zerlina pronto se quedan solos y él, inmediatamente, empieza a ejercitar sus artes de seducción.[18]​ (Dúo: "Là ci darem la mano – ¡Allí nos daremos la mano"). Llega Doña Elvira y frustra la seducción ("Ah, fuggi il traditor – ¡Huye del traidor!"). Se marcha con Zerlina apartándola así de Don Giovanni. Este queda solo y se encuentra con Don Ottavio y Doña Anna quienes le piden ayuda en su empresa de vengar la muerte del padre asesinado de Doña Anna (el Comendador), sin ser conscientes de que él es el agresor. Don Giovanni, aliviado al darse cuenta de que no lo han reconocido, rápidamente promete su ayuda, y pregunta quién ha perturbado su paz. Antes de que ella pueda contestar, interviene Doña Elvira quien advierte a Don Ottavio y a Doña Ana de la perfidia de Don Giovanni. Giovanni intenta convencer a Ottavio y Anna de que Elvira está loca. (Cuarteto: "Non ti fidar, o misera – No confíes en él, oh, infeliz").

Finalmente, al despedirse, Don Giovanni se despide, y al hacerlo, Doña Anna se desvanece al reconocer en Don Giovanni al asesino de su padre, por su voz. Ella relata a Don Ottavio los funestos detalles de aquella trágica noche y le exige que, ahora que sabe la identidad del asesino, cumpla su promesa de vengar la muerte de su padre (Aria de Anna: "Or sai chi l'onore – Él es quien intentó robarme mi honor"). Ottavio, no convencido, decide vigilar a su amigo. ("Dalla sua pace – De su paz, mi paz depende").

Leporello informa a Giovanni que todos los invitados de la boda campesina están en su casa, que él distrajo a Masetto de sus celos, pero que Zerlina, regresando con Elvira, hizo una escena y arruinó todo. Sin embargo, Don Giovanni permanece alegre y le dice a Leporello que organice una fiesta e invite a todas las chicas que pueda encontrar. ("Aria del champán" de Giovanni": "Fin ch'han dal vino – Hasta que estén achispados"). Ellos se apresuran a marchar al palacio.

Zerlina sigue al celoso Masetto e intenta calmarlo ("Batti, batti o bel Masetto – Golpéame, oh, bello Masetto"), pero justo cuando consigue convencerlo de su inocencia, la voz de Don Giovanni desde fuera del escenario la sobresalta y asusta. Masetto, sospechando nuevamente de Zerlina, decide esconderse para ver por sí mismo lo que hará Zerlina cuando Giovanni llegue. Zerlina intenta esconderse de Don Giovanni, pero él la encuentra e intenta cortejarla de nuevo, hasta que topa con el escondite de Masetto. Confuso, pero reponiéndose rápidamente, Giovanni reprocha a Masetto que haya dejado sola a Zerlina, y se la devuelve temporalmente. Luego los guía a los dos hasta su salón de baile, que ha sido fastuosamente decorado. Don Ottavio, Doña Anna y Doña Elvira deciden presentarse igualmente en la fiesta disfrazados con máscaras. Leporello les ve y, sin reconocerles, les invita en nombre de su amo a entrar en el palacio. Ottavio y Anna rezan pidiendo protección, y Elvira busca venganza (Trío: "Protegga il giusto cielo – Que el justo cielo nos proteja").

Cuadro 4º: Interior del Palacio de Don Giovanni

Se celebra la fiesta en el palacio de Don Giovanni. Hay gran revuelo y con la ayuda de Leporello que se pone a bailar con Masetto para distraerlo, Don Giovanni logra separar momentáneamente a Zerlina de Masetto, consiguiendo llevar a la muchacha a una habitación. A los gritos de auxilio de Zerlina acuden Masetto y los demás invitados, consiguiendo liberar a la campesina. Don Giovanni intenta confundirlos arrastrando a Leporello a la habitación y amenazando con matarle a él por asaltar a Zerlina. Pero Ottavio saca una pistola, los tres invitados se quitan las máscaras y declaran que lo saben todo. Pero a pesar de verse denunciado por todos lados, Don Giovanni consigue escapar abriéndose paso con la espada entre los invitados.

Acto II

Cuadro 1º: Ante la casa de Donna Elvira

Leporello amenaza con dejar a Don Giovanni, pero su amo le calma con una oferta de paz de dinero. (Dúo: "Eh via buffone – Venga, bufón"). Deseando seducir a la doncella de Elvira, Don Giovanni convence a Leporello de que se intercambien la capa y el sombrero. Elvira se acerca a su ventana, lamentándose de que su corazón siga amando a Don Giovanni, a pesar de saber que es un traidor. (Trío: "Ah taci, ingiusto core – Ah, cállate, injusto corazón"). Viendo una oportunidad para un juego, Don Giovanni se esconde y saca adelante a Leporello, vestido como Giovanni. Desde su escondite, Don Giovanni canta una promesa de arrepentimiento, expresando su deseo de volver con ella, mientras Leporello se hace pasar por Don Giovanni e intenta evitar reírse. Elvira se queda convencida y desciende a la calle. Leporello, siguiendo con su farsa como Don Giovanni, se la lleva para mantenerla ocupada mientras Giovanni da una serenata a su doncella con su mandolina . ("Deh vieni alla finestra – Ven a la ventana").

Antes de que Don Giovanni pueda terminar con su seducción de la doncella, Masetto y sus amigos llegan, buscando a Don Giovanni y pretendiendo matarlo. Don Giovanni (vestido como Leporello) los convence de que él también odia a Don Giovanni, y se une a la caza. Después de dispersar hábilmente a los amigos de Masetto (Aria de Giovanni: "Metà di voi qua vadano – La mitad de vosotros id por ese lado"), Don Giovanni, cuando queda solo con Masetto, le quita sus armas, le pega y se aleja corriendo, riéndose, pero sin descubrirse como Don Giovanni. Zerlina llega y consuela al malherido Masetto. ("Vedrai carino – Verás, cariño mío").

Cuadro 2º: En el jardín de Don Giovanni

Leporello, disfrazado de Don Giovanni, trata de huir de Donna Elvira. (Sexteto: "Sola, sola in buio loco – Sola, sola, en este lugar oscuro"). Cuando él intenta escapar, aparecen Anna con Ottavio quien la está consolando en su dolor. Justo cuando Leporello se va a escurrir por la puerta, que difícilmente encuentra, la abren Zerlina y Masetto y, viéndolo vestido como Giovanni, lo atrapan antes de que pueda escapar. Cuando Anna y Ottavio se dan cuenta de lo que pasa, todos van a rodear a Leporello, amenazándolo de muerte. Elvira pide clemencia para él, es la única que lo hace, intentando proteger al hombre a quien ella cree Giovanni, diciendo que es su esposo. Los otros cuatro están decididos a castigar al traidor, pero Leporello se quita el disfraz y revela su verdadera identidad (quinteto: "Mille torbidi pensieri - Mil pensamientos tormentosos"). Ruega el perdón de todo el mundo y, viendo una oportunidad, consigue huir corriendo (Aria de Leporello: "Ah pietà signori miei – Ah, piedad, señores míos"). Dadas las circunstancias, Ottavio se queda convencido de que Giovanni fue el asesino del padre de doña Anna (el fallecido Comendador) y jura venganza (" – Mi tesoro" - aunque en la versión de Viena esto se cortó).[19]​ Elvira aún está furiosa con Don Giovanni por traicionarla, pero también lo siente por él. ("Mi tradì quell'alma ingrata – Ese desgraciado bribón me ha traicionado").

 
Escena del cementerio en el Acto II (Praga, probablemente años 1790), el diseño de escenario más antiguo que se conoce de esta ópera.

Cuadro 3º: Cementerio en Sevilla

Don Giovanni llega hasta el cementerio de Sevilla, hasta los pies de la estatua del comendador que él asesinó, aunque no se percata de eso. Mientras Don Giovanni monologa, llega Leporello, que le habla a Don Giovanni del riesgo que ha corrido, y Don Giovanni se burla de él, diciendo que él ha aprovechado su disfraz como Leporello, intentando seducir a una de las amigas de Leporello. Pero el criado no lo encuentra divertido, sugiriendo que podría haber sido su esposa, y Don Giovanni se echa a reír, diciendo que "mejor aún". La estatua de mármol cobra vida, se dirige hacia Don Giovanni, y le advierte que su risa no durará más allá de la puesta de sol. A una orden de su amo, Leporello lee la inscripción de la base de la estatua: "Estoy esperando la venganza de mi asesino". Leporello se aterroriza, pero el descarado Giovanni hace que Leporello invite a la estatua a una cena que celebrará en su palacio, amenazando con matarlo si no lo hace. Leporello hace varios intentos de invitar a la estatua a cenar pero debido al miedo no acaba de cumplir la tarea. (Dúo:"Oh, statua gentilissima"–"Oh, la más noble estatua"). Para su gran sorpresa, la estatua acepta la invitación, moviendo hacia abajo la cabeza en un gesto afirmativo. Don Giovanni, viendo la escena, decide tomar la palabra y pide a la estatua que hable, si puede, y diga si irá a la cena. La estatua responde "Sí" y Don Giovanni y Leporello salen del cementerio asustados.

Cuadro 4º: Palacio del Comendador

Don Ottavio le pide a Donna Anna que no retrase más su boda. Sin embargo, ella sigue demorando la ceremonia, le rechaza, y le dice que es inadecuado tan pronto después de la muerte de su padre. Él la acusa de ser cruel, y ella le asegura que lo ama, y que es leal. ("Non mi dir"–"No me digas").

 
Don Giovanni se enfrenta con el convidado de piedra en una pintura de Alexandre-Évariste Fragonard, alrededor de 1830–35 (Museo de Bellas Artes de Estrasburgo)

Cuadro 5º: En el comedor del palacio de Don Giovanni

Están preparando la cena para el banquete de esa noche. Don Giovanni está celebrando su regreso a Sevilla. Giovanni se deleita en el lujo de una gran cena con acompañamiento musical, se presentan tres orquestas de cámara separadas en el escenario. Aquí Mozart incluye dos temas de sus competidores en ese momento en Viena, algo poco usual en la época: un aria de la ópera "Una cosa rara" del español Vicente Martin y Soler[20]​y "Come un agnello" de la ópera "Mientras dos discuten, el tercero disfruta" de G. Sarti. La tercera pieza es un fragmento de "Las bodas de Fígaro" del propio Mozart. Leporello sirve mientras. ("Finale" "Già la mensa preparata"–"Ya la mesa está preparada"). Elvira aparece, diciendo que ella no siente ya resentimiento por Don Giovanni, solo pena. ("L'ultima prova dell'amor mio"–"La última prueba de mi amor"). Sorprendido por su falta de odio, Don Giovanni le pregunta qué es lo que quiere, y ella le ruega que cambie de vida. Giovanni se mofa de ella y entonces se gira, alabando al vino y a las mujeres como la "esencia y gloria de humanidad". Herida y enojada, Elvira abandona y se marcha. Un momento después, se oye su grito desde afuera de las paredes del palacio, y regresa un momento, solo para huir por otra puerta. Don Giovanni ordena a Leporello que vaya a ver lo que la ha disgustado; tras echar una ojeada fuera, el criado también grita y vuelve corriendo a la habitación, tartamudeando que la estatua ha aparecido como prometió. Llaman con fuerza a la puerta. Leporello, paralizado por el miedo, no puede responder, de manera que abre la puerta el propio Don Giovanni. Aparece el Comendador muerto. La figura se acerca hasta Don Giovanni. Con la sobrenatural música en Re menor de la obertura aún más estremecedora por la voz de bajo ("Don Giovanni! a cenar teco m'invitasti"–"¡Don Giovanni! Me invitaste a cenar contigo"), el Comendador le ofrece una última oportunidad para arrepentirse, pero Don Giovanni lo rechaza categóricamente. La estatua se hunde en la tierra y arrastra consigo a Don Giovanni. El fuego del infierno, y un coro de demonios, rodean a Don Giovanni conforme este se hunde.

Llegan doña Anna, don Ottavio, doña Elvira, Zerlina y Masetto, buscando al villano. No lo encuentran a él, sino a Leporello, escondido debajo de la mesa, temblando por el horror sobrenatural que ha presenciado. Don Giovanni está muerto. Anna y Ottavio se casarán cuando pase el año de duelo de Anna; Elvira pasará el resto de su vida en un convento; Zerlina y Masetto finalmente marcharán a su casa a cenar; y Leporello se irá a la taberna para encontrar a un mejor amo.

El conjunto del final expresa la moraleja de la ópera – "Tal es el fin de quienes hacen el mal: la muerte del pecador siempre refleja su vida" ("Questo è il fin"-"Este es el fin"). En el pasado, el conjunto final a veces se omitía por directores que pretendían que la ópera terminase cuando el personaje principal moría. Sin embargo, este enfoque no ha pervivido, y los directores de hoy en día casi siempre incluyen el final en su totalidad. La vuelta a la tonalidad de Re mayor y la inocente simplicidad de los últimos compases concluyen esta obra.

Música y arias

La obertura se compone de dos partes, la primera es un Andante, que se repetirá en la parte de su muerte. La segunda parte, es un molto Allegro, de carácter festivo. La primera aria que se escucha en la ópera es Notte e giorno faticar, interpretada por Leporello, y ahí queda patente el carácter cómico-bufo del personaje. A continuación, hacen su entrada Anna y Don Giovanni, que interpretan un trío, Non sperar, se non m'uccidi. Posteriormente aparece otro trío, también interpretado por Giovanni, Leporello y el Comendador, Lasciala, indegno. El aria más conocida interpretada por Don Ottavio, es Dalla sua pace.

Una de las arias más conocidas de esta obra es Madamina, interpretada por Leporello dedicada a Donna Elvira, también conocida como el aria del catálogo. Otra muy conocida es Là ci darem la mano, interpretada por Don Giovanni y Zerlina, que es un minueto. Como muestra de otra de las agrupaciones de Mozart, está el cuarteto de Don Giovanni, Ottavio, Anna y Elvira, Non ti fidar, o misera. A continuación, viene uno de los pasajes más importantes de la ópera y que fue todo un alarde sin igual en el siglo XVIII, que fue la introducción de 3 orquestas a la vez tocando en el escenario, cada una con un compás diferente, mientras en escena interpretan el Septeto Venite pur avanti.

Los conjuntos en la ópera son abundantes y ricos armónica y rítmicamente, intercalándose con arias y recitativos que continúan la trama. Tal es el caso del quinteto del segundo acto "Mille torbidi pensieri", de Leporello, donna Anna, Ottavio, Elvira y Zerlina.

Se puede destacar igualmente el aria divertida y misteriosa de la entrevista con la estatua del comendador, "Oh statua gentilissima", en la que interviene la propia estatua.

Del último cuadro, destaca sobre todo el aria Già la mensa è preparata, en donde Leporello tiene en teoría que cantar mientras come, dándole mucha complejidad a este fragmento. En ese instante, hay un momento orquestal, en el que interpretan melodías de moda que Don Giovanni ha elegido para su cena, entre las que se encuentran temas de Vicente Martín y Soler (Una Cosa Rara, con libreto de da Ponte también), de Giuseppe Sarti e incluso de Mozart. La ópera termina con el sexteto Ah, dov'è il perfido y con el fragmento Questo 'e il fin, fugado.

En el final de la ópera, se une un coro, de espíritus infernales, y se añaden varios trombones, ya que es un instrumento que se ha asociado en muchas óperas a lo sobrenatural y a lo infernal.

Libreto

Lorenzo da Ponte se basó en el mito de Don Juan para la elaboración del libreto, sobre todo en El burlador de Sevilla, de Tirso de Molina, de 1630. Cuenta la leyenda que Giacomo Casanova estuvo presente en el estreno de la ópera en Praga, e incluso se llega a decir que intervino directamente en la redacción del libreto, ya que era amigo personal de da Ponte. Aunque gracias a esta obra Mozart consiguió un contrato en la corte de José II, el contenido no se limitaba estrictamente al mito. En realidad, había una carga social importante en toda la representación, siguiendo de alguna manera el libreto de su anterior ópera, Las bodas de Fígaro.

Desde el comienzo de la obra ya se ve esta tendencia, donde la primera aria es interpretada por un sirviente, Leporello, en la cual habla de las desventajas de ser sirviente, de lo mal que se pasa, y de que a él le gustaría ser caballero, de contenido claramente subversivo. Además, el hecho de que la ópera no se iniciara con uno de los protagonistas principales, sino con un sirviente que se está quejando de su propia situación, fue algo ciertamente revolucionario. De alguna manera, se quiere interpretar como que la vida licenciosa y libertina de Don Juan, era en realidad la vida licenciosa de la aristocracia. En una de las arias de la fiesta, antes del final del primer acto, Don Giovanni y otros personajes, brindan al grito de Viva la libertà, Viva la libertad. Aunque es el personaje de Don Giovanni el que inició el brindis, apenas dos años antes del inicio de la Revolución francesa ver sobre un escenario semejante declaración de intenciones, debió de ser muy ofensivo.

A diferencia de la tradición cristiana imperante en la época, el protagonista, Don Giovanni, no se arrepiente, sino que directamente es enviado a los infiernos. El final de la ópera, en su estreno en Praga, terminaba con un sexteto interpretado por los supervivientes a Don Giovanni, de carácter alegre y desenfadado y con connotaciones morales, que fue suprimido en el estreno en Viena, así como en buena parte de las representaciones del siglo XIX, más al gusto del estilo Romanticista. Actualmente, este sexteto final también se suprime en las representaciones de la versión de Viena.

Discografía

Influencia cultural

Filosofía y literatura

El filósofo danés Søren Kierkegaard escribió un largo ensayo en su libro Enten-Eller (O (lo uno) o (lo otro)) en el cual defendía la propuesta de que esta ópera es la mejor obra de arte jamás realizada. El autor romántico alemán Ernst Theodor Amadeus Hoffmann escribió también un breve y muy interesante relato Don Juan, basado en el de Mozart, con un juego de realidad, representación e introspección.

Cine

Don Giovanni, también fue una adaptación cinematográfica, dirigida por Joseph Losey en el año 1979. El interesante y ya citado ensayo sobre Don Giovanni por parte de E.T.A. Hoffmann en su cuento-ensayo "Don Juan" fue adaptado al cine por Ricard Carbonell en su cortometraje Don Giovanni (2006). La última adaptación libre del mito, recreando el entorno de Mozart, ha sido la película "Io Don Giovanni" de Carlos Saura.

Algunos fragmentos de la ópera se incluyen en las bandas sonoras de las películas "Amadeus" y "Sherlock Holmes: juego de sombras".

Música

Chopin hizo unas variaciones para piano solo, basadas en uno de los temas de la ópera, el aria Là ci darem la mano, interpretada por Zerlina y Don Giovanni, con el mismo título, en si bemol Mayor, Op. 2. También Beethoven realizó unas variaciones sobre este mismo tema, para trío de viento, para dos oboes y un corno inglés, con el mismo título y sin número de Opus. Franz Liszt compuso una obra para piano titulada Reminiscencias de Don Juan y Fantasía sobre motivos de Fígaro y Don Juan, inspiradas en esta ópera. Robert Schumann compuso una obra para piano, Álbum para la juventud, Op. 68, basado en un fragmento de Don Giovanni, el aria de Zerlina. Hector Berlioz compuso en el año 1828 unas variaciones sobre Là ci darem la mano de Don Giovanni. Paganini compuso en el año 1828 un Capriccio sobre Là ci darem la mano, para violín y orquesta, que en la actualidad se encuentra perdido. Ya en el siglo XX, Nino Rota compuso su Fantasía sobre doce notas de Don Giovanni, para piano y orquesta.

Referencias

Notas
  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. pp. 116-117. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  2. La Guía visual de la Ópera, Espasa, señala bajo.
  3. José María Martín Triana: El libro de la ópera, segunda reimpresión en "El libro de bolsillo", 1992, Alianza Editorial, ISBN 84-206-0284-1.
  4. Guía visual de la Ópera, Espasa.
  5. El teatro es mencionado como el Teatro di Praga en el libreto para el estreno de 1787 (Deutsch 1965, 302–303); para el nombre actual del teatro véase "The Estates Theatre" el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine. en la página web del Teatro Nacional de Praga. Una reciente escultura del Comendador hecha por Anna Chromý recuerda ese estreno.
  6. «Opera Statistics». Operabase. Consultado el 8 de mayo de 2011. 
  7. Deutsch 1965, 303
  8. Deutsch 1965, 304
  9. OperaGlass at Opera.Stanford.Edu
  10. Buch, David Joseph (2008). Magic flutes & enchanted forests: the supernatural in eighteenth-century musical theater. University of Chicago Press. p. 332. 
  11. Elenco del estreno de Casaglia (2005)
  12. Deutsch 1965, 313
  13. Benucci fue el primer Fígaro en Las bodas de Fígaro.
  14. Weber, cuñada de Mozart, cantó con frecuencia en sus obras.
  15. Cavalieri fue la primera Konstanze en El rapto en el serrallo.
  16. Abert, Spencer, Eisen: W. A. Mozart
  17. El papel es a menudo cantado por barítonos
  18. . Archivado desde el original el 16 de febrero de 2016. Consultado el 28 de julio de 2013. 
  19. Es en este punto cuando en la producción vienesa de la ópera, Zerlina consigue volver a capturar a Leporello protestón, arrastrándole por el pelo y llamando a Masetto. Amenazándolo con una navaja, ella lo ata a un taburete mientras él intenta engatusarla para que no le haga daño. (Dúo: "Per queste tue manine – Por estas manos tuyas"). Zerlina corre para encontrar a Masetto y los otros, y, de nuevo, Leporello consigue escapar justo antes de que ella vuelva. Esta escena, marcada por baja comedia, es raramente interpretada.
  20. «mundoclasico.com». Consultado el 28 de abril de 2019. 

Véase también

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Don Giovanni.
  •   Wikisource en italiano contiene el libreto de Don Giovanni.
  •   Wikiquote en italiano alberga frases célebres de Don Giovanni.
  • Là ci darem la mano, interpretada por Anna Netrebko y Bo Skovhus
  • Notas, discografía y libreto (Italiano - Español)
  •   AAC - OGG - Spire, Bezdin Ensemble, 2014
  • Don Giovanni,   en la emisión del 19 de abril de 2013 de Música y significado, programa de Radio Clásica de análisis musical.
  • Ramón Gener habla de Don Giovanni en el programa de televisión This is Opera.
  •   Datos: Q192039
  •   Multimedia: Don Giovanni

giovanni, libertino, castigado, juan, título, original, italiano, dissoluto, punito, ossia, drama, jocoso, actos, música, wolfgang, amadeus, mozart, libreto, italiano, lorenzo, ponte, basado, obra, original, burlador, sevilla, convidado, piedra, tirso, molina,. El libertino castigado o Don Juan titulo original en italiano Il dissoluto punito ossia il Don Giovanni es un drama jocoso en dos actos con musica de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en italiano de Lorenzo da Ponte basado en la obra original El burlador de Sevilla y convidado de piedra de Tirso de Molina Lleva como numero KV 527 Se estreno en el Teatro de Praga actualmente llamado el Teatro Estatal de Praga el 29 de octubre de 1787 5 El libreto de Da Ponte fue considerado por muchos en la epoca como dramma giocoso un termino que denota una mezcla de accion comica y seria Mozart introdujo la obra en su catalogo como opera buffa Aunque a veces clasificada como comica mezcla comedia melodrama y elementos sobrenaturales El libertino castigado o Don JuanIl dissoluto punito ossia il Don GiovanniFrancisco d Andrade como Don Giovannipintura de Max SlevogtGeneroDrama jocosoActos2 actosBasado enbasado en el libreto de Giovanni Bertati para Giuseppe Gazzaniga de una opera de 1787 1 PublicacionAno de publicacionsiglo XVIIIEditorialSchott 1793IdiomaItalianoMusicaCompositorWolfgang Amadeus MozartPuesta en escenaLugar de estrenoStavovske divadlo Praga Fecha de estreno29 de octubre de 1787PersonajesDon Giovanni noble libertino bajo baritono Leporello su criado bajo bufo Dona Ana prometida de don Octavio soprano dramatica Don Octavio aristocrata tenor lirico o ligero Dona Elvira dama enganada por don Giovanni soprano lirico spinto Zerlina campesina soprano ligera Masetto prometido de Zerlina bajo 2 El Comendador padre de dona Ana bajo profundo Campesinos musicos criados de Don Giovanni 3 LibretistaLorenzo da PonteDuracion2 horas 45 minutos 4 editar datos en Wikidata Como obra destacada del repertorio operistico estandar aparece como el numero siete en la lista Operabase de las operas mas representadas en todo el mundo 6 y la tercera de Mozart despues de La flauta magica y Las bodas de Figaro La opera obviamente es una reelaboracion del tema literario del Don Juan Ademas de todas las reelaboraciones literarias y reflexiones filosoficas del tema en general la opera ha suscitado algunas recepciones literarias especificas La trama se desarrolla en Sevilla Espana Indice 1 Composiciones y estrenos 2 Practicas de interpretacion 3 Personajes 4 Argumento 4 1 Acto I 4 2 Acto II 5 Musica y arias 6 Libreto 7 Discografia 8 Influencia cultural 8 1 Filosofia y literatura 8 2 Cine 8 3 Musica 9 Referencias 10 Vease tambien 11 Enlaces externosComposiciones y estrenos EditarMozart compuso la opera entre marzo y octubre de 1787 en Viena y en Praga basada en el mito de Don Juan el correspondiente italiano de Juan es Giovanni y en particular en el inmediato antecedente de la opera Don Giovanni Tenorio de Giuseppe Gazzaniga estrenada en los recientes Carnavales de Venecia de principios de 1787 Surgio como un encargo a raiz del exito que tuvo en esta ultima ciudad el estreno de su anterior opera Las bodas de Figaro Acabo la partitura el 28 de octubre del mismo ano despues de que Da Ponte fuera llamado a Viena para trabajar en otra opera Hay relatos dispares sobre que acabase la obertura en el ultimo minuto algunos dicen que fue terminada el dia antes del estreno otros el mismo dia Mas probablemente se termino el dia antes dado el hecho de que Mozart escribio que termino la opera el 28 de octubre La partitura exige dobles instrumentos de madera trompas y trompetas timbales bajo continuo para los recitativos y las usuales cuerdas El compositor tambien especifico ocasionales efectos musicales especiales Para la escena del baile al final del Acto I Mozart exige no menos de tres grupos en escena para tocar diferentes danzas en sincronizacion cada una de ellas con su metro respectivo acompanando la danza de los principales personajes En el Acto II se ve a Giovanni tocando la mandolina acompanando cuerdas pizzicato Cuando la estatua del Comendador habla por vez primera mas tarde en el acto Mozart anade tres trombones al acompanamiento La opera fue estrenada en el Teatro Estatal de Praga el 29 de octubre de 1787 bajo su titulo completo de Il Dissoluto Punito ossia il Don Giovanni Dramma giocoso in due atti La obra fue recibida con gran exito de critica y publico como ocurrio a menudo con la obra de Mozart en Praga El Prager Oberamtszeitung escribio Aficionados y musicos dicen que Praga nunca ha oido nada parecido y la opera es extremadamente dificil de interpretar 7 Provincialnachrichten de Viena senalo Herr Mozart dirigio en persona y fue recibido feliz y jubilosamente por la numerosa concurrencia 8 Mozart tambien superviso el estreno en Viena de la obra que tuvo lugar el 7 de mayo de 1788 Para esta produccion escribio dos nuevas arias con sus correspondientes recitativos el aria de Don Ottavio Dalla sua pace K 540a compuesta el 24 de abril para el tenor Francesco Morella el de dona Elvira In quali eccessi Mi tradi quell alma ingrata K 540c compuesta el 30 de abril para la soprano Caterina Cavalieri 9 y el duo entre Leporello y Zerlina Per queste tue manine K 540b compuesto el 28 de abril Practicas de interpretacion EditarOriginalmente los actores alternaban entre recitativo hablado y arias pero en las producciones modernas se suele utilizar el recitativo secco compuesto por el mismo Mozart para sustituir el texto hablado Obertura de Don Giovanni source source Problemas al reproducir este archivo El conjunto final de la opera normalmente se omitio hasta mediados del siglo XX y no aparece en el libreto vienes de 1788 Mozart tambien hizo una version acortada de la partitura operistica A pesar de todo el conjunto final es casi invariablemente interpretado en pleno hoy Otro enfoque moderno que se encuentra ocasionalmente es cortar el aria mas celebre de Don Ottavio Il mio tesoro en favor de la menos exigente Dalla sua pace que la reemplazo en el estreno vienes para adecuarse al tenor Francesco Morella La mayor parte de las producciones modernas encuentra un lugar para ambas arias de tenor sin embargo Ademas el duo Per queste tue manine compuesta especificamente para el estreno vienes se corta frecuentemente en las producciones de la opera del siglo XXI En producciones modernas Masetto y el Comendador son papeles interpretados por diferentes cantantes aunque el mismo cantante interpreto ambos papeles tanto en el estreno de Praga como en el de Viena y el coro de demonios de la escena final despues de la salida del Comendador da al cantante el tiempo para cambio de vestuario antes de entrar como Masetto para el sexteto 10 Personajes EditarPersonaje Tesitura Elenco del estreno mundial 29 de octubre de 1787 11 Director Wolfgang Amadeus Mozart Elenco del estreno vienes 7 de mayo de 1788 12 Director Wolfgang Amadeus MozartDon Giovanni noble libertino bajo baritono Luigi Bassi Francesco AlbertarelliLeporello sirviente de Don Giovanni bajo buffo Felice Ponziani Francesco Benucci 13 Donna Anna hija del comendador prometida de Don Ottavio soprano Teresa Saporiti Aloysia Weber 14 Don Ottavio prometido de Donna Anna tenor Antonio Baglioni Francesco MorellaDonna Elvira dama de Burgos abandonada por Don Giovanni soprano Katherina Micelli Caterina Cavalieri 15 Zerlina aldeana prometida de Masetto soprano ligera Caterina Bondini 16 Luisa MombelliMasetto aldeano bajo 17 Giuseppe Lolli Francesco BussaniDon Pedro Il Commendatore comendador bajo profundo Giuseppe Lolli Francesco BussaniCoro campesinos sirvientes damas musicos demoniosArgumento Editar Luigi Bassi en el rol titular de Don Giovanni en 1787 La accion se desarrolla en Sevilla a mediados del siglo XVI Don Giovanni un joven noble arrogante y sexualmente promiscuo insulta y enoja al resto de los personajes del reparto hasta que al final se encuentra con alguien al que no puede matar golpear eludir o burlar Acto I Editar La obertura empieza en Re menor antes de un allegro en Re mayor alegre Cuadro 1º Atrio del Palacio del Comendador Francisco d Andrade como Don Giovannicuadro de Max Slevogt Leporello el criado de Don Giovanni se queja de su vida Notte e giorno faticar Noche y dia trabajar Vigila mientras Don Giovanni intenta seducir a dona Anna hija del Comendador De repente ambos aparecen Giovanni esta enmascarado pero dona Anna le sujeta del brazo Ella desea saber quien es Trio Non sperar se non m uccidi No esperes a menos que me mates y grita pidiendo ayuda Aparece su padre el comendador y desafia a Giovanni mientras dona Anna huye en busca de ayuda Giovanni mata al Comendador y escapa con Leporello Anna regresa con su prometido don Ottavio y varios criados Al ver el cuadro se horroriza Ambos juran venganza contra el asesino desconocido Duo Ah vendicar se il puoi giura quel sangue ognor Ah jurar vengar esta sangre Cuadro 2º En las afueras de SevillaEn la huida de la casa del Comendador Giovanni y Leporello se encuentran con Elvira quien canta que ha sido abandonada por su amante a quien busca para vengarse Ah chi mi dice mai Ah quien puede decirme Giovanni empieza a coquetear con ella pero el es el desgraciado a quien busca Empuja a Leporello ordenandole contar la verdad a Elvira y entonces se escapa Leporello le dice a Elvira que Giovanni no merece la pena Le ensena un catalogo un cuaderno en el que estan apuntadas todas las amantes de Don Giovanni a las que sedujo y a las que abandono Sus conquistas incluyen 640 en Italia 231 en Alemania 100 en Francia 91 en Turquia pero en Espana son ya mille e tre 1 003 Madamina il catalogo e questo Senorita este es el catalogo En un recitativo frecuentemente cortado Elvira jura venganza al descubrir con asombro y tristeza que se cuentan por miles Elvira abrumada al ver cual es la realidad decide que va a castigar en su nombre y en el de todas las mujeres burladas a Don Giovanni pero para este momento Leporello tambien ha huido Cuadro 3º Jardin en el palacio de Don GiovanniCuando dona Elvira se marcha entre una procesion nupcial con Zerlina y Masetto dos campesinos y hay una gran fiesta Aparecen Don Giovanni y Leporello Giovanni se siente inmediatamente atraido por Zerlina e intenta seducirla delante de Masetto Toma a la pareja de campesinos como patrono y les ofrece su proteccion a cambio de exigir su derecho de pernada sobre la novia Ella se siente en cierto modo atraida por Don Giovanni y no ofrece gran resistencia a las insinuaciones de el Al darse cuenta de que Giovanni pretende quedarse atras con Zerlina Masetto se enoja Ho capito Signor si Ya lo entiendo Si senor mio Masetto ofendido y escoltado por Leporello se marcha con el resto de los invitados a la boda al palacio de Don Giovanni pues este se ha comprometido a celebrar los esponsales con toda la pompa y derroche posibles Don Giovanni y Zerlina pronto se quedan solos y el inmediatamente empieza a ejercitar sus artes de seduccion 18 Duo La ci darem la mano Alli nos daremos la mano Llega Dona Elvira y frustra la seduccion Ah fuggi il traditor Huye del traidor Se marcha con Zerlina apartandola asi de Don Giovanni Este queda solo y se encuentra con Don Ottavio y Dona Anna quienes le piden ayuda en su empresa de vengar la muerte del padre asesinado de Dona Anna el Comendador sin ser conscientes de que el es el agresor Don Giovanni aliviado al darse cuenta de que no lo han reconocido rapidamente promete su ayuda y pregunta quien ha perturbado su paz Antes de que ella pueda contestar interviene Dona Elvira quien advierte a Don Ottavio y a Dona Ana de la perfidia de Don Giovanni Giovanni intenta convencer a Ottavio y Anna de que Elvira esta loca Cuarteto Non ti fidar o misera No confies en el oh infeliz Finalmente al despedirse Don Giovanni se despide y al hacerlo Dona Anna se desvanece al reconocer en Don Giovanni al asesino de su padre por su voz Ella relata a Don Ottavio los funestos detalles de aquella tragica noche y le exige que ahora que sabe la identidad del asesino cumpla su promesa de vengar la muerte de su padre Aria de Anna Or sai chi l onore El es quien intento robarme mi honor Ottavio no convencido decide vigilar a su amigo Dalla sua pace De su paz mi paz depende Leporello informa a Giovanni que todos los invitados de la boda campesina estan en su casa que el distrajo a Masetto de sus celos pero que Zerlina regresando con Elvira hizo una escena y arruino todo Sin embargo Don Giovanni permanece alegre y le dice a Leporello que organice una fiesta e invite a todas las chicas que pueda encontrar Aria del champan de Giovanni Fin ch han dal vino Hasta que esten achispados Ellos se apresuran a marchar al palacio Zerlina sigue al celoso Masetto e intenta calmarlo Batti batti o bel Masetto Golpeame oh bello Masetto pero justo cuando consigue convencerlo de su inocencia la voz de Don Giovanni desde fuera del escenario la sobresalta y asusta Masetto sospechando nuevamente de Zerlina decide esconderse para ver por si mismo lo que hara Zerlina cuando Giovanni llegue Zerlina intenta esconderse de Don Giovanni pero el la encuentra e intenta cortejarla de nuevo hasta que topa con el escondite de Masetto Confuso pero reponiendose rapidamente Giovanni reprocha a Masetto que haya dejado sola a Zerlina y se la devuelve temporalmente Luego los guia a los dos hasta su salon de baile que ha sido fastuosamente decorado Don Ottavio Dona Anna y Dona Elvira deciden presentarse igualmente en la fiesta disfrazados con mascaras Leporello les ve y sin reconocerles les invita en nombre de su amo a entrar en el palacio Ottavio y Anna rezan pidiendo proteccion y Elvira busca venganza Trio Protegga il giusto cielo Que el justo cielo nos proteja Cuadro 4º Interior del Palacio de Don GiovanniSe celebra la fiesta en el palacio de Don Giovanni Hay gran revuelo y con la ayuda de Leporello que se pone a bailar con Masetto para distraerlo Don Giovanni logra separar momentaneamente a Zerlina de Masetto consiguiendo llevar a la muchacha a una habitacion A los gritos de auxilio de Zerlina acuden Masetto y los demas invitados consiguiendo liberar a la campesina Don Giovanni intenta confundirlos arrastrando a Leporello a la habitacion y amenazando con matarle a el por asaltar a Zerlina Pero Ottavio saca una pistola los tres invitados se quitan las mascaras y declaran que lo saben todo Pero a pesar de verse denunciado por todos lados Don Giovanni consigue escapar abriendose paso con la espada entre los invitados Acto II Editar Cuadro 1º Ante la casa de Donna ElviraLeporello amenaza con dejar a Don Giovanni pero su amo le calma con una oferta de paz de dinero Duo Eh via buffone Venga bufon Deseando seducir a la doncella de Elvira Don Giovanni convence a Leporello de que se intercambien la capa y el sombrero Elvira se acerca a su ventana lamentandose de que su corazon siga amando a Don Giovanni a pesar de saber que es un traidor Trio Ah taci ingiusto core Ah callate injusto corazon Viendo una oportunidad para un juego Don Giovanni se esconde y saca adelante a Leporello vestido como Giovanni Desde su escondite Don Giovanni canta una promesa de arrepentimiento expresando su deseo de volver con ella mientras Leporello se hace pasar por Don Giovanni e intenta evitar reirse Elvira se queda convencida y desciende a la calle Leporello siguiendo con su farsa como Don Giovanni se la lleva para mantenerla ocupada mientras Giovanni da una serenata a su doncella con su mandolina Deh vieni alla finestra Ven a la ventana Antes de que Don Giovanni pueda terminar con su seduccion de la doncella Masetto y sus amigos llegan buscando a Don Giovanni y pretendiendo matarlo Don Giovanni vestido como Leporello los convence de que el tambien odia a Don Giovanni y se une a la caza Despues de dispersar habilmente a los amigos de Masetto Aria de Giovanni Meta di voi qua vadano La mitad de vosotros id por ese lado Don Giovanni cuando queda solo con Masetto le quita sus armas le pega y se aleja corriendo riendose pero sin descubrirse como Don Giovanni Zerlina llega y consuela al malherido Masetto Vedrai carino Veras carino mio Cuadro 2º En el jardin de Don GiovanniLeporello disfrazado de Don Giovanni trata de huir de Donna Elvira Sexteto Sola sola in buio loco Sola sola en este lugar oscuro Cuando el intenta escapar aparecen Anna con Ottavio quien la esta consolando en su dolor Justo cuando Leporello se va a escurrir por la puerta que dificilmente encuentra la abren Zerlina y Masetto y viendolo vestido como Giovanni lo atrapan antes de que pueda escapar Cuando Anna y Ottavio se dan cuenta de lo que pasa todos van a rodear a Leporello amenazandolo de muerte Elvira pide clemencia para el es la unica que lo hace intentando proteger al hombre a quien ella cree Giovanni diciendo que es su esposo Los otros cuatro estan decididos a castigar al traidor pero Leporello se quita el disfraz y revela su verdadera identidad quinteto Mille torbidi pensieri Mil pensamientos tormentosos Ruega el perdon de todo el mundo y viendo una oportunidad consigue huir corriendo Aria de Leporello Ah pieta signori miei Ah piedad senores mios Dadas las circunstancias Ottavio se queda convencido de que Giovanni fue el asesino del padre de dona Anna el fallecido Comendador y jura venganza Il mio tesoro Mi tesoro aunque en la version de Viena esto se corto 19 Elvira aun esta furiosa con Don Giovanni por traicionarla pero tambien lo siente por el Mi tradi quell alma ingrata Ese desgraciado bribon me ha traicionado Escena del cementerio en el Acto II Praga probablemente anos 1790 el diseno de escenario mas antiguo que se conoce de esta opera Cuadro 3º Cementerio en SevillaDon Giovanni llega hasta el cementerio de Sevilla hasta los pies de la estatua del comendador que el asesino aunque no se percata de eso Mientras Don Giovanni monologa llega Leporello que le habla a Don Giovanni del riesgo que ha corrido y Don Giovanni se burla de el diciendo que el ha aprovechado su disfraz como Leporello intentando seducir a una de las amigas de Leporello Pero el criado no lo encuentra divertido sugiriendo que podria haber sido su esposa y Don Giovanni se echa a reir diciendo que mejor aun La estatua de marmol cobra vida se dirige hacia Don Giovanni y le advierte que su risa no durara mas alla de la puesta de sol A una orden de su amo Leporello lee la inscripcion de la base de la estatua Estoy esperando la venganza de mi asesino Leporello se aterroriza pero el descarado Giovanni hace que Leporello invite a la estatua a una cena que celebrara en su palacio amenazando con matarlo si no lo hace Leporello hace varios intentos de invitar a la estatua a cenar pero debido al miedo no acaba de cumplir la tarea Duo Oh statua gentilissima Oh la mas noble estatua Para su gran sorpresa la estatua acepta la invitacion moviendo hacia abajo la cabeza en un gesto afirmativo Don Giovanni viendo la escena decide tomar la palabra y pide a la estatua que hable si puede y diga si ira a la cena La estatua responde Si y Don Giovanni y Leporello salen del cementerio asustados Cuadro 4º Palacio del ComendadorDon Ottavio le pide a Donna Anna que no retrase mas su boda Sin embargo ella sigue demorando la ceremonia le rechaza y le dice que es inadecuado tan pronto despues de la muerte de su padre El la acusa de ser cruel y ella le asegura que lo ama y que es leal Non mi dir No me digas Don Giovanni se enfrenta con el convidado de piedra en una pintura de Alexandre Evariste Fragonard alrededor de 1830 35 Museo de Bellas Artes de Estrasburgo Cuadro 5º En el comedor del palacio de Don GiovanniEstan preparando la cena para el banquete de esa noche Don Giovanni esta celebrando su regreso a Sevilla Giovanni se deleita en el lujo de una gran cena con acompanamiento musical se presentan tres orquestas de camara separadas en el escenario Aqui Mozart incluye dos temas de sus competidores en ese momento en Viena algo poco usual en la epoca un aria de la opera Una cosa rara del espanol Vicente Martin y Soler 20 y Come un agnello de la opera Mientras dos discuten el tercero disfruta de G Sarti La tercera pieza es un fragmento de Las bodas de Figaro del propio Mozart Leporello sirve mientras Finale Gia la mensa preparata Ya la mesa esta preparada Elvira aparece diciendo que ella no siente ya resentimiento por Don Giovanni solo pena L ultima prova dell amor mio La ultima prueba de mi amor Sorprendido por su falta de odio Don Giovanni le pregunta que es lo que quiere y ella le ruega que cambie de vida Giovanni se mofa de ella y entonces se gira alabando al vino y a las mujeres como la esencia y gloria de humanidad Herida y enojada Elvira abandona y se marcha Un momento despues se oye su grito desde afuera de las paredes del palacio y regresa un momento solo para huir por otra puerta Don Giovanni ordena a Leporello que vaya a ver lo que la ha disgustado tras echar una ojeada fuera el criado tambien grita y vuelve corriendo a la habitacion tartamudeando que la estatua ha aparecido como prometio Llaman con fuerza a la puerta Leporello paralizado por el miedo no puede responder de manera que abre la puerta el propio Don Giovanni Aparece el Comendador muerto La figura se acerca hasta Don Giovanni Con la sobrenatural musica en Re menor de la obertura aun mas estremecedora por la voz de bajo Don Giovanni a cenar teco m invitasti Don Giovanni Me invitaste a cenar contigo el Comendador le ofrece una ultima oportunidad para arrepentirse pero Don Giovanni lo rechaza categoricamente La estatua se hunde en la tierra y arrastra consigo a Don Giovanni El fuego del infierno y un coro de demonios rodean a Don Giovanni conforme este se hunde Llegan dona Anna don Ottavio dona Elvira Zerlina y Masetto buscando al villano No lo encuentran a el sino a Leporello escondido debajo de la mesa temblando por el horror sobrenatural que ha presenciado Don Giovanni esta muerto Anna y Ottavio se casaran cuando pase el ano de duelo de Anna Elvira pasara el resto de su vida en un convento Zerlina y Masetto finalmente marcharan a su casa a cenar y Leporello se ira a la taberna para encontrar a un mejor amo El conjunto del final expresa la moraleja de la opera Tal es el fin de quienes hacen el mal la muerte del pecador siempre refleja su vida Questo e il fin Este es el fin En el pasado el conjunto final a veces se omitia por directores que pretendian que la opera terminase cuando el personaje principal moria Sin embargo este enfoque no ha pervivido y los directores de hoy en dia casi siempre incluyen el final en su totalidad La vuelta a la tonalidad de Re mayor y la inocente simplicidad de los ultimos compases concluyen esta obra Musica y arias EditarLa obertura se compone de dos partes la primera es un Andante que se repetira en la parte de su muerte La segunda parte es un molto Allegro de caracter festivo La primera aria que se escucha en la opera es Notte e giorno faticar interpretada por Leporello y ahi queda patente el caracter comico bufo del personaje A continuacion hacen su entrada Anna y Don Giovanni que interpretan un trio Non sperar se non m uccidi Posteriormente aparece otro trio tambien interpretado por Giovanni Leporello y el Comendador Lasciala indegno El aria mas conocida interpretada por Don Ottavio es Dalla sua pace Una de las arias mas conocidas de esta obra es Madamina interpretada por Leporello dedicada a Donna Elvira tambien conocida como el aria del catalogo Otra muy conocida es La ci darem la mano interpretada por Don Giovanni y Zerlina que es un minueto Como muestra de otra de las agrupaciones de Mozart esta el cuarteto de Don Giovanni Ottavio Anna y Elvira Non ti fidar o misera A continuacion viene uno de los pasajes mas importantes de la opera y que fue todo un alarde sin igual en el siglo XVIII que fue la introduccion de 3 orquestas a la vez tocando en el escenario cada una con un compas diferente mientras en escena interpretan el Septeto Venite pur avanti Los conjuntos en la opera son abundantes y ricos armonica y ritmicamente intercalandose con arias y recitativos que continuan la trama Tal es el caso del quinteto del segundo acto Mille torbidi pensieri de Leporello donna Anna Ottavio Elvira y Zerlina Se puede destacar igualmente el aria divertida y misteriosa de la entrevista con la estatua del comendador Oh statua gentilissima en la que interviene la propia estatua Del ultimo cuadro destaca sobre todo el aria Gia la mensa e preparata en donde Leporello tiene en teoria que cantar mientras come dandole mucha complejidad a este fragmento En ese instante hay un momento orquestal en el que interpretan melodias de moda que Don Giovanni ha elegido para su cena entre las que se encuentran temas de Vicente Martin y Soler Una Cosa Rara con libreto de da Ponte tambien de Giuseppe Sarti e incluso de Mozart La opera termina con el sexteto Ah dov e il perfido y con el fragmento Questo e il fin fugado En el final de la opera se une un coro de espiritus infernales y se anaden varios trombones ya que es un instrumento que se ha asociado en muchas operas a lo sobrenatural y a lo infernal Libreto EditarLorenzo da Ponte se baso en el mito de Don Juan para la elaboracion del libreto sobre todo en El burlador de Sevilla de Tirso de Molina de 1630 Cuenta la leyenda que Giacomo Casanova estuvo presente en el estreno de la opera en Praga e incluso se llega a decir que intervino directamente en la redaccion del libreto ya que era amigo personal de da Ponte Aunque gracias a esta obra Mozart consiguio un contrato en la corte de Jose II el contenido no se limitaba estrictamente al mito En realidad habia una carga social importante en toda la representacion siguiendo de alguna manera el libreto de su anterior opera Las bodas de Figaro Desde el comienzo de la obra ya se ve esta tendencia donde la primera aria es interpretada por un sirviente Leporello en la cual habla de las desventajas de ser sirviente de lo mal que se pasa y de que a el le gustaria ser caballero de contenido claramente subversivo Ademas el hecho de que la opera no se iniciara con uno de los protagonistas principales sino con un sirviente que se esta quejando de su propia situacion fue algo ciertamente revolucionario De alguna manera se quiere interpretar como que la vida licenciosa y libertina de Don Juan era en realidad la vida licenciosa de la aristocracia En una de las arias de la fiesta antes del final del primer acto Don Giovanni y otros personajes brindan al grito de Viva la liberta Viva la libertad Aunque es el personaje de Don Giovanni el que inicio el brindis apenas dos anos antes del inicio de la Revolucion francesa ver sobre un escenario semejante declaracion de intenciones debio de ser muy ofensivo A diferencia de la tradicion cristiana imperante en la epoca el protagonista Don Giovanni no se arrepiente sino que directamente es enviado a los infiernos El final de la opera en su estreno en Praga terminaba con un sexteto interpretado por los supervivientes a Don Giovanni de caracter alegre y desenfadado y con connotaciones morales que fue suprimido en el estreno en Viena asi como en buena parte de las representaciones del siglo XIX mas al gusto del estilo Romanticista Actualmente este sexteto final tambien se suprime en las representaciones de la version de Viena Discografia EditarArticulo principal Anexo Discografia de Don GiovanniInfluencia cultural EditarFilosofia y literatura Editar El filosofo danes Soren Kierkegaard escribio un largo ensayo en su libro Enten Eller O lo uno o lo otro en el cual defendia la propuesta de que esta opera es la mejor obra de arte jamas realizada El autor romantico aleman Ernst Theodor Amadeus Hoffmann escribio tambien un breve y muy interesante relato Don Juan basado en el de Mozart con un juego de realidad representacion e introspeccion Cine Editar Don Giovanni tambien fue una adaptacion cinematografica dirigida por Joseph Losey en el ano 1979 El interesante y ya citado ensayo sobre Don Giovanni por parte de E T A Hoffmann en su cuento ensayo Don Juan fue adaptado al cine por Ricard Carbonell en su cortometraje Don Giovanni 2006 La ultima adaptacion libre del mito recreando el entorno de Mozart ha sido la pelicula Io Don Giovanni de Carlos Saura Algunos fragmentos de la opera se incluyen en las bandas sonoras de las peliculas Amadeus y Sherlock Holmes juego de sombras Musica Editar Chopin hizo unas variaciones para piano solo basadas en uno de los temas de la opera el aria La ci darem la mano interpretada por Zerlina y Don Giovanni con el mismo titulo en si bemol Mayor Op 2 Tambien Beethoven realizo unas variaciones sobre este mismo tema para trio de viento para dos oboes y un corno ingles con el mismo titulo y sin numero de Opus Franz Liszt compuso una obra para piano titulada Reminiscencias de Don Juan y Fantasia sobre motivos de Figaro y Don Juan inspiradas en esta opera Robert Schumann compuso una obra para piano Album para la juventud Op 68 basado en un fragmento de Don Giovanni el aria de Zerlina Hector Berlioz compuso en el ano 1828 unas variaciones sobre La ci darem la mano de Don Giovanni Paganini compuso en el ano 1828 un Capriccio sobre La ci darem la mano para violin y orquesta que en la actualidad se encuentra perdido Ya en el siglo XX Nino Rota compuso su Fantasia sobre doce notas de Don Giovanni para piano y orquesta Referencias EditarNotas Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A pp 116 117 ISBN 978 84 670 2605 4 La Guia visual de la opera Espasa senala bajo Jose Maria Martin Triana El libro de la opera segunda reimpresion en El libro de bolsillo 1992 Alianza Editorial ISBN 84 206 0284 1 Guia visual de la opera Espasa El teatro es mencionado como el Teatro di Praga en el libreto para el estreno de 1787 Deutsch 1965 302 303 para el nombre actual del teatro vease The Estates Theatre Archivado el 27 de septiembre de 2011 en Wayback Machine en la pagina web del Teatro Nacional de Praga Una reciente escultura del Comendador hecha por Anna Chromy recuerda ese estreno Opera Statistics Operabase Consultado el 8 de mayo de 2011 Deutsch 1965 303 Deutsch 1965 304 OperaGlass at Opera Stanford Edu Buch David Joseph 2008 Magic flutes amp enchanted forests the supernatural in eighteenth century musical theater University of Chicago Press p 332 Elenco del estreno de Casaglia 2005 Deutsch 1965 313 Benucci fue el primer Figaro en Las bodas de Figaro Weber cunada de Mozart canto con frecuencia en sus obras Cavalieri fue la primera Konstanze en El rapto en el serrallo Abert Spencer Eisen W A Mozart El papel es a menudo cantado por baritonos Copia archivada Archivado desde el original el 16 de febrero de 2016 Consultado el 28 de julio de 2013 Es en este punto cuando en la produccion vienesa de la opera Zerlina consigue volver a capturar a Leporello proteston arrastrandole por el pelo y llamando a Masetto Amenazandolo con una navaja ella lo ata a un taburete mientras el intenta engatusarla para que no le haga dano Duo Per queste tue manine Por estas manos tuyas Zerlina corre para encontrar a Masetto y los otros y de nuevo Leporello consigue escapar justo antes de que ella vuelva Esta escena marcada por baja comedia es raramente interpretada mundoclasico com Consultado el 28 de abril de 2019 Vease tambien EditarAnexo operas de Mozart Anexo Discografia de Don GiovanniEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Don Giovanni Wikisource en italiano contiene el libreto de Don Giovanni Wikiquote en italiano alberga frases celebres de Don Giovanni La ci darem la mano interpretada por Anna Netrebko y Bo Skovhus Notas discografia y libreto Italiano Espanol Madamina il catalogo e questo Grabacion de alta definicion audio AAC OGG Spire Bezdin Ensemble 2014 Don Giovanni en la emision del 19 de abril de 2013 de Musica y significado programa de Radio Clasica de analisis musical Ramon Gener habla de Don Giovanni en el programa de television This is Opera Datos Q192039 Multimedia Don GiovanniObtenido de https es wikipedia org w index php title Don Giovanni amp oldid 135520403, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos