fbpx
Wikipedia

Cinderella (musical de 1957)

Cinderella de Rodgers y Hammerstein es un musical escrito para televisión, con música de Richard Rodgers y libreto y letras de Oscar Hammerstein II. Está basado en el cuento de hadas Cenicienta, particularmente en la versión francesa Cendrillon, ou la Petite Pantoufle de Vair, de Charles Perrault. La historia trata de una joven mujer forzada a vivir una vida de incertidumbre con su madrastra y hermanastras egocéntricas, que sueña con una vida mejor. Con la ayuda de su hada madrina, Cenicienta se transforma en una Princesa y encuentra a su Príncipe.

Rodgers and Hammerstein's Cinderella
Título Cinderella
Ficha técnica
Dirección
Producción Richard Lewine
Guion Oscar Hammerstein II
Basada en Cendrillon de Charles Perrault
Música Richard Rodgers
Oscar Hammerstein II
Protagonistas Julie Andrews
Jon Cypher
Edie Adams
Kaye Ballard
Alice Ghostley
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Año 1957
Estreno 31 de marzo
Género Cine musical
Duración 76 minutos
Idioma(s) Inglés
Compañías
Distribución CBS
Ficha en IMDb

Cinderella es el único musical de Rodgers y Hammerstein escrito para televisión. Se emitió originalmente en vivo el 31 de marzo de 1957 en CBS, como un vehículo para Julie Andrews, quien interpretó el papel principal. La emisión fue vista por más de 100 millones de personas. Se rehízo posteriormente para televisión en dos ocasiones, en 1965 y 1997. La versión de 1965 fue protagonizada por Lesley Ann Warren, y la versión de 1997 fue protagonizada por Brandy Norwood en el papel principal. Ambos remakes incluyeron canciones de otros musicales de Richard Rodgers.

El musical también se ha adaptado para escenario en numerosas versiones, incluyendo una adaptación pantomima en el West End de Londres, una adaptación en el New York City Opera que sigue de cerca a la versión para televisión y varias producciones de gira. Una producción de Broadway protagonizada por Laura Osnes y Santino Fontana, con nuevo libreto de Douglas Carter Beane, abrió sus puertas en el 2013.

Historia

En la década de 1950, las adaptaciones televisivas de los musicales eran bastante comunes. Versiones de difusión de Annie Get Your Gun, Wonderful Town, Anything Goes y Kiss Me, Kate todas fueron vistas durante la década.[1]​ En 1995, NBC había transmitido el musical de Broadway Peter Pan, protagonizado por Mary Martin. Fue un éxito, y el canal buscó más proyectos musicales orientados a la familia. Richard Rodgers había suministrado previamente la puntuación ganadora del Premio Emmy para Victory at Sea, una serie documental acerca de la Segunda Guerra Mundial. NBC se acercó a Rodgers y Hammerstein y les pidió que escribiera un musical original expresamente para televisión (en lugar de simplemente adaptarse uno existente al formato especial de televisión), una idea novedosa. El equipo decidió adaptarse el cuento de hadas Cenicienta y, como novedad a la televisión, buscaron el consejo de una fuente de la industria, Richard Lewine. Lewine fue en ese entonces el vicepresidente en cargo de la televisión a color en CBS. Él le dijo a Rodgers y Hammerstein que CBS también estaba buscando un proyecto musical y ya había firmado Julie Andrews, quien era en ese entonces protagonista en el musical de Broadway My Fair Lady. Rodgers recordó en su autobiografía: "Lo que nos vendió de inmediato fue la decisión de trabajar con Julie".[2]​ Rodgers y Hammerstein firmaron con CBS.

Rodgers y Hammerstein obtuvieron la propiedad del show y tenía el control del elenco, la dirección, escenografía y vestuarios, mientras que CBS controlaban los aspectos técnicos de la emisión y tenían una opción para una segunda emisión. CBS anunció la producción el 5 de septiembre de 1956. En la adaptación del famoso cuento de hadas, Rodgers y Hammerstein se mantuvieron fieles a la versión original de Charles Perrault.[3]Hammerstein fue entrevistado por Saturday Review acerca de la adaptación: "Queremos que los niños que lo verán reconozcan la historia que ellos conocen. Los niños pueden ser muy críticos en ese aspecto" Pero, por supuesto, sus padres también podrán verlo, así que tratamos que humanizar los personajes sin alterar la estructura familiar de la trama".[2]​ El musical tuvo que encajar dentro del programa de 90 minutos con seis comerciales de descanso, así lo hemos divido en seis actos cortos. En una entrevista con Time Magazine, Hammerstein dijo: "Me tomó siete meses escribir el libreto y letras para Cinderella".[2]

Los ensayos comenzaron el 21 de febrero de 1957. El directo ganador del Premio Emmy Ralph Nelson y el coreógrafo Jonathan Lucas, quien había realizado coreografía para The Milton Berle Show, ambos experimentaron con material musical en televisión. El amigo de Rodgers, Robert Russell Bennett, brindó la orquestación. Alfredo Antonini, un veterano de CBS, condujo. A principio de marzo, la compañía se mudó a CBS Televisión Color Studio 72,,[4]​ el primer estudio a color de CBS-TV en Nueva York y el más pequeño estudio de color del imperio CBS al mismo tiempo. Los 56 artistas, 33 músicos y 80 tramoyistas y tripulantes trabajando hacinados en el pequeño estudio juntos con cuatro cámaras de color RCA TK-40A gigantes, un armario de hasta 100 trajes, más de media docena de grandes jugadas a balón parado, y un numeroso equipo de efectos especiales. La orquesta tocó en una pequeña habitación con equipamiento especial para superar la acústica suprimida. CBS invirtió en una campaña de marketing masiva, así como lo hicieron los patrocinadores.[2]

Ed Sullivan también promovió el show, el cual era visto en noche de domingo habitual, con una aparición de Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II el domingo previo.[1]​ Fue emitido en vivo el 31 de marzo de 1957.

Sinopsis

Acto I

En la plaza del pueblo, un Heraldo proclamó: "El Príncipe dará un gran baile" para celebrar el cumpleaños #21 del Príncipe. Las damas del Reino están emocionados ante la perspectiva de reunirse con él. Cenicienta, cuyo padre amado había muerto, se ocupa de la casa de su madrastra y hermanastras malhumoradas y egoístas. Ella lleva la totalidad de sus parcelas de compras para ellos, y cuando regresan a casa, los tres le orden a Cenicienta. Una vez sola en su rincón, cerca del fuego, sueña con vivir una vida exótica como una princesa o que no sea una sierva («In My Own Little Corne»). Mientras tanto, el rey y la reina se preparan para la gran celebración («Escena de la Royal Dressing Room») y los siervos discuten la planificación de la fiesta («"Your Majesties»). Tienen la esperanza de que su hijo encuentre una novia adecuada, pero el Príncipe es un poco aprensivo acerca de conocer a todas las mujeres deseosas del reino. La Reina es tocada para oír la discusión del Rey con su hijo y le dice que lo ama («Boys and Girls Like You and Me») [a veces omitidos, y no cantados en cualquiera de las transmisiones].

Como las hermanastras de Cenicienta se preparan para el baile, esperando poder llamar la atención del Príncipe, se ríen de los sueños de Cenicienta. Finalmente se van, y Cenicienta imagina ir con ellas («In My Own Little Corner» [reprise]). El hada madrina de Cenicienta aparece y, persuadida por el fervor del deseo de Cenicienta para ir al baile, ella transforma a Cenicienta en una dama joven maravillosamente vestida y a sus pequeños ratones y calabaza en una carroza adornada de lacayos («Impossible; It's Possible») y se dirige al baile.

Acto II

Cenicienta llega al palacio a las 11:30; antes de ingresar, su hada madrina le advierte de no pasarse de la media noche. El Príncipe ha estado aburrido por la atención de todas las damas jóvenes con quienes él ha tenido que bailar, incluyendo a las hermanastras. La gran entrada de Cenicienta inmediatamente captó la atención de todos y la intriga del Príncipe. Ellos bailaron juntos e instantáneamente se enamoraron («"Ten Minutes Ago"»). Al ver al Príncipe con una pequeña belleza (quienes no se reconocieron), las hermanastras se preguntan por él [Príncipe] no iba a preferir a una chica sustancial "lo usual" como ellas. («Stepsisters' Lament»). El Príncipe y Cenicienta bailaron y se encontraron mutuamente con un momento privado, y él declaró su amor por ella («Do I Love You Because You're Beautiful?»). Tan pronto como se besaron, el reloj empezó a indicar la media noche, y Cenicienta huye antes de que la magia desaparezca; pero en su huida, se le cae una zapatilla de cristal.

Acto III

La mañana siguiente, la madrastra y las hermanastras de Cenicienta recuerdan el baile y encuentran que Cenicienta es muy intuitiva sobre lo que se debe sentir ir al baile («When You're Driving Through the Moonlight») y bailar con el Príncipe («A Lovely Night»). Mientras tanto, el Príncipe se encuentra en busca de la bella dama con quien él bailó, y qué huyó rápidamente del baile. Su Herald intenta la zapatilla en todas las mujeres del reino («The Search»). En la casa de Cenicienta, la zapatilla no le ajusta a ninguna de las damas. La madrastra de Cenicienta trata de intenta dirigir el Herald lejos de la sierva, Cenicienta, pero ella no está en casa; ella se está escondiendo en el jardín del Palacio. El Herald regresa al jardín del Palacio y lamentablemente informa al Príncipe que no ha encontrado la chica perdida. El Heral, entonces, ve a Cenicienta escondiéndose y la coloca bajo arresto. Empujado por el hada madrina, él trata la zapatilla en Cenicienta. Se ajusta, y el Príncipe es llamado al jardín, en donde reconoce a su enamorada («Do I Love You Because You're Beautiful? [Reprise]»). Cenicienta y el Príncipe se casan, y todos vivieron felices para siempre.

Números musicales

La versión original contiene las siguientes canciones:[5]

; Acto I
  • "Overture" – Orquesta
  • "The Prince Is Giving a Ball" – Herald y Coro
  • "Cinderella March" – Orquesta
  • "In My Own Little Corner" – Cenicienta
  • "The Prince Is Giving a Ball" (reprise) – Coro
  • "Your Majesties" (Royal Dressing Room Scene) – Rey, Reina, Chef y Mayordomo
  • "In My Own Little Corner" (reprise) – Cenicienta
  • "Impossible; It's Possible" – Cinderella y Hada madrina
Acto II
  • "Gavotte" – Orquesta
  • "Ten Minutes Ago" – Príncipe y Cenicienta
  • "Stepsisters' Lament" – Hermanastras
  • "Waltz for a Ball" – Coro
  • "Do I Love You Because You're Beautiful?" – Príncipe y Cenicienta
  • "Never in a Thousand Years" (eventualmente omitido de la producción)
Acto III
  • "When You're Driving Through the Moonlight" – Cenicienta, Madrastra y Hermanastras
  • "A Lovely Night" – Cenicienta, Madrastra y Hermanastras
  • "The Search" – Orquesta
  • "Do I Love You Because You're Beautiful?" (Reprise) – Príncipe
  • "Wedding" – Orchestra
  • "Do I Love You Because You're Beautiful?" (Reprise) – Coro

En algunas producciones, los números adicionales añadidos incluyen, «Loneliness of Evening» (cortado del musical South Pacific y se introdujo en la emisión de 1965), una canción para el Príncipe; y «Boys and Girls like You and Me» (cortado del musical Oklahoma! y posteriormente otros espectáculos), para la reina y el rey (in the Royal Dressing Room Scene), el cual aparece en la publicación de partitura publicada del show.[6][7][8]​ La versión de televisión de 1997 añadió, entre otros, «Falling in Love with Love» para la Madrastra.

A diferencia de la versión de tres actos para televisión, la producción de Broadway de 2013 es interpretada en dos actos con canciones adicionales, incluyendo «Me, Who, Am I?», «Now Is the Time» (cortada de South Pacific.[9]​), «The Pursuit», «Loneliness of Evening» y «There's Music in You».

Producciones de televisión

Producción original de 1957

La emisión original de 1957 fue dirigida por Ralph Nelson con coreografía de Jonathan Lucas y protagonizada por Julie Andrews como Cenicienta y Jon Cypher como El Príncipe. También apareció Howard Lindsay como El Rey, Dorothy Stickney como La Reina, Edie Adams como el Hada madrina, Kaye Ballard y Alice Ghostley como Las Hermanastras Portia y Joy, Ilka Chase como La Madrastra, e Iggie Wolfington como El Mayordomo. Betty Noyes interpretó a una madre en el conjunto que canta un solo, y Joe Layton apareció sin acreditar en el conjunto.[10]

El domingo, 31 de marzo de 1957, a las 8:00 pm Hora del Este, Cinderella fue emitido en vivo en el Este, Centro y Zonas Horarias de montañas en ambos blanco y negro y compatible con color; la Costa Oeste recibió una emisión solo en blanco y negro retrasado el cual comenzó a las 8:00pm Hora del Pacífico. Más allá de Estados Unidos, que fue transmitido por afiliados de CBS en los territorios estadounidenses de Alaska, Hawái y Puerto Rico; en Canadá fue emitido en CBS.[11]​ Fue producido por $376.000, que era muy caro para la época, y fue promovido en gran medida por sus patrocinadores Pepsi Cola y the Shulton Company (entonces fabricante de Old Spice).[2]​ La calificación de The Nielsen TV por el programa fue 18.864.000 "casas alcanzadas durante un minuto y medio de transmisión".[12]​ Más de 107 millones de espectadores vieron la emisión, y Andrews fue nominado por un Premio Emmy por su actuación.[13][14]

Un cinescopio en blanco y negro de la emisión sobrevive y ha sido emitido en DVD. La cinta de vídeo a color, sin embargo, no fue utilizado por CBS Studio 72, por lo que la transmisión en vivo original en color se perdió.[15]

Versión de 1965

 
Stuart Damon, como El Príncipe, y Lesley Ann Warren, como Cenicienta.

Después del éxito del musical como una producción de la etapa, el canal decidió que era necesaria otra versión para televisión de Cenicienta. La premier de 1957 ha sido emitido antes de que la cinta de vídeo estuviera disponible, así que una sola actuación sería mostrada. CBS montó otra producción en 1965 con Richard Rodgers como el productor ejecutivo. Este remake, encargado por Rodgers (Hammerstein había muerto en 1960) y escrito por Joseph Schrank, utilizó un nuevo guion que excavó cerca del cuento tradicional, aunque casi todas las canciones originales fueron conservadas y cantadas en su configuración original. Una nueva secuencia abrió la historia: el Príncipe se detiene en la casa de Cenicienta con su séquito por un vaso de agua después de regresar de sus viajes. Cenicienta, sola en casa, y sin saber quien es el guapo que viaja hasta una página pronuncia las palabras "Su Alteza", amablemente le da el agua del pozo. Poco después de que el Príncipe se va, él canta "«Loneliness of Evening»", el cual había sido compuesto para Sout Pacific en 1949 pero no fue cantada en el musical.[16]​ Cenicienta canta «In My Own Little Corner» antes de que haya alguna mención del baile que dará el Príncipe. Los nombres de las hermanastras fueron también cambiados de la producción original, y el oyal Dressing Room Scene fue omitido.[2]

La versión de 1965 fue dirigida por Charles S. Dubin[16]​ con coreografía de Eugene Loring y regrabada en videocinta (en CBS Television City en Hollywood) para su posterior difusión. El elenco incluúa a Ginger Rogers y Walter Pidgeon como El Rey y La Reina; Celeste Holm como El Hada Madrina; Jo Van Fleet como La Madrastra, con Pat Carroll y Barbara Ruick como sus hijas Prunella and Esmerelda; y Stuart Damon como El Príncipe. Lesley Ann Warren fue "incluida" en el papel principal. La película también cuenta con raras apariciones en cámaras por los dobladores Betty Noyes y Bill Lee, quienes interpetaron una pareja que cantaban brevemente a cerca de su hija (interpretada por Trudi Ames).[17]​ The first broadcast was on February 22, 1965, and it was rebroadcast eight times through February 1974.[2]

Versión de 1997

El remake para televisión de 1997, la única de tres versiones en película, fue adaptada por Robert L. Freedman y dirigida por Robert Iscove, con coreografía de Rob Marshall. Fue producida por Whitney Houston y Debra Martin Chase para Walt Disney Productions y salió al aire el 2 de noviembre de 1997. Esta versión contó con un elenco de diversas razas, con Brandy Norwood como Cenicienta, Whitney Houston como El Hada Madrina, Bernadette Peters como La Madrastra, Paolo Montalbán como El Príncipe, Whoopi Goldberg como La Reina, Victor Garber como El Rey y Jason Alexander como Lionel, el Herald. Varias canciones fueron incluidas «Falling in Love with Love» del musical The Boys from Syracuse, cantada por la Madrastra; «The Sweetest Sounds» del musical No Strings, cantada por Cenicienta y El Príncipe; y «There's Music in You», escrita para la película de 1953 Main Street to Broadway, cantada como el final por El Hada Madrina.[18]​ La emisión fue muy popular, con una audiencia de 60 millones de espectadores.[19]

Los cambios en la trama de Hammerstein en esta versión se incluyen los siguientes: El Hada Madrina comienza la historia, explicando que no hay nada imposible. Una vez más, los nombres de las hermanastras se cambian, a Calliope y Minerva. Disfrazado como un campesino, el Príncipe (insolado en el castillo) se pasea en el mercado (preocupando a su Herald, Lionel), conoce a Cenicienta, y se enamoran mutuamente. En el baile, avergonzado por las preguntas a cerca de su familia, Cenicienta escapa del jardín envuelta en lágrimas, en donde aparece el Hada Madrina de apoyo moral. Después de que su Madrastra regresa del baile y es particularmente cruel, Cenicienta empaca sus pertenencias para huir de casa. Su hada madrina le aconseja compartir sus sentimientos con el Príncipe. Después de probar la zapatilla en todas las otras doncellas, el Príncipe y Lionel superan a Cenicienta en su viaje a la libertad. Con solo verla a los ojos, el Príncipe la reconoce y coloca la zapatilla en el pie. En la boda, el Hada Madrina bendice a la pareja.

Producciones en escena

1958 a 2008

El musical se estrenó en escenario en el London Coliseum en 1958 en la adaptación pantomima de vacaciones que también utilizó canciones de Me & Juliet. Harold Fielding produjo esta versión, el cual abrió el 18 de diciembre de 1958 y tuvo funciones hasta la temporada de vacaciones.[2]​ Yana (Pamella Guard) interpretó a Cenicienta, con Tommy Steele, Jimmy Edwards, Kenneth Williams y Betty Marsden.[20]

Las versiones para escenarios comenzaron a aparecer en los cines de Estados Unidos en 1961.[2]​ El New York City Opera produjo el musical en 1993 y 1995, con el Hada Madrina siendo interpretada por Sally Ann Howes y la Madrastra por Nancy Marchand y Jean Stapleton. Revivió la producción en 2004 con Eartha Kitt como el Hada Madrina y Dick Van Patten como El Rey, entre otras estrellas de la televisión.[21]​ Una gira por Estados Unidos tuvo lugar de noviembre de 2000 a 2001 y protagonizado por Kitt como el Hada Madrina, Deborah Gibson y más tarde Jamie-Lynn Sigler como Cenicienta, Paolo Montalbán como el Príncipe y Everett Quinton como la Madrastra,[22]​ con parada en el Teatro Madison Square Garden en 2001, donde Sigler en el rol principal.[23]

Una gira asiática de 30 semanas de la Cenicienta protagonizada Lea Salonga y el australiano Peter Saide. La producción fue dirigida por Bobby García, con coreografía de Vince Pesce. El diseño de vestuario fue realizado por Renato Balestra, con escenografía de David Gallo e iluminación de Paul Miller. La gira empezó en Manila, Filipinas, el 29 de julio de 2008. El show pasó por varias ciudades en China, incluyendo Xian, Zhengzhou, Chongqing, Shenzhen, Cantón, Shanghái, Pekín y Hong Kong. Luego estuvieron de gira en Tailandia, Singapur, Malasia, Corea y Japón.[24]​ Un álbum del elenco fue publicado en 2008.

Una producción de solo mujeres sobre el musical en Japón en 2008 incluyó al grupo de J-Pop Morning Musume y miembros veteranos del Takarazuka Revue. La producción estuvo en escena a lo largo del mes de agosto de 2008, en el Teatro Shinjuku Koma en Tokio. Los papeles principales (Cenicienta y el Príncipe) fueron interpretados por los miembros de Morning Musume, Ai Takahashi y Risa Niigaki.[25][26]

Broadway

Douglas Carter Beane escribió un nuevo libro para la primera producción de Broadway del musical. En su trama, Cenicienta abre los ojos del Príncipe Topher ante la injusticia de su reino. Los padres del Príncipe han muerto, dejando el reino en manos de un villano Primer Ministro, quien ha sido el mentor del Príncipe y ha engañado a su joven pupilo para que apruebe una legislación opresiva.[27]​ El rebelde Jean-Michel, un nuevo personaje, y la hermanastra Gabrielle están enamorados y tratan de derrocar al gobierno. La puntuación incluye las canciones más conocidas de la versión original y cuenta con cuatro canciones del catálogo de Rodgers y Hammerstein.[28][29]

El show comenzó previas en Broadway el 25 de enero de 2013 y abrió oficialmente el 3 de marzo de 2013.[30][31]​ Mark Brokaw dirige la producción, con Josh Rhodes en la coreografía, y el elenco incluye a Laura Osnes en el papel principal, Santino Fontana como El Príncipe, Victoria Clark como la Loca Marie/el Hada Madrina, Harriet Harris como la Madrastra de Cenicienta, Peter Bartlett como el Primer Ministro, Ann Harada y Marla Mindelle como las Hermanastras Charlotte y Gabrielle, y Greg Hildreth como el Rebelde Jean-Michel.[23][32]​ Los diseñadores incluyen a Anna Louizos (escenografía), William Ivey Long (vestuarios) y Kenneth Posner (iluminación).[33]​ La producción recibió 9 nominaciones a los Premios Tony, ganando uno para los diseños de vestuario de William Ivey Long.[34]​ La producción también recibió 5 nominaciones a los Premios Drama Desk,[35]​ ganando a Mejor Orquesta, Mejor Diseño de Vestuario, y, para Osnes, Mejor Actriz en un Musical.[36]​ Reemplazos del elenco notables en esta producción son Carly Rae Jepsen como Ella (de febrero a abril de 2014)[37]​ y Fran Drescher como la Madrastra de Cenicienta (también de febrero a abril).[38]

Grabación

Columbia Records grabó las selecciones musicales de la primera transmisión por televisión de Cinderella el 18 de marzo de 1957, casi dos semanas antes de que el show salió al aire, en sonido monoaural y estereofónica,, lanzando la versión mono en 1957 y luego la versión estéreo en 1958. La versión estéreo fue posteriormente reeditado en CD por Sony Music.[2]​ La grabación de cinescopio en blanco y negro del ensayo general, hizo la noche antes de ser transmitido por televisión, fue transmitido en PBS en diciembre de 2004 como parte de la serie Great Performances. Más tarde fue publicado en DVD con un documental incluyendo lo más originales intérpretes, así como también un cinescopio de la aparición de Rodgers y Hammerstein en The Ed Sullivan Show el domingo anterior, con Hammerstein recitando una de las canciones de acompañamiento de orquesta.[5]

Un álbum LP del elenco de la transmisión de 1965 también fue publicada por obras maestras de Columbia Records y Sony. Las tres versiones de la transmisión de Cinderella han sido lanzadas en DVD. Una grabación del elenco de la producción de Broadway de 2013 fue publicado por Ghostlight Records en 2013.[39]

Referencias

  1. Hischak, Thomas. , PBS Great Performances, 2004, accessed December 25, 2012
  2. «Show History». Cinderella. R&H Theatricals. Consultado el 29 de enero de 2009. 
  3. , PBS Great Performances, 2004, accessed December 25, 2012
  4. SEstudio 72 fue en la antigua RKO (aka Keith) Teatro de la calle 81 en el 2248 Broadway. Ha sido demolida, a excepción de su fachada y entrada arquitectónicamente notable hall, que se conserva como una entrada a un edificio de apartamentos de gran altura. ver CinemaTreasures.org y Gray, Christopher. "An Architect for Stage and Screen", The New York Times, October 10, 2008, accessed December 16, 2011
  5. Hischak, Thomas. . Musical Selections. PBS (Public Broadcasting Service). Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009. Consultado el 30 de enero de 2009. 
  6. Rendell, Bob. "Review of Cinderella at the Papermill Playhouse describing these additional songs", Talkinbroadway.com, accessed December 16, 2011
  7. Liza Minnelli sings the song on The Tonight Show
  8. Listing of cast albums that include the song
  9. "Cinderella, Starring Laura Osnes and Santino Fontana, Sets Dates at the Broadway Theatre", Broadway.com, August 7, 2012
  10. Shulman, Arthur; Youman, Roger (1966). «Chapter V — They Called Them Spectaculars». How Sweet It Was — Television: A Pictorial Commentary. New York: Bonanza Books, a division of Crown Publishers, Inc., by arrangement with Shorecrest, Inc. 
  11. York, Steve (28 de marzo de 1957). «Mostly Entertainment». The Globe and Mail (Toronto). p. 12. 
  12. "Ratings", Broadcasting-Telecasting, 6 May 1957, p. 51
  13. Gans, Andrew. "Lost Cinderella Footage On View at NYC's Museum of TV & Radio" el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine., Playbill.com, June 20, 2002, accessed December 22, 2012
  14. Julie Andrews: Awards & Nominees, Emmys.com, accessed December 22, 2012
  15. Kenrick, John. "Musicals on DVD 3", musicals101.com, 2007, accessed December 22, 2012
  16. "Richard Rodgers recreates a Cinderella to be remembered", San Mateo Times, February 19, 1966, "TV Week" section, p. 54.
  17. Cinderella, 1965 version, at the IMDb database, accessed 8 February 2010
  18. A Cinderella Story Featurette: Hosted by Bernadette Peters (Available on the DVD)
  19. . rnh.com, accessed February 15, 2011
  20. Flood, Penny. "Cinderella Provides Excellent Christmas Entertainment", Chiswickw4.com, December 3, 2011 accessed January 23, 2013
  21. Davis, Peter G. (22 de noviembre de 2004). «Sweeps Week». New York Magazine. Consultado el 30 de enero de 2009. 
  22. Jones, Kenneth. "Being Stepmom Is Real Drag for Everett Quinton in 2000-2001 'Cinderella' Tour" el 13 de noviembre de 2013 en Wayback Machine., Playbill.com, October 19, 2000, accessed December 16, 2011
  23. "It's Possible!": Cinderella, With Laura Osnes, Victoria Clark and Santino Fontana, Premieres on Broadway Jan. 25 el 11 de febrero de 2013 en Wayback Machine., playbill.com January 25, 2013
  24. . CQUniNews. CQ University Australia. 3 de julio de 2008. Archivado desde el original el 22 de julio de 2008. Consultado el 30 de enero de 2009. 
  25. (en japonés)
  26. (en japonés)
  27. Brantley, Ben. "Gowns From the House of Sincere & Snark", The New York Times, March 3, 2013
  28. Portantiere, Michael. "Rodgers & Hammerstein Love Laura Osnes", BroadwayStars.com, March 26, 2012
  29. Hetrick, Adam. "Broadway-Bound Cinderella Will Get Workshop With Victoria Clark, Harriet Harris, Ann Harada, Peter Bartlett" el 6 de junio de 2013 en Wayback Machine., Playbill.com, June 28, 2012
  30. Hetrick, Adam. "Now Is the Time: Cinderella, Starring Laura Osnes, Opens on Broadway March 3" el 30 de mayo de 2013 en Wayback Machine., Playbill, March 3, 2013
  31. Gardner, Elysa. "Cinderella casts a new spell on Broadway", USA Today, March 3, 2013
  32. "CINDERELLA Begins Rehearsals, Shifts Opening Night Again; Will Now Open March 3", Broadwayworld.com, December 5, 2012
  33. Geselowitz, Gabriela. "Full Broadway Cast Announced for Cinderella, Starring Laura Osnes", Broadway.com, November 21, 2012
  34. Purcell, Carey (9 de junio de 2013). . Playbill. Archivado desde el original el 11 de junio de 2013. Consultado el 10 de junio de 2103. 
  35. Nominations Announced for 58th Annual Drama Desk Awards; Giant and Hands on a Hardbody Lead the Pack el 1 de junio de 2013 en Wayback Machine. Retrieved April 29, 2013
  36. Special Coverage: All the 2013 Drama Desk Award Winners - Matilda, Vanya and Sonia, Pippin, Virginia Woolf and More!, BroadwayWorld.com, accessed May 22, 2013
  37. "Breaking News: Pop Star Carly Rae Jepsen to Replace Laura Osnes in Broadway's Cinderella", BroadwayWorld.com, December 29, 2013
  38. "Fran Drescher to Make Broadway Debut as 'Madame' in Cinderella in February; Harriet Harris to Depart on 2/3", BroadwayWorld.com, December 9, 2013
  39. 'Rodgers + Hammerstein's Cinderella' cast album – Exclusive First Listen, Retrieved April 30, 2013

Enlaces externos

  • Cinderella en Rodgers & Hammerstein
  •   Datos: Q3224353

cinderella, musical, 1957, cinderella, rodgers, hammerstein, musical, escrito, para, televisión, música, richard, rodgers, libreto, letras, oscar, hammerstein, está, basado, cuento, hadas, cenicienta, particularmente, versión, francesa, cendrillon, petite, pan. Cinderella de Rodgers y Hammerstein es un musical escrito para television con musica de Richard Rodgers y libreto y letras de Oscar Hammerstein II Esta basado en el cuento de hadas Cenicienta particularmente en la version francesa Cendrillon ou la Petite Pantoufle de Vair de Charles Perrault La historia trata de una joven mujer forzada a vivir una vida de incertidumbre con su madrastra y hermanastras egocentricas que suena con una vida mejor Con la ayuda de su hada madrina Cenicienta se transforma en una Princesa y encuentra a su Principe Rodgers and Hammerstein s CinderellaTituloCinderellaFicha tecnicaDireccionRalph NelsonProduccionRichard LewineGuionOscar Hammerstein IIBasada enCendrillon de Charles PerraultMusicaRichard Rodgers Oscar Hammerstein IIProtagonistasJulie Andrews Jon Cypher Edie Adams Kaye Ballard Alice GhostleyVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAno1957Estreno31 de marzoGeneroCine musicalDuracion76 minutosIdioma s InglesCompaniasDistribucionCBSFicha en IMDb editar datos en Wikidata Cinderella es el unico musical de Rodgers y Hammerstein escrito para television Se emitio originalmente en vivo el 31 de marzo de 1957 en CBS como un vehiculo para Julie Andrews quien interpreto el papel principal La emision fue vista por mas de 100 millones de personas Se rehizo posteriormente para television en dos ocasiones en 1965 y 1997 La version de 1965 fue protagonizada por Lesley Ann Warren y la version de 1997 fue protagonizada por Brandy Norwood en el papel principal Ambos remakes incluyeron canciones de otros musicales de Richard Rodgers El musical tambien se ha adaptado para escenario en numerosas versiones incluyendo una adaptacion pantomima en el West End de Londres una adaptacion en el New York City Opera que sigue de cerca a la version para television y varias producciones de gira Una produccion de Broadway protagonizada por Laura Osnes y Santino Fontana con nuevo libreto de Douglas Carter Beane abrio sus puertas en el 2013 Indice 1 Historia 2 Sinopsis 3 Numeros musicales 4 Producciones de television 4 1 Produccion original de 1957 4 2 Version de 1965 4 3 Version de 1997 5 Producciones en escena 5 1 1958 a 2008 5 2 Broadway 6 Grabacion 7 Referencias 8 Enlaces externosHistoria EditarEn la decada de 1950 las adaptaciones televisivas de los musicales eran bastante comunes Versiones de difusion de Annie Get Your Gun Wonderful Town Anything Goes y Kiss Me Kate todas fueron vistas durante la decada 1 En 1995 NBC habia transmitido el musical de Broadway Peter Pan protagonizado por Mary Martin Fue un exito y el canal busco mas proyectos musicales orientados a la familia Richard Rodgers habia suministrado previamente la puntuacion ganadora del Premio Emmy para Victory at Sea una serie documental acerca de la Segunda Guerra Mundial NBC se acerco a Rodgers y Hammerstein y les pidio que escribiera un musical original expresamente para television en lugar de simplemente adaptarse uno existente al formato especial de television una idea novedosa El equipo decidio adaptarse el cuento de hadas Cenicienta y como novedad a la television buscaron el consejo de una fuente de la industria Richard Lewine Lewine fue en ese entonces el vicepresidente en cargo de la television a color en CBS El le dijo a Rodgers y Hammerstein que CBS tambien estaba buscando un proyecto musical y ya habia firmado Julie Andrews quien era en ese entonces protagonista en el musical de Broadway My Fair Lady Rodgers recordo en su autobiografia Lo que nos vendio de inmediato fue la decision de trabajar con Julie 2 Rodgers y Hammerstein firmaron con CBS Rodgers y Hammerstein obtuvieron la propiedad del show y tenia el control del elenco la direccion escenografia y vestuarios mientras que CBS controlaban los aspectos tecnicos de la emision y tenian una opcion para una segunda emision CBS anuncio la produccion el 5 de septiembre de 1956 En la adaptacion del famoso cuento de hadas Rodgers y Hammerstein se mantuvieron fieles a la version original de Charles Perrault 3 Hammerstein fue entrevistado por Saturday Review acerca de la adaptacion Queremos que los ninos que lo veran reconozcan la historia que ellos conocen Los ninos pueden ser muy criticos en ese aspecto Pero por supuesto sus padres tambien podran verlo asi que tratamos que humanizar los personajes sin alterar la estructura familiar de la trama 2 El musical tuvo que encajar dentro del programa de 90 minutos con seis comerciales de descanso asi lo hemos divido en seis actos cortos En una entrevista con Time Magazine Hammerstein dijo Me tomo siete meses escribir el libreto y letras para Cinderella 2 Los ensayos comenzaron el 21 de febrero de 1957 El directo ganador del Premio Emmy Ralph Nelson y el coreografo Jonathan Lucas quien habia realizado coreografia para The Milton Berle Show ambos experimentaron con material musical en television El amigo de Rodgers Robert Russell Bennett brindo la orquestacion Alfredo Antonini un veterano de CBS condujo A principio de marzo la compania se mudo a CBS Television Color Studio 72 4 el primer estudio a color de CBS TV en Nueva York y el mas pequeno estudio de color del imperio CBS al mismo tiempo Los 56 artistas 33 musicos y 80 tramoyistas y tripulantes trabajando hacinados en el pequeno estudio juntos con cuatro camaras de color RCA TK 40A gigantes un armario de hasta 100 trajes mas de media docena de grandes jugadas a balon parado y un numeroso equipo de efectos especiales La orquesta toco en una pequena habitacion con equipamiento especial para superar la acustica suprimida CBS invirtio en una campana de marketing masiva asi como lo hicieron los patrocinadores 2 Ed Sullivan tambien promovio el show el cual era visto en noche de domingo habitual con una aparicion de Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II el domingo previo 1 Fue emitido en vivo el 31 de marzo de 1957 Sinopsis EditarActo IEn la plaza del pueblo un Heraldo proclamo El Principe dara un gran baile para celebrar el cumpleanos 21 del Principe Las damas del Reino estan emocionados ante la perspectiva de reunirse con el Cenicienta cuyo padre amado habia muerto se ocupa de la casa de su madrastra y hermanastras malhumoradas y egoistas Ella lleva la totalidad de sus parcelas de compras para ellos y cuando regresan a casa los tres le orden a Cenicienta Una vez sola en su rincon cerca del fuego suena con vivir una vida exotica como una princesa o que no sea una sierva In My Own Little Corne Mientras tanto el rey y la reina se preparan para la gran celebracion Escena de la Royal Dressing Room y los siervos discuten la planificacion de la fiesta Your Majesties Tienen la esperanza de que su hijo encuentre una novia adecuada pero el Principe es un poco aprensivo acerca de conocer a todas las mujeres deseosas del reino La Reina es tocada para oir la discusion del Rey con su hijo y le dice que lo ama Boys and Girls Like You and Me a veces omitidos y no cantados en cualquiera de las transmisiones Como las hermanastras de Cenicienta se preparan para el baile esperando poder llamar la atencion del Principe se rien de los suenos de Cenicienta Finalmente se van y Cenicienta imagina ir con ellas In My Own Little Corner reprise El hada madrina de Cenicienta aparece y persuadida por el fervor del deseo de Cenicienta para ir al baile ella transforma a Cenicienta en una dama joven maravillosamente vestida y a sus pequenos ratones y calabaza en una carroza adornada de lacayos Impossible It s Possible y se dirige al baile Acto IICenicienta llega al palacio a las 11 30 antes de ingresar su hada madrina le advierte de no pasarse de la media noche El Principe ha estado aburrido por la atencion de todas las damas jovenes con quienes el ha tenido que bailar incluyendo a las hermanastras La gran entrada de Cenicienta inmediatamente capto la atencion de todos y la intriga del Principe Ellos bailaron juntos e instantaneamente se enamoraron Ten Minutes Ago Al ver al Principe con una pequena belleza quienes no se reconocieron las hermanastras se preguntan por el Principe no iba a preferir a una chica sustancial lo usual como ellas Stepsisters Lament El Principe y Cenicienta bailaron y se encontraron mutuamente con un momento privado y el declaro su amor por ella Do I Love You Because You re Beautiful Tan pronto como se besaron el reloj empezo a indicar la media noche y Cenicienta huye antes de que la magia desaparezca pero en su huida se le cae una zapatilla de cristal Acto IIILa manana siguiente la madrastra y las hermanastras de Cenicienta recuerdan el baile y encuentran que Cenicienta es muy intuitiva sobre lo que se debe sentir ir al baile When You re Driving Through the Moonlight y bailar con el Principe A Lovely Night Mientras tanto el Principe se encuentra en busca de la bella dama con quien el bailo y que huyo rapidamente del baile Su Herald intenta la zapatilla en todas las mujeres del reino The Search En la casa de Cenicienta la zapatilla no le ajusta a ninguna de las damas La madrastra de Cenicienta trata de intenta dirigir el Herald lejos de la sierva Cenicienta pero ella no esta en casa ella se esta escondiendo en el jardin del Palacio El Herald regresa al jardin del Palacio y lamentablemente informa al Principe que no ha encontrado la chica perdida El Heral entonces ve a Cenicienta escondiendose y la coloca bajo arresto Empujado por el hada madrina el trata la zapatilla en Cenicienta Se ajusta y el Principe es llamado al jardin en donde reconoce a su enamorada Do I Love You Because You re Beautiful Reprise Cenicienta y el Principe se casan y todos vivieron felices para siempre Numeros musicales EditarLa version original contiene las siguientes canciones 5 Acto I Overture Orquesta The Prince Is Giving a Ball Herald y Coro Cinderella March Orquesta In My Own Little Corner Cenicienta The Prince Is Giving a Ball reprise Coro Your Majesties Royal Dressing Room Scene Rey Reina Chef y Mayordomo In My Own Little Corner reprise Cenicienta Impossible It s Possible Cinderella y Hada madrina Acto II Gavotte Orquesta Ten Minutes Ago Principe y Cenicienta Stepsisters Lament Hermanastras Waltz for a Ball Coro Do I Love You Because You re Beautiful Principe y Cenicienta Never in a Thousand Years eventualmente omitido de la produccion Acto III When You re Driving Through the Moonlight Cenicienta Madrastra y Hermanastras A Lovely Night Cenicienta Madrastra y Hermanastras The Search Orquesta Do I Love You Because You re Beautiful Reprise Principe Wedding Orchestra Do I Love You Because You re Beautiful Reprise Coro En algunas producciones los numeros adicionales anadidos incluyen Loneliness of Evening cortado del musical South Pacific y se introdujo en la emision de 1965 una cancion para el Principe y Boys and Girls like You and Me cortado del musical Oklahoma y posteriormente otros espectaculos para la reina y el rey in the Royal Dressing Room Scene el cual aparece en la publicacion de partitura publicada del show 6 7 8 La version de television de 1997 anadio entre otros Falling in Love with Love para la Madrastra Vease tambien Cinderella musical de 2013 A diferencia de la version de tres actos para television la produccion de Broadway de 2013 es interpretada en dos actos con canciones adicionales incluyendo Me Who Am I Now Is the Time cortada de South Pacific 9 The Pursuit Loneliness of Evening y There s Music in You Producciones de television EditarProduccion original de 1957 Editar La emision original de 1957 fue dirigida por Ralph Nelson con coreografia de Jonathan Lucas y protagonizada por Julie Andrews como Cenicienta y Jon Cypher como El Principe Tambien aparecio Howard Lindsay como El Rey Dorothy Stickney como La Reina Edie Adams como el Hada madrina Kaye Ballard y Alice Ghostley como Las Hermanastras Portia y Joy Ilka Chase como La Madrastra e Iggie Wolfington como El Mayordomo Betty Noyes interpreto a una madre en el conjunto que canta un solo y Joe Layton aparecio sin acreditar en el conjunto 10 El domingo 31 de marzo de 1957 a las 8 00 pm Hora del Este Cinderella fue emitido en vivo en el Este Centro y Zonas Horarias de montanas en ambos blanco y negro y compatible con color la Costa Oeste recibio una emision solo en blanco y negro retrasado el cual comenzo a las 8 00pm Hora del Pacifico Mas alla de Estados Unidos que fue transmitido por afiliados de CBS en los territorios estadounidenses de Alaska Hawai y Puerto Rico en Canada fue emitido en CBS 11 Fue producido por 376 000 que era muy caro para la epoca y fue promovido en gran medida por sus patrocinadores Pepsi Cola y the Shulton Company entonces fabricante de Old Spice 2 La calificacion de The Nielsen TV por el programa fue 18 864 000 casas alcanzadas durante un minuto y medio de transmision 12 Mas de 107 millones de espectadores vieron la emision y Andrews fue nominado por un Premio Emmy por su actuacion 13 14 Un cinescopio en blanco y negro de la emision sobrevive y ha sido emitido en DVD La cinta de video a color sin embargo no fue utilizado por CBS Studio 72 por lo que la transmision en vivo original en color se perdio 15 Version de 1965 Editar Stuart Damon como El Principe y Lesley Ann Warren como Cenicienta Despues del exito del musical como una produccion de la etapa el canal decidio que era necesaria otra version para television de Cenicienta La premier de 1957 ha sido emitido antes de que la cinta de video estuviera disponible asi que una sola actuacion seria mostrada CBS monto otra produccion en 1965 con Richard Rodgers como el productor ejecutivo Este remake encargado por Rodgers Hammerstein habia muerto en 1960 y escrito por Joseph Schrank utilizo un nuevo guion que excavo cerca del cuento tradicional aunque casi todas las canciones originales fueron conservadas y cantadas en su configuracion original Una nueva secuencia abrio la historia el Principe se detiene en la casa de Cenicienta con su sequito por un vaso de agua despues de regresar de sus viajes Cenicienta sola en casa y sin saber quien es el guapo que viaja hasta una pagina pronuncia las palabras Su Alteza amablemente le da el agua del pozo Poco despues de que el Principe se va el canta Loneliness of Evening el cual habia sido compuesto para Sout Pacific en 1949 pero no fue cantada en el musical 16 Cenicienta canta In My Own Little Corner antes de que haya alguna mencion del baile que dara el Principe Los nombres de las hermanastras fueron tambien cambiados de la produccion original y el oyal Dressing Room Scene fue omitido 2 La version de 1965 fue dirigida por Charles S Dubin 16 con coreografia de Eugene Loring y regrabada en videocinta en CBS Television City en Hollywood para su posterior difusion El elenco incluua a Ginger Rogers y Walter Pidgeon como El Rey y La Reina Celeste Holm como El Hada Madrina Jo Van Fleet como La Madrastra con Pat Carroll y Barbara Ruick como sus hijas Prunella and Esmerelda y Stuart Damon como El Principe Lesley Ann Warren fue incluida en el papel principal La pelicula tambien cuenta con raras apariciones en camaras por los dobladores Betty Noyes y Bill Lee quienes interpetaron una pareja que cantaban brevemente a cerca de su hija interpretada por Trudi Ames 17 The first broadcast was on February 22 1965 and it was rebroadcast eight times through February 1974 2 Version de 1997 Editar Vease tambien Cinderella pelicula de 1997 El remake para television de 1997 la unica de tres versiones en pelicula fue adaptada por Robert L Freedman y dirigida por Robert Iscove con coreografia de Rob Marshall Fue producida por Whitney Houston y Debra Martin Chase para Walt Disney Productions y salio al aire el 2 de noviembre de 1997 Esta version conto con un elenco de diversas razas con Brandy Norwood como Cenicienta Whitney Houston como El Hada Madrina Bernadette Peters como La Madrastra Paolo Montalban como El Principe Whoopi Goldberg como La Reina Victor Garber como El Rey y Jason Alexander como Lionel el Herald Varias canciones fueron incluidas Falling in Love with Love del musical The Boys from Syracuse cantada por la Madrastra The Sweetest Sounds del musical No Strings cantada por Cenicienta y El Principe y There s Music in You escrita para la pelicula de 1953 Main Street to Broadway cantada como el final por El Hada Madrina 18 La emision fue muy popular con una audiencia de 60 millones de espectadores 19 Los cambios en la trama de Hammerstein en esta version se incluyen los siguientes El Hada Madrina comienza la historia explicando que no hay nada imposible Una vez mas los nombres de las hermanastras se cambian a Calliope y Minerva Disfrazado como un campesino el Principe insolado en el castillo se pasea en el mercado preocupando a su Herald Lionel conoce a Cenicienta y se enamoran mutuamente En el baile avergonzado por las preguntas a cerca de su familia Cenicienta escapa del jardin envuelta en lagrimas en donde aparece el Hada Madrina de apoyo moral Despues de que su Madrastra regresa del baile y es particularmente cruel Cenicienta empaca sus pertenencias para huir de casa Su hada madrina le aconseja compartir sus sentimientos con el Principe Despues de probar la zapatilla en todas las otras doncellas el Principe y Lionel superan a Cenicienta en su viaje a la libertad Con solo verla a los ojos el Principe la reconoce y coloca la zapatilla en el pie En la boda el Hada Madrina bendice a la pareja Producciones en escena Editar1958 a 2008 Editar El musical se estreno en escenario en el London Coliseum en 1958 en la adaptacion pantomima de vacaciones que tambien utilizo canciones de Me amp Juliet Harold Fielding produjo esta version el cual abrio el 18 de diciembre de 1958 y tuvo funciones hasta la temporada de vacaciones 2 Yana Pamella Guard interpreto a Cenicienta con Tommy Steele Jimmy Edwards Kenneth Williams y Betty Marsden 20 Las versiones para escenarios comenzaron a aparecer en los cines de Estados Unidos en 1961 2 El New York City Opera produjo el musical en 1993 y 1995 con el Hada Madrina siendo interpretada por Sally Ann Howes y la Madrastra por Nancy Marchand y Jean Stapleton Revivio la produccion en 2004 con Eartha Kitt como el Hada Madrina y Dick Van Patten como El Rey entre otras estrellas de la television 21 Una gira por Estados Unidos tuvo lugar de noviembre de 2000 a 2001 y protagonizado por Kitt como el Hada Madrina Deborah Gibson y mas tarde Jamie Lynn Sigler como Cenicienta Paolo Montalban como el Principe y Everett Quinton como la Madrastra 22 con parada en el Teatro Madison Square Garden en 2001 donde Sigler en el rol principal 23 Una gira asiatica de 30 semanas de la Cenicienta protagonizada Lea Salonga y el australiano Peter Saide La produccion fue dirigida por Bobby Garcia con coreografia de Vince Pesce El diseno de vestuario fue realizado por Renato Balestra con escenografia de David Gallo e iluminacion de Paul Miller La gira empezo en Manila Filipinas el 29 de julio de 2008 El show paso por varias ciudades en China incluyendo Xian Zhengzhou Chongqing Shenzhen Canton Shanghai Pekin y Hong Kong Luego estuvieron de gira en Tailandia Singapur Malasia Corea y Japon 24 Un album del elenco fue publicado en 2008 Una produccion de solo mujeres sobre el musical en Japon en 2008 incluyo al grupo de J Pop Morning Musume y miembros veteranos del Takarazuka Revue La produccion estuvo en escena a lo largo del mes de agosto de 2008 en el Teatro Shinjuku Koma en Tokio Los papeles principales Cenicienta y el Principe fueron interpretados por los miembros de Morning Musume Ai Takahashi y Risa Niigaki 25 26 Broadway Editar Vease tambien Cinderella musical de 2013 Douglas Carter Beane escribio un nuevo libro para la primera produccion de Broadway del musical En su trama Cenicienta abre los ojos del Principe Topher ante la injusticia de su reino Los padres del Principe han muerto dejando el reino en manos de un villano Primer Ministro quien ha sido el mentor del Principe y ha enganado a su joven pupilo para que apruebe una legislacion opresiva 27 El rebelde Jean Michel un nuevo personaje y la hermanastra Gabrielle estan enamorados y tratan de derrocar al gobierno La puntuacion incluye las canciones mas conocidas de la version original y cuenta con cuatro canciones del catalogo de Rodgers y Hammerstein 28 29 El show comenzo previas en Broadway el 25 de enero de 2013 y abrio oficialmente el 3 de marzo de 2013 30 31 Mark Brokaw dirige la produccion con Josh Rhodes en la coreografia y el elenco incluye a Laura Osnes en el papel principal Santino Fontana como El Principe Victoria Clark como la Loca Marie el Hada Madrina Harriet Harris como la Madrastra de Cenicienta Peter Bartlett como el Primer Ministro Ann Harada y Marla Mindelle como las Hermanastras Charlotte y Gabrielle y Greg Hildreth como el Rebelde Jean Michel 23 32 Los disenadores incluyen a Anna Louizos escenografia William Ivey Long vestuarios y Kenneth Posner iluminacion 33 La produccion recibio 9 nominaciones a los Premios Tony ganando uno para los disenos de vestuario de William Ivey Long 34 La produccion tambien recibio 5 nominaciones a los Premios Drama Desk 35 ganando a Mejor Orquesta Mejor Diseno de Vestuario y para Osnes Mejor Actriz en un Musical 36 Reemplazos del elenco notables en esta produccion son Carly Rae Jepsen como Ella de febrero a abril de 2014 37 y Fran Drescher como la Madrastra de Cenicienta tambien de febrero a abril 38 Grabacion EditarColumbia Records grabo las selecciones musicales de la primera transmision por television de Cinderella el 18 de marzo de 1957 casi dos semanas antes de que el show salio al aire en sonido monoaural y estereofonica lanzando la version mono en 1957 y luego la version estereo en 1958 La version estereo fue posteriormente reeditado en CD por Sony Music 2 La grabacion de cinescopio en blanco y negro del ensayo general hizo la noche antes de ser transmitido por television fue transmitido en PBS en diciembre de 2004 como parte de la serie Great Performances Mas tarde fue publicado en DVD con un documental incluyendo lo mas originales interpretes asi como tambien un cinescopio de la aparicion de Rodgers y Hammerstein en The Ed Sullivan Show el domingo anterior con Hammerstein recitando una de las canciones de acompanamiento de orquesta 5 Un album LP del elenco de la transmision de 1965 tambien fue publicada por obras maestras de Columbia Records y Sony Las tres versiones de la transmision de Cinderella han sido lanzadas en DVD Una grabacion del elenco de la produccion de Broadway de 2013 fue publicado por Ghostlight Records en 2013 39 Referencias Editar a b Hischak Thomas Rodgers amp Hammerstein Conquer a New Medium PBS Great Performances 2004 accessed December 25 2012 a b c d e f g h i j Show History Cinderella R amp H Theatricals Consultado el 29 de enero de 2009 Rodgers amp Hammerstein s Cinderella PBS Great Performances 2004 accessed December 25 2012 SEstudio 72 fue en la antigua RKO aka Keith Teatro de la calle 81 en el 2248 Broadway Ha sido demolida a excepcion de su fachada y entrada arquitectonicamente notable hall que se conserva como una entrada a un edificio de apartamentos de gran altura ver CinemaTreasures org y Gray Christopher An Architect for Stage and Screen The New York Times October 10 2008 accessed December 16 2011 a b Hischak Thomas Rodgers and Hammerstein s Cinderella Musical Selections PBS Public Broadcasting Service Archivado desde el original el 15 de febrero de 2009 Consultado el 30 de enero de 2009 Rendell Bob Review of Cinderella at thePapermill Playhouse describing these additional songs Talkinbroadway com accessed December 16 2011 Liza Minnelli sings the song on The Tonight Show Listing of cast albums that include the song Cinderella Starring Laura Osnes and Santino Fontana Sets Dates at the Broadway Theatre Broadway com August 7 2012 Shulman Arthur Youman Roger 1966 Chapter V They Called Them Spectaculars How Sweet It Was Television A Pictorial Commentary New York Bonanza Books a division of Crown Publishers Inc by arrangement with Shorecrest Inc York Steve 28 de marzo de 1957 Mostly Entertainment The Globe and Mail Toronto p 12 Ratings Broadcasting Telecasting 6 May 1957 p 51 Gans Andrew Lost Cinderella Footage On View at NYC s Museum of TV amp Radio Archivado el 1 de febrero de 2014 en Wayback Machine Playbill com June 20 2002 accessed December 22 2012 Julie Andrews Awards amp Nominees Emmys com accessed December 22 2012 Kenrick John Musicals on DVD 3 musicals101 com 2007 accessed December 22 2012 a b Richard Rodgers recreates a Cinderella to be remembered San Mateo Times February 19 1966 TV Week section p 54 Cinderella 1965 version at the IMDb database accessed 8 February 2010 A Cinderella Story Featurette Hosted by Bernadette Peters Available on the DVD Articles amp Interviews It s Possible 60 Million Viewers Go To The Ball With Cinderella Volume 5 Issue 2 Winter January 1 1998 rnh com accessed February 15 2011 Flood Penny Cinderella Provides Excellent Christmas Entertainment Chiswickw4 com December 3 2011 accessed January 23 2013 Davis Peter G 22 de noviembre de 2004 Sweeps Week New York Magazine Consultado el 30 de enero de 2009 Jones Kenneth Being Stepmom Is Real Drag for Everett Quinton in 2000 2001 Cinderella Tour Archivado el 13 de noviembre de 2013 en Wayback Machine Playbill com October 19 2000 accessed December 16 2011 a b It s Possible Cinderella With Laura Osnes Victoria Clark and Santino Fontana Premieres on Broadway Jan 25 Archivado el 11 de febrero de 2013 en Wayback Machine playbill com January 25 2013 Music Theatre graduate promoting Cinderella role CQUniNews CQ University Australia 3 de julio de 2008 Archivado desde el original el 22 de julio de 2008 Consultado el 30 de enero de 2009 en japones Hello Project official announcement en japones Koma Stadium official website Brantley Ben Gowns From the House of Sincere amp Snark The New York Times March 3 2013 Portantiere Michael Rodgers amp Hammerstein Love Laura Osnes BroadwayStars com March 26 2012 Hetrick Adam Broadway Bound Cinderella Will Get Workshop With Victoria Clark Harriet Harris Ann Harada Peter Bartlett Archivado el 6 de junio de 2013 en Wayback Machine Playbill com June 28 2012 Hetrick Adam Now Is the Time Cinderella Starring Laura Osnes Opens on Broadway March 3 Archivado el 30 de mayo de 2013 en Wayback Machine Playbill March 3 2013 Gardner Elysa Cinderella casts a new spell on Broadway USA Today March 3 2013 CINDERELLA Begins Rehearsals Shifts Opening Night Again Will Now Open March 3 Broadwayworld com December 5 2012 Geselowitz Gabriela Full Broadway Cast Announced for Cinderella Starring Laura Osnes Broadway com November 21 2012 Purcell Carey 9 de junio de 2013 Kinky Boots Vanya and Sonia Pippin and Virginia Woolf Are Big Winners at 67th Annual Tony Awards Playbill Archivado desde el original el 11 de junio de 2013 Consultado el 10 de junio de 2103 Nominations Announced for 58th Annual Drama Desk Awards Giant and Hands on a Hardbody Lead the Pack Archivado el 1 de junio de 2013 en Wayback Machine Retrieved April 29 2013 Special Coverage All the 2013 Drama Desk Award Winners Matilda Vanya and Sonia Pippin Virginia Woolf and More BroadwayWorld com accessed May 22 2013 Breaking News Pop Star Carly Rae Jepsen to Replace Laura Osnes in Broadway s Cinderella BroadwayWorld com December 29 2013 Fran Drescher to Make Broadway Debut as Madame in Cinderella in February Harriet Harris to Depart on 2 3 BroadwayWorld com December 9 2013 Rodgers Hammerstein s Cinderella cast album Exclusive First Listen Retrieved April 30 2013Enlaces externos EditarCinderella en Rodgers amp Hammerstein Datos Q3224353 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Cinderella musical de 1957 amp oldid 140555688, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos