fbpx
Wikipedia

La mujer sin sombra

La mujer sin sombra (título original en alemán, Die Frau ohne Schatten) es una ópera en tres actos con música de Richard Strauss y libreto en alemán del poeta Hugo von Hofmannsthal. Opus 65 y sexta ópera del compositor bávaro, señala la cuarta colaboración del distinguido binomio responsable de Elektra, El caballero de la rosa (Der Rosenkavalier) y Ariadna en Naxos (Ariadne auf Naxos). El estreno tuvo lugar el 10 de octubre de 1919 en la Staatsoper de Viena. Debido a su extensión, complicado argumento y dificultades vocales y escénicas no conquistó inmediatamente el favor del público; no obstante, se la considera su más completo y aventurado trabajo para el género lírico. En 1946, Strauss reunió los temas principales en la suite orquestal "Fantasía La mujer sin sombra".

La mujer sin sombra
Die Frau ohne Schatten

La Nodriza por Alfred Roller, 1919.
Género ópera
Actos 3 actos
Basado en una obra de Goethe, Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten (1795).
Publicación
Año de publicación siglo XX
Idioma Alemán
Música
Compositor Richard Strauss
Puesta en escena
Lugar de estreno Staatsoper (Viena)
Fecha de estreno 10 de octubre de 1919
Personajes
  • Emperatriz, hija de Keikobad, rey de los espíritus (soprano)
  • Emperador, su marido (tenor)
  • Nodriza, su protectora en el mundo de los espíritus (mezzosoprano)
  • Barak, un tintorero de buen corazón (barítono)
  • Mujer del tintorero, su infeliz mujer (soprano)[1]
Libretista Hugo von Hofmannsthal
Duración 3 horas y cuarto

Personajes

Personaje Tesitura Reparto el 10 de octubre de 1919
Director: Franz Schalk
El Emperador (emperador de Las islas del sur) tenor Karl-Aagaard Oestvig
La Emperatriz (hija del Rey de los Espíritus) soprano Maria Jeritza
La Nodriza (nodriza de la emperatriz) mezzosoprano Lucie Weidt
Barak (un tintorero) barítono Richard Mayr
La Mujer (esposa de Barak) soprano dramática Lotte Lehmann
El Mensajero (mensajero de Keikobad) barítono Josef von Manowarda
Voz del Halcón soprano Felicie Hüni-Mihacsek
Aparición de un joven hermoso tenor Elisabeth Schumann
Una voz de lo alto contralto Maria Olczewska
Guardián del templo soprano Sybilla Blei
Un tuerto (hermano de Barak) bajo Viktor Madin
Un manco (hermano de Barak) bajo Julius Betetto
Un jorobado (hermano de Barak) tenor Anton Arnold
Voces de los nonatos, sirvientes, guardianes, etc.

Argumento

Lugar: Las islas del sur.
Tiempo: indeterminado.

Acto I

Escena I

El palacio del Emperador.
El Alba. El aya de la Emperatriz ve sobre las aguas una luz que se transforma en un mensajero de Keikobad, soberano del mundo espiritual y padre de la Emperatriz, quien le advierte que por no haber concebido, la Emperatriz carece de sombra; y le comunica que tiene tres días para obtenerla, so pena de regresar por la fuerza al seno paterno y su consorte, el Emperador, se volverá de piedra. El Aya ve con buenos ojos la posibilidad de regresar al mundo de los espíritus, pues detesta vivir entre los humanos. El Emperador sale de sus aposentos y le ordena al Aya que cuide de la Emperatriz, mientras él va a un viaje de caza por los próximos tres días, en los que espera encontrar a su halcón favorito, un halcón rojo que le ayudó a cazar a una gacela que posteriormente se transformó en la Emperatriz, pero como la había herido, él le golpeó un ala y la hizo sangrar; el halcón huyó. Después de que el Emperador se ha ido, sale la Emperatriz de sus habitaciones y recuerda con nostalgia los días en los que ella se podía transformar. A lo lejos alcanza a ver al halcón rojo. Ella lo saluda, pero el halcón llora: "la Mujer no arroja sombra, el Emperador se transformará en piedra." La Emperatriz recuerda que el día que conoció al Emperador, había perdido un talismán que le daba poderes de transformación, que tenía una maldición escrita; ella desesperada le suplica al Aya que le diga cómo obtener una sombra, a lo que ésta le responde que deberá buscarla entre los hombres. Aunque en un principio titubea, se decide a buscar una sombra, tratando de encontrar a una mujer que se la venda.

Escena II

En la casa de Barak.
Los tres hermanos pelean entre sí por una cosa robada, la esposa de Barak los separa arrojándoles un cubo de agua. Los hermanos se enojan con ella y le reprochan que no tenga hijos. Barak llega y apacigua las cosas. La mujer quiere que sus cuñados se vayan pero Barak la convence de que no lo haga. Él desea hijos, pero la mujer se niega y secretamente jura que nunca los tendrá. Barak parte a vender sus mercaderías y llegan la Emperatriz y el Aya disfrazadas. La esposa quiere que ellas se vayan, pero el Aya le hace ver imágenes de riquezas y lujos que ella puede ganar si vende su sombra. Para lograrlo, la mujer deberá separarse de su marido por los próximos tres días, momento en el cual se cerrará el contrato de venta. La mujer accede, la Emperatriz y el Aya vendrán a casa como "parientes pobres" que se dedicarán a la servidumbre. La mujer escucha que Barak vuelve y se preocupa que la cena no está lista. El Aya conjura su magia y hace que unos pescados se cocinen solos. Ellas parten y de la sartén salen las voces de los niños no natos que le piden a su madre que los deje entrar. La mujer, asustada, apaga el fuego. Llega Barak y se sorprende encontrar que su cama ha sido puesta en otro lado, y asume que el súbito cambio de humor de su esposa se debe a un posible embarazo. Él accede de mala gana a dormir en el piso, mientras los vigilantes nocturnos cantan loas al amor conyugal.

Acto II

Escena I

En la casa de Barak.
El Aya ayuda a Barak a prepararse para el mercado, sale y le propone a la mujer tomar un amante, con sus artes mágicas hace que una escoba cobre vida y se transforma en un joven hermoso. La Emperatriz se siente culpable y escandalizada del carácter de la mujer del tintorero. Vuelve Barak, acompañado de un gran grupo de niños indigentes, ha tenido un excelente día en el mercado y ha comprado grandes cantidades de comida y ha invitado a todos para celebrar, pero la mujer se las arregla para arruinarle su celebración. Los sentimientos de culpa de la Emperatriz crecen, pues Barak es muy amable con ella.

Escena II

En el coto de caza imperial.
El Emperador, guiado por el halcón rojo, ve entrar a la Emperatriz y al Aya al coto de caza, cosa que no le extraña, pues ella le había indicado que ahí viviría durante los tres días de su viaje. El Emperador se acerca y huele que su esposa tiene olor humano, y resuelve que tiene que matarla, pero el halcón le indica que tendrá que hacerlo con sus propias manos, por lo que el Emperador huye.

Escena III

En la casa de Barak.
La mujer está embriagada de los sueños de la fortuna que va a poseer al vender su sombra. El Aya droga a Barak y conjura al joven hermoso, la mujer se espanta cuando el hombre se acerca a seducirla y despierta a Barak, pero pronto le reprocha que no haya cuidado su casa y se va al pueblo, dejándolo confundido, la Emperatriz se siente más culpable.

Escena IV

En el coto de caza imperial.
La Emperatriz tiene pesadillas y premoniciones, se siente culpable por el daño que le va a causar a Barak y tiene visiones del Emperador que entra en un gran templo que ella reconoce como el reino de su padre, mientras coros invisibles profetizan el destino que le espera.

Escena V

La mujer finalmente explota en sus deseos de denostar a su esposo y confiesa que ha tenido amantes en su propia casa y que ha vendido su sombra por un precio sin igual. Barak cree que su mujer se ha vuelto loca, pero cuando acerca una llama y efectivamente ve que ella no arroja sombra, se enfurece. El Aya conjura sus artes mágicas y hace aparecer una espada en la mano de Barak y su mujer implora piedad, la Emperatriz se niega a tomar la sombra, pues está manchada de sangre. Se abre la tierra y devora a los habitantes de la casa.

Acto III

Escena I

En un subterráneo en el reino de Keikobad.
La mujer es atormentada por las voces de los no natos. Barak está en una celda junto a ella y se arrepiente por haber intentado asesinar a su mujer, mientras ella confiesa el gran amor que siente por su marido. Una voz de lo alto los guía por separado hacia unas escaleras.

Escena II

En un muelle subterráneo.
Llega una barca mágica que lleva a la Emperatriz y al Aya. El Aya intenta convencer a la Emperatriz de que huyan, pero la Emperatriz reconoce las puertas que están detrás de ella como la entrada al Templo de Keikobad y sabe que él la espera detrás de esas puertas; ella despide al Aya y entra por las puertas. El Aya profetiza sobre las torturas que la esperan detrás de las puertas, la mujer y Barak se encuentran por separado con ella, buscándose mutuamente, ella para morir a manos de su esposo, él para perdonarla y protegerla, el Aya los dirige en direcciones opuestas. Intenta entrar al templo y el mensajero la detiene y le hace saber que está condenada al destierro entre los humanos, perdiendo sus poderes mágicos.

Escena III

Dentro del templo de Keikobad.
La Emperatriz entra en el templo y se dirige a Keikobad, le implora perdón y le pide encontrar un lugar entre los que arrojan sombra. Aparece una fuente de la vida, un guardia le dice que puede reclamar la sombra de la mujer si bebe de la fuente, la Emperatriz está a punto de hacerlo, pero escucha las súplicas de Barak y su mujer y se detiene, no puede adquirir la humanidad robándosela a otros, Keikobad le muestra al Emperador petrificado, salvo por sus ojos suplicantes. A pesar de esto, ella no cede, no beberá de la fuente. La prueba ha sido pasada, la Emperatriz obtiene una sombra y el Emperador vuelve a la vida.

Escena IV

En un paisaje paradisíaco.
La Emperatriz y el Emperador cantan sobre las bendiciones conyugales. Barak y su mujer se reúnen y ella obtiene su sombra nuevamente. Los cuatro cantan un himno a las alegrías que les esperan, mientras las voces de los no natos se regocijan sobre la vida que les espera.

Representación

La representación de La mujer sin sombra se extiende por aproximadamente cuatro horas y presenta grandes desafíos tanto en el foso orquestal como en el palco escénico, donde sus intérpretes deben poseer suficiente caudal para montar la gigantesca orquesta straussiana. Las mayores dificultades las presenta la alta tesitura del personaje de la Emperatriz, a cargo de una soprano dramática que también debe ejecutar pasajes de coloratura y agudos estratosféricos; no se quedan atrás las exigencias para la Tintorera, que requiere gran resistencia e inmenso poderío sonoro, y la Nodriza, cuya peligrosa tesitura oscila entre las de contralto, mezzo y soprano convirtiéndola en uno de los más temidos y especializados papeles de la literatura operística. Menos exigentes aunque igualmente difíciles, los dos principales papeles masculinos del Emperador y el tintorero Barak, están compuestos para tenor dramático y barítono. Igualmente difícil es encontrar los cantantes secundarias, pues sus partes solicitan cantantes de primer nivel, lo cual hace que esta ópera sea muy costosa.

Reconocimiento internacional

Demorado por la Primera Guerra Mundial, su estreno tuvo lugar el 10 de octubre de 1919, en la Ópera Estatal de Viena, bajo la dirección musical de Franz Schalk, dirección escénica de Hans Breuer Bühne, escenografía de Alfred Roller y la participación de las dos sopranos favoritas (y encarnizadas rivales) del compositor: Maria Jeritza y Lotte Lehmann a cargo de la Emperatriz y la Tintorera. Días después fue estrenada en la Ópera de Dresde, desde entonces ha permanecido tradicionalmente asociada con esa casa de ópera así como las de Viena y la Ópera Estatal de Baviera en Múnich, Alemania. En 1949, Erich Kleiber la estrenó en el Teatro Colón de Buenos Aires y en 1959 tuvo lugar el estreno estadounidense en la Ópera de San Francisco.

Desde el fin de la Segunda Guerra Mundial, su establecimiento en el repertorio internacional fue impulsado por los directores Rudolf Kempe, Ferdinand Leitner, Leopold Ludwig, Joseph Keilberth, Erich Leinsdorf y en especial, el paladín de Strauss, Karl Böhm, responsable de numerosos estrenos y grabaciones tanto en estudio como en vivo. En 1964, conmemorando el centenario del nacimiento del compositor, Herbert von Karajan en la doble tarea de director orquestal y escénico se despidió como regente de la Opera Estatal de Viena en una serie de celebradas representaciones que reunieron a un memorable elenco encabezado por la soprano vienesa Leonie Rysanek (1926-1998) la más famosa Emperatriz en la historia de esta ópera, y la mezzosoprano berlinesa Christa Ludwig cantando como soprano el papel de la Tintorera. Les acompañaron Grace Hoffmann, Jess Thomas, Walter Berry, Lucia Popp como la "Voz del halcón" y el tenor Fritz Wunderlich en la breve aparición del joven hermoso. En 1966 dirigidas por Karl Böhm, Rysanek y Ludwig fueron nuevamente aclamadas en el estreno neoyorquino acaecido en el flamante edificio del Metropolitan Opera, considerado uno de los hitos en la historia del teatro. Si bien Rysanek cantó la Emperatriz durante casi tres décadas, Ludwig retornó a su cuerda de mezzosoprano para no forzar su instrumento.

Directores de orquesta como Wolfgang Sawallisch (el primero en grabarla comercialmente sin cortes y en estrenarla en 1992 en Tokio y Nagoya en una sugestiva producción de estilo japonés siguiendo la tradición del Kabuki firmada por el actor y director Ennosuke Ichikawa), Sir Georg Solti, Christoph von Dohnányi, Giuseppe Sinopoli y Christian Thielemann, han contribuido al afianzamiento y popularidad de La mujer sin sombra -conocida por la sigla "FROSCH" en la jerga musical, llamada así por el propio Strauss, por las grandes dificultades que enfrentó en su creación, ya que Frosch en alemán significa rana, esto es Die Frau ohne Schatten- con exitosas escenificaciones en París, Berlín, Salzburgo, Hamburgo, Fráncfort, Stuttgart, Chicago, Londres, Barcelona, Mannheim, Toulouse y Marsella, entre otras plazas líricas. Su compleja dirección escénica y diseños escenográficos han concitado a importantes nombres como Ernst Pöttgen, Nathaniel Merrill, Günther Schneider-Siemssen, Günther Rennert, Götz Friedrich]], Nikolaus Lehnhoff, Herbert Wernicke, Robert Carsen, Robert Wilson y el pintor David Hockney.

Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 106 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 20.ª en Alemania y la quinta de R. Strauss, con 32 representaciones en el período.

Sus intérpretes

A través de los años merecen destacarse otros intérpretes del quinteto vocal principal que contribuyeron a la difusión e impacto de la ópera. Entre las sopranos debe mencionarse a Leonie Rysanek, Christa Ludwig, Ingrid Bjoner, Inge Borkh, Eleanor Steber, Julia Varady, Cheryl Studer, Hildegard Behrens, así como Eva Marton y Gwyneth Jones que cantaron los dos protagónicos femeninos, y Birgit Nilsson (1918-2005) que añadió el personaje de la Tintorera hacia el final de su extraordinaria carrera; como la Nodriza se destacaron Martha Mödl, Elisabeth Höngen, Astrid Varnay, Irene Dalis, Ruth Hesse, Hanna Schwarz y la eminente mezzosoprano eslovena Marjana Lipovsek; los tenores Set Svanholm, Hans Hopf, James King, Rene Kollo, Thomas Moser, Plácido Domingo, Peter Seiffert y Ben Heppner y los barítonos Ludwig Weber, Otto Wiener, Paul Schöffler, Dietrich Fischer-Dieskau, José van Dam y Siegmund Niemsgern. En la primera década del siglo XXI, las sopranos norteamericanas Deborah Voigt y Christine Brewer se han destacado como Emperatriz y Tintorera respectivamente.

Discografía

Emperatriz, Tintorera, Nodriza, Emperador, Tintorero, Mensajero de los espíritus, Orquesta, Director

en DVD

Referencias

  1. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). «Ópera alemana». Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 257. ISBN 978-84-670-2605-4. 

Enlaces externos

  • extracto de la escena de la emperatriz
  • Notas, discografía y libreto (alemán / español) Kareol


  •   Datos: Q1143019
  •   Multimedia: Die Frau ohne Schatten / Q1143019

mujer, sombra, título, original, alemán, frau, ohne, schatten, ópera, tres, actos, música, richard, strauss, libreto, alemán, poeta, hugo, hofmannsthal, opus, sexta, ópera, compositor, bávaro, señala, cuarta, colaboración, distinguido, binomio, responsable, el. La mujer sin sombra titulo original en aleman Die Frau ohne Schatten es una opera en tres actos con musica de Richard Strauss y libreto en aleman del poeta Hugo von Hofmannsthal Opus 65 y sexta opera del compositor bavaro senala la cuarta colaboracion del distinguido binomio responsable de Elektra El caballero de la rosa Der Rosenkavalier y Ariadna en Naxos Ariadne auf Naxos El estreno tuvo lugar el 10 de octubre de 1919 en la Staatsoper de Viena Debido a su extension complicado argumento y dificultades vocales y escenicas no conquisto inmediatamente el favor del publico no obstante se la considera su mas completo y aventurado trabajo para el genero lirico En 1946 Strauss reunio los temas principales en la suite orquestal Fantasia La mujer sin sombra La mujer sin sombraDie Frau ohne SchattenLa Nodriza por Alfred Roller 1919 GenerooperaActos3 actosBasado enuna obra de Goethe Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten 1795 PublicacionAno de publicacionsiglo XXIdiomaAlemanMusicaCompositorRichard StraussPuesta en escenaLugar de estrenoStaatsoper Viena Fecha de estreno10 de octubre de 1919PersonajesEmperatriz hija de Keikobad rey de los espiritus soprano Emperador su marido tenor Nodriza su protectora en el mundo de los espiritus mezzosoprano Barak un tintorero de buen corazon baritono Mujer del tintorero su infeliz mujer soprano 1 LibretistaHugo von HofmannsthalDuracion3 horas y cuarto editar datos en Wikidata Indice 1 Personajes 2 Argumento 2 1 Acto I 2 2 Acto II 2 3 Acto III 3 Representacion 4 Reconocimiento internacional 5 Sus interpretes 6 Discografia 7 Referencias 8 Enlaces externosPersonajes EditarPersonaje Tesitura Reparto el 10 de octubre de 1919Director Franz SchalkEl Emperador emperador de Las islas del sur tenor Karl Aagaard OestvigLa Emperatriz hija del Rey de los Espiritus soprano Maria JeritzaLa Nodriza nodriza de la emperatriz mezzosoprano Lucie WeidtBarak un tintorero baritono Richard MayrLa Mujer esposa de Barak soprano dramatica Lotte LehmannEl Mensajero mensajero de Keikobad baritono Josef von ManowardaVoz del Halcon soprano Felicie Huni MihacsekAparicion de un joven hermoso tenor Elisabeth SchumannUna voz de lo alto contralto Maria OlczewskaGuardian del templo soprano Sybilla BleiUn tuerto hermano de Barak bajo Viktor MadinUn manco hermano de Barak bajo Julius BetettoUn jorobado hermano de Barak tenor Anton ArnoldVoces de los nonatos sirvientes guardianes etc Argumento EditarLugar Las islas del sur Tiempo indeterminado Acto I Editar Escena IEl palacio del Emperador El Alba El aya de la Emperatriz ve sobre las aguas una luz que se transforma en un mensajero de Keikobad soberano del mundo espiritual y padre de la Emperatriz quien le advierte que por no haber concebido la Emperatriz carece de sombra y le comunica que tiene tres dias para obtenerla so pena de regresar por la fuerza al seno paterno y su consorte el Emperador se volvera de piedra El Aya ve con buenos ojos la posibilidad de regresar al mundo de los espiritus pues detesta vivir entre los humanos El Emperador sale de sus aposentos y le ordena al Aya que cuide de la Emperatriz mientras el va a un viaje de caza por los proximos tres dias en los que espera encontrar a su halcon favorito un halcon rojo que le ayudo a cazar a una gacela que posteriormente se transformo en la Emperatriz pero como la habia herido el le golpeo un ala y la hizo sangrar el halcon huyo Despues de que el Emperador se ha ido sale la Emperatriz de sus habitaciones y recuerda con nostalgia los dias en los que ella se podia transformar A lo lejos alcanza a ver al halcon rojo Ella lo saluda pero el halcon llora la Mujer no arroja sombra el Emperador se transformara en piedra La Emperatriz recuerda que el dia que conocio al Emperador habia perdido un talisman que le daba poderes de transformacion que tenia una maldicion escrita ella desesperada le suplica al Aya que le diga como obtener una sombra a lo que esta le responde que debera buscarla entre los hombres Aunque en un principio titubea se decide a buscar una sombra tratando de encontrar a una mujer que se la venda Escena IIEn la casa de Barak Los tres hermanos pelean entre si por una cosa robada la esposa de Barak los separa arrojandoles un cubo de agua Los hermanos se enojan con ella y le reprochan que no tenga hijos Barak llega y apacigua las cosas La mujer quiere que sus cunados se vayan pero Barak la convence de que no lo haga El desea hijos pero la mujer se niega y secretamente jura que nunca los tendra Barak parte a vender sus mercaderias y llegan la Emperatriz y el Aya disfrazadas La esposa quiere que ellas se vayan pero el Aya le hace ver imagenes de riquezas y lujos que ella puede ganar si vende su sombra Para lograrlo la mujer debera separarse de su marido por los proximos tres dias momento en el cual se cerrara el contrato de venta La mujer accede la Emperatriz y el Aya vendran a casa como parientes pobres que se dedicaran a la servidumbre La mujer escucha que Barak vuelve y se preocupa que la cena no esta lista El Aya conjura su magia y hace que unos pescados se cocinen solos Ellas parten y de la sarten salen las voces de los ninos no natos que le piden a su madre que los deje entrar La mujer asustada apaga el fuego Llega Barak y se sorprende encontrar que su cama ha sido puesta en otro lado y asume que el subito cambio de humor de su esposa se debe a un posible embarazo El accede de mala gana a dormir en el piso mientras los vigilantes nocturnos cantan loas al amor conyugal Acto II Editar Escena IEn la casa de Barak El Aya ayuda a Barak a prepararse para el mercado sale y le propone a la mujer tomar un amante con sus artes magicas hace que una escoba cobre vida y se transforma en un joven hermoso La Emperatriz se siente culpable y escandalizada del caracter de la mujer del tintorero Vuelve Barak acompanado de un gran grupo de ninos indigentes ha tenido un excelente dia en el mercado y ha comprado grandes cantidades de comida y ha invitado a todos para celebrar pero la mujer se las arregla para arruinarle su celebracion Los sentimientos de culpa de la Emperatriz crecen pues Barak es muy amable con ella Escena IIEn el coto de caza imperial El Emperador guiado por el halcon rojo ve entrar a la Emperatriz y al Aya al coto de caza cosa que no le extrana pues ella le habia indicado que ahi viviria durante los tres dias de su viaje El Emperador se acerca y huele que su esposa tiene olor humano y resuelve que tiene que matarla pero el halcon le indica que tendra que hacerlo con sus propias manos por lo que el Emperador huye Escena IIIEn la casa de Barak La mujer esta embriagada de los suenos de la fortuna que va a poseer al vender su sombra El Aya droga a Barak y conjura al joven hermoso la mujer se espanta cuando el hombre se acerca a seducirla y despierta a Barak pero pronto le reprocha que no haya cuidado su casa y se va al pueblo dejandolo confundido la Emperatriz se siente mas culpable Escena IVEn el coto de caza imperial La Emperatriz tiene pesadillas y premoniciones se siente culpable por el dano que le va a causar a Barak y tiene visiones del Emperador que entra en un gran templo que ella reconoce como el reino de su padre mientras coros invisibles profetizan el destino que le espera Escena VLa mujer finalmente explota en sus deseos de denostar a su esposo y confiesa que ha tenido amantes en su propia casa y que ha vendido su sombra por un precio sin igual Barak cree que su mujer se ha vuelto loca pero cuando acerca una llama y efectivamente ve que ella no arroja sombra se enfurece El Aya conjura sus artes magicas y hace aparecer una espada en la mano de Barak y su mujer implora piedad la Emperatriz se niega a tomar la sombra pues esta manchada de sangre Se abre la tierra y devora a los habitantes de la casa Acto III Editar Escena IEn un subterraneo en el reino de Keikobad La mujer es atormentada por las voces de los no natos Barak esta en una celda junto a ella y se arrepiente por haber intentado asesinar a su mujer mientras ella confiesa el gran amor que siente por su marido Una voz de lo alto los guia por separado hacia unas escaleras Escena IIEn un muelle subterraneo Llega una barca magica que lleva a la Emperatriz y al Aya El Aya intenta convencer a la Emperatriz de que huyan pero la Emperatriz reconoce las puertas que estan detras de ella como la entrada al Templo de Keikobad y sabe que el la espera detras de esas puertas ella despide al Aya y entra por las puertas El Aya profetiza sobre las torturas que la esperan detras de las puertas la mujer y Barak se encuentran por separado con ella buscandose mutuamente ella para morir a manos de su esposo el para perdonarla y protegerla el Aya los dirige en direcciones opuestas Intenta entrar al templo y el mensajero la detiene y le hace saber que esta condenada al destierro entre los humanos perdiendo sus poderes magicos Escena IIIDentro del templo de Keikobad La Emperatriz entra en el templo y se dirige a Keikobad le implora perdon y le pide encontrar un lugar entre los que arrojan sombra Aparece una fuente de la vida un guardia le dice que puede reclamar la sombra de la mujer si bebe de la fuente la Emperatriz esta a punto de hacerlo pero escucha las suplicas de Barak y su mujer y se detiene no puede adquirir la humanidad robandosela a otros Keikobad le muestra al Emperador petrificado salvo por sus ojos suplicantes A pesar de esto ella no cede no bebera de la fuente La prueba ha sido pasada la Emperatriz obtiene una sombra y el Emperador vuelve a la vida Escena IVEn un paisaje paradisiaco La Emperatriz y el Emperador cantan sobre las bendiciones conyugales Barak y su mujer se reunen y ella obtiene su sombra nuevamente Los cuatro cantan un himno a las alegrias que les esperan mientras las voces de los no natos se regocijan sobre la vida que les espera Representacion EditarLa representacion de La mujer sin sombra se extiende por aproximadamente cuatro horas y presenta grandes desafios tanto en el foso orquestal como en el palco escenico donde sus interpretes deben poseer suficiente caudal para montar la gigantesca orquesta straussiana Las mayores dificultades las presenta la alta tesitura del personaje de la Emperatriz a cargo de una soprano dramatica que tambien debe ejecutar pasajes de coloratura y agudos estratosfericos no se quedan atras las exigencias para la Tintorera que requiere gran resistencia e inmenso poderio sonoro y la Nodriza cuya peligrosa tesitura oscila entre las de contralto mezzo y soprano convirtiendola en uno de los mas temidos y especializados papeles de la literatura operistica Menos exigentes aunque igualmente dificiles los dos principales papeles masculinos del Emperador y el tintorero Barak estan compuestos para tenor dramatico y baritono Igualmente dificil es encontrar los cantantes secundarias pues sus partes solicitan cantantes de primer nivel lo cual hace que esta opera sea muy costosa Reconocimiento internacional EditarDemorado por la Primera Guerra Mundial su estreno tuvo lugar el 10 de octubre de 1919 en la opera Estatal de Viena bajo la direccion musical de Franz Schalk direccion escenica de Hans Breuer Buhne escenografia de Alfred Roller y la participacion de las dos sopranos favoritas y encarnizadas rivales del compositor Maria Jeritza y Lotte Lehmann a cargo de la Emperatriz y la Tintorera Dias despues fue estrenada en la opera de Dresde desde entonces ha permanecido tradicionalmente asociada con esa casa de opera asi como las de Viena y la opera Estatal de Baviera en Munich Alemania En 1949 Erich Kleiber la estreno en el Teatro Colon de Buenos Aires y en 1959 tuvo lugar el estreno estadounidense en la opera de San Francisco Desde el fin de la Segunda Guerra Mundial su establecimiento en el repertorio internacional fue impulsado por los directores Rudolf Kempe Ferdinand Leitner Leopold Ludwig Joseph Keilberth Erich Leinsdorf y en especial el paladin de Strauss Karl Bohm responsable de numerosos estrenos y grabaciones tanto en estudio como en vivo En 1964 conmemorando el centenario del nacimiento del compositor Herbert von Karajan en la doble tarea de director orquestal y escenico se despidio como regente de la Opera Estatal de Viena en una serie de celebradas representaciones que reunieron a un memorable elenco encabezado por la soprano vienesa Leonie Rysanek 1926 1998 la mas famosa Emperatriz en la historia de esta opera y la mezzosoprano berlinesa Christa Ludwig cantando como soprano el papel de la Tintorera Les acompanaron Grace Hoffmann Jess Thomas Walter Berry Lucia Popp como la Voz del halcon y el tenor Fritz Wunderlich en la breve aparicion del joven hermoso En 1966 dirigidas por Karl Bohm Rysanek y Ludwig fueron nuevamente aclamadas en el estreno neoyorquino acaecido en el flamante edificio del Metropolitan Opera considerado uno de los hitos en la historia del teatro Si bien Rysanek canto la Emperatriz durante casi tres decadas Ludwig retorno a su cuerda de mezzosoprano para no forzar su instrumento Directores de orquesta como Wolfgang Sawallisch el primero en grabarla comercialmente sin cortes y en estrenarla en 1992 en Tokio y Nagoya en una sugestiva produccion de estilo japones siguiendo la tradicion del Kabuki firmada por el actor y director Ennosuke Ichikawa Sir Georg Solti Christoph von Dohnanyi Giuseppe Sinopoli y Christian Thielemann han contribuido al afianzamiento y popularidad de La mujer sin sombra conocida por la sigla FROSCH en la jerga musical llamada asi por el propio Strauss por las grandes dificultades que enfrento en su creacion ya que Frosch en aleman significa rana esto es Die Frau ohne Schatten con exitosas escenificaciones en Paris Berlin Salzburgo Hamburgo Francfort Stuttgart Chicago Londres Barcelona Mannheim Toulouse y Marsella entre otras plazas liricas Su compleja direccion escenica y disenos escenograficos han concitado a importantes nombres como Ernst Pottgen Nathaniel Merrill Gunther Schneider Siemssen Gunther Rennert Gotz Friedrich Nikolaus Lehnhoff Herbert Wernicke Robert Carsen Robert Wilson y el pintor David Hockney Esta opera se representa poco en las estadisticas de Operabase aparece la n º 106 de las operas representadas en 2005 2010 siendo la 20 ª en Alemania y la quinta de R Strauss con 32 representaciones en el periodo Sus interpretes EditarA traves de los anos merecen destacarse otros interpretes del quinteto vocal principal que contribuyeron a la difusion e impacto de la opera Entre las sopranos debe mencionarse a Leonie Rysanek Christa Ludwig Ingrid Bjoner Inge Borkh Eleanor Steber Julia Varady Cheryl Studer Hildegard Behrens asi como Eva Marton y Gwyneth Jones que cantaron los dos protagonicos femeninos y Birgit Nilsson 1918 2005 que anadio el personaje de la Tintorera hacia el final de su extraordinaria carrera como la Nodriza se destacaron Martha Modl Elisabeth Hongen Astrid Varnay Irene Dalis Ruth Hesse Hanna Schwarz y la eminente mezzosoprano eslovena Marjana Lipovsek los tenores Set Svanholm Hans Hopf James King Rene Kollo Thomas Moser Placido Domingo Peter Seiffert y Ben Heppner y los baritonos Ludwig Weber Otto Wiener Paul Schoffler Dietrich Fischer Dieskau Jose van Dam y Siegmund Niemsgern En la primera decada del siglo XXI las sopranos norteamericanas Deborah Voigt y Christine Brewer se han destacado como Emperatriz y Tintorera respectivamente Discografia EditarEmperatriz Tintorera Nodriza Emperador Tintorero Mensajero de los espiritus Orquesta Director 1954 Leonie Rysanek Christel Goltz Elisabeth Hongen Hans Hopf Paul Schoffler Kurt Bohme Filarmonica de Viena Karl Bohm1963 Ingrid Bjoner Inge Borkh Martha Modl Jess Thomas Dietrich Fischer Dieskau Hans Hotter Bayerische Staatsoper Josef Keilberth1964 Leonie Rysanek Christa Ludwig Grace Hoffmann Jess Thomas Walter Berry Walter Kreppel opera Estatal de Viena Herbert von Karajan1977 Leonie Rysanek Birgit Nilsson Ruth Hesse James King Walter Berry Peter Wimberger opera Estatal de Viena Karl Bohm1987 Cheryl Studer Ute Vinzing Hanna Schwarz Rene Kollo Alfred Muff Andreas Schmidt Orquesta Sinfonica de la Radio de Baviera Wolfgang Sawallisch1991 Julia Varady Hildegard Behrens Reinhild Runkel Placido Domingo Jose van Dam Filarmonica de Viena Georg Solti1996 Deborah Voigt Sabine Hass Hanna Schwarz Ben Heppner Franz Grundheber Staatskapelle Dresden Giuseppe Sinopolien DVD 1992 Cheryl Studer Eva Marton Marjana Lipovsek Thomas Moser Robert Hale Bryn Terfel Filarmonica de Viena Festival de Salzburgo Georg Solti Gotz Friedrich1992 Luana de Vol Janis Martin Marjana Lipovsek Peter Seiffert Alan Titus Jan Rootering Bayerische Staatsoper Wolfgang Sawallisch Ennosuke IchikawaReferencias Editar Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 opera alemana Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 257 ISBN 978 84 670 2605 4 Enlaces externos Editarextracto de la escena de la emperatriz Notas discografia y libreto aleman espanol Kareol Datos Q1143019 Multimedia Die Frau ohne Schatten Q1143019 Obtenido de https es wikipedia org w index php title La mujer sin sombra amp oldid 145253620, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos