fbpx
Wikipedia

Aurora Bernárdez

Aurora Bernárdez (Buenos Aires, 23 de febrero de 1920[1][2][3]​ - París, 8 de noviembre de 2014)[4][5]​ fue una traductora y escritora argentina.[6]

Aurora Bernárdez
Información personal
Nombre de nacimiento Aurora Bernárdez Novoa
Nacimiento 23 de febrero de 1920
Buenos Aires, Argentina
Fallecimiento 8 de noviembre de 2014 (94 años)
París, Francia
Causa de muerte Accidente cerebrovascular
Nacionalidad argentina
Lengua materna español
Familia
Cónyuge Julio Cortázar (1953-1967)
Educación
Educada en Universidad de Buenos Aires
Información profesional
Ocupación traductora, escritora
Lengua literaria español, francés, inglés, italiano
Distinciones Premio Konex en 1994

Biografía

Era hija de padres gallegos, Francisco Bernárdez y Dolores Novoa.[7]

Tuvo cinco medio hermanos hijos de un anterior matrimonio de su padre ―Enrique, el también escritor y poeta Francisco Luis Bernárdez, Ricardo, Federico y Adelaida― y dos hermanos ―Mariano y Teresa (1931-2010)―.[7]​ De niña vivió unos años en Lugo (Galicia).[8]​ Estudió Filosofía en la Universidad de Buenos Aires, y se graduó de licenciada en Filosofía y Letras.[9][10]

Matrimonio con Cortázar

La escritora Inés Malinow cuenta cómo el entonces novel escritor Julio Cortázar (1914-1984) conoció a su amiga Aurora Bernárdez ―de «nariz respingadísima», según palabras de Cortázar―[9]​ en 1948:[9]

Yo lo conocí por esa época. Salimos un par de veces a tomar café y hablar de literatura. Aurora Bernárdez era mi amiga, le comenté y quiso conocerlo. Así, una tarde, en el café Boston, la cité a ella, a Julio y al escritor Pérez Zelaschi y se conocieron. Después ellos empezaron a tratarse. Todavía Julio era un desconocido.
Inés Malinow[11]

Su relación con Cortázar había sido intensa desde el primer momento en que se conocieron y encontraron fuertes afinidades, especialmente intelectuales. Aumentó de intensidad en los últimos meses en que Cortázar estuvo en Buenos Aires.[12]​ Después, él viajó solo; fue una estadía de poco tiempo en París, un reconocimiento casi turístico. Al volver a Buenos Aires, los lazos se estrecharon y decidieron irse juntos a Europa. En octubre de 1951, Cortázar migró para siempre a Francia, con una beca del Gobierno francés.[13]

Primero se alojó en la Ciudad Universitaria (allí le robaron buena parte de la biblioteca que había llevado, muchos libros de poesía francesa e inglesa, y de literatura en general).[14]

Su amiga la Maga (Edith Aron) le consiguió trabajo en las tiendas Printemps, donde ella era empleada.[12]

Consiguió un trabajo con un distribuidor de libros judío, al que conoció por un aviso en el diario.[14]​ Tenía que empaquetar libros y llevarlos a distintas librerías de la ciudad. Para moverse por París se compró una moto Vespa, con la que tuvo un accidente bastante grave a mediados de 1952.[12]

Ese año 1952 fue cuando Cortázar estuvo en contacto con la Maga.

[Cortázar] Hacía todo el tiempo ese tipo de juegos, en los que yo nunca me sentí a la par. ¡Me acomplejaba porque él sabía tanto y yo sabía tan poco! No me decidí a irme a vivir con él justamente porque quería estudiar. Además, sabía que él admiraba mucho a Aurora Bernárdez, que estaba en Buenos Aires. [...]
¿Usted estaba enamorada de Cortázar?
No lo sabía. Cierta noche Cortázar me dijo que Aurora llegaría a fin de año a París, y me preguntó qué era más importante para mí, si la Navidad o el Año Nuevo. No sé por qué le dije que Año Nuevo, que Navidad la iba a pasar con mi papá. Cuando nos volvimos a ver, él había pasado Navidad con Aurora y se había decidido por ella. Fue solo al perderlo que me di cuenta de que lo quería.
Edith Aron (la Maga)[15]

A fines de diciembre de 1952, Bernárdez se le unió en París.[11]

Aurora consiguió varios trabajos de traducción (entre ellos la traducción de una gruesa enciclopedia de filosofía), que les permitió mantenerse.[13]

Comíamos kilos de papas fritas, hacíamos los bifes casi clandestinamente porque en la pieza del hotel no había cocina, ni se nos autorizaba a cocinar, abríamos la ventana del cuarto para que no humeara tanto
Aurora Bernárdez[14]

Cortázar consiguió un contrato para traducir algunos cuentos de Edgar Allan Poe.[13]​ En abril de 1953, con muy poco presupuesto, viajaron a Florencia (Italia), donde vivieron en una pensión económica. Después de recorrer el norte de Italia se quedaron viviendo en Roma. A mediados de agosto de 1953 retornaron a París.[13]​ Al regreso de este viaje se casaron por civil, el 22 de agosto de 1953, en la Mairie del IV distrito, frente al bazar del Hotel de Ville. Sus testigos fueron Esther Herschkovich (amiga de Aurora en sus épocas de estudiantes en Buenos Aires) y su esposo el expublicitario Lipa Burd.[13]

Poco tiempo después Cortázar consiguió un trabajo como traductor temporario en la Unesco. Después Aurora también consiguió trabajo como traductora de la Unesco durante muchos años, hasta 1985, y en las mismas condiciones temporarias como contratada, para poder mantener su independencia. Eso les permitía viajar a lugares que les interesaban a ambos.[16]​ A fines de los años cincuenta vivieron en un departamento de la rue Pierre Leroux, 24 bis, en el VII distrito.[17]​ Allí Cortázar empezó a escribir Rayuela.[18]​ Como intérpretes y traductores de la Unesco, realizaron varios viajes, cada uno por su lado, a Roma, a Montevideo.[10]​ Viajaron juntos a la India.[10]

A principios de los años sesenta, Cortázar consiguió un contrato para traducir las obras completas en prosa de Edgar Allan Poe para la Universidad de Puerto Rico. Le pagaron 3000 dólares de aquella época, lo que le permitió comprar un viejísimo pavillón (galpón) en París, en la Place du Général Beuret, en el distrito XV. Lo hicieron acondicionar y remodelar con la arquitecta argentina Angelina Camicia, que lo convirtió en un departamento de tres niveles. En ese departamento vivió Aurora Bernárdez.[19]​ Aurora colaboró en esa traducción. Ese trabajo es considerado por los críticos como la mejor traducción de la obra del escritor estadounidense.[6]

 
Fotografía del escritor Julio Cortázar en 1968, a los 54 años.
Hubo un primer apartamento muy pequeño en el VII distrito, donde empecé Rayuela y escribí muchos cuentos. Luego hubo lo que los franceses llaman pavillón: es una pequeña casa en lo alto de un viejo depósito que formó una casita independiente muy linda, por cierto, en la que vivimos diez años. Allí terminé Rayuela y allí escribí casi todos los cuentos de Todos los fuegos el fuego y muchos otros textos. Y luego, hace dos años cuando me separé de mi exmujer, le dejé a ella esa casita, ese pavillón, porque aunque ella vive sobre todo en la Argentina, es también traductora, y viene a veces a trabajar a Francia. En este momento está en París trabajando para la Unesco. Y entonces yo le dejé eso a ella.
Julio Cortázar[18]

Bernárdez trabajó como traductora junto con Cortázar. También colaboró con él en el proceso de preproducción de varias de las futuras traducciones de sus obras a otros idiomas.[6]

Los había conocido a ambos un cuarto de siglo atrás en casa de un amigo común en París, y desde entonces, hasta la última vez que los vi juntos, en 1967, en Grecia, nunca dejó de maravillarme el espectáculo que significaba oír conversar y ver a Aurora y a Julio en tándem. Todos los demás parecíamos sobrar. Todo lo que decían era inteligente, culto, divertido, vital. Muchas veces pensé: «No pueden ser siempre así. Esas conversaciones las ensayan en su casa, para deslumbrar luego a los interlocutores con las anécdotas inusitadas, las citas brillantísimas y esas bromas que, en el momento oportuno, descargan el clima intelectual». Se pasaban los temas el uno al otro como dos consumados malabaristas y con ellos uno no se aburría nunca. La perfecta complicidad, la secreta inteligencia que parecía unirlos era algo que yo admiraba y envidiaba en la pareja tanto como su simpatía, su compromiso con la literatura y su generosidad para con todo el mundo y, sobre todo, los aprendices como yo. Era difícil determinar quién había leído más y mejor, y cuál de los dos decía cosas más agudas e inesperadas sobre libros y autores.

Según el escritor Saúl Yurkievich (1931-2005), amigo de ambos, Cortázar y Bernárdez formaron desde el principio esa «pareja amorosa que sabía como nadie enriquecer constantemente su complicidad».[9]​ Cortázar la llamaba cariñosamente Glop.[10]​ Cuando terminó Rayuela (1962), Cortázar le escribió a su amigo Francisco ''Paco'' Porrúa (1922), director literario de Editorial Sudamericana:

El libro tiene un solo lector: Aurora. Su opinión del libro puedo quizá resumírtela si te digo que se echó a llorar cuando llegó al final. Aurora y yo, encastillados en nuestro granero, nos dedicamos al trabajo, a la lectura y a la audición de los cuartetos de Alban Berg y Schoenberg, aprovechando la ventaja de que aquí ni hay nadie que nos golpee el cielorraso.
Julio Cortázar[21]

Continuaron cada uno haciendo múltiples viajes al exterior, por cuestiones de trabajo.[10][22]

Nunca sentí celos por Aurora. Más adelante, ellos insistieron en que, de tanto en tanto, fuese a comer a su casa. Yo era la chica que había aprendido junto a él. Después de todo, eso era lo que a él más le gustaba hacer; por algo en la Argentina había sido maestro de escuela. Pero la primera vez reconozco que me levanté de la mesa, me encerré en el baño y lloré. ¡Yo había estado sufriendo sin darme cuenta! Y sé que él estaba un poco preocupado. Con el éxito que le trajo Rayuela, sabía que un poco me usó.
Edith Aron (la Maga)[15]

Traducciones

Aurora Bernárdez tradujo desde el francés, el inglés, y el italiano al español a autores como:[6][23]

Divorcio de Cortázar

En 1963, Bernárdez y Cortázar viajaron a Cuba, a conocer la Revolución cubana (1959-). Allí Cortázar comenzó su transformación en un escritor político latinoamericano. En cambio Bernárdez volvió a París muy desencantada, y decidida a no volver a pisar la isla nunca más. Así Bernárdez y Cortázar entraron gradualmente en «una crisis lenta pero inevitable», como le escribió el escritor a su amigo el pintor Julio Silva (1930).[9]​ A finales de junio de 1968 se trasladaron a la casa que habían comprado en Saignon (Provenza, en el sur de Francia).[9]​ Un mes más tarde, la decisión de Cortázar de rehacer su vida, y dejar que Bernárdez rehiciera la suya, estaba firmemente tomada, «con alguien a quien vos conocés, porque la visitás con frecuencia en la rue Sebastien Bottin», escribió Cortázar a su amigo Paco Porrúa.[9]​ La crisis culminó con la aparición de la escritora lituana Ugné Karvelis (1936), que era su agente en la editorial Gallimard.

El paso siguiente fue una separación momentánea: Bernárdez se fue a París, y Cortázar permaneció trabajando en Saignon. Ese tiempo de reflexión sirvió para afianzar posiciones, cuyo desenlace pasaba por la separación. «Hay alguien que llena plenamente mi vida, y con quien confío recorrer ese trecho final de una vida ya muy larga", le confesará a Paco Porrúa.[9]​ La aparición de Karvelis en la vida del escritor vino a coincidir con el final de un proceso de descomposición de la pareja. El hecho de la separación nunca supuso un alejamiento entre ellos: ambos mantuvieron su amistad a lo largo del tiempo.[26]

A pesar de la separación, esos 14 años que pasaron juntos habían creado un vínculo irrompible y un cariño mutuo que permanecería siempre intacto. Bernárdez y Cortázar seguirían frecuentando amigos en común y ellos mismos seguirían siendo buenos amigos durante toda la vida que restaba del escritor.[10]

Cuando ―ocho años después― su relación con Ugné Karvelis llegó a su fin, Cortázar le pidió el divorcio a Aurora Bernárdez para poder casarse con la escritora y fotógrafa Carol Dunlop (1946-1982). Cortázar no se había casado con Karvelis.

Muerte de Cortázar

En esa época Bernárdez frecuentaba mucho a la pareja, les ofreció la casa que había comprado en Mallorca y cuando Dunlop enfermó, estuvo constantemente presente. Después de la muerte de Carol Dunlop ―la tercera y última mujer con la que Cortázar convivió―, Aurora Bernárdez lo acompañó después de que se le diagnosticara leucemia. Bernárdez vivió con él y lo acompañó en su lecho de muerte.[10]​ Tras su fallecimiento ―el 12 de febrero de 1984― ella quedó como la única heredera de su obra publicada[10]​ y albacea literaria de Julio Cortázar, dueña del destino de los libros de su biblioteca ―salvo los miles de libros en español, que fueron donados a la Biblioteca Nacional de Nicaragua―, y dueña de sus documentos personales, manuscritos, hojas a máquina, cuadernos de notas y simples papelitos sueltos, todo metido en cajas y cajones. De este acervo ya se ha publicado un libro, Papeles inesperados (Alfaguara, 2009).[27]

Desde la muerte de Cortázar se ha dedicado a publicar sus obras inéditas: Divertimento, El examen, Diario de Andrés Fava, Imagen de John Keats.[8]

Compiló la correspondencia con ayuda de Gladis Anchieri y preparó el archivo fotográfico y fílmico depositado en el Centro Gallego de Artes de la Imagen. Cuando falleció el poeta Saúl Yurkievich ―director de la edición Obra completa por Círculo de Lectores (Barcelona), se hizo cargo de la tarea con la colaboración del filólogo barcelonés Carles Álvarez Garriga (1968).[8]​ En el año 2000 ―tras el trabajo de una década de recopilación llevado a cabo por Bernárdez―, la editorial madrileña Alfaguara publicó la primera edición de las cartas de Cortázar. En 2012 presentó una edición aumentada (con más de mil cartas nuevas) y ampliamente corregida (pues restituyó fragmentos suprimidos en la primera edición y reprodujo las cartas con mayor fidelidad).[28]

Premio

En 1994, Bernárdez obtuvo el diploma al mérito (premio Konex a las Letras) en el rubro Traducción.[6]

Vida privada

Vivió en París, en un antiguo pavillon (galpón) remodelado, en la Place du Général Beuret,[19]​ (Distrito XV).[29]

Fallecimiento

El miércoles 5 de noviembre de 2014, Aurora Bernárdez sufrió un ataque cerebrovascular al salir de una visita médica.[4]​ Fue hospitalizada, en coma, en el servicio de Neurología del Centre Hospitalier Sainte-Anne, ubicado en el Distrito XIV, en el sur de París.[29]​ Falleció el sábado 8 de noviembre de 2014 a los 94 años.[4]

Referencias

  1. Biografía (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). de Aurora Bernárdez, en la página «Aurora Bernárdez (Aficionados)» en el sitio web Facebook. Consultado el 8 de abril de 2013.
  2. «Papeles inesperados de Julio Cortázar», artículo en el sitio web de la editorial Alfaguara. Consultado el 4 de abril de 2013. Afirma que Aurora Bernárdez nació en 1920.
  3. «“Otra casa tomada” (Norberto Luis Romero, en homenaje a Aurora Bernárdez)», artículo en el sitio web Las Puertas del Hacedor. Menciona que esta publicación se le regaló a Aurora Bernárdez el 22 de febrero de 2012 con motivo de cumplir 92 años.
  4. Cruz, Juan (2014): «Muere Aurora Bernárdez, viuda de Cortázar y clave en su vida literaria», artículo en el diario El País (Madrid) del 8 de noviembre de 2014. Afirma que Bernárdez sufrió el ataque cerebrovascular el viernes 7 de noviembre. Sin embargo el jueves 6 de noviembre la agencia Télam (Argentina) afirmó que había sufrido una caída el martes 4 de noviembre.
  5. «Aurora Bernárdez estará el viernes en la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar» (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., artículo en el diario La Jornada (Jalisco) del 4 de marzo de 2008. Consultado el 4 de abril de 2013.
  6. «Aurora Bernárdez», artículo en el sitio web de la Fundación Kónex. Menciona que Bernárdez se casó con Cortázar en 1955; muchos sitios web repiten este error.
  7. «Teresa Bernardez MD. Obituary», artículo en inglés del 16 de julio de 2010 en el sitio web Legacy. Publicado originalmente el 16 de julio de 2010 en el diario Lansing State Journal.
    Teresa was preceded in death by her parents, her four half-brothers Enrique, Francisco, Ricardo and Federico, and half-sister Adelaida, and her brother Mariano.
  8. «Aurora Bernárdez estará el viernes en la Cátedra Latinoamericana Julio Cortázar», artículo de Cecilia Durán en el sitio web Facebook. Consultado el 4 de abril de 2013. Muestra una fotografía de Aurora Bernárdez y Julio Cortázar casados, jóvenes.
  9. «Las mujeres de Cortázar, I», artículo que copia un texto de Miguel Herráez en Julio Cortázar, el otro lado de las cosas. Consultado el 4 de abril de 2013. Se puede consultar en el sitio web ar.fotolog.com/juliocortazar/12357833/#profile_start
  10. «Las mujeres de Julio» (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última)., artículo de Karla Evelia Gasca del 9 de marzo de 2012 en el sitio web Infrarrojo. Consultado el 4 de abril de 2013.
  11. Julio Cortázar antes de la fama. El largo camino hacia Europa», artículo de Carla Castelo y Leila Guerriero en El País Cultural (Montevideo), n.º 258, del 14 de octubre de 1994. Publicado en el sitio web Espacio Latino. Consultado el 4 de abril de 2013. En los agradecimientos a las personas que ayudaron en la investigación, las periodistas mencionan a Mariano Bernárdez y Gladys de Bernárdez (hermano y cuñada de Aurora Bernárdez).
  12. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 97. Consultado el 4 de abril de 2013.
  13. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 98. Consultado el 4 de abril de 2013.
  14. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 96. Consultado el 4 de abril de 2013.
  15. «Edith Aron: la maga de Julio Cortázar», artículo de Juana Libedinsky en el diario La Nación (Buenos Aires) del 7 de marzo de 2004. Consultado el 5 de abril de 2013.
  16. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 99. Consultado el 4 de abril de 2013.
  17. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 159. Consultado el 5 de abril de 2013.
  18. «Entrevista a Cortázar», realizada por Evelyn Picón Garfield, publicada originalmente en Cuadernos de Texto Crítico. Veracruz (México): Universidad Veracruzana, 1978. Publicada en la edición crítica de la novela Rayuela, coordinada por Julio Ortega y Saúl Yurkievich. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 1992. Consultado el 4 de abril de 2013.
  19. Mario Goloboff: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998. Pág. 123. Consultado el 4 de abril de 2013.
  20. , artículo bibliográfico en el sitio web Temátika. Consultado el 4 de abril de 2013.
  21. «Años de madurez», artículo de Marisa Martínez Pérsico en el sitio web Literaterra. Consultado el 4 de abril de 2013.
  22. «El cronopio más íntimo en cinco cartas inéditas», artículo en la revista Ñ, del diario Clarín (Buenos Aires) del 20 de enero de 2012. Consultado el 4 de abril de 2013. Muestra una fotografía de Aurora Bernárdez y Carles Álvarez Garriga (1968-) trabajando en París con los papeles inéditos de Cortázar, en marzo de 2011.
  23. «Mi otoño es verde», artículo del 6 de marzo de 2013 en el sitio web Soy de Banfield. Consultado el 4 de abril de 2013.
  24. Calvo Montoro, María J.; y Ricci, Franco (eds.): Italo Calvino: nuevas visiones. Cuenca (España): Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1997. En la pág. 194 presenta una lista de libros de Italo Calvino traducidos por Aurora Bernárdez.
  25. Mauriac, François (1952). De Pascal a Graham Greene. Buenos Aires: Enecé Editoras S.A. 
  26. «Aurora Bernárdez y los inéditos de Cortázar», artículo de Guillermo Mayr del 26 de junio de 2008 en el sitio web El Jinete Insomne (Buenos Aires). Consultado el 4 de abril de 2013.
  27. «Encuentro con la Maga», artículo de Sergio Ramírez (1942-) en el diario La Nación (Buenos Aires) del 10 de junio de 2010. Consultado el 4 de abril de 2013.
  28. «Cartas de Cortázar», artículo (2012) en el sitio web de la editorial Alfaguara. Consultado el 4 de abril de 2013.
  29. «Aurora Bernárdez, primera esposa y albacea de Cortázar, está internada en grave estado en París», artículo del 6 de noviembre de 2014 en el sitio web de la agencia Télam.

Bibliografía

  • Goloboff, Mario: Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral, 1998.
  •   Datos: Q10857831

aurora, bernárdez, buenos, aires, febrero, 1920, parís, noviembre, 2014, traductora, escritora, argentina, información, personalnombre, nacimiento, novoanacimiento23, febrero, 1920, buenos, aires, argentinafallecimiento8, noviembre, 2014, años, parís, franciac. Aurora Bernardez Buenos Aires 23 de febrero de 1920 1 2 3 Paris 8 de noviembre de 2014 4 5 fue una traductora y escritora argentina 6 Aurora BernardezInformacion personalNombre de nacimientoAurora Bernardez NovoaNacimiento23 de febrero de 1920 Buenos Aires ArgentinaFallecimiento8 de noviembre de 2014 94 anos Paris FranciaCausa de muerteAccidente cerebrovascularNacionalidadargentinaLengua maternaespanolFamiliaConyugeJulio Cortazar 1953 1967 EducacionEducada enUniversidad de Buenos AiresInformacion profesionalOcupaciontraductora escritoraLengua literariaespanol frances ingles italianoDistincionesPremio Konex en 1994 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Matrimonio con Cortazar 3 Traducciones 4 Divorcio de Cortazar 5 Muerte de Cortazar 6 Premio 7 Vida privada 8 Fallecimiento 9 Referencias 10 BibliografiaBiografia EditarEra hija de padres gallegos Francisco Bernardez y Dolores Novoa 7 Tuvo cinco medio hermanos hijos de un anterior matrimonio de su padre Enrique el tambien escritor y poeta Francisco Luis Bernardez Ricardo Federico y Adelaida y dos hermanos Mariano y Teresa 1931 2010 7 De nina vivio unos anos en Lugo Galicia 8 Estudio Filosofia en la Universidad de Buenos Aires y se graduo de licenciada en Filosofia y Letras 9 10 Matrimonio con Cortazar EditarLa escritora Ines Malinow cuenta como el entonces novel escritor Julio Cortazar 1914 1984 conocio a su amiga Aurora Bernardez de nariz respingadisima segun palabras de Cortazar 9 en 1948 9 Yo lo conoci por esa epoca Salimos un par de veces a tomar cafe y hablar de literatura Aurora Bernardez era mi amiga le comente y quiso conocerlo Asi una tarde en el cafe Boston la cite a ella a Julio y al escritor Perez Zelaschi y se conocieron Despues ellos empezaron a tratarse Todavia Julio era un desconocido Ines Malinow 11 Su relacion con Cortazar habia sido intensa desde el primer momento en que se conocieron y encontraron fuertes afinidades especialmente intelectuales Aumento de intensidad en los ultimos meses en que Cortazar estuvo en Buenos Aires 12 Despues el viajo solo fue una estadia de poco tiempo en Paris un reconocimiento casi turistico Al volver a Buenos Aires los lazos se estrecharon y decidieron irse juntos a Europa En octubre de 1951 Cortazar migro para siempre a Francia con una beca del Gobierno frances 13 Primero se alojo en la Ciudad Universitaria alli le robaron buena parte de la biblioteca que habia llevado muchos libros de poesia francesa e inglesa y de literatura en general 14 Su amiga la Maga Edith Aron le consiguio trabajo en las tiendas Printemps donde ella era empleada 12 Consiguio un trabajo con un distribuidor de libros judio al que conocio por un aviso en el diario 14 Tenia que empaquetar libros y llevarlos a distintas librerias de la ciudad Para moverse por Paris se compro una moto Vespa con la que tuvo un accidente bastante grave a mediados de 1952 12 Ese ano 1952 fue cuando Cortazar estuvo en contacto con la Maga Cortazar Hacia todo el tiempo ese tipo de juegos en los que yo nunca me senti a la par Me acomplejaba porque el sabia tanto y yo sabia tan poco No me decidi a irme a vivir con el justamente porque queria estudiar Ademas sabia que el admiraba mucho a Aurora Bernardez que estaba en Buenos Aires Usted estaba enamorada de Cortazar No lo sabia Cierta noche Cortazar me dijo que Aurora llegaria a fin de ano a Paris y me pregunto que era mas importante para mi si la Navidad o el Ano Nuevo No se por que le dije que Ano Nuevo que Navidad la iba a pasar con mi papa Cuando nos volvimos a ver el habia pasado Navidad con Aurora y se habia decidido por ella Fue solo al perderlo que me di cuenta de que lo queria Edith Aron la Maga 15 A fines de diciembre de 1952 Bernardez se le unio en Paris 11 Aurora consiguio varios trabajos de traduccion entre ellos la traduccion de una gruesa enciclopedia de filosofia que les permitio mantenerse 13 Comiamos kilos de papas fritas haciamos los bifes casi clandestinamente porque en la pieza del hotel no habia cocina ni se nos autorizaba a cocinar abriamos la ventana del cuarto para que no humeara tantoAurora Bernardez 14 Cortazar consiguio un contrato para traducir algunos cuentos de Edgar Allan Poe 13 En abril de 1953 con muy poco presupuesto viajaron a Florencia Italia donde vivieron en una pension economica Despues de recorrer el norte de Italia se quedaron viviendo en Roma A mediados de agosto de 1953 retornaron a Paris 13 Al regreso de este viaje se casaron por civil el 22 de agosto de 1953 en la Mairie del IV distrito frente al bazar del Hotel de Ville Sus testigos fueron Esther Herschkovich amiga de Aurora en sus epocas de estudiantes en Buenos Aires y su esposo el expublicitario Lipa Burd 13 Poco tiempo despues Cortazar consiguio un trabajo como traductor temporario en la Unesco Despues Aurora tambien consiguio trabajo como traductora de la Unesco durante muchos anos hasta 1985 y en las mismas condiciones temporarias como contratada para poder mantener su independencia Eso les permitia viajar a lugares que les interesaban a ambos 16 A fines de los anos cincuenta vivieron en un departamento de la rue Pierre Leroux 24 bis en el VII distrito 17 Alli Cortazar empezo a escribir Rayuela 18 Como interpretes y traductores de la Unesco realizaron varios viajes cada uno por su lado a Roma a Montevideo 10 Viajaron juntos a la India 10 A principios de los anos sesenta Cortazar consiguio un contrato para traducir las obras completas en prosa de Edgar Allan Poe para la Universidad de Puerto Rico Le pagaron 3000 dolares de aquella epoca lo que le permitio comprar un viejisimo pavillon galpon en Paris en la Place du General Beuret en el distrito XV Lo hicieron acondicionar y remodelar con la arquitecta argentina Angelina Camicia que lo convirtio en un departamento de tres niveles En ese departamento vivio Aurora Bernardez 19 Aurora colaboro en esa traduccion Ese trabajo es considerado por los criticos como la mejor traduccion de la obra del escritor estadounidense 6 Fotografia del escritor Julio Cortazar en 1968 a los 54 anos Hubo un primer apartamento muy pequeno en el VII distrito donde empece Rayuela y escribi muchos cuentos Luego hubo lo que los franceses llaman pavillon es una pequena casa en lo alto de un viejo deposito que formo una casita independiente muy linda por cierto en la que vivimos diez anos Alli termine Rayuela y alli escribi casi todos los cuentos de Todos los fuegos el fuego y muchos otros textos Y luego hace dos anos cuando me separe de mi exmujer le deje a ella esa casita ese pavillon porque aunque ella vive sobre todo en la Argentina es tambien traductora y viene a veces a trabajar a Francia En este momento esta en Paris trabajando para la Unesco Y entonces yo le deje eso a ella Julio Cortazar 18 Bernardez trabajo como traductora junto con Cortazar Tambien colaboro con el en el proceso de preproduccion de varias de las futuras traducciones de sus obras a otros idiomas 6 Los habia conocido a ambos un cuarto de siglo atras en casa de un amigo comun en Paris y desde entonces hasta la ultima vez que los vi juntos en 1967 en Grecia nunca dejo de maravillarme el espectaculo que significaba oir conversar y ver a Aurora y a Julio en tandem Todos los demas pareciamos sobrar Todo lo que decian era inteligente culto divertido vital Muchas veces pense No pueden ser siempre asi Esas conversaciones las ensayan en su casa para deslumbrar luego a los interlocutores con las anecdotas inusitadas las citas brillantisimas y esas bromas que en el momento oportuno descargan el clima intelectual Se pasaban los temas el uno al otro como dos consumados malabaristas y con ellos uno no se aburria nunca La perfecta complicidad la secreta inteligencia que parecia unirlos era algo que yo admiraba y envidiaba en la pareja tanto como su simpatia su compromiso con la literatura y su generosidad para con todo el mundo y sobre todo los aprendices como yo Era dificil determinar quien habia leido mas y mejor y cual de los dos decia cosas mas agudas e inesperadas sobre libros y autores Mario Vargas Llosa 20 Segun el escritor Saul Yurkievich 1931 2005 amigo de ambos Cortazar y Bernardez formaron desde el principio esa pareja amorosa que sabia como nadie enriquecer constantemente su complicidad 9 Cortazar la llamaba carinosamente Glop 10 Cuando termino Rayuela 1962 Cortazar le escribio a su amigo Francisco Paco Porrua 1922 director literario de Editorial Sudamericana El libro tiene un solo lector Aurora Su opinion del libro puedo quiza resumirtela si te digo que se echo a llorar cuando llego al final Aurora y yo encastillados en nuestro granero nos dedicamos al trabajo a la lectura y a la audicion de los cuartetos de Alban Berg y Schoenberg aprovechando la ventaja de que aqui ni hay nadie que nos golpee el cielorraso Julio Cortazar 21 Continuaron cada uno haciendo multiples viajes al exterior por cuestiones de trabajo 10 22 Nunca senti celos por Aurora Mas adelante ellos insistieron en que de tanto en tanto fuese a comer a su casa Yo era la chica que habia aprendido junto a el Despues de todo eso era lo que a el mas le gustaba hacer por algo en la Argentina habia sido maestro de escuela Pero la primera vez reconozco que me levante de la mesa me encerre en el bano y llore Yo habia estado sufriendo sin darme cuenta Y se que el estaba un poco preocupado Con el exito que le trajo Rayuela sabia que un poco me uso Edith Aron la Maga 15 Traducciones EditarAurora Bernardez tradujo desde el frances el ingles y el italiano al espanol a autores como 6 23 Gustave Flaubert 1821 1880 William Faulkner 1897 1962 2 Vladimir Nabokov 1899 1977 2 Ray Bradbury 1920 2012 Fantasmas de lo nuevo Jean Paul Sartre 1905 1980 Simone de Beauvoir 1908 1986 Jean Anouilh 1910 1987 Antigona Paul Bowles 1910 1999 Lawrence Durrell 1912 1990 El cuarteto de Alejandria Albert Camus 1913 1960 El malentendido Caligula y El primer hombre Italo Calvino 1923 1985 Ciudades invisibles Las cosmicomicas 24 Francois Mauriac 1885 1970 De Pascal a Graham Greene 25 Divorcio de Cortazar EditarEn 1963 Bernardez y Cortazar viajaron a Cuba a conocer la Revolucion cubana 1959 Alli Cortazar comenzo su transformacion en un escritor politico latinoamericano En cambio Bernardez volvio a Paris muy desencantada y decidida a no volver a pisar la isla nunca mas Asi Bernardez y Cortazar entraron gradualmente en una crisis lenta pero inevitable como le escribio el escritor a su amigo el pintor Julio Silva 1930 9 A finales de junio de 1968 se trasladaron a la casa que habian comprado en Saignon Provenza en el sur de Francia 9 Un mes mas tarde la decision de Cortazar de rehacer su vida y dejar que Bernardez rehiciera la suya estaba firmemente tomada con alguien a quien vos conoces porque la visitas con frecuencia en la rue Sebastien Bottin escribio Cortazar a su amigo Paco Porrua 9 La crisis culmino con la aparicion de la escritora lituana Ugne Karvelis 1936 que era su agente en la editorial Gallimard El paso siguiente fue una separacion momentanea Bernardez se fue a Paris y Cortazar permanecio trabajando en Saignon Ese tiempo de reflexion sirvio para afianzar posiciones cuyo desenlace pasaba por la separacion Hay alguien que llena plenamente mi vida y con quien confio recorrer ese trecho final de una vida ya muy larga le confesara a Paco Porrua 9 La aparicion de Karvelis en la vida del escritor vino a coincidir con el final de un proceso de descomposicion de la pareja El hecho de la separacion nunca supuso un alejamiento entre ellos ambos mantuvieron su amistad a lo largo del tiempo 26 A pesar de la separacion esos 14 anos que pasaron juntos habian creado un vinculo irrompible y un carino mutuo que permaneceria siempre intacto Bernardez y Cortazar seguirian frecuentando amigos en comun y ellos mismos seguirian siendo buenos amigos durante toda la vida que restaba del escritor 10 Cuando ocho anos despues su relacion con Ugne Karvelis llego a su fin Cortazar le pidio el divorcio a Aurora Bernardez para poder casarse con la escritora y fotografa Carol Dunlop 1946 1982 Cortazar no se habia casado con Karvelis Muerte de Cortazar EditarEn esa epoca Bernardez frecuentaba mucho a la pareja les ofrecio la casa que habia comprado en Mallorca y cuando Dunlop enfermo estuvo constantemente presente Despues de la muerte de Carol Dunlop la tercera y ultima mujer con la que Cortazar convivio Aurora Bernardez lo acompano despues de que se le diagnosticara leucemia Bernardez vivio con el y lo acompano en su lecho de muerte 10 Tras su fallecimiento el 12 de febrero de 1984 ella quedo como la unica heredera de su obra publicada 10 y albacea literaria de Julio Cortazar duena del destino de los libros de su biblioteca salvo los miles de libros en espanol que fueron donados a la Biblioteca Nacional de Nicaragua y duena de sus documentos personales manuscritos hojas a maquina cuadernos de notas y simples papelitos sueltos todo metido en cajas y cajones De este acervo ya se ha publicado un libro Papeles inesperados Alfaguara 2009 27 Desde la muerte de Cortazar se ha dedicado a publicar sus obras ineditas Divertimento El examen Diario de Andres Fava Imagen de John Keats 8 Compilo la correspondencia con ayuda de Gladis Anchieri y preparo el archivo fotografico y filmico depositado en el Centro Gallego de Artes de la Imagen Cuando fallecio el poeta Saul Yurkievich director de la edicion Obra completa por Circulo de Lectores Barcelona se hizo cargo de la tarea con la colaboracion del filologo barcelones Carles Alvarez Garriga 1968 8 En el ano 2000 tras el trabajo de una decada de recopilacion llevado a cabo por Bernardez la editorial madrilena Alfaguara publico la primera edicion de las cartas de Cortazar En 2012 presento una edicion aumentada con mas de mil cartas nuevas y ampliamente corregida pues restituyo fragmentos suprimidos en la primera edicion y reprodujo las cartas con mayor fidelidad 28 Premio EditarEn 1994 Bernardez obtuvo el diploma al merito premio Konex a las Letras en el rubro Traduccion 6 Vida privada EditarVivio en Paris en un antiguo pavillon galpon remodelado en la Place du General Beuret 19 Distrito XV 29 Fallecimiento EditarEl miercoles 5 de noviembre de 2014 Aurora Bernardez sufrio un ataque cerebrovascular al salir de una visita medica 4 Fue hospitalizada en coma en el servicio de Neurologia del Centre Hospitalier Sainte Anne ubicado en el Distrito XIV en el sur de Paris 29 Fallecio el sabado 8 de noviembre de 2014 a los 94 anos 4 Referencias Editar Biografia enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima de Aurora Bernardez en la pagina Aurora Bernardez Aficionados en el sitio web Facebook Consultado el 8 de abril de 2013 a b c Papeles inesperados de Julio Cortazar articulo en el sitio web de la editorial Alfaguara Consultado el 4 de abril de 2013 Afirma que Aurora Bernardez nacio en 1920 Otra casa tomada Norberto Luis Romero en homenaje a Aurora Bernardez articulo en el sitio web Las Puertas del Hacedor Menciona que esta publicacion se le regalo a Aurora Bernardez el 22 de febrero de 2012 con motivo de cumplir 92 anos a b c Cruz Juan 2014 Muere Aurora Bernardez viuda de Cortazar y clave en su vida literaria articulo en el diario El Pais Madrid del 8 de noviembre de 2014 Afirma que Bernardez sufrio el ataque cerebrovascular el viernes 7 de noviembre Sin embargo el jueves 6 de noviembre la agencia Telam Argentina afirmo que habia sufrido una caida el martes 4 de noviembre Aurora Bernardez estara el viernes en la Catedra Latinoamericana Julio Cortazar enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima articulo en el diario La Jornada Jalisco del 4 de marzo de 2008 Consultado el 4 de abril de 2013 a b c d e Aurora Bernardez articulo en el sitio web de la Fundacion Konex Menciona que Bernardez se caso con Cortazar en 1955 muchos sitios web repiten este error a b Teresa Bernardez MD Obituary articulo en ingles del 16 de julio de 2010 en el sitio web Legacy Publicado originalmente el 16 de julio de 2010 en el diario Lansing State Journal Teresa was preceded in death by her parents her four half brothers Enrique Francisco Ricardo and Federico and half sister Adelaida and her brother Mariano a b c Aurora Bernardez estara el viernes en la Catedra Latinoamericana Julio Cortazar articulo de Cecilia Duran en el sitio web Facebook Consultado el 4 de abril de 2013 Muestra una fotografia de Aurora Bernardez y Julio Cortazar casados jovenes a b c d e f g h Las mujeres de Cortazar I articulo que copia un texto de Miguel Herraez en Julio Cortazar el otro lado de las cosas Consultado el 4 de abril de 2013 Se puede consultar en el sitio web ar fotolog com juliocortazar 12357833 profile start a b c d e f g h Las mujeres de Julio enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima articulo de Karla Evelia Gasca del 9 de marzo de 2012 en el sitio web Infrarrojo Consultado el 4 de abril de 2013 a b Julio Cortazar antes de la fama El largo camino hacia Europa articulo de Carla Castelo y Leila Guerriero en El Pais Cultural Montevideo n º 258 del 14 de octubre de 1994 Publicado en el sitio web Espacio Latino Consultado el 4 de abril de 2013 En los agradecimientos a las personas que ayudaron en la investigacion las periodistas mencionan a Mariano Bernardez y Gladys de Bernardez hermano y cunada de Aurora Bernardez a b c Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 97 Consultado el 4 de abril de 2013 a b c d e Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 98 Consultado el 4 de abril de 2013 a b c Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 96 Consultado el 4 de abril de 2013 a b Edith Aron la maga de Julio Cortazar articulo de Juana Libedinsky en el diario La Nacion Buenos Aires del 7 de marzo de 2004 Consultado el 5 de abril de 2013 Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 99 Consultado el 4 de abril de 2013 Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 159 Consultado el 5 de abril de 2013 a b Entrevista a Cortazar realizada por Evelyn Picon Garfield publicada originalmente en Cuadernos de Texto Critico Veracruz Mexico Universidad Veracruzana 1978 Publicada en la edicion critica de la novela Rayuela coordinada por Julio Ortega y Saul Yurkievich Buenos Aires Fondo de Cultura Economica 1992 Consultado el 4 de abril de 2013 a b Mario Goloboff Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Pag 123 Consultado el 4 de abril de 2013 Cuentos completos de Julio Cortazar articulo bibliografico en el sitio web Tematika Consultado el 4 de abril de 2013 Anos de madurez articulo de Marisa Martinez Persico en el sitio web Literaterra Consultado el 4 de abril de 2013 El cronopio mas intimo en cinco cartas ineditas articulo en la revista N del diario Clarin Buenos Aires del 20 de enero de 2012 Consultado el 4 de abril de 2013 Muestra una fotografia de Aurora Bernardez y Carles Alvarez Garriga 1968 trabajando en Paris con los papeles ineditos de Cortazar en marzo de 2011 Mi otono es verde articulo del 6 de marzo de 2013 en el sitio web Soy de Banfield Consultado el 4 de abril de 2013 Calvo Montoro Maria J y Ricci Franco eds Italo Calvino nuevas visiones Cuenca Espana Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha 1997 En la pag 194 presenta una lista de libros de Italo Calvino traducidos por Aurora Bernardez Mauriac Francois 1952 De Pascal a Graham Greene Buenos Aires Enece Editoras S A Aurora Bernardez y los ineditos de Cortazar articulo de Guillermo Mayr del 26 de junio de 2008 en el sitio web El Jinete Insomne Buenos Aires Consultado el 4 de abril de 2013 Encuentro con la Maga articulo de Sergio Ramirez 1942 en el diario La Nacion Buenos Aires del 10 de junio de 2010 Consultado el 4 de abril de 2013 Cartas de Cortazar articulo 2012 en el sitio web de la editorial Alfaguara Consultado el 4 de abril de 2013 a b Aurora Bernardez primera esposa y albacea de Cortazar esta internada en grave estado en Paris articulo del 6 de noviembre de 2014 en el sitio web de la agencia Telam Bibliografia EditarGoloboff Mario Julio Cortazar La biografia Buenos Aires Seix Barral 1998 Datos Q10857831 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Aurora Bernardez amp oldid 146876769, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos