fbpx
Wikipedia

Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica

La lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica (también conocida de forma extraoficial como LAPAPYP o lapapyp) es el glotónimo que se utilizó desde instancias oficiales en Aragón (España) para referirse al aragonés de 2013 a 2015, de acuerdo con la Ley de Lenguas.[1]​ Esta denominación se aprobó el 9 de mayo de 2013 en las Cortes de Aragón, y también se previó la creación de una Academia Aragonesa de la Lengua con el objeto de determinar los topónimos y nombres oficiales de la comunidad.[2]​ Tras las elecciones autonómicas de 2015, el nuevo gobierno socialista de Aragón anunció su intención de derogar la ley.[3]

Esta nueva denominación nació a raíz de una iniciativa del gobierno aragonés, el Proyecto de ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, y fue aprobado en el parlamento de Aragón con los votos favorables del PP y del PAR, pese a los votos en contra del PSOE, CHA e IU.[4]CDC se manifestaron en contra.[5]

Esta ley supuso la derogación de la anterior Ley de Lenguas del año 2009. Sus promotores afirmaron que la antigua «dividía a los aragoneses, y que ni sus creadores cumplieron», que la aplicación de aquella supondría un gasto total de «cerca de 39 millones de euros» y que fue elaborada con «un criterio social y cultural». Sus opositores sostuvieron que esta denominación carecía de «rigor académico» y la calificaron de «ridículo y bochorno». Todas las enmiendas presentadas por la oposición (73 de PSOE, 53 de CHA y 42 de IU) fueron rechazadas.[6]

La polémica generada comenzó ya antes de haberse aprobado.[7]​ Parte de esta gira en torno al catalanismo y el anticatalanismo.[8][9]

Véase también

Referencias

  1. Artículo 5b de la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón
  2. Aragón aprueba llamar lapao al catalán que se habla en la Franja [Consultado: 09/05/2013] El Periódico de Catalunya
  3. Heraldo de Aragón, 2-9-2015: Lambán dice que derogará la vigente ley de lenguas de la manera "más rápida posible"
  4. El 'lapao' nace en Aragón [Consultado: 09/05/2013] La Vanguardia
  5. Concha Monserrat (9 de mayo de 2013). Las Cortes de Aragón aprueban llamar ‘lapao’ al catalán y ‘lapapyp’ al aragonés. Zaragoza. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  6. «Aragón excluye el catalán de sus lenguas oficiales». LibertadDigital. 9 de mayo de 2013. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  7. «La nueva ley de lenguas aragonesa desata la polémica en Twitter». Heraldo de Aragón (Zaragoza). 7 de mayo de 2013. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  8. «Serrat niega que el lapao sea una lengua y lamenta la intromisión catalanista». Diario del AltoAragón. Zaragoza. 10 de mayo de 2013. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  9. «Aragón excluye al catalán de sus lenguas oficiales ante críticas catalanistas». Diario del AltoAragón (Zaragoza). 9 de mayo de 2013. Consultado el 10 de mayo de 2013. 
  •   Datos: Q15984366

lengua, aragonesa, propia, áreas, pirenaica, prepirenaica, sugerido, este, artículo, sección, fusionado, idioma, aragonés, véase, discusión, hayas, realizado, fusión, contenidos, pide, fusión, historiales, aquí, este, aviso, puesto, enero, 2018, lengua, aragon. Se ha sugerido que este articulo o seccion sea fusionado en idioma aragones vease discusion Una vez que hayas realizado la fusion de contenidos pide la fusion de historiales aqui Este aviso fue puesto el 2 de enero de 2018 La lengua aragonesa propia de las areas pirenaica y prepirenaica tambien conocida de forma extraoficial como LAPAPYP o lapapyp es el glotonimo que se utilizo desde instancias oficiales en Aragon Espana para referirse al aragones de 2013 a 2015 de acuerdo con la Ley de Lenguas 1 Esta denominacion se aprobo el 9 de mayo de 2013 en las Cortes de Aragon y tambien se previo la creacion de una Academia Aragonesa de la Lengua con el objeto de determinar los toponimos y nombres oficiales de la comunidad 2 Tras las elecciones autonomicas de 2015 el nuevo gobierno socialista de Aragon anuncio su intencion de derogar la ley 3 Esta nueva denominacion nacio a raiz de una iniciativa del gobierno aragones el Proyecto de ley de uso proteccion y promocion de las lenguas y modalidades linguisticas propias de Aragon y fue aprobado en el parlamento de Aragon con los votos favorables del PP y del PAR pese a los votos en contra del PSOE CHA e IU 4 CDC se manifestaron en contra 5 Esta ley supuso la derogacion de la anterior Ley de Lenguas del ano 2009 Sus promotores afirmaron que la antigua dividia a los aragoneses y que ni sus creadores cumplieron que la aplicacion de aquella supondria un gasto total de cerca de 39 millones de euros y que fue elaborada con un criterio social y cultural Sus opositores sostuvieron que esta denominacion carecia de rigor academico y la calificaron de ridiculo y bochorno Todas las enmiendas presentadas por la oposicion 73 de PSOE 53 de CHA y 42 de IU fueron rechazadas 6 La polemica generada comenzo ya antes de haberse aprobado 7 Parte de esta gira en torno al catalanismo y el anticatalanismo 8 9 Vease tambien EditarLengua aragonesa propia del area orientalReferencias Editar Articulo 5b de la Ley de uso proteccion y promocion de las lenguas y modalidades linguisticas propias de Aragon Aragon aprueba llamar lapao al catalan que se habla en la Franja Consultado 09 05 2013 El Periodico de Catalunya Heraldo de Aragon 2 9 2015 Lamban dice que derogara la vigente ley de lenguas de la manera mas rapida posible El lapao nace en Aragon Consultado 09 05 2013 La Vanguardia Concha Monserrat 9 de mayo de 2013 Las Cortes de Aragon aprueban llamar lapao al catalan y lapapyp al aragones Zaragoza Consultado el 10 de mayo de 2013 Aragon excluye el catalan de sus lenguas oficiales LibertadDigital 9 de mayo de 2013 Consultado el 10 de mayo de 2013 La nueva ley de lenguas aragonesa desata la polemica en Twitter Heraldo de Aragon Zaragoza 7 de mayo de 2013 Consultado el 10 de mayo de 2013 Serrat niega que el lapao sea una lengua y lamenta la intromision catalanista Diario del AltoAragon Zaragoza 10 de mayo de 2013 Consultado el 10 de mayo de 2013 Aragon excluye al catalan de sus lenguas oficiales ante criticas catalanistas Diario del AltoAragon Zaragoza 9 de mayo de 2013 Consultado el 10 de mayo de 2013 Datos Q15984366 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lengua aragonesa propia de las areas pirenaica y prepirenaica amp oldid 121008753, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos