fbpx
Wikipedia

Edith Aron

Edith Aron (Homburgo, 4 de septiembre de 1923-Londres, 25 de mayo de 2020) fue una escritora alemana, traductora literaria y docente. Tradujo al idioma alemán las novelas, cuentos y poemas de Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Julio Cortázar entre otros reconocidos escritores de la literatura latinoamericana. Es considerada la musa del personaje "Lucía, la Maga" de la novela Rayuela.[1][2]

Edith Aron
Información personal
Nacimiento 4 de septiembre de 1923
Homburgo, Alemania
Fallecimiento 25 de mayo de 2020 (96 años)
Londres, Reino Unido
Residencia Londres
Nacionalidad alemana
Familia
Cónyuge John Bergin
Hijos Joanna Bergin
Educación
Educación Conservatorio de París, Universidad Libre de Berlín
Información profesional
Ocupación Escritora, Traductora y Profesora
Conocida por Traductora de Julio Cortázar y musa del personaje "Lucía, la Maga" de la novela Rayuela

Biografía

Edith Aron nació y creció en Homburgo, en la región del Sarre, zona fronteriza entre Alemania y Francia, en una familia judía. Sus padres fueron Sigmund Aron, un comerciante, y su esposa, Elisabeth Wolf, una enfermera. En su pueblo natal asistió a la escuela judía. En 1934 sus padres se separaron, emigró con su madre a Buenos Aires para reunirse con familiares ya instalados en la Argentina. Su padre se quedó en el sur de Francia durante la Segunda Guerra Mundial. En Buenos Aires asistió a la escuela alemana, el Colegio Pestalozzi. Trabajó en la sección de discoteca del Instituto Cultural Argentino Norteamericano, donde comenzó a educarse musicalmente.[3]​ Regresó a Sarre a visitar a su padre en 1950 y luego se mudó a París.[4]

En París estudió historia de la música en el Conservatorio de París con Alexis Roland-Manuel y estableció amistad con el poeta Paul Celan, el novelista Günter Grass, el artista Sergio de Castro y comenzó una relación con el escritor Julio Cortázar.

En París, a principios de la década de 1950, fue la primera en traducir las obras de Julio Cortázar al alemán. Además, se hizo un nombre como traductora de obras literarias de la cultura latinoamericana al alemán, por ejemplo, de Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Silvina Ocampo, Elena Garro, Juan José Arreola y Amparo Dávila.[5]​ Permitió que la literatura sudamericana llegara al público alemán por primera vez.

A principios de la década de 1960, regresó brevemente a Berlín, estudió literatura alemana en la Universidad Libre de Berlín,y trabajó para el Hessischer Rundfunk sobre literatura latinoamericana, y como traductora para estaciones de radio, particularmente RIAS Berlin. En 1965 su madre enfermó de cáncer y Edith regresó a la Argentina para estar con ella.

Estuvo casada con el ilustrador británico John Bergin, y tuvieron una hija en 1968, Joanna.[6]​ La familia se mudó a St John's Wood, al norte de Londres.

Edith se separó de Bergin y crio sola a su hija. Enseñó alemán en el Instituto Goethe, a estudiantes de ciencias en el Imperial College, y trabajó como examinadora de nivel A y tutora privada. Mientras tanto, continuó escribiendo cuentos.

Publicó dos colecciones de cuentos en alemán, Die Zeit in den Koffern (1989) y Die Falschen Haüser (1999). Una traducción al español de sus historias apareció como 55 Rayuelas en 2007.[7][8]​ Todos sus obras son de ficción combinadas con elementos autobiográficos.

Dominaba los idiomas alemán, francés, español e inglés.[9]

Aron vivió en Londres, pasó los últimos cuatro en reposo en su hogar, como consecuencia de una lesión en la rodilla, hasta su fallecimiento el 25 de mayo de 2020 a la edad de 96 años.[10]

Musa de Julio Cortázar

En enero de 1950 Edith y Julio Cortázar viajaron durante tres meses de Buenos Aires a Europa en el mismo barco, el buque Conte Biancamano, sin conocerse ni presentarse.[11]​ Luego se encontraron por casualidad en una librería en París, se reconocieron y volvieron a cruzarse en distintos sitios de París.[12]​ Encontraron que ambos tenían en común los mismos amigos argentinos.[9]​ Comenzaron una relación que finalizó cuando el escritor regresó a Buenos Aires. Al poco tiempo obtuvo una beca del gobierno francés.[13]​ Pronto partiría a París con el firme propósito de establecerse en esa ciudad.

Fue Cortázar quien le dijo a su editor que Edith fue la inspiración para La Maga, el personaje de su célebre novela Rayuela.[6]

Ella sigue negando ser la Maga, aunque ha reconocido:

“Él me escribió diciéndome que había basado su personaje en mí y nos pasaban, es verdad, cosas espontáneas como las de la novela. También hay algunos episodios, como ése en el que encontramos un paraguas viejo en las calles de París y le damos una ceremonia de entierro, que ocurrieron más o menos como los cuenta. Pero la Maga es un personaje literario”.[14]

“Aquello es lo único real de todo el libro”, sostiene Edith. Eso ocurrió en 1952, “el año de Cortázar”, el tiempo en que estuvieron más cercanos que nunca, más enamorados, un momento de inflexión en su vida. Julio le pidió que viviera con él; ella no aceptó porque deseaba estudiar. Un día, mientras comían, Cortázar jugaba con unas migas de pan. La miró y le dijo: “Tengo ganas de escribir un libro mágico”. Así nació Rayuela.[12]

Edith siguió siendo amiga de Cortázar y de su esposa Aurora, aunque confesó en una entrevista, "se sintió usada por él tras el éxito de la novela". Posteriormente, con la publicación de una carta de Julio dirigida al editor Paco Porrúa solicitando que Edith no realizara la traducción de sus obras, el daño sería mayor y surgió la rabia.[15][16]​ "Cuando volvieron a cruzarse y él intentó retomar su historia, ella ya no creía en la casualidad, no quiso verlo más."[17]

Reconocimientos

Su ciudad natal, había donado en su honor el "Premio de la Escuela Edith Aron", que se otorgó por primera vez en 2011. Se estableció que el premio de 1500 euros debe otorgarse cada dos años para proyectos de estudiantes relacionados con la migración, la emigración y la integración. Fue otorgado por segunda y última vez en 2013 porque Edith Aron pidió abstenerse de otorgar un premio en su nombre, ya que no emigró por razones políticas o religiosas, sino por motivos puramente personales.[18][19]

En 2003, Edith Aron asistió a la inauguración de las ruinas rediseñadas de la sinagoga en Homburg como invitada de honor y descubrió una placa. En esta ocasión, ingresó al Libro de Oro de la ciudad junto con el alcalde Joachim Rippel.

La productora de cine, con sede en Sarre, Barbara Wackernagel-Jacobs realizó el documental Edith Aron - "Paper Says Nothing, Listens" entre 2010 y 2015 sobre la vida y el trabajo de Edith Aron. Fue dirigido por Boris Penth, exdirector artístico del festival de cine Max Ophüls Preis.[18][20]

Publicaciones

Obras propias

  • Der Obstkorb. Erzählungen. EN: Neue deutsche Hefte. N.° 185. NDH, Berlin 1985.
  • Die Zeit in den Koffern – Erzählungen. Wassmann, 1989, ISBN 3-926182-10-5. Cuentos
  • Geschichten von damals. EN: Die Horen. 37 (1992), 2. p. 9–21.
  • Die falschen Häuser. Erzählungen. Verlag Das Wunderhorn, 1999, ISBN 3-88423-156-1. "Sutilmente autobiográfico".[21]
  • 55 rayuelas. Belacqua, 2007. ISBN 84-9669-402X.[8]

Traducciones

Selección de algunas de las traducciones realizadas:[22]

  • Xavier Domingo: Villa Milo oder das Haus der frommen Freuden. Roman. [Deutsche Erstausgabe]. Luchterhand, Neuwied 1962.
  • Julio Cortázar: Das besetzte Haus. Erzählungen. dtv München 1971. ISBN 3-423-05394-1
  • Julio Cortázar: Der andere Himmel. Erzählungen. Aufbau-Verlag, Berlin 1973. (Edition Neue Texte)
  • Jorge Luis Borges: Einhorn, Sphinx und Salamander. Fischer, Frankfurt/M. 1993. ISBN 3-596-10584-6. (Werke; 8)
  • Jorge Luis Borges: Die Anthologien. (Handbuch der phantastischen Zoologie – Das Buch von Himmel und Hölle – Buch der Träume). Hanser, München 2008. ISBN 978-3-446-23077-4 (Borges: Gesammelte Werke; Bd. 10)

Referencias

  1. Aguilar Sosa, Yanet (9 de junio de 2013). «¿Y quién pagará esta llamada?». Confabulario. El Universal. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  2. Corral, Will H. (2003). «"Cortazar and his biographers: a tall tale involving la Maga."». Explicación de Textos Literarios, vol. 32, no. 1-2 (en inglés). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  3. Cruz, Juan (17 de octubre de 2004). «Modelo para armar». www.pagina12.com.ar. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  4. «Edith Aron ist verstorben - In Homburg geborene Autorin wurde als Übersetzerin bekannt». www.homburg.de (en alemán). 3 de junio de 2020. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  5. «Edith Aron, el difícil destino de ser la Maga de Cortázar». Vanguardia. 25 de junio de 2010. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  6. Bergin, Joanna (17 de junio de 2020). «Edith Aron obituary». The Guardian (en inglés). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  7. «Aron, Edith - der Deutschen Nationalbibliothek». portal.dnb.de (en alemán). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  8. Cruz, Juan (19 de abril de 2007). «Edith Aron, su propia 'maga'». El País. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  9. Lladó, Albert (27 de junio de 2013). «Cortázar me dijo:‘Voy a hacer un libro mágico"». hemeroteca.lavanguardia.com. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  10. Chatruc, Celina (24 de julio de 2020). «Murió Edith Aron, la mujer que inspiró a la Maga de Julio Cortázar». www.lanacion.com.ar. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  11. «¿Quién es Edith Aron?». www.escritores.org. 31 de diciembre de 2018. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  12. Godínez Hernández, Julio I. (23 de agosto de 2014). «“Él veía un mundo que convertía a su modo”: Edith Aron». www.milenio.com. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  13. Pigna, Felipe (9 de febrero de 2018). «Carta de Julio Cortázar a Edith Aron, la mujer en la que se habría inspirado cuando creó su personaje La Maga». El Historiador. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  14. Libedinsky, Juana (marzo de 2004). «Edith Aron: "A diferencia de Cortázar, yo ya no creía en las casualidades"». Revista La Nación. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  15. «Edith Aron: "Cortázar me dijo: 'Voy a hacer un libro mágico'"». www.clarin.com. 27 de junio de 2013. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  16. Santiago, Jesús Alejo (28 de junio de 2013). «Edith Aron, La Maga real que inspiró a Cortázar». Multimedios. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  17. Rogers G., Mary (11 de octubre de 2017). «Todas queríamos ser Edith Aron, La Maga». Café virtual. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  18. «Edith Aron». Literaturland Saar (en alemán). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  19. Wolf, Thorsten (6 de junio de 2013). «Zweite Vergabe war auch die letzte». Saarbrücker Zeitung (en alemán). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  20. Kessler, Tobias (18 de junio de 2020). «Porträt über Edith Aron am Sonntag im SR: "Ein eigenartiges Elternhaus – ich hatte keinen richtigen Halt“». Saarbrücker Zeitung (en alemán). Consultado el 25 de julio de 2020. 
  21. Libedinsky, Juana (26 de agosto de 2019). «Conozca a Edith Aron: La Maga de Julio Cortázar». Revista Diners | Revista Colombiana de Cultura y Estilo de Vida. Consultado el 25 de julio de 2020. 
  22. «Aron, Edith». WorldCat Identities (en inglés). Consultado el 25 de julio de 2020. 

Enlaces externos

  • Correspondencia entre Aron y Cortázar: 1951 y 1978
  •   Datos: Q1284917

edith, aron, homburgo, septiembre, 1923, londres, mayo, 2020, escritora, alemana, traductora, literaria, docente, tradujo, idioma, alemán, novelas, cuentos, poemas, jorge, luis, borges, octavio, silvina, ocampo, adolfo, bioy, casares, julio, cortázar, entre, o. Edith Aron Homburgo 4 de septiembre de 1923 Londres 25 de mayo de 2020 fue una escritora alemana traductora literaria y docente Tradujo al idioma aleman las novelas cuentos y poemas de Jorge Luis Borges Octavio Paz Silvina Ocampo Adolfo Bioy Casares y Julio Cortazar entre otros reconocidos escritores de la literatura latinoamericana Es considerada la musa del personaje Lucia la Maga de la novela Rayuela 1 2 Edith AronInformacion personalNacimiento4 de septiembre de 1923Homburgo AlemaniaFallecimiento25 de mayo de 2020 96 anos Londres Reino UnidoResidenciaLondresNacionalidadalemanaFamiliaConyugeJohn BerginHijosJoanna BerginEducacionEducacionConservatorio de Paris Universidad Libre de BerlinInformacion profesionalOcupacionEscritora Traductora y ProfesoraConocida porTraductora de Julio Cortazar y musa del personaje Lucia la Maga de la novela Rayuela editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Musa de Julio Cortazar 3 Reconocimientos 4 Publicaciones 4 1 Obras propias 4 2 Traducciones 5 Referencias 6 Enlaces externosBiografia EditarEdith Aron nacio y crecio en Homburgo en la region del Sarre zona fronteriza entre Alemania y Francia en una familia judia Sus padres fueron Sigmund Aron un comerciante y su esposa Elisabeth Wolf una enfermera En su pueblo natal asistio a la escuela judia En 1934 sus padres se separaron emigro con su madre a Buenos Aires para reunirse con familiares ya instalados en la Argentina Su padre se quedo en el sur de Francia durante la Segunda Guerra Mundial En Buenos Aires asistio a la escuela alemana el Colegio Pestalozzi Trabajo en la seccion de discoteca del Instituto Cultural Argentino Norteamericano donde comenzo a educarse musicalmente 3 Regreso a Sarre a visitar a su padre en 1950 y luego se mudo a Paris 4 En Paris estudio historia de la musica en el Conservatorio de Paris con Alexis Roland Manuel y establecio amistad con el poeta Paul Celan el novelista Gunter Grass el artista Sergio de Castro y comenzo una relacion con el escritor Julio Cortazar En Paris a principios de la decada de 1950 fue la primera en traducir las obras de Julio Cortazar al aleman Ademas se hizo un nombre como traductora de obras literarias de la cultura latinoamericana al aleman por ejemplo de Jorge Luis Borges Octavio Paz Silvina Ocampo Elena Garro Juan Jose Arreola y Amparo Davila 5 Permitio que la literatura sudamericana llegara al publico aleman por primera vez A principios de la decada de 1960 regreso brevemente a Berlin estudio literatura alemana en la Universidad Libre de Berlin y trabajo para el Hessischer Rundfunk sobre literatura latinoamericana y como traductora para estaciones de radio particularmente RIAS Berlin En 1965 su madre enfermo de cancer y Edith regreso a la Argentina para estar con ella Estuvo casada con el ilustrador britanico John Bergin y tuvieron una hija en 1968 Joanna 6 La familia se mudo a St John s Wood al norte de Londres Edith se separo de Bergin y crio sola a su hija Enseno aleman en el Instituto Goethe a estudiantes de ciencias en el Imperial College y trabajo como examinadora de nivel A y tutora privada Mientras tanto continuo escribiendo cuentos Publico dos colecciones de cuentos en aleman Die Zeit in den Koffern 1989 y Die Falschen Hauser 1999 Una traduccion al espanol de sus historias aparecio como 55 Rayuelas en 2007 7 8 Todos sus obras son de ficcion combinadas con elementos autobiograficos Dominaba los idiomas aleman frances espanol e ingles 9 Aron vivio en Londres paso los ultimos cuatro en reposo en su hogar como consecuencia de una lesion en la rodilla hasta su fallecimiento el 25 de mayo de 2020 a la edad de 96 anos 10 Musa de Julio Cortazar EditarEn enero de 1950 Edith y Julio Cortazar viajaron durante tres meses de Buenos Aires a Europa en el mismo barco el buque Conte Biancamano sin conocerse ni presentarse 11 Luego se encontraron por casualidad en una libreria en Paris se reconocieron y volvieron a cruzarse en distintos sitios de Paris 12 Encontraron que ambos tenian en comun los mismos amigos argentinos 9 Comenzaron una relacion que finalizo cuando el escritor regreso a Buenos Aires Al poco tiempo obtuvo una beca del gobierno frances 13 Pronto partiria a Paris con el firme proposito de establecerse en esa ciudad Fue Cortazar quien le dijo a su editor que Edith fue la inspiracion para La Maga el personaje de su celebre novela Rayuela 6 Ella sigue negando ser la Maga aunque ha reconocido El me escribio diciendome que habia basado su personaje en mi y nos pasaban es verdad cosas espontaneas como las de la novela Tambien hay algunos episodios como ese en el que encontramos un paraguas viejo en las calles de Paris y le damos una ceremonia de entierro que ocurrieron mas o menos como los cuenta Pero la Maga es un personaje literario 14 Aquello es lo unico real de todo el libro sostiene Edith Eso ocurrio en 1952 el ano de Cortazar el tiempo en que estuvieron mas cercanos que nunca mas enamorados un momento de inflexion en su vida Julio le pidio que viviera con el ella no acepto porque deseaba estudiar Un dia mientras comian Cortazar jugaba con unas migas de pan La miro y le dijo Tengo ganas de escribir un libro magico Asi nacio Rayuela 12 Edith siguio siendo amiga de Cortazar y de su esposa Aurora aunque confeso en una entrevista se sintio usada por el tras el exito de la novela Posteriormente con la publicacion de una carta de Julio dirigida al editor Paco Porrua solicitando que Edith no realizara la traduccion de sus obras el dano seria mayor y surgio la rabia 15 16 Cuando volvieron a cruzarse y el intento retomar su historia ella ya no creia en la casualidad no quiso verlo mas 17 Reconocimientos EditarSu ciudad natal habia donado en su honor el Premio de la Escuela Edith Aron que se otorgo por primera vez en 2011 Se establecio que el premio de 1500 euros debe otorgarse cada dos anos para proyectos de estudiantes relacionados con la migracion la emigracion y la integracion Fue otorgado por segunda y ultima vez en 2013 porque Edith Aron pidio abstenerse de otorgar un premio en su nombre ya que no emigro por razones politicas o religiosas sino por motivos puramente personales 18 19 En 2003 Edith Aron asistio a la inauguracion de las ruinas redisenadas de la sinagoga en Homburg como invitada de honor y descubrio una placa En esta ocasion ingreso al Libro de Oro de la ciudad junto con el alcalde Joachim Rippel La productora de cine con sede en Sarre Barbara Wackernagel Jacobs realizo el documental Edith Aron Paper Says Nothing Listens entre 2010 y 2015 sobre la vida y el trabajo de Edith Aron Fue dirigido por Boris Penth exdirector artistico del festival de cine Max Ophuls Preis 18 20 Publicaciones EditarObras propias Editar Der Obstkorb Erzahlungen EN Neue deutsche Hefte N 185 NDH Berlin 1985 Die Zeit in den Koffern Erzahlungen Wassmann 1989 ISBN 3 926182 10 5 Cuentos Geschichten von damals EN Die Horen 37 1992 2 p 9 21 Die falschen Hauser Erzahlungen Verlag Das Wunderhorn 1999 ISBN 3 88423 156 1 Sutilmente autobiografico 21 55 rayuelas Belacqua 2007 ISBN 84 9669 402X 8 Traducciones Editar Seleccion de algunas de las traducciones realizadas 22 Xavier Domingo Villa Milo oder das Haus der frommen Freuden Roman Deutsche Erstausgabe Luchterhand Neuwied 1962 Julio Cortazar Das besetzte Haus Erzahlungen dtv Munchen 1971 ISBN 3 423 05394 1 Julio Cortazar Der andere Himmel Erzahlungen Aufbau Verlag Berlin 1973 Edition Neue Texte Jorge Luis Borges Einhorn Sphinx und Salamander Fischer Frankfurt M 1993 ISBN 3 596 10584 6 Werke 8 Jorge Luis Borges Die Anthologien Handbuch der phantastischen Zoologie Das Buch von Himmel und Holle Buch der Traume Hanser Munchen 2008 ISBN 978 3 446 23077 4 Borges Gesammelte Werke Bd 10 Referencias Editar Aguilar Sosa Yanet 9 de junio de 2013 Y quien pagara esta llamada Confabulario El Universal Consultado el 25 de julio de 2020 Corral Will H 2003 Cortazar and his biographers a tall tale involving la Maga Explicacion de Textos Literarios vol 32 no 1 2 en ingles Consultado el 25 de julio de 2020 Cruz Juan 17 de octubre de 2004 Modelo para armar www pagina12 com ar Consultado el 25 de julio de 2020 Edith Aron ist verstorben In Homburg geborene Autorin wurde als Ubersetzerin bekannt www homburg de en aleman 3 de junio de 2020 Consultado el 25 de julio de 2020 Edith Aron el dificil destino de ser la Maga de Cortazar Vanguardia 25 de junio de 2010 Consultado el 25 de julio de 2020 a b Bergin Joanna 17 de junio de 2020 Edith Aron obituary The Guardian en ingles Consultado el 25 de julio de 2020 Aron Edith der Deutschen Nationalbibliothek portal dnb de en aleman Consultado el 25 de julio de 2020 a b Cruz Juan 19 de abril de 2007 Edith Aron su propia maga El Pais Consultado el 25 de julio de 2020 a b Llado Albert 27 de junio de 2013 Cortazar me dijo Voy a hacer un libro magico hemeroteca lavanguardia com Consultado el 25 de julio de 2020 Chatruc Celina 24 de julio de 2020 Murio Edith Aron la mujer que inspiro a la Maga de Julio Cortazar www lanacion com ar Consultado el 25 de julio de 2020 Quien es Edith Aron www escritores org 31 de diciembre de 2018 Consultado el 25 de julio de 2020 a b Godinez Hernandez Julio I 23 de agosto de 2014 El veia un mundo que convertia a su modo Edith Aron www milenio com Consultado el 25 de julio de 2020 Pigna Felipe 9 de febrero de 2018 Carta de Julio Cortazar a Edith Aron la mujer en la que se habria inspirado cuando creo su personaje La Maga El Historiador Consultado el 25 de julio de 2020 Libedinsky Juana marzo de 2004 Edith Aron A diferencia de Cortazar yo ya no creia en las casualidades Revista La Nacion Consultado el 25 de julio de 2020 Edith Aron Cortazar me dijo Voy a hacer un libro magico www clarin com 27 de junio de 2013 Consultado el 25 de julio de 2020 Santiago Jesus Alejo 28 de junio de 2013 Edith Aron La Maga real que inspiro a Cortazar Multimedios Consultado el 25 de julio de 2020 Rogers G Mary 11 de octubre de 2017 Todas queriamos ser Edith Aron La Maga Cafe virtual Consultado el 25 de julio de 2020 a b Edith Aron Literaturland Saar en aleman Consultado el 25 de julio de 2020 Wolf Thorsten 6 de junio de 2013 Zweite Vergabe war auch die letzte Saarbrucker Zeitung en aleman Consultado el 25 de julio de 2020 Kessler Tobias 18 de junio de 2020 Portrat uber Edith Aron am Sonntag im SR Ein eigenartiges Elternhaus ich hatte keinen richtigen Halt Saarbrucker Zeitung en aleman Consultado el 25 de julio de 2020 Libedinsky Juana 26 de agosto de 2019 Conozca a Edith Aron La Maga de Julio Cortazar Revista Diners Revista Colombiana de Cultura y Estilo de Vida Consultado el 25 de julio de 2020 Aron Edith WorldCat Identities en ingles Consultado el 25 de julio de 2020 Enlaces externos EditarCorrespondencia entre Aron y Cortazar 1951 y 1978 Datos Q1284917 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Edith Aron amp oldid 139697104, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos