fbpx
Wikipedia

Celos aun del aire matan

Celos aun del aire matan es una ópera barroca en tres jornadas fechada en 1660, con libreto de Pedro Calderón de la Barca y música de Juan Hidalgo de Polanco. Se trata del primer intento de fiesta real de ópera cantada que se conserva en España.

Celos aún del aire matan

Escenario del Coliseo del Buen Retiro con el
arco de proscenio, bastidores laterales
y telón de fondo. Archivo de Palacio. Madrid.
Género ópera
Actos 3 jornadas
Publicación
Año de publicación 1660
Idioma español
Música
Compositor Juan Hidalgo de Polanco
Puesta en escena
Lugar de estreno Coliseo del Palacio del Buen Retiro (Madrid)
Fecha de estreno 5 de diciembre de 1660
Personajes véase Personajes
Libretista Pedro Calderón de la Barca

Gestación editar

Con motivo de la Paz de los Pirineos y las bodas de la infanta María Teresa de Austria —hija de Felipe IV— con el rey Luis XIV de Francia, la Corona española quiso emular las producciones de ópera italiana que se realizaban en la corte francesa, y por ello patrocinó para los festejos la puesta en escena de dos representaciones en las que todo el texto debía ser cantado: por un lado La púrpura de la rosa[1]​ (1659), donde se emulaba la fábula de Venus y Adonis, y por otro Celos aun del aire matan, en torno al mito de Céfalo y Procris.

Ambas óperas, primeras realizadas en el mundo hispano, son fruto de la estrecha colaboración entre Calderón de la Barca -el más afamado poeta de la corte de Felipe IV- y Juan Hidalgo -compositor más apreciado de tonos humanos y música teatral de la Real Cámara-, iniciada desde 1660 hasta el fallecimiento del dramaturgo dos décadas más tarde. El uso político de estas representaciones fue evidente, y la casa real puso todo su empeño en realizar una grandiosa puesta en escena con los discípulos italianos del escenógrafo Baccio del Bianco, que se encargaron de los cuatro cambios de escenario de La púrpura y los cinco de Celos.

El estreno de Celos aun del aire matan, aunque previsto para el 28 de noviembre en el Coliseo del Palacio del Buen Retiro,[2]​ tuvo que aplazarse hasta el 5 de diciembre debido a la insuficiencia y falta de preparación de los actores, pese a los dos largos meses que duraron los ensayos -en los que Luisa Romero, haciendo el papel de Céfalo, se cayó desde una tramoya y tuvo que ser sustituida por el contralto Gabriel López-. La ópera tuvo, al menos, tres reposiciones posteriores en Madrid durante los siguientes años: el 12 de febrero de 1679, el 10 de diciembre de 1684 y el 12 de febrero de 1697, todas ellas con probables variantes textuales o musicales.

Fuentes manuscritas editar

 
Portada de la ópera Celos aun del aire matan

La música de esta primera ópera conservada completa en la historia lírica de España, se encuentra en dos fuentes ubicadas en muy distintas zonas geográficas.

La más antigua (A Ms. C-1764-21), donde solo se encuentra la partitura de la primera jornada en voz y bajo continuo[3]​ -sin ritornelli e intermedios musicales-, pertenece a la Biblioteca del Palacio de Liria en Madrid y fue descubierta por José Subirá en 1927 durante el transcurso de sus investigaciones sobre la música en la Casa de los Duques de Alba. La transcripción musical del importante hallazgo, editado en 1933 por la prestigiosa serie de la Biblioteca de Cataluña que dirigía Higinio Anglés, demostraba la indudable existencia de una ópera española barroca que iba más allá de las abundantes músicas incidentales del teatro de la época.

La segunda fuente (E Ms. CL 1/2-1), de vital importancia al ser la única que poseía el texto de las tres jornadas completas, fue descubierta en 1945 por el gran compositor portugués Luís de Freitas Branco en tres manuscritos de la Biblioteca Pública de Évora (Portugal). Este descubrimiento supuso tanto la confirmación de la importancia de la obra, como la comprensión de su integridad formal, a pesar de los interrogantes que se planteara Subirá en su momento y que desde entonces han seguido creciendo. Los manuscritos de Évora no siguen un mismo hilo conductor desde el punto de vista musical y literario, por lo que están realizados en épocas diferentes y por al menos dos copistas que no conocían del todo bien el idioma castellano: la Jornada I y III pertenecen posiblemente al mismo copista y por sus características paleográficas corresponden al primer cuarto del siglo XVIII; sin embargo, el manuscrito de la Jornada II es de otra mano y se situaría en el último tercio del siglo XVII.

Por tanto, no conocemos la fuente primaria del texto y tan solo conservamos dos fuentes manuscritas musicales que ni siquiera son autógrafos del compositor. Posiblemente, el texto original de Hidalgo se encontrase en el archivo de música de la corte que albergaba el Real Alcázar de Madrid, destruido con el incendio de 1734. Sin embargo, según ha asegurado Francesc Bonastre, autor de la edición crítica de la obra, musicalmente los dos manuscritos que contienen la Jornada I se asemejan tanto, que el portugués es posiblemente una copia directa del manuscrito de la Casa de Alba.

Recuperación editar

En junio de 1982 se estrenó en el Teatro Colón de Buenos Aires con el siguiente elenco:

«Celos, aún del ayre matan»[4]

Temporada: 1982.

Fechas: 08 junio- 10 junio- 13 junio- 15 junio- 17 junio.

  • Orquesta y dirección: Orquesta Estable del Teatro Colón, Antonio M. Russo.
  • Coro y dirección: Coro del Instituto Superior de Arte, Valdo Sciammarella.
  • Regie, escenografía y vestuario: Ariel Bianco.
  • Blanco, Marta (mezzo) - Procris
  • Giménez, Raúl (tenor) - Céfalo
  • Cassinelli, Ricardo (tenor) - Clarín
  • Veleris, Mabel (soprano) - Diana
  • Brex, Elisa (soprano) - Diana (13, 15, 17)
  • Farré, María Rosa (soprano) - Aura[5]
  • Yost, Ricardo (barítono) - Eróstrato[6]
  • Gaeta, Luis (barítono) - Rústico
  • Millán, Martha (soprano) - Floreta
  • Paizy, Ilca - Floreta (17)
  • Coppola, Susana (soprano) - Mégera
  • Kassapian, Nuritza (soprano) - Alecto
  • Boero, Lucía (mezzo) - Tisífone

En octubre del 2000, esta ópera fue recuperada por el Teatro Real con la participación del Coro de la Orquesta Sinfónica de Madrid y La Grande Écurie et la Chambre du Roy, dentro de la política seguida por la institución en los últimos tiempos hacia la recuperación del repertorio español con nuevas producciones. La versión de concierto, sin embargo, llegaría un año más tarde, en 2001, gracias al esfuerzo de L’Auditori barcelonés.

Fuera de nuestras fronteras, el estreno británico se produjo el mes de febrero de 2003 por parte del Drama Studio de la Universidad de Sheffield, escenificándose en la iglesia de San Juan en Ranmoor, un sencillo marco eclesiástico sin apenas aparato y muy alejado de la puesta en escena pomposa e italianizante que tuvo lugar en el Real. Consciente de la importancia que los personajes cómicos tuvieron originariamente, la compañía inglesa quiso además sacar partido a las gracias socarronas de los protagonistas de rol bajo.

Personajes editar

Personaje Tesitura Reparto del estreno (s.XVII)
Diana (diosa rival de Venus) Soprano Josefa Pavía
Aura[5]​ (ninfa del templo de Diana) Mezzosoprano
Procris (ninfa del templo de Diana) Soprano lírica Bernarda Manuela
Floreta (mujer de Rústico) Soprano ligera Bernarda Ramírez
Mégera (Furia) Soprano María de Anaya
Alecto (Furia) Soprano María de los Santos
Tisífone (Furia) Contralto María de Salinas
Céfalo (noble extranjero) Contralto Luisa Romero
Eróstrato[6]​ (pastor enamorado de Aura) Mezzosoprano Mariana de Borja
Clarín (criado de Céfalo) Contralto Manuela de Escamilla
Rústico (jardinero del templo) Bajete o contratenor Antonio de Escamilla
Coro de ninfas Diez mujeres
Coro de zagales Seis hombres

Argumento editar

 
Fragmento de la ópera Celos aun del aire matan

La acción principal se desarrolla en torno a las pasiones de Céfalo y Procris, que Calderón toma del Libro VII de Las Metamorfosis de Ovidio: el amor correspondido e ideal frente al papel destructor de los celos constituye el tema central, puesto en clave de parodia por los personajes cómicos que desmitifican el mundo de los amos, como en tantas otras comedias de la época. Al existir una multiplicidad de tramas en torno a la acción principal, no se respeta la unidad de acción, aunque sí la de tiempo y lugar. La mitología es la base épica y alegórica de la historia, y en ella se entremezclan tres estratos -dioses, héroes y villanos- ubicados en dos espacios -el celeste y el terrestre-, rebajados además a esa comicidad de pastores y villanos -los personajes de Clarín, Rústico y Floreta-. Calderón muestra así cómo los nobles pueden ascender al mundo superior de los dioses, pero no así los personajes rústicos. Por otro lado, la naturaleza con sus cuatro elementos está siempre presente en esta tragicomedia.

Jornada Primera editar

Primer cuadro

Procris y las ninfas del templo de Diana traen presa por orden de la diosa a su compañera Aura para darle muerte, pues ha sido sorprendida en amores con el pastor Eróstrato. Aura se queja de Procris, su mejor amiga, y la maldice pidiendo a Venus que le haga padecer por amor, al igual que ella, pero Procris se ríe de la maldición por parecerle imposible que ella llegue a amar. A los lamentos de Aura, acude el joven extranjero Céfalo, que iba de viaje con su criado Clarín, y se interpone entre las ninfas para evitar su muerte. Su intervención da tiempo a Venus para llevarse a Aura a los cielos convertida en aire.

Despechada, Diana va a matar a Céfalo por entrometerse, pero al ver su figura le tiembla el pulso y su jabalina cae, fracasando en su intento y retirándose con sus ninfas. Céfalo pretende llevarse el venablo como trofeo, pero Procris, al impedírselo, se hiere una mano con la hoja de la lanza y al mirar su propia sangre se apodera de ella una sensación misteriosa, por lo que huye horrorizada.

Segundo cuadro

Eróstrato va en busca de Rústico, jardinero del templo y su alcahuete, para saber qué ha sido de Aura, y al enterarse de su trágico final, se aleja rencoroso. Rústico, delatado por su esposa Floreta por abrir la verja a Eróstrato, es castigado por Diana a transformarse tomando la apariencia de distintas fieras. Floreta y Procris gritan de espanto al ver al irreconocible Rústico, a lo que Céfalo y Clarín acuden en su ayuda y lo espantan. Así vuelven a encontrarse Céfalo y Procris, mientras el criado de él corteja a Floreta. Aura aparece en el cielo y, para vengarse de Procris, hace que ésta "inspire el aura de amor", y se enamoren Céfalo y Procris.

Jornada Segunda editar

Primer cuadro

Un grupo de zagales se encamina al templo con ofrendas para Diana en el plenilunio de marzo. Entre ellos se esconde Eróstrato, que desea vengarse, así como Céfalo y Clarín, para poder ver a Procris.

Segundo cuadro

Diana y sus ninfas se disponen a recibir las ofrendas. Eróstrato entrega un arco, Céfalo entrega a Procris un ramillete de flores y aprovecha para cruzar con ella unas palabras confusas, mientras Clarín entrega al capturado Rústico, ahora convertido en perro. Aura, invisible para todos, desciende desde las alturas en un carro tirado por camaleones y cruza la escena cantando al amor, por lo que Diana, enfurecida por tal sacrilegio, rechaza los dones y manda cerrar el templo. Todos huyen menos Céfalo que, a solas con Procris, le declara su amor, sentimiento que la ninfa desconoce. Aura, invisible, le infunde el “viento suave del amor”.

Tercer cuadro

Rústico, en forma de perro, arremete furioso contra Clarín, que se encuentra con su esposa Floreta, y desaparece persiguiéndola. Céfalo acude a las voces de auxilio del criado, y ambos ven un resplandor a lo lejos y oyen gritos de “¡Fuego!”: Eróstrato se ha vengado de Diana incendiando su templo. Aura, desde el cielo, envía fuertes vientos para que aviven el fuego devastador. Céfalo y Clarín acuden al socorro de las víctimas.

Cuarto cuadro

Céfalo entra solo en el templo en llamas y oye el lamento de Procris, que acaba cayendo desmayada en sus brazos. Aprovechando tan magnífica ocasión, Céfalo huye con ella.

Jornada Tercera editar

Primer cuadro

En un asteroide errante, Diana encomienda su venganza a las tres furias: Mégera hará que Eróstrato huya de los hombres perseguido como "humana fiera", Alecto sembrará en Procris los celos, y Tesífone perturbará los sentidos de Céfalo. En cambio, Diana decide poner fin al castigo de Rústico devolviéndole su figura humana.

Segundo cuadro

En la cámara señorial, Procris ya es la feliz esposa de Céfalo, aunque se queja de sus largas ausencias por su afición a la caza. Cuando Céfalo se va en busca de una fiera que tiene aterrorizados a los lugareños, la ninfa interroga a Clarín sobre su esposo y por él se entera de que Céfalo se retira a un lugar recóndito en la espesura del bosque, donde resuenan voces llamando a una tal “Laura”.

Estando Procris a solas con Floreta, irrumpe Alecto para contarle que Céfalo va al encuentro de otro amor y así infundirle los celos. Procris sospecha que es Aura, pues así conseguiría al fin su venganza, pero Floreta le recuerda que Aura ya es solo aire. Pero Procris sigue con sus sospechas y acaba sentenciando: "que si el aire diere celos, celos aun del aire matan".

Tercer cuadro

En el bosque encantado, Eróstrato, vestido con pieles y con apariencia bestial, cree que el eco del coro que oye que repite las palabras de Procris se refiere a él como amante de quien es ya solo aire, por lo que acude enloquecido en busca de esas voces y se tropieza con Rústico, que ya ha recuperado su forma humana y se espanta ante la visión de Eróstrato.

Solos en la espesura del bosque, Céfalo confiesa a Clarín que va allí en busca del viento embriagador que le administra Aura. Mientras, Procris, oculta con Floreta, ha oído parcialmente a su esposo y cree confirmar sus sospechas, y decide seguirlo para averiguar quién es Laura.

Rústico ve venir a Clarín, que está cortejando a su mujer, Floreta, y, creyéndose Rústico todavía convertido en bestia, intenta aterrorizarlos. Un coro de cazadores grita "¡Guarda la fiera!" y Floreta y Clarín huyen por miedo, pero Rústico está convencido de que es por él.

Céfalo invoca a Aura, mientras Procris lo sigue a escondidas. Aparece la "fiera" perseguida por los cazadores: Eróstrato; y Céfalo pretende darle muerte. Eróstrato, viéndose acosado, opta por ser fiera y se arroja desesperado desde un peñasco: el viento de Aura se lo lleva por los aires. Céfalo, que aún lo busca, al advertir un movimiento entre la maleza, lanza su venablo pensando que es la fiera, y, cuando acude a rematarla, se encuentra a Procris moribunda. En un dulce diálogo de amor entre ambos, ella lo consuela diciendo que prefiere “morir a mejores armas” que los celos. Aunque fuesen de Aura, ya convertida en aire, los “celos, aun del aire, matan”. A continuación, Procris muere.

Las furias Tesífone, Alecto y Mégera invocan a Diana, quien llama a las ninfas y a los zagales del lugar para mostrarles su triunfal venganza; Clarín y Rústico se unen a la celebración. Pero todo se interrumpe cuando, por intercesión de Aura y Venus, Júpiter manda que "la tragedia se mejore, sin el horror de tragedia": Céfalo y Procris ascenderán a la vida inmortal y perdurable de los astros, donde no llegarán las venganzas por su amor.

Estilo y aspectos musicales editar

Calderón coincidió con un músico inteligente y de gran sentido teatral como era Juan Hidalgo, quien, pese a tener un gran conocimiento de lo que se estaba produciendo en Italia, usó recursos hispanos para contentar a un público nada acostumbrado a tanto recitativo y más especialista en música de tonadas de entremeses y bailes, y en tonos humanos cantados en la cámara real o en los teatros. No obstante, esta ópera posee notables influencias de la música italiana en la utilización de los fragmentos de estilo recitativo en las dos primeras jornadas; las secciones en forma da capo con una sección de metro recitativo seguida de una melodía en ternario a veces de tipo danza y con vuelta a la sección inicial; la utilización de coros homofónicos al estilo de Monteverdi, y la compartimentación dramática de la obra por secciones mediante ritornelli presentados de forma sucesiva y dinámica en variación temática y tímbrica constante para evitar caer en el estatismo -procedimiento similar al empleado, de nuevo, por Monteverdi, cuya música sin duda debió conocer Hidalgo-.

 
Dibujo del Coliseo del Buen Retiro con la distribución de aposentos. Archivo de Palacio, Madrid.

Sin embargo, Hidalgo se encontró con una dificultad que no tenían los compositores italianos: la tipología de los cantantes. En Madrid, la obra fue representada por veinte actrices frente a seis hombres que formaban el coro, y todos los papeles -excepto el del gracioso Rústico- se encargaron a mujeres comediantes, especializadas en papeles de músicas -cantar cuadros, bailes o tonos-, pues era imposible contratar a tiples masculinos, solo admitidos desde principios de siglo en las capillas reales o catedralicias con pensiones eclesiásticas, y por tanto incompatibles con papeles cómicos. Es así como el juego de voces en corto ámbito se hace muy sutil, al tratarse de diferenciar timbres todos de mujer. Las pocas voces masculinas intervienen en los coros reducidos, que son interpretados entre bastidores o como telón de fondo por cantantes posiblemente sin técnica vocal suficiente para enfrentarse al esfuerzo que supone la arriesgada duración del estilo recitativo y su compleja memorización.

En esta primera gran ópera española, abunda fundamentalmente el recitativo arioso -música conceptual puesta al servicio de la palabra poética-, con cláusulas líricas inconfundibles y propias de cada uno de los personajes, sin apartarse del modelo de teatro mitológico hablado -con o sin participación musical-, a excepción del dúo de amor (primero en el teatro español) y de las coplas ariosas de las furias. Los escasos recitativos secos que existen siempre están puestos en boca de los protagonistas nobles (Eróstrato, Procris y Céfalo) y de Diana, y poseen una variedad melódica tal, que serían interpretados por las cantantes más diestras. El resto de papeles se reparten los tonos de siempre con bailes, jácaras, zarabandas, seguidillas y chaconas, en un ambiente más trivial propio de los tres cómicos (Floreta, Clarín y Rústico). Por tanto, existe una diferenciación muy clara de los personajes según el estilo de música que les corresponde interpretar: para los nobles y míticos los recitativos y ariosos, mientras que para los cómicos las coplas bailables con estribillo.

La música destaca por su gran expresividad y adecuación a la acción dramática, con la utilización de los ritmos sincopados típicos españoles y empleando dos tipos de metros: el ternario, especialmente el menor, relacionado con los aires de danza hispánica, y el binario, en los recitados libres que son más cercanos a la música italiana. Pero el gran hallazgo de Hidalgo es la aplicación del ternario como medio de expresión lírica, rasgo que ya se encuentra en sus tonos. La música subraya constantemente los valores literarios -y no al revés, como ocurría con las óperas italianas-, ya que lo sustancial en ella es la palabra poética, que la música viene a realzar. Los coros cumplen con la función que se les asigna en la ópera barroca de la época: el texto, al subrayar la acción, debe ser fácilmente perceptible, por lo que se prefiere la escritura homofónica. El uso de arias estróficas y de ostinati de bajo, al igual que en Italia, es uno de los componentes que aparecen con mayor frecuencia a lo largo de la ópera, en respuesta a esa búsqueda de unidad formal. El análisis de los sentimientos y las fuerzas contrapuestas de la armonía amorosa y de los corrosivos celos se ven reflejados en la música, pero pese a la gran riqueza de temas relacionados con la naturaleza que aparecen y siendo una ópera pastoral, Hidalgo no diferencia claramente entre la música “celestial” y la música “terrenal”, rasgo que podría haber remarcado la dicotomía entre el amor carnal de Floreta y Clarín y el más elevado de Céfalo y Procris.

Probablemente, para su representación se utilizase la instrumentación existente entonces en la Real Capilla, formada por bajones, bajoncillos, cornetas, chirimías, violines, arpas y clave. Los bastidores y la maquinaria empleados también debieron ser espectaculares, atendiendo a los numerosos y complejos cambios de escena que se suceden en cada jornada (el templo, el bosque, el fuego…), en donde la acción obliga a los actores a levitar y desplazarse a través de complejos mecanismos.

En un teatro como el español, donde los aspectos de la acción dramática y el análisis de las pasiones estaban tan arraigados como la misma mezcla de lo elevado con lo humilde, lo trágico y lo cómico, difícilmente se podía adaptar a los gustos de la ópera italiana. De ahí que en cuestiones de libreto Calderón siguiera su propio camino en esa tradición genuinamente española, dividiendo Celos en tres jornadas, como era habitual en las comedias de corral y proporcionando a Hidalgo un material que le dejaba escasa libertad compositiva, a diferencia de los libretistas italianos, más acostumbrados a la variedad métrica de la fávola y de la cantata madrigalesca. Quizás esta rigidez de la composición de Celos fuese la causa de que la obra no tuviera el éxito esperado, según muestra la parodia que de ella se hiciera años más tarde en Los celos premian desdenes de 1699, con la participación del dramaturgo Juan Vélez de Guevara.

Cuando Hidalgo compone la obra, es ya un compositor de reconocido prestigio en el género de los tonos, experiencia imprescindible para conocer no solo la génesis de la obra, sino los procedimientos empleados en ella y toda su organización interna al servicio del drama. Su preocupación máxima, al igual que todos los compositores de ópera del siglo XVII, radicaba en lograr el equilibrio entre unidad y variedad, conseguido plenamente en Celos. Músico prolífico y admirado, Juan Hidalgo consiguió dominar la música en la corte hasta su muerte, llegando a ser posiblemente el autor más influyente del mundo hispánico en la época que le tocó vivir.

Ut Pictura Poesis editar

 
Céfalo y Procris, Paolo Veronese, 1580 - 1582. Óleo sobre lienzo, 162 x 185 cm. Musée des Beaux-Arts de Estrasburgo, Francia

No hay que olvidar la estrecha relación existente entre las piezas teatrales y el arte pictórico: la mayor parte de los temas mitológicos de las comedias tienen su paralelo en cuadros que en la época colgaban de las paredes de los mismos palacios en donde se representaban.

Según la musicóloga Louise K. Stein, Calderón basase posiblemente los argumentos de La púrpura de la rosa y Celos aun del aire matan en una pareja de cuadros mitológicos de gran formato que realizó Paolo Veronés entre 1580 y 1582:[7]​ se trata de Venus y Adonis del Museo del Prado (Madrid) y Céfalo y Procris del Musée des Beaux-Arts de Estrasburgo (Francia). Algunos críticos creen que ambas pinturas fueron realizadas para el emperador Rodolfo II, mientras otros apuntan a un rico patricio veneciano, al no estar documentado que saliesen de Venecia antes de 1651, fecha en la fueron adquiridas por Velázquez para la colección real de Felipe IV. Ahí se conservaron juntas hasta comienzos del siglo XIX, momento en que José Bonaparte se apropió del Céfalo y Procris, que acabó finalmente en Estrasburgo.

Veronés, igualmente inspirado por el relato del Libro VII de Las Metamorfosis de Ovidio, representa en dicho cuadro el trágico momento final de la historia de los amores de Céfalo y Procris, cuando aquel encuentra a su amante mortalmente herida. Ella, creyéndolo infiel, le había seguido y se escondió para espiarle, pero este, al oír un ruido y pensando que se trataba de un animal salvaje, lanzó la jabalina mágica que Procris le había ofrecido y la hirió mortalmente. Ella, tal y como relata Ovidio, "desfalleciente, al mismo umbral de la muerte, hizo un esfuerzo para pronunciar algunas palabras”.

Referencias editar

Específicas
  1. Se trata de la primera ópera surgida de la colaboración entre Calderón e Hidalgo, que fue estrenada en el Coliseo del Palacio del Buen Retiro el 17 de enero de 1660, antes que Celos, y representada nuevamente en 1680 con motivo del matrimonio del rey Carlos II con la princesa María Luisa de Orleans. Sin embargo, la música no ha sido localizada y permanece aún hoy desaparecida, aunque una versión muy cercana a ella sí se ha conservado íntegra: se trata de la adaptación con el mismo título realizada por Tomás de Torrejón y Velasco para su representación en Lima el año 1701.
  2. Constituye el primer teatro a la italiana construido en España, entre 1638 y 1640, y dotado de una gran maquinaria para las puestas en escena, como la ideada por el escenógrafo italiano Cosme Lotti
  3. Circunstancia usual en la primera mitad del siglo XVII -la Euridice de Jacopo Peri y Giulio Caccini o Il ritorno d’Ulisse in patria de Monteverdi son algunos de los ejemplos más relevantes-, tanto por la separación del concepto y la fusión entre la música vocal e instrumental, como por la precariedad de las representaciones, a menudo con diferentes planteamientos instrumentales
  4. Base de datos del Teatro Colón
  5. Con respecto al personaje tradicional, véase "Aura (mitología)".
  6. Con respecto al personaje histórico, véase "Eróstrato".
  7. La pareja de lienzos debe datar en torno a esa fecha, pues fue mencionada por primera vez en el diálogo Il Riposo (1584) del escritor florentino Raffaele Borghini, texto finalizado dos años antes de su publicación.
Bibliografía
  • Becker, Danièle: «El intento de Fiesta Real cantada. Celos aun del aire matan» en Revista de Musicología, V, (1982) pp. 297-308.
  • Becker, Danièle: «Calderón de la Barca» en Diccionario de la música española e hispanoamericana, Vol. II. Madrid: SGAE, 1999, pp. 919-923.
  • Bonastre i Bertrán, Francesc (ed.): Celos aun del aire matan: fiesta cantada en tres jornadas. Texto de Calderón de la Barca. Madrid: ICCMU, 2000.
  • Bonastre i Bertrán, Francesc: «Retórica y estructuras musicales en la ópera de Pedro Calderón de la Barca y Juan Hidalgo, Celos aún de aire matan (1660)» en Edad de Oro, 22, (2003) pp. 247-263.
  • Casares Rodicio, Emilio y Torrente, Álvaro: La ópera en España e Hispanoamérica, Vol. I. Madrid: ICCMU, 2001.
  • Flórez, María Asunción: Música teatral en el Madrid de los Austrias durante el Siglo de Oro. Madrid: ICCMU, 2006.
  • Lolo, Begoña: «Hidalgo, Juan» en Diccionario de la música española e hispanoamericana, Vol. VI, Madrid: SGAE, 2000, pp. 282-285.
  • Rull, Enrique: «Celos humanos y divinos en Calderón (En torno a Celos aun del aire matan)» en Lobato, María Luisa y Domínguez Matito, Francisco (eds.): Memoria de la palabra: Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro, Vol. II. Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert, 2004, pp. 1554-1568.
  • Stein, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues of the Gods: Music and Theatre in Seventeenth-Century Spain. Oxford: The Clarendon Press of Oxford University Press, 1993.
  • Stroud, M.D.: Pedro Calderón de la Barca. Celos aun del aire matan. Texas: Trinity University Press, 1981.
  • Subirá, José (ed.): Celos aun del aire matan. Ópera del siglo XVII, texto de Calderón y música de Juan Hidalgo. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans - Biblioteca de Catalunya, 1933.

Enlaces externos editar

  • WEBBER, Christopher: crítica del estreno en Inglaterra, en español. 2008.
  • Vídeo de la representación completa en el Teatro Real de Madrid, en versión dramatúrgica de José Guillermo García Valdecasas; el reparto, hasta 1 min. y 30 seg.; la función, a partir de entonces.
    • Reparto - PROCRIS: Ángeles Blancas; CÉFALO: Giuseppe Filianotti; DIANA: Darina Takova; AURA: Juanita Lascarro; ERÓSTRATO: Carlo Lepore; CLARÍN: José Julián Frontal; RÚSTICO: Emilio Sánchez; FLORETA: Olga Pitarch, MEGERA: Gloriana Casero; ALECTO: Philippe Jaroussky, TISÍFONE: Toni Gubau Bosch; Coro de la OSM.
      • Otra copia.
  • Fragmento de la ópera: la jácara Noble en Tinacria naciste.
  • — en el Museo de Bellas Artes de Estrasburgo (en francés).


  •   Datos: Q5760253

celos, aire, matan, para, obra, teatro, josé, lópez, rubio, véase, celos, aire, ópera, barroca, tres, jornadas, fechada, 1660, libreto, pedro, calderón, barca, música, juan, hidalgo, polanco, trata, primer, intento, fiesta, real, ópera, cantada, conserva, espa. Para la obra de teatro de Jose Lopez Rubio vease Celos del aire Celos aun del aire matan es una opera barroca en tres jornadas fechada en 1660 con libreto de Pedro Calderon de la Barca y musica de Juan Hidalgo de Polanco Se trata del primer intento de fiesta real de opera cantada que se conserva en Espana Celos aun del aire matanEscenario del Coliseo del Buen Retiro con el arco de proscenio bastidores laterales y telon de fondo Archivo de Palacio Madrid GenerooperaActos3 jornadasPublicacionAno de publicacion1660IdiomaespanolMusicaCompositorJuan Hidalgo de PolancoPuesta en escenaLugar de estrenoColiseo del Palacio del Buen Retiro Madrid Fecha de estreno5 de diciembre de 1660Personajesvease PersonajesLibretistaPedro Calderon de la Barca editar datos en Wikidata Indice 1 Gestacion 2 Fuentes manuscritas 3 Recuperacion 4 Personajes 5 Argumento 5 1 Jornada Primera 5 2 Jornada Segunda 5 3 Jornada Tercera 6 Estilo y aspectos musicales 7 Ut Pictura Poesis 8 Referencias 9 Enlaces externosGestacion editarCon motivo de la Paz de los Pirineos y las bodas de la infanta Maria Teresa de Austria hija de Felipe IV con el rey Luis XIV de Francia la Corona espanola quiso emular las producciones de opera italiana que se realizaban en la corte francesa y por ello patrocino para los festejos la puesta en escena de dos representaciones en las que todo el texto debia ser cantado por un lado La purpura de la rosa 1 1659 donde se emulaba la fabula de Venus y Adonis y por otro Celos aun del aire matan en torno al mito de Cefalo y Procris Ambas operas primeras realizadas en el mundo hispano son fruto de la estrecha colaboracion entre Calderon de la Barca el mas afamado poeta de la corte de Felipe IV y Juan Hidalgo compositor mas apreciado de tonos humanos y musica teatral de la Real Camara iniciada desde 1660 hasta el fallecimiento del dramaturgo dos decadas mas tarde El uso politico de estas representaciones fue evidente y la casa real puso todo su empeno en realizar una grandiosa puesta en escena con los discipulos italianos del escenografo Baccio del Bianco que se encargaron de los cuatro cambios de escenario de La purpura y los cinco de Celos El estreno de Celos aun del aire matan aunque previsto para el 28 de noviembre en el Coliseo del Palacio del Buen Retiro 2 tuvo que aplazarse hasta el 5 de diciembre debido a la insuficiencia y falta de preparacion de los actores pese a los dos largos meses que duraron los ensayos en los que Luisa Romero haciendo el papel de Cefalo se cayo desde una tramoya y tuvo que ser sustituida por el contralto Gabriel Lopez La opera tuvo al menos tres reposiciones posteriores en Madrid durante los siguientes anos el 12 de febrero de 1679 el 10 de diciembre de 1684 y el 12 de febrero de 1697 todas ellas con probables variantes textuales o musicales Fuentes manuscritas editar nbsp Portada de la opera Celos aun del aire matanLa musica de esta primera opera conservada completa en la historia lirica de Espana se encuentra en dos fuentes ubicadas en muy distintas zonas geograficas La mas antigua A Ms C 1764 21 donde solo se encuentra la partitura de la primera jornada en voz y bajo continuo 3 sin ritornelli e intermedios musicales pertenece a la Biblioteca del Palacio de Liria en Madrid y fue descubierta por Jose Subira en 1927 durante el transcurso de sus investigaciones sobre la musica en la Casa de los Duques de Alba La transcripcion musical del importante hallazgo editado en 1933 por la prestigiosa serie de la Biblioteca de Cataluna que dirigia Higinio Angles demostraba la indudable existencia de una opera espanola barroca que iba mas alla de las abundantes musicas incidentales del teatro de la epoca La segunda fuente E Ms CL 1 2 1 de vital importancia al ser la unica que poseia el texto de las tres jornadas completas fue descubierta en 1945 por el gran compositor portugues Luis de Freitas Branco en tres manuscritos de la Biblioteca Publica de Evora Portugal Este descubrimiento supuso tanto la confirmacion de la importancia de la obra como la comprension de su integridad formal a pesar de los interrogantes que se planteara Subira en su momento y que desde entonces han seguido creciendo Los manuscritos de Evora no siguen un mismo hilo conductor desde el punto de vista musical y literario por lo que estan realizados en epocas diferentes y por al menos dos copistas que no conocian del todo bien el idioma castellano la Jornada I y III pertenecen posiblemente al mismo copista y por sus caracteristicas paleograficas corresponden al primer cuarto del siglo XVIII sin embargo el manuscrito de la Jornada II es de otra mano y se situaria en el ultimo tercio del siglo XVII Por tanto no conocemos la fuente primaria del texto y tan solo conservamos dos fuentes manuscritas musicales que ni siquiera son autografos del compositor Posiblemente el texto original de Hidalgo se encontrase en el archivo de musica de la corte que albergaba el Real Alcazar de Madrid destruido con el incendio de 1734 Sin embargo segun ha asegurado Francesc Bonastre autor de la edicion critica de la obra musicalmente los dos manuscritos que contienen la Jornada I se asemejan tanto que el portugues es posiblemente una copia directa del manuscrito de la Casa de Alba Recuperacion editarEn junio de 1982 se estreno en el Teatro Colon de Buenos Aires con el siguiente elenco Celos aun del ayre matan 4 Temporada 1982 Fechas 08 junio 10 junio 13 junio 15 junio 17 junio Orquesta y direccion Orquesta Estable del Teatro Colon Antonio M Russo Coro y direccion Coro del Instituto Superior de Arte Valdo Sciammarella Regie escenografia y vestuario Ariel Bianco Blanco Marta mezzo Procris Gimenez Raul tenor Cefalo Cassinelli Ricardo tenor Clarin Veleris Mabel soprano Diana Brex Elisa soprano Diana 13 15 17 Farre Maria Rosa soprano Aura 5 Yost Ricardo baritono Erostrato 6 Gaeta Luis baritono Rustico Millan Martha soprano Floreta Paizy Ilca Floreta 17 Coppola Susana soprano Megera Kassapian Nuritza soprano Alecto Boero Lucia mezzo TisifoneEn octubre del 2000 esta opera fue recuperada por el Teatro Real con la participacion del Coro de la Orquesta Sinfonica de Madrid y La Grande Ecurie et la Chambre du Roy dentro de la politica seguida por la institucion en los ultimos tiempos hacia la recuperacion del repertorio espanol con nuevas producciones La version de concierto sin embargo llegaria un ano mas tarde en 2001 gracias al esfuerzo de L Auditori barcelones Fuera de nuestras fronteras el estreno britanico se produjo el mes de febrero de 2003 por parte del Drama Studio de la Universidad de Sheffield escenificandose en la iglesia de San Juan en Ranmoor un sencillo marco eclesiastico sin apenas aparato y muy alejado de la puesta en escena pomposa e italianizante que tuvo lugar en el Real Consciente de la importancia que los personajes comicos tuvieron originariamente la compania inglesa quiso ademas sacar partido a las gracias socarronas de los protagonistas de rol bajo Personajes editarPersonaje Tesitura Reparto del estreno s XVII Diana diosa rival de Venus Soprano Josefa PaviaAura 5 ninfa del templo de Diana MezzosopranoProcris ninfa del templo de Diana Soprano lirica Bernarda ManuelaFloreta mujer de Rustico Soprano ligera Bernarda RamirezMegera Furia Soprano Maria de AnayaAlecto Furia Soprano Maria de los SantosTisifone Furia Contralto Maria de SalinasCefalo noble extranjero Contralto Luisa RomeroErostrato 6 pastor enamorado de Aura Mezzosoprano Mariana de BorjaClarin criado de Cefalo Contralto Manuela de EscamillaRustico jardinero del templo Bajete o contratenor Antonio de EscamillaCoro de ninfas Diez mujeresCoro de zagales Seis hombresArgumento editar nbsp Fragmento de la opera Celos aun del aire matanLa accion principal se desarrolla en torno a las pasiones de Cefalo y Procris que Calderon toma del Libro VII de Las Metamorfosis de Ovidio el amor correspondido e ideal frente al papel destructor de los celos constituye el tema central puesto en clave de parodia por los personajes comicos que desmitifican el mundo de los amos como en tantas otras comedias de la epoca Al existir una multiplicidad de tramas en torno a la accion principal no se respeta la unidad de accion aunque si la de tiempo y lugar La mitologia es la base epica y alegorica de la historia y en ella se entremezclan tres estratos dioses heroes y villanos ubicados en dos espacios el celeste y el terrestre rebajados ademas a esa comicidad de pastores y villanos los personajes de Clarin Rustico y Floreta Calderon muestra asi como los nobles pueden ascender al mundo superior de los dioses pero no asi los personajes rusticos Por otro lado la naturaleza con sus cuatro elementos esta siempre presente en esta tragicomedia Jornada Primera editar Primer cuadroProcris y las ninfas del templo de Diana traen presa por orden de la diosa a su companera Aura para darle muerte pues ha sido sorprendida en amores con el pastor Erostrato Aura se queja de Procris su mejor amiga y la maldice pidiendo a Venus que le haga padecer por amor al igual que ella pero Procris se rie de la maldicion por parecerle imposible que ella llegue a amar A los lamentos de Aura acude el joven extranjero Cefalo que iba de viaje con su criado Clarin y se interpone entre las ninfas para evitar su muerte Su intervencion da tiempo a Venus para llevarse a Aura a los cielos convertida en aire Despechada Diana va a matar a Cefalo por entrometerse pero al ver su figura le tiembla el pulso y su jabalina cae fracasando en su intento y retirandose con sus ninfas Cefalo pretende llevarse el venablo como trofeo pero Procris al impedirselo se hiere una mano con la hoja de la lanza y al mirar su propia sangre se apodera de ella una sensacion misteriosa por lo que huye horrorizada Segundo cuadroErostrato va en busca de Rustico jardinero del templo y su alcahuete para saber que ha sido de Aura y al enterarse de su tragico final se aleja rencoroso Rustico delatado por su esposa Floreta por abrir la verja a Erostrato es castigado por Diana a transformarse tomando la apariencia de distintas fieras Floreta y Procris gritan de espanto al ver al irreconocible Rustico a lo que Cefalo y Clarin acuden en su ayuda y lo espantan Asi vuelven a encontrarse Cefalo y Procris mientras el criado de el corteja a Floreta Aura aparece en el cielo y para vengarse de Procris hace que esta inspire el aura de amor y se enamoren Cefalo y Procris Jornada Segunda editar Primer cuadroUn grupo de zagales se encamina al templo con ofrendas para Diana en el plenilunio de marzo Entre ellos se esconde Erostrato que desea vengarse asi como Cefalo y Clarin para poder ver a Procris Segundo cuadroDiana y sus ninfas se disponen a recibir las ofrendas Erostrato entrega un arco Cefalo entrega a Procris un ramillete de flores y aprovecha para cruzar con ella unas palabras confusas mientras Clarin entrega al capturado Rustico ahora convertido en perro Aura invisible para todos desciende desde las alturas en un carro tirado por camaleones y cruza la escena cantando al amor por lo que Diana enfurecida por tal sacrilegio rechaza los dones y manda cerrar el templo Todos huyen menos Cefalo que a solas con Procris le declara su amor sentimiento que la ninfa desconoce Aura invisible le infunde el viento suave del amor Tercer cuadroRustico en forma de perro arremete furioso contra Clarin que se encuentra con su esposa Floreta y desaparece persiguiendola Cefalo acude a las voces de auxilio del criado y ambos ven un resplandor a lo lejos y oyen gritos de Fuego Erostrato se ha vengado de Diana incendiando su templo Aura desde el cielo envia fuertes vientos para que aviven el fuego devastador Cefalo y Clarin acuden al socorro de las victimas Cuarto cuadroCefalo entra solo en el templo en llamas y oye el lamento de Procris que acaba cayendo desmayada en sus brazos Aprovechando tan magnifica ocasion Cefalo huye con ella Jornada Tercera editar Primer cuadroEn un asteroide errante Diana encomienda su venganza a las tres furias Megera hara que Erostrato huya de los hombres perseguido como humana fiera Alecto sembrara en Procris los celos y Tesifone perturbara los sentidos de Cefalo En cambio Diana decide poner fin al castigo de Rustico devolviendole su figura humana Segundo cuadroEn la camara senorial Procris ya es la feliz esposa de Cefalo aunque se queja de sus largas ausencias por su aficion a la caza Cuando Cefalo se va en busca de una fiera que tiene aterrorizados a los lugarenos la ninfa interroga a Clarin sobre su esposo y por el se entera de que Cefalo se retira a un lugar recondito en la espesura del bosque donde resuenan voces llamando a una tal Laura Estando Procris a solas con Floreta irrumpe Alecto para contarle que Cefalo va al encuentro de otro amor y asi infundirle los celos Procris sospecha que es Aura pues asi conseguiria al fin su venganza pero Floreta le recuerda que Aura ya es solo aire Pero Procris sigue con sus sospechas y acaba sentenciando que si el aire diere celos celos aun del aire matan Tercer cuadroEn el bosque encantado Erostrato vestido con pieles y con apariencia bestial cree que el eco del coro que oye que repite las palabras de Procris se refiere a el como amante de quien es ya solo aire por lo que acude enloquecido en busca de esas voces y se tropieza con Rustico que ya ha recuperado su forma humana y se espanta ante la vision de Erostrato Solos en la espesura del bosque Cefalo confiesa a Clarin que va alli en busca del viento embriagador que le administra Aura Mientras Procris oculta con Floreta ha oido parcialmente a su esposo y cree confirmar sus sospechas y decide seguirlo para averiguar quien es Laura Rustico ve venir a Clarin que esta cortejando a su mujer Floreta y creyendose Rustico todavia convertido en bestia intenta aterrorizarlos Un coro de cazadores grita Guarda la fiera y Floreta y Clarin huyen por miedo pero Rustico esta convencido de que es por el Cefalo invoca a Aura mientras Procris lo sigue a escondidas Aparece la fiera perseguida por los cazadores Erostrato y Cefalo pretende darle muerte Erostrato viendose acosado opta por ser fiera y se arroja desesperado desde un penasco el viento de Aura se lo lleva por los aires Cefalo que aun lo busca al advertir un movimiento entre la maleza lanza su venablo pensando que es la fiera y cuando acude a rematarla se encuentra a Procris moribunda En un dulce dialogo de amor entre ambos ella lo consuela diciendo que prefiere morir a mejores armas que los celos Aunque fuesen de Aura ya convertida en aire los celos aun del aire matan A continuacion Procris muere Las furias Tesifone Alecto y Megera invocan a Diana quien llama a las ninfas y a los zagales del lugar para mostrarles su triunfal venganza Clarin y Rustico se unen a la celebracion Pero todo se interrumpe cuando por intercesion de Aura y Venus Jupiter manda que la tragedia se mejore sin el horror de tragedia Cefalo y Procris ascenderan a la vida inmortal y perdurable de los astros donde no llegaran las venganzas por su amor Estilo y aspectos musicales editarCalderon coincidio con un musico inteligente y de gran sentido teatral como era Juan Hidalgo quien pese a tener un gran conocimiento de lo que se estaba produciendo en Italia uso recursos hispanos para contentar a un publico nada acostumbrado a tanto recitativo y mas especialista en musica de tonadas de entremeses y bailes y en tonos humanos cantados en la camara real o en los teatros No obstante esta opera posee notables influencias de la musica italiana en la utilizacion de los fragmentos de estilo recitativo en las dos primeras jornadas las secciones en forma da capo con una seccion de metro recitativo seguida de una melodia en ternario a veces de tipo danza y con vuelta a la seccion inicial la utilizacion de coros homofonicos al estilo de Monteverdi y la compartimentacion dramatica de la obra por secciones mediante ritornelli presentados de forma sucesiva y dinamica en variacion tematica y timbrica constante para evitar caer en el estatismo procedimiento similar al empleado de nuevo por Monteverdi cuya musica sin duda debio conocer Hidalgo nbsp Dibujo del Coliseo del Buen Retiro con la distribucion de aposentos Archivo de Palacio Madrid Sin embargo Hidalgo se encontro con una dificultad que no tenian los compositores italianos la tipologia de los cantantes En Madrid la obra fue representada por veinte actrices frente a seis hombres que formaban el coro y todos los papeles excepto el del gracioso Rustico se encargaron a mujeres comediantes especializadas en papeles de musicas cantar cuadros bailes o tonos pues era imposible contratar a tiples masculinos solo admitidos desde principios de siglo en las capillas reales o catedralicias con pensiones eclesiasticas y por tanto incompatibles con papeles comicos Es asi como el juego de voces en corto ambito se hace muy sutil al tratarse de diferenciar timbres todos de mujer Las pocas voces masculinas intervienen en los coros reducidos que son interpretados entre bastidores o como telon de fondo por cantantes posiblemente sin tecnica vocal suficiente para enfrentarse al esfuerzo que supone la arriesgada duracion del estilo recitativo y su compleja memorizacion En esta primera gran opera espanola abunda fundamentalmente el recitativo arioso musica conceptual puesta al servicio de la palabra poetica con clausulas liricas inconfundibles y propias de cada uno de los personajes sin apartarse del modelo de teatro mitologico hablado con o sin participacion musical a excepcion del duo de amor primero en el teatro espanol y de las coplas ariosas de las furias Los escasos recitativos secos que existen siempre estan puestos en boca de los protagonistas nobles Erostrato Procris y Cefalo y de Diana y poseen una variedad melodica tal que serian interpretados por las cantantes mas diestras El resto de papeles se reparten los tonos de siempre con bailes jacaras zarabandas seguidillas y chaconas en un ambiente mas trivial propio de los tres comicos Floreta Clarin y Rustico Por tanto existe una diferenciacion muy clara de los personajes segun el estilo de musica que les corresponde interpretar para los nobles y miticos los recitativos y ariosos mientras que para los comicos las coplas bailables con estribillo La musica destaca por su gran expresividad y adecuacion a la accion dramatica con la utilizacion de los ritmos sincopados tipicos espanoles y empleando dos tipos de metros el ternario especialmente el menor relacionado con los aires de danza hispanica y el binario en los recitados libres que son mas cercanos a la musica italiana Pero el gran hallazgo de Hidalgo es la aplicacion del ternario como medio de expresion lirica rasgo que ya se encuentra en sus tonos La musica subraya constantemente los valores literarios y no al reves como ocurria con las operas italianas ya que lo sustancial en ella es la palabra poetica que la musica viene a realzar Los coros cumplen con la funcion que se les asigna en la opera barroca de la epoca el texto al subrayar la accion debe ser facilmente perceptible por lo que se prefiere la escritura homofonica El uso de arias estroficas y de ostinati de bajo al igual que en Italia es uno de los componentes que aparecen con mayor frecuencia a lo largo de la opera en respuesta a esa busqueda de unidad formal El analisis de los sentimientos y las fuerzas contrapuestas de la armonia amorosa y de los corrosivos celos se ven reflejados en la musica pero pese a la gran riqueza de temas relacionados con la naturaleza que aparecen y siendo una opera pastoral Hidalgo no diferencia claramente entre la musica celestial y la musica terrenal rasgo que podria haber remarcado la dicotomia entre el amor carnal de Floreta y Clarin y el mas elevado de Cefalo y Procris Probablemente para su representacion se utilizase la instrumentacion existente entonces en la Real Capilla formada por bajones bajoncillos cornetas chirimias violines arpas y clave Los bastidores y la maquinaria empleados tambien debieron ser espectaculares atendiendo a los numerosos y complejos cambios de escena que se suceden en cada jornada el templo el bosque el fuego en donde la accion obliga a los actores a levitar y desplazarse a traves de complejos mecanismos En un teatro como el espanol donde los aspectos de la accion dramatica y el analisis de las pasiones estaban tan arraigados como la misma mezcla de lo elevado con lo humilde lo tragico y lo comico dificilmente se podia adaptar a los gustos de la opera italiana De ahi que en cuestiones de libreto Calderon siguiera su propio camino en esa tradicion genuinamente espanola dividiendo Celos en tres jornadas como era habitual en las comedias de corral y proporcionando a Hidalgo un material que le dejaba escasa libertad compositiva a diferencia de los libretistas italianos mas acostumbrados a la variedad metrica de la favola y de la cantata madrigalesca Quizas esta rigidez de la composicion de Celos fuese la causa de que la obra no tuviera el exito esperado segun muestra la parodia que de ella se hiciera anos mas tarde en Los celos premian desdenes de 1699 con la participacion del dramaturgo Juan Velez de Guevara Cuando Hidalgo compone la obra es ya un compositor de reconocido prestigio en el genero de los tonos experiencia imprescindible para conocer no solo la genesis de la obra sino los procedimientos empleados en ella y toda su organizacion interna al servicio del drama Su preocupacion maxima al igual que todos los compositores de opera del siglo XVII radicaba en lograr el equilibrio entre unidad y variedad conseguido plenamente en Celos Musico prolifico y admirado Juan Hidalgo consiguio dominar la musica en la corte hasta su muerte llegando a ser posiblemente el autor mas influyente del mundo hispanico en la epoca que le toco vivir Ut Pictura Poesis editar nbsp Cefalo y Procris Paolo Veronese 1580 1582 oleo sobre lienzo 162 x 185 cm Musee des Beaux Arts de Estrasburgo FranciaNo hay que olvidar la estrecha relacion existente entre las piezas teatrales y el arte pictorico la mayor parte de los temas mitologicos de las comedias tienen su paralelo en cuadros que en la epoca colgaban de las paredes de los mismos palacios en donde se representaban Segun la musicologa Louise K Stein Calderon basase posiblemente los argumentos de La purpura de la rosa y Celos aun del aire matan en una pareja de cuadros mitologicos de gran formato que realizo Paolo Verones entre 1580 y 1582 7 se trata de Venus y Adonis del Museo del Prado Madrid y Cefalo y Procris del Musee des Beaux Arts de Estrasburgo Francia Algunos criticos creen que ambas pinturas fueron realizadas para el emperador Rodolfo II mientras otros apuntan a un rico patricio veneciano al no estar documentado que saliesen de Venecia antes de 1651 fecha en la fueron adquiridas por Velazquez para la coleccion real de Felipe IV Ahi se conservaron juntas hasta comienzos del siglo XIX momento en que Jose Bonaparte se apropio del Cefalo y Procris que acabo finalmente en Estrasburgo Verones igualmente inspirado por el relato del Libro VII de Las Metamorfosis de Ovidio representa en dicho cuadro el tragico momento final de la historia de los amores de Cefalo y Procris cuando aquel encuentra a su amante mortalmente herida Ella creyendolo infiel le habia seguido y se escondio para espiarle pero este al oir un ruido y pensando que se trataba de un animal salvaje lanzo la jabalina magica que Procris le habia ofrecido y la hirio mortalmente Ella tal y como relata Ovidio desfalleciente al mismo umbral de la muerte hizo un esfuerzo para pronunciar algunas palabras Referencias editarEspecificas Se trata de la primera opera surgida de la colaboracion entre Calderon e Hidalgo que fue estrenada en el Coliseo del Palacio del Buen Retiro el 17 de enero de 1660 antes que Celos y representada nuevamente en 1680 con motivo del matrimonio del rey Carlos II con la princesa Maria Luisa de Orleans Sin embargo la musica no ha sido localizada y permanece aun hoy desaparecida aunque una version muy cercana a ella si se ha conservado integra se trata de la adaptacion con el mismo titulo realizada por Tomas de Torrejon y Velasco para su representacion en Lima el ano 1701 Constituye el primer teatro a la italiana construido en Espana entre 1638 y 1640 y dotado de una gran maquinaria para las puestas en escena como la ideada por el escenografo italiano Cosme Lotti Circunstancia usual en la primera mitad del siglo XVII la Euridice de Jacopo Peri y Giulio Caccini o Il ritorno d Ulisse in patria de Monteverdi son algunos de los ejemplos mas relevantes tanto por la separacion del concepto y la fusion entre la musica vocal e instrumental como por la precariedad de las representaciones a menudo con diferentes planteamientos instrumentales Base de datos del Teatro Colon a b Con respecto al personaje tradicional vease Aura mitologia a b Con respecto al personaje historico vease Erostrato La pareja de lienzos debe datar en torno a esa fecha pues fue mencionada por primera vez en el dialogo Il Riposo 1584 del escritor florentino Raffaele Borghini texto finalizado dos anos antes de su publicacion BibliografiaBecker Daniele El intento de Fiesta Real cantada Celos aun del aire matan en Revista de Musicologia V 1982 pp 297 308 Becker Daniele Calderon de la Barca en Diccionario de la musica espanola e hispanoamericana Vol II Madrid SGAE 1999 pp 919 923 Bonastre i Bertran Francesc ed Celos aun del aire matan fiesta cantada en tres jornadas Texto de Calderon de la Barca Madrid ICCMU 2000 Bonastre i Bertran Francesc Retorica y estructuras musicales en la opera de Pedro Calderon de la Barca y Juan Hidalgo Celos aun de aire matan 1660 en Edad de Oro 22 2003 pp 247 263 Casares Rodicio Emilio y Torrente Alvaro La opera en Espana e Hispanoamerica Vol I Madrid ICCMU 2001 Florez Maria Asuncion Musica teatral en el Madrid de los Austrias durante el Siglo de Oro Madrid ICCMU 2006 Lolo Begona Hidalgo Juan en Diccionario de la musica espanola e hispanoamericana Vol VI Madrid SGAE 2000 pp 282 285 Rull Enrique Celos humanos y divinos en Calderon En torno a Celos aun del aire matan en Lobato Maria Luisa y Dominguez Matito Francisco eds Memoria de la palabra Actas del VI Congreso de la Asociacion Internacional Siglo de Oro Vol II Madrid Iberoamericana Frankfurt Vervuert 2004 pp 1554 1568 Stein Louise K Songs of Mortals Dialogues of the Gods Music and Theatre in Seventeenth Century Spain Oxford The Clarendon Press of Oxford University Press 1993 Stroud M D Pedro Calderon de la Barca Celos aun del aire matan Texas Trinity University Press 1981 Subira Jose ed Celos aun del aire matan opera del siglo XVII texto de Calderon y musica de Juan Hidalgo Barcelona Institut d Estudis Catalans Biblioteca de Catalunya 1933 Enlaces externos editarLibreto reproduccion en el sitio de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes WEBBER Christopher critica del estreno en Inglaterra en espanol 2008 Video de la representacion completa en el Teatro Real de Madrid en version dramaturgica de Jose Guillermo Garcia Valdecasas el reparto hasta 1 min y 30 seg la funcion a partir de entonces Reparto PROCRIS Angeles Blancas CEFALO Giuseppe Filianotti DIANA Darina Takova AURA Juanita Lascarro ERoSTRATO Carlo Lepore CLARIN Jose Julian Frontal RUSTICO Emilio Sanchez FLORETA Olga Pitarch MEGERA Gloriana Casero ALECTO Philippe Jaroussky TISIFONE Toni Gubau Bosch Coro de la OSM Otra copia Fragmento de la opera la jacara Noble en Tinacria naciste Vease Trinacia Ficha del cuadro Cefalo y Procris de Verones en el Museo de Bellas Artes de Estrasburgo en frances nbsp Datos Q5760253 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Celos aun del aire matan amp oldid 151426282, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos