fbpx
Wikipedia

Declaración de Mequinenza

La Declaración de Mequinenza (Declaració de Mequinensa en catalán) es un documento firmado el día 1 de febrero de 1984 en Mequinenza (Aragón, España) por los alcaldes de 17 ayuntamientos de la zona catalanoparlante aragonesa junto con José Bada Paniello (consejero de cultura del Gobierno de Aragón).

A raíz de la declaración, y cumpliendo uno de las propuestas contenidas en ella, el 1 de octubre de 1985 sería firmado y publicado en el Boletín Oficial de Aragón un convenio entre el Gobierno de Aragón y el Ministerio de Educación y Ciencia para la enseñanza del catalán como asignatura voluntaria y evaluable en los colegios de la zona.

Los ayuntamientos firmantes fueron: Arén, Benabarre, Bonansa, Calaceite, La Codoñera, Fabara, Fraga, Mequinenza, Montanuy, Nonaspe, Puente de Montañana, Tolva, Torrente de Cinca, Valderrobres, Valjunquera y Zaidín.

Contenido de la declaración

Versión en español:

Reunidos en Mequinenza, representantes de los ayuntamientos aragoneses de Arén, Benabarre, Bonansa, Montanuy, Puente de Montañana, Tolva, Zaidín, Fraga, Torrente de Cinca, Mequinenza, Nonaspe, Fabara, Calaceite, Valderrobres, La Codoñera y Valjunquera, bajo la presidencia del consejero de cultura de la Diputación General de Aragón D. José Bada Paniello.


SOMOS CONSCIENTES de la importancia histórica que tiene este primer encuentro entre alcaldes y consejeros de la zona catalano-parlante de Aragón.
RECONOCEMOS que dentro de nuestra Comunidad Aragonesa se hablan diferentes lenguas y que la lengua catalana que se habla en la Franja Oriental pertenece al patrimonio cultural de Aragón.
RECHAZAMOS las denominaciones despectivas de chapurreau y de otras parecidas que todavía se aplican a nuestra lengua materna.
DECLARAMOS:
1º.-Que es urgente desarrollar el Estatuto de Autonomía de Aragón en cuanto a la conservación y estudio de nuestras modalidades lingüísticas.
2º-Que es urgente desarrollar medidas concretas para conseguir la normalización lingüística de Aragón, y que, en el caso de la lengua catalana, significa aceptar como norma la gramática catalana, sin menosprecio de las particularidades lingüísticas de cada pueblo o comarca.
PROPONEMOS:
1º-Acelerar las gestiones ante el Ministerio de Educación y Ciencia para que el Catalán pueda ser enseñado como asignatura optativa, y por ahora en fase experimental, en las escuelas y centros de Enseñanza de los municipios de la Franja Oriental de Aragón que lo demanden.
2º.-Que la Diputación General de Aragón apoye y fomente la producción literaria autóctona y todos aquellos estudios y tesis que traten de la problemática sociolingüística de la Franja Oriental de Aragón.
3º.-Que la Universidad de Zaragoza, dentro de sus Planes de Estudios y de Investigación se haga cargo de las necesidades culturales y lingüísticas de Aragón.
Por nuestra parte, NOS COMPROMETEMOS a fomentar el uso público del catalán en nuestros pueblos, rotulación bilingüe de callers y plazas, edictos, medios de comunicación, etc...
SOMOS PLENAMENTE CONSCIENTES de que la integración cultural y política de Aragón no es posible sin que todos los aragoneses reconozcan como propia la riqueza cultural y lingüística de la Franja Oriental de Aragón.

Mequinenza, 1 de febrero de 1984

Versión original, en catalán:

Reunits a Mequinensa, representants dels Ajuntaments aragonesos de Areny, Benabarri, Bonansa, Montanui, Pont de Montanyana, Tolba, Saidí, Fraga, Torrent de Cinca, Mequinensa, Faió, Nonasp, Fabara, Calaceit, Vall de Roures, La Codonyera i Valljunquera, baix la presidència del Conseller de Cultura de la Diputació General d'Aragó, D. José Bada Panillo.


SOM CONSCIENTS de la importància històrica que té aquesta primera trobada d'Alcaldes i Consellers de la zona catalanoparlant d'Aragó.
RECONEIXEM que dintre de la nostra Comunitat Aragonesa es parlen diferents llengües i que la llengua catalana que se parla a la Franja Oriental perteneix al patrimoni cultural d'Aragó.
REBUTJEM les denominacions despectives de “chapurreau” i d'altres paregudes que encara s'apliquen a la nostra llengua materna.
DECLAREM: 1º.-Que és urgent desenvolupar l'Estatut d'Autonomia d'Aragó pel que respecta a la conservació i estudi de les nostres modalitats lingüístiques.
2º.-Que és urgent desenvolupar mides concretes per a aconseguir la normalizació lingüística d'Aragó, i que, en el cas de la llengua catalana, significa aceptar com a norma la gramàtica catalana, sense menyspreu de les peculiaritats linguístiques de cada poble o comarca.
PROPOSEM: 1º.-Accelerar les gestions davant del Ministeri d'Educació i Ciència per a que el català pugui ser ensenyat com a assignatura optativa, i per ara en fase experimental, a les escoles i centres d'ensenyament dels municipis de la Franja Oriental d'Aragó que ho demanin.
2º.-Que la diputació General d'Aragó done suport i foment a la producció literària autóctona i a tots aquells estudis i tesis que tracten de la problemàtica sociolinguística de la Franja Oriental d'Aragó.
3º.-Que la Universitat de Saragossa, dins dels seus Plans d'Estudis i d'investigació es faci càrrec de les necessitats culturals i linguístiques d'Aragó.
Per la nostra part, ENS COMPROMETEM a fomentar l'ús públic del català als nostres pobles, retolació bilingüe de carrers i places, edictes, mitjans de comunicació, etc…
SOM PLENAMENT CONSCIENTS de que la integració cultural i política d'Aragó no és possible sense que tots els aragonesos reconeixin com a pròpia la riquesa cultural i linguística de la Franja Oriental d'Aragó.

Mequinensa, 1 de febrer de 1984

Sucesos posteriores

En cuanto a la política lingüística sobre el catalán en la Franja, se han producido los siguientes acontecimientos posteriormente:

Referencias

  1. Encuesta de usos lingüísticos en las comarcas orientales de Aragón. Año 2003. (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). Gobierno de Aragón - Instituto Aragonés de Estadística
  2. Generalidad de Cataluña (en catalán)
  3. La ley en el Boletín Oficial de Aragón
  4. «Once ayuntamientos recurren la Ley de Lenguas ante el Constitucional por "invadir sus competencias"». aragondigital.es. Consultado el 22 de agosto de 2010. 
  5. «Once ayuntamientos de Aragón recurrirán por inconstitucional la Ley de Lenguas». rtve.es. Consultado el 22 de agosto de 2010. 
  6. Ley 3/2013 de uso protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón
  7. «Representantes municipales del Aragón Oriental rechazan la ley de lenguas». Heraldo de Aragón. Consultado el 18 de agosto de 2012. 

Enlaces externos

  •   Datos: Q3573935

declaración, mequinenza, declaració, mequinensa, catalán, documento, firmado, día, febrero, 1984, mequinenza, aragón, españa, alcaldes, ayuntamientos, zona, catalanoparlante, aragonesa, junto, josé, bada, paniello, consejero, cultura, gobierno, aragón, raíz, d. La Declaracion de Mequinenza Declaracio de Mequinensa en catalan es un documento firmado el dia 1 de febrero de 1984 en Mequinenza Aragon Espana por los alcaldes de 17 ayuntamientos de la zona catalanoparlante aragonesa junto con Jose Bada Paniello consejero de cultura del Gobierno de Aragon A raiz de la declaracion y cumpliendo uno de las propuestas contenidas en ella el 1 de octubre de 1985 seria firmado y publicado en el Boletin Oficial de Aragon un convenio entre el Gobierno de Aragon y el Ministerio de Educacion y Ciencia para la ensenanza del catalan como asignatura voluntaria y evaluable en los colegios de la zona Los ayuntamientos firmantes fueron Aren Benabarre Bonansa Calaceite La Codonera Fabara Fraga Mequinenza Montanuy Nonaspe Puente de Montanana Tolva Torrente de Cinca Valderrobres Valjunquera y Zaidin Indice 1 Contenido de la declaracion 2 Sucesos posteriores 3 Referencias 4 Enlaces externosContenido de la declaracion EditarVersion en espanol Reunidos en Mequinenza representantes de los ayuntamientos aragoneses de Aren Benabarre Bonansa Montanuy Puente de Montanana Tolva Zaidin Fraga Torrente de Cinca Mequinenza Nonaspe Fabara Calaceite Valderrobres La Codonera y Valjunquera bajo la presidencia del consejero de cultura de la Diputacion General de Aragon D Jose Bada Paniello SOMOS CONSCIENTES de la importancia historica que tiene este primer encuentro entre alcaldes y consejeros de la zona catalano parlante de Aragon RECONOCEMOS que dentro de nuestra Comunidad Aragonesa se hablan diferentes lenguas y que la lengua catalana que se habla en la Franja Oriental pertenece al patrimonio cultural de Aragon RECHAZAMOS las denominaciones despectivas de chapurreau y de otras parecidas que todavia se aplican a nuestra lengua materna DECLARAMOS 1º Que es urgente desarrollar el Estatuto de Autonomia de Aragon en cuanto a la conservacion y estudio de nuestras modalidades linguisticas 2º Que es urgente desarrollar medidas concretas para conseguir la normalizacion linguistica de Aragon y que en el caso de la lengua catalana significa aceptar como norma la gramatica catalana sin menosprecio de las particularidades linguisticas de cada pueblo o comarca PROPONEMOS 1º Acelerar las gestiones ante el Ministerio de Educacion y Ciencia para que el Catalan pueda ser ensenado como asignatura optativa y por ahora en fase experimental en las escuelas y centros de Ensenanza de los municipios de la Franja Oriental de Aragon que lo demanden 2º Que la Diputacion General de Aragon apoye y fomente la produccion literaria autoctona y todos aquellos estudios y tesis que traten de la problematica sociolinguistica de la Franja Oriental de Aragon 3º Que la Universidad de Zaragoza dentro de sus Planes de Estudios y de Investigacion se haga cargo de las necesidades culturales y linguisticas de Aragon Por nuestra parte NOS COMPROMETEMOS a fomentar el uso publico del catalan en nuestros pueblos rotulacion bilingue de callers y plazas edictos medios de comunicacion etc SOMOS PLENAMENTE CONSCIENTES de que la integracion cultural y politica de Aragon no es posible sin que todos los aragoneses reconozcan como propia la riqueza cultural y linguistica de la Franja Oriental de Aragon Mequinenza 1 de febrero de 1984 Version original en catalan Reunits a Mequinensa representants dels Ajuntaments aragonesos de Areny Benabarri Bonansa Montanui Pont de Montanyana Tolba Saidi Fraga Torrent de Cinca Mequinensa Faio Nonasp Fabara Calaceit Vall de Roures La Codonyera i Valljunquera baix la presidencia del Conseller de Cultura de la Diputacio General d Arago D Jose Bada Panillo SOM CONSCIENTS de la importancia historica que te aquesta primera trobada d Alcaldes i Consellers de la zona catalanoparlant d Arago RECONEIXEM que dintre de la nostra Comunitat Aragonesa es parlen diferents llengues i que la llengua catalana que se parla a la Franja Oriental perteneix al patrimoni cultural d Arago REBUTJEM les denominacions despectives de chapurreau i d altres paregudes que encara s apliquen a la nostra llengua materna DECLAREM 1º Que es urgent desenvolupar l Estatut d Autonomia d Arago pel que respecta a la conservacio i estudi de les nostres modalitats linguistiques 2º Que es urgent desenvolupar mides concretes per a aconseguir la normalizacio linguistica d Arago i que en el cas de la llengua catalana significa aceptar com a norma la gramatica catalana sense menyspreu de les peculiaritats linguistiques de cada poble o comarca PROPOSEM 1º Accelerar les gestions davant del Ministeri d Educacio i Ciencia per a que el catala pugui ser ensenyat com a assignatura optativa i per ara en fase experimental a les escoles i centres d ensenyament dels municipis de la Franja Oriental d Arago que ho demanin 2º Que la diputacio General d Arago done suport i foment a la produccio literaria autoctona i a tots aquells estudis i tesis que tracten de la problematica sociolinguistica de la Franja Oriental d Arago 3º Que la Universitat de Saragossa dins dels seus Plans d Estudis i d investigacio es faci carrec de les necessitats culturals i linguistiques d Arago Per la nostra part ENS COMPROMETEM a fomentar l us public del catala als nostres pobles retolacio bilingue de carrers i places edictes mitjans de comunicacio etc SOM PLENAMENT CONSCIENTS de que la integracio cultural i politica d Arago no es possible sense que tots els aragonesos reconeixin com a propia la riquesa cultural i linguistica de la Franja Oriental d Arago Mequinensa 1 de febrer de 1984Sucesos posteriores EditarEn cuanto a la politica linguistica sobre el catalan en la Franja se han producido los siguientes acontecimientos posteriormente El 30 de diciembre de 1996 la Ley Organica 5 1996 de reforma de este Estatuto que en su articulo 7 establecio que Las lenguas y modalidades linguisticas propias de Aragon disfrutaran de proteccion Se garantizara su ensenanza y el derecho de los hablantes en la forma que establezca una Ley de las Cortes de Aragon para las zonas de utilizacion predominante de aquellas 10 de marzo de 1999 la Ley 3 1999 del Patrimonio Cultural Aragones cuyo articulo 4 reza El aragones y el catalan lenguas minoritarias de Aragon en el ambito de las cuales estan comprendidas las diversas modalidades linguisticas son una riqueza cultural propia y seran especialmente protegidas por la Administracion Ano 2003 encuesta de usos linguisticos en las comarcas orientales de Aragon elaborada por el Instituto Aragones de Estadistica 1 Ano 2004 estadistica de usos linguisticos en la Franja de Aragon llevada a cabo por parte de la Generalidad de Cataluna 2 22 de diciembre de 2009 Ley de Lenguas de Aragon de 2009 que declaro como lenguas propias la aragonesa y la catalana 3 Ano 2009 recurso presentado ante el Tribunal Constitucional por parte de 11 ayuntamientos afectados por la ley del 2009 contra esta considerando que esta invadia las competencias locales y que por via de hecho hace cooficial el catalan lo cual no hace el Estatuto de Autonomia de Aragon 4 5 De estos 4 habian firmado anteriormente la Declaracion Fraga Nonaspe Valderrobres y La Codonera siendo los alcaldes de los tres primeros el PP y el del ultimo del PSOE con apoyo del PAR 9 de mayo de 2013 Ley de Lenguas de 2013 que establecio que las lenguas y modalidades linguisticas propias de Aragon serian la lengua aragonesa propia del area oriental y la lengua aragonesa propia de las areas pirenaica y prepirenaica 6 1 de junio de 2013 concejales y alcaldes de municipios de la Franja se reunieron de nuevo en Mequinenza para manifestar su oposicion a la ley de 2013 por no reconocer a la lengua catalana como la denominacion de catalan sino bajo el circunloquio lengua aragonesa propia del area oriental 7 Ano 2017 El Gobierno de Aragon a traves del departamento de Politica Linguistica crea el premio Desideri Lombarte destinado al reconocimiento a una labor continuada o de especial notoriedad e importancia en cualquiera de los ambitos sociales culturales deportivos artisticos o economicos que supongan un destacado benefcio para el catalan de Aragon teniendo especial consideracion las actividades destinadas a la dignifcacion difusion investigacion ensenanza o expresion literaria del catalan de Aragon y constituya un modelo y testimonio ejemplar para la sociedad aragonesa El galardon se entrega en el marco de la celebracion de los actos programados con motivo del Dia Europeo de las Lenguas Referencias Editar Encuesta de usos linguisticos en las comarcas orientales de Aragon Ano 2003 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Gobierno de Aragon Instituto Aragones de Estadistica Estadistica de usos linguisticos en la Franja de Aragon Ano 2004 Generalidad de Cataluna en catalan La ley en el Boletin Oficial de Aragon Once ayuntamientos recurren la Ley de Lenguas ante el Constitucional por invadir sus competencias aragondigital es Consultado el 22 de agosto de 2010 Once ayuntamientos de Aragon recurriran por inconstitucional la Ley de Lenguas rtve es Consultado el 22 de agosto de 2010 Ley 3 2013 de uso proteccion y promocion de las lenguas y modalidades linguisticas propias de Aragon Representantes municipales del Aragon Oriental rechazan la ley de lenguas Heraldo de Aragon Consultado el 18 de agosto de 2012 Enlaces externos EditarDeclaracion de Mequinenza en la Gran Enciclopedia Aragonesa Declaracion de Mequinenza en la web del ayuntamiento de Mequinenza Documento de la declaracion Datos Q3573935Obtenido de https es wikipedia org w index php title Declaracion de Mequinenza amp oldid 133158649, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos