fbpx
Wikipedia

Astérix y Obélix contra César

Astérix y Obélix contra César (Astérix et Obélix contre César) es una película franco-italo-alemana dirigida por Claude Zidi y con guion del propio director y Gérard Lauzier, estrenada en 1999. Fue la primera adaptación al cine con actores reales de la serie de historietas Astérix el Galo de Albert Uderzo y René Goscinny.

Astérix et Obélix contre César
Título Astérix y Obélix contra César
Ficha técnica
Dirección
Producción Claude Berri
Thomas Langmann (asociado)
Pierre Grunstein (ejecutivo)
Dieter Frank y Reinhard Klooss (coproductores)
Guion Claude Zidi
Gérard Lauzier (diálogos) (basado en los personajes de Albert Uderzo y René Goscinny)
Música Jean-Jacques Godman
Roland Romanelli
Fotografía Tony Pierce-Roberts
Montaje Nicole Saunier
Hervé de Luze
Vestuario Sylvie Gautrelet
Protagonistas Gérard Depardieu
Christian Clavier
Roberto Benigni
Laetitia Casta
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Francia
Italia
Alemania
Año 1999
Género Aventura
Comedia
Fantasía
Duración 111 minutos
Clasificación PG
Idioma(s) Francés
Compañías
Productora AMLF, Bavaria Entertainment
Canal+ (coproducción)
Cecchi Gori Group Tiger Cinematografica
Centro nacional de la cinematografía (co-producción)
Films 7
Katharina
Melampo Cinematografica
Neue Constantin Film
Odeon Film
Pathé
Président Films
Renn Productions
TF1 Films Production
Distribución AMLF (Francia)
Constantin Film (Alemania)
Tri Prictures (España)[1]
Presupuesto 48.000.000 $ USA
274.640.460 francos
Recaudación 73.200.000 $ USA
Sucesión de películas
Astérix et Obélix contre César
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Su argumento narra el secuestro de Panorámix por parte de los romanos y su rescate por parte de Astérix y Obélix, en donde se recogen ideas de varios títulos de historieta, como Astérix el galo (1961), La hoz de oro (1962), Astérix legionario (1967) y La cizaña (1970).[2]

Tras la realización de varias comedias, Zidi decidió dirigir una película con actores reales sobre Astérix el Galo. La película alcanzó las 24 millones de vendidas en todo el mundo,[3]​ de las cuales 21,7 millones correspondieron a Europa.[4]​ Esto hizo que le sucedieran numerosas películas a imagen real de Astérix, el galo que forman la segunda saga fílmica francesa más exitosa a nivel nacional.[5]

Sinopsis

La pequeña villa donde viven Astérix (Christian Clavier) y Obélix (Gerard Depardieu) es el último lugar que queda fuera de control del Imperio Romano. Cuando el oficial romano Lucius Detritus (Roberto Benigni) descubre que se trata de una poción mágica que otorga una fuerza sobrehumana a quien la beba, decide secuestrar al druida Panorámix (Claude Piéplu) para que se la prepare personalmente y poder así derrocar al mismísimo Julio César (Gottfried John). Ante esto, Astérix y Obélix tendrán que rescatar a su amigo y evitar los planes de Detritus. En esta aventura conocerán a Falbalá y Obélix se enamorará de ella.

Doblaje

Personaje Actor Original (Francia)
 
Voz en Español (España)
 
Voz en México (México)
 
Astérix Christian Clavier Pep Antón Muñoz Ernesto Lezama
Obélix Gérard Depardieu Camilo García Gerardo Reyero
Lucius Detritus Roberto Benigni Jordi Brau Salvador Nájar
Abraracúrcix Michel Galabru Joaquín Díaz ¿?
Panorámix Claude Piéplu Vicens Manuel Doménech ¿?
Prolix Daniel Prévost Claudi García ¿?
Asurancetúrix Pierre Palmade Alberto Mieza ¿?
Falbala Laetitia Casta Ana Pallejà ¿?
Mujer de Edadepiédrix Arielle Dombasle Concha García Valero ¿?
Edadepiédrix Sim Santiago Cortés ¿?
Karabella Marianne Sägebrecht Rosa Guiñón ¿?
Cayo Julio César Gottfried John (doblado por Michel Élias) Juan Carlos Gustems Rolando de Castro
Caius Bonus Jean-Pierre Castaldi Pepe Mediavilla ¿?
Esautomátix Jean-Roger Milo Rafael Calvo ¿?
Ordenalfabétix Jean-Jacques Devaux Gonzalo Abril ¿?
Tragicomix Hardy Krüger Jr. Armando Carreras ¿?
Malusinus Michel Muller José Javier Serrano ¿?
Trolebús Beppe Clerici Adrià Frías ¿?
Matusalix Jean-Yves Thual Antonio Gómez de Vicente ¿?
Jefe de los druidas Pierre Lafont Antonio Crespo ¿?

Producción

Nacimiento del proyecto

Antes de Astérix y Obélix contra César hubo otros dos proyectos con actores reales basados en Astérix el Galo, pero que jamás se acabaron. Claude Lechouch fue el primero. En los años sesenta, deseó hacer la película con actores amateurs, únicamente con una semejanza física. Más tarde, fue propuesto por Louis de Funès quien quería interpretar el papel de Astérix. Además, según un amigo de Albert Uderzo, de Funès quería representar el papel sin los bigotes característicos del personaje.[6]Astérix y Obélix contra César es la primera película basada en el personaje con actores reales.

Adaptar la historieta de Astérix el Galo era en un principio una idea de Thomas Langmann desde 1992.[7]​ A la edad de veintitrés años, el hijo de Claude Berri, después de haber participado en Les Années sandwich o Paris s'éveille,[7]​ se interesó por la producción de una película basada en el personaje. Primero se puso en contacto con Sylvie Uderzo, hija de Albert, y ambos tuvieron el mismo punto de vista sobre el proyecto. Sylvie habló de esto con su padre y este último aceptó el proyecto. Después, Thomas se puso en contacto con Anne Goscinny, heredera de los derechos de su padre.[7]​ Ésta también aceptó, teniendo así el acuerdo con los poseedores de los derechos. Thomas Langmann se dirigió a su padre y a Renn Productions, pero estos no aceptaron el proyecto porque para Berri «la historieta no es un objeto genérico».[7]​ Y Berri decidió producir otras películas. Langmann no se desanimó por ello y consiguió contratar a Gérard Depardieu, Christian Clavier y Jean-Marie Poiré; así consiguió que Berri volviera a interesarse en el proyecto y que se inscribiese en su hipótesis de trabajo.[8]​ En 1994 Berri llamó por teléfono a Zidi y le preguntó si le podía poner en la lista de posibles directores. Después de reflexionar, Zidi aceptó.[8]​ Uderzo y Berri firmaron un contrato compuesto por tres cláusulas: respetar el espíritu de la historieta, utilizar medios importantes para llevarlo a cabo y reservar el papel de Obélix a Gérard Depardieu.[9]

Elección del reparto

En el momento de la realización de la película, Langmann se puso en contacto con Gérard Depardieu para que interpretase el papel de Obélix. Este aceptó a condición de que contasen con él si se realizase una secuela.[7]​ El papel se le reservó al actor hasta en las tres cláusulas acordadas por Berri y Uderzo.[9]​ Cuando todavía no tenía productor, se le ocurrió el dúo Clavier-Poiré, después del éxito de la película Los visitantes. Ellos aceptaron pero se retractaron para rodar Les Anges gardiens.[8]​ Al no estar disponible para realizar el papel, se le propuso a Daniel Auteuil.[10]​ La carrera de Depardieu provocó un retraso de algunos meses sobre el tiempo previsto. Durante este tiempo, Auteuil se planteó cuestiones sobre su carrera y decidió aceptar un proyecto de Alain Corneau.[10]​ Clavier, quien acababa de terminar Los visitantes 2, recibió una propuesta tras la retirada de Auteuil de Berri, y decidió aceptar.[10]​ Para Ideáfix, Uderzo explicó que «dibujó un perro» y que su raza no existe.[11]​ Se utilizaron tres perros mestizos a los que se les tuvo que poner las orejas negras para interpretar al personaje.[11]

Para interpretar a los demás personajes, Berri pensó en acudir a jóvenes actores.[12]​ Pero los personajes no son jóvenes. Así que se impuso Michel Galabru para el papel de Abaracúrcix, al igual que pasó con Claude Piéplu, Sim, Jean-Pierre Castaldi, Jean-Roger Milo y Daniel Prévost con sus respectivos papeles.[12]​ Sin embargo, como la producción es también alemana, se reservaron tres papeles para actores con esta nacionalidad: Cayo Julio César, Karabella y Falbalá.[13]Gottfried John y Marianne Sägebrecht eran los actores a los que les iba mejor para los dos primeros papeles. Para el tercero, normalmente atribuido a alguien alemán, se le atribuyó a Laetitia Casta después de un acuerdo entre Zidi y los coproductores alemanes.[14]​ Berri quería a Roberto Benigni para el papel de Detritus,[15]​ sin embargo, cuando el equipo fue a buscarlo, se encontraba rodando La vida es bella y se negó. Después de varios meses negando, y una vez acabada la película, aceptó el papel.[16]

Para la escena del circo romano, que fue rodada en Alemania, se seleccionó a 300 extras alemanes.[17]​ Es la última película de Claude Piéplu que encarna Panorámix. Es también la última película en la cual se encuentran Piéplu y Michel Galabru, que encarna a Abracúrcix, 35 años después su primer encuentro cinematográfico en Le Gendarme de Saint-Tropez, en 1964, dirigida por Louis de Funès.

Presupuesto, ingresos y caché

Según el libro Astérix et Obélix contre César : L'Histoire d'un film de Pierre Billard, el presupuesto provisional se resume en 274.620.460 francos sin de IVA (41 865 619,24 dólares estadounidenses)[18]​ Este presupuesto se puede dividir en nueve partes. Los derechos artísticos costaron 15.446.078 francos (2.354.739,41 dólares), el personal 49.430.309 francos (7.535.602,02 dólares), el reparto 38.691.515 francos (5.898.483,43 dólares), las cargas sociales 34.422.126 francos (5.247.619,27 dólares), los decorados y el vestuario 44.146.378 dólares (6.730.071,94 dólares), los transportes, la alimentación y la administración de rentas 19.990.632 francos (3.047.552,20.dólares), los medios técnicos 33.751.699 francos (5.145.413,34 dólares), los pellejos y el laboratorio 4.996.697 francos (761.741,54 dólares) y los seguros y demás 18.775.017 francos (2.862.232,89 dólares)[18]​ El total parcial suma así 259 620 460 francos a los cuales, hay que añadir 15.000.000 francos de imprevistos.[18]​ El presupuesto total depositado en el Centro nacional de cinematografía (quien mantiene el Centro nacional del cine y de la imagen animada) asciende a 274.620.460 francos.[19]

La mitad del presupuesto de la película fue financiada por la sociedad Katharine creada por Claude Berri.[20]​ Gracias a la coproducción con la productora alemana Bavaria Film, Baviera ofrece una ayuda financiera en virtud de una ley para las películas en la región.[21]

En 1999, su presupuesto de casi cuarenta y dos millones de euros la convirtió en la película francesa más costosa de la historia. Fue superada más tarde, en 2002, por Astérix y Obélix: Misión Cleopatra con cincuenta millones de euros de presupuesto y luego, en 2008, por Astérix en los juegos olímpicos con setenta y ocho millones de euros.[3]

Rodaje

En 1995 Zidi terminó la primera versión del guion de la película.[9]​ En 1996 se fijan las bases generales para la preparación del rodaje, y en 1997 también se fijan las fases de producción.[22]​ Así, el rodaje comienza el 2 de febrero de 1998 en el circo de Munich,[17]​ y se puso como fecha de estreno el 3 de febrero de 1999.[23]​ El encargado de la dirección de producción sería Claude Berri, el director de escena Claude Zidi y la producción ejecutiva para Pierre Grunstein.[22]​ Para mejorar los diálogos del guion, se acude a Gérard Lauzier.[21]

Escenas de la aldea

Para la aldea, Pierre Grunstein había pensado realizarla en exteriores en un país soleado, como España o Italia. Pero Zidi prefería realizarlo en un estudio, por las limitaciones meteorológicas y tener a los actores con el torso desnudo.[24]

La elección fue la de La Ferté-Alais (Essonne) que contiene una superficie de 4.000 metros cuadrados, a pesar de dos defectos:[19]​ no está insonorizada y se sitúa a sesenta kilómetros de París. Aunque el estudio es de 80 m sobre 60 m, también hacía falta una circulación para el material y las personas, así que el decorado debía ser de 65 m sobre 50 m.[25]​ Así, al principio las casas iban a estar separadas como en la historieta, pero, a causa de esta limitación, las casas se encajan las unas sobre otras sin espacio entre ambas. Para Claude Zidi, «hacía falta que el pueblo fuera el pueblo donde todo el mundo tenga ganas de vivir, el pequeño pueblo con el que todos sueñan».[25]​ Eligieron a Jean Rabasse para los decorados.[26]​ Para fabricar el árbol, Rabasse pidió a Francis Poirier esculpir un árbol con poliestireno, luego construyó una estructura de metal y vistió con molde el poliestireno para más tarde recubrirlo con una corteza en látex.[27]​ Las ramas secundarias y el follaje fueron luego instalados. Todas las hojas fueron repintadas y luego cosidas a mano una a una sobre el árbol durante un mes.[28]​ Tony Pierce-Roberts se encargó de luces del estudio.[29]

Escenas del circo

Gracias a la negociación con la productora Bavaria Film, las escenas del circo romano se hicieron en el estudio Bavaria[30]​ de Munich[31]​ El 2 de febrero de 1998, el equipo de la película se dirige a los estudios de Múnich que se prolonga a lo largo tres semanas.[17]

En la escena del hoyo, se utilizaron un centenar de arañas. El equipo de rodaje las hizo inofensivas poniéndoles cera sobre los dientes. Al final de la película, algunas de ellas consiguieron escaparse. La inmensa mayoría murió de frío pero una de ellas sobrevivió y fue encontrada más tarde sobre la bandeja. Los bomberos del rodaje decidieron tomarla como mascota.

En la escena de los aligatores, los animales son totalmente reales salvo uno. Christian Clavier debía servirse de la falsificación para practicar surf a través del estanque pero el acróbata se equivocó y saltó sobre uno de los verdaderos. Salió de ello ileso.

Otras escenas

Tres escenas fueron rodadas en exteriores: el campamento romano y la batalla, la reunión de los druidas y el discurso de Cayo Julio César.[19]​ El campamento romano es implantado en Clairefontaine-en-Yvelines (Yvelines)

Astérix y Obélix acompañan al druida Panoramix hasta el Bosque Sagrado donde hay una reunión para todos los druidas del país y de la gente, esta escena célebre ha sido adaptada e inspirada por el álbum Astérix y los godos (1963).

Banda sonora

Jean-Jacques Goldman acompañado por el compositor Roland Romanelli y el orquestador Hubert Bougis, quienes ya habían compuesto la banda sonora de otras películas, prepararon la música de la película.[32]​ La música de la película dura más de una hora. El violinista de jazz Didier Lockwood añade una amplitud orquestal que recuerda al estilo hollywoodiense.[33]​ El equipo se dirige dos veces en noviembre de 1998 a Londres para realizar la música con los ochenta músicos de la Orquesta Sinfónica de Londres.[33]​ La canción de Obélix para Falbala, Elle ne me voit pas, que se oye durante los títulos de crédito es interpretada y compuesta por Jean-Jacques Goldman.[33]

Promoción y marketing

La campaña de lanzamiento de la película se presentó gracias al servicio de información, dirigido por Claude Davy, al servicio de promoción apoyado por Laurence Edeline, quienes fueron apoyados por la agencia publicitaria ¡Bonne question!.[34]

Para el estreno de la película, Claude Berri quería que la película fuese proyectada para el estreno mundial en el estadio cubierto regional de Liévin (Pas-de-Calais). A causa de los costes y las dificultades técnicas, la película no fue proyectada allí. La película fue proyectada sin embargo en el norte, en Valenciennes.[35]

Recepción

Taquilla en Francia

El 3 de febrero de 1999, la película se estrenó en Francia y en Bélgica. En el país galo se estrenó en 780 cines,[36]​ en vez de 600 como estaba previsto.[22]​ Con casi nueve millones de espectadores,[3]​ se convirtió en la película más vista en Francia durante el año 1999,[37]​ por delante de Tarzán y Star Wars: Episode I - The Phantom Menace.

Taquilla fuera de Francia

La película cosechó 15,9 entradas a nivel internacional, siendo la décima película francesa con más entradas entre 1994 y 2014.[38]​ Sin embargo, de las habladas en el idioma francés sólo lo hacen Amélie, La Marche de l'empereur e Intouchables.[39]​ En Alemania vendió 3,6 millones de entradas.[40]​ En España se estrenó el 18 de noviembre de 1999 consiguiendo 3 millones de espectadores y 200 millones de pesetas de recaudación.[41]​ Así como 1 664 000 dólares en Sudamérica.[42]

Aceptación del público

A 25 de septiembre de 2010, el 44 % de los espectadores juzgan la película con una estrella sobre cinco en AlloCiné. La película obtiene a pesar de todo un poco menos de la media con 2,2 sobre cinco.[43]​ El mismo día en IMDb, poco más de 9.000 personas habían votado, y prevalece la nota de 6 sobre 10 con 23,7 %, la película obtiene de media una nota global de 5,4 sobre 10.[44]​ El 31 de diciembre de 2010 en Filmaffinity, algo más de 14.500 habían votado recibiendo una media de 5,0 sobre 10.[45]

Aceptación de la crítica

Guillermo Altares del diario español El País dice sobre la película: «A Zidi le falta talento y energía para completar una empresa que, seguramente, era imposible desde el principio. Para zambullirse en la aldea gala, lo mejor es volver a leer los tebeos».[45]​ La web AllòCine contabiliza 18 críticas francesas con una nota media de 3,1 sobre 5.

Explotación posterior

El DVD de la película se puso a la venta en Francia el 3 de noviembre de 1999.[46]​ En España el 16 de mayo de 2001 en DVD y el 16 de septiembre en Blu-ray Disc distribuido por TriPrictures,[47]​ además de ser uno de los cuatro discos del pack especial que conforma la trilogía que se lanzó el mismo día.[48]

Su estreno en televisión en Francia se produjo el 23 de octubre de 2001 por TF1 reuniendo a 10.500.000 telespectadores. Se trata de la duodécima emisión con mayor audiencia de 2001 y la segunda película, por detrás de La cena de los idiotas de Francis Veber con 11.600.000 telespectadores emitida en la misma cadena.[49]​ En 2006, alcanza el puesto 67 con 9.249.900 telespectadores,[50]​ Y, en 2008, noveno con 10.132.365.[51]​ Volvió a ser emitida el 14 de diciembre de 2010 con 7.287.000 pero no conseguiría ser el programa más visto del día al ser superada por la serie Rendez-vous en terre inconnue que superó lo 8 millones.[52]

En Alemania su estreno en televisión se produjo el 28 de junio de 2008 en Sat.1, consiguiendo 2,5 millones de espectadores y un 10,6% de cuota de pantalla, 410 000 de ellos pertenecen a la audiencia infantil correspondiendo al 38,3% de la misma. En España fue el 27 de febrero de 2004 siendo el programa más visto del día con 4.307.000 y un 25,7%,[53]​ en siguientes emisiones no obtuvo tan buenos resultados.[54][55]

Premios y nominaciones

  • Bogey Awards 1999 : Bogey d'argent para la distribuidora Constantin Film
  • Golden Screen 1999 : Golden Screen para la distribuidora Constantin Film
  • Bavarian Film Awards 2000 : Mejor actor secundario para Gottfried John
  • Premios César 2000: Nominación al mejor decorado para Jean Rabasse

Diferencias con los álbumes

  • Al principio de la película se revela que la poción mágica usada por los galos sólo dura diez minutos. Ese límite de tiempo tan corto no se menciona en ninguno de los álbumes, donde los efectos de la poción pueden durar varias horas, como el legionario Calígula Minus disfrazado sosteniendo una roca durante horas en Astérix el galo, o el malvado consejero Acidonítrix conservando una fuerza sobrehumana bien entrado el día después de haber bebido poción durante la noche en La gran zanja.
  • En la película, el personaje de Detritus no se parece al personaje con el mismo nombre que aparece en el álbum La cizaña, sino más bien a personajes de otros álbumes.
  • Matusalenix, el abuelo de Panoramix que aparece en la película, no es mencionado en ninguno de los álbumes.
  • En los álbumes, el afecto de Obélix por Falbalá era principalmente comédico. En la película, el romance es mostrado para efecto dramático y mucho más serio.
  • Ideafix parece ser el perro de Astérix en la película, en lugar de Obélix.

Referencias

  1. «Ficha». 20minutos. Consultado el 29 de diciembre de 2010. 
  2. «Están locos estos romanos». Decine21.net. Consultado el 29 de diciembre de 2010. 
  3. D. B. (2008). «Mais où sont donc passés Astérix et Obélix ?» (en francés). Le Figaro. Consultado el 22 de septiembre de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  4. [1]
  5. [2]
  6. (Billard, 1999, p. 33)
  7. (Billard, 1999, p. 34)
  8. (Billard, 1999, p. 35)
  9. (Billard, 1999, p. 36)
  10. (Billard, 1999, p. 37)
  11. (Billard, 1999, p. 54)
  12. (Billard, 1999, p. 55)
  13. (Billard, 1999, p. 56)
  14. (Billard, 1999, p. 56-57)
  15. (Billard, 1999, p. 58)
  16. (Billard, 1999, p. 59)
  17. (Billard, 1999, p. 98)
  18. (Billard, 1999, p. 113)
  19. (Billard, 1999, p. 44)
  20. (Billard, 1999, p. 40)
  21. (Billard, 1999, p. 44)
  22. (Billard, 1999, p. 39)
  23. (Billard, 1999, p. 38-39)
  24. (Billard, 1999, p. 42)
  25. (Billard, 1999, p. 50)
  26. (Billard, 1999, p. 69)
  27. (Billard, 1999, p. 73)
  28. (Billard, 1999, p. 73-74)
  29. (Billard, 1999, p. 51)
  30. (Billard, 1999, p. 45)
  31. (Billard, 1999, p. 60)
  32. (Billard, 1999, p. 148)
  33. (Billard, 1999, p. 149)
  34. (Billard, 1999, p. 152-153)
  35. (Billard, 1999, p. 153)
  36. Grégory Alexandre (2008). (en francés). Tout le ciné. Archivado desde el original el 19 de agosto de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2010. 
  37. «Historique des classements annuels depuis 1945» (en francés). CBO. Consultado el 20 de septiembre de 2010. 
  38. . Archivado desde el original el 13 de enero de 2015. Consultado el 10 de enero de 2015. 
  39. [3]
  40. [4]
  41. «Ficha de lapelícula». Mundocine.net. Consultado el 31 de diciembre de 2010. 
  42. []. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2015. Consultado el 19 de abril de 2015. 
  43. «Astérix et Obélix contre César > Critiques Spectateurs» (en francés). AlloCiné. Consultado el 25 de septiembre de 2010. 
  44. «Astérix et Obélix contre César» (en inglés). IMBd. Consultado el 25 de septiembre de 2010. 
  45. «Ficha de película». Filmaffinity. Consultado el 31 de diciembre de 2010. 
  46. «DVD Astérix et Obélix contre César» (en francés). AlloCiné. Consultado el 19 de septiembre de 2010. 
  47. «Astérix y Obélix contra César Blu-Ray». ZonaDVD. 16 de septiembre de 2009. Consultado el 31 de diciembre de 2010. 
  48. «Astérix y Obélix Trilogía-Estuche metálico». ZonaDVD. 16 de septiembre de 2009. Consultado el 31 de diciembre de 2010. 
  49. «Top 100 des audiences - Année 2001» (en francés). Toutelatele.com. Consultado el 19 de septiembre de 2010. 
  50. «Top 100 des audiences - Année 2006» (en francés). Toutelatele.com. Consultado el 19 de septiembre de 2010. 
  51. «Top 100 des audiences - Année 2008» (en francés). Toutelatele.com. Consultado el 19 de septiembre de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  52. «Audiences : "Bones" en Terre inconnue» (en francés). 15 de diciembre de 2010. 
  53. «Los diez programas más vistos del viernes 27». ABC. 29 de febrero de 2010. Consultado el 1 de enero de 2011. 
  54. «'Las crónicas de Narnia' (23,3%) se imponen en su estreno a 'Los piratas del Caribe' (19,8%)». Fórmulatv. 2 de enero de 2009. Consultado el 1 de enero de 2011. 
  55. «Los diez programas más vistos del viernes 27». 29 de febrero de diciembre de 2010. Consultado el 1 de enero de 2011. 

Bibliografía

  • Billard, Pierre (1999). Astérix et Obélix contre César : L'Histoire d'un film. France loirisis. ISBN 2-7441-2366-8. 

Enlaces externos


  •   Datos: Q314642
  •   Multimedia: Asterix & Obelix Take On Caesar

astérix, obélix, contra, césar, astérix, obélix, contre, césar, película, franco, italo, alemana, dirigida, claude, zidi, guion, propio, director, gérard, lauzier, estrenada, 1999, primera, adaptación, cine, actores, reales, serie, historietas, astérix, galo, . Asterix y Obelix contra Cesar Asterix et Obelix contre Cesar es una pelicula franco italo alemana dirigida por Claude Zidi y con guion del propio director y Gerard Lauzier estrenada en 1999 Fue la primera adaptacion al cine con actores reales de la serie de historietas Asterix el Galo de Albert Uderzo y Rene Goscinny Asterix et Obelix contre CesarTituloAsterix y Obelix contra CesarFicha tecnicaDireccionClaude ZidiProduccionClaude BerriThomas Langmann asociado Pierre Grunstein ejecutivo Dieter Frank y Reinhard Klooss coproductores GuionClaude ZidiGerard Lauzier dialogos basado en los personajes de Albert Uderzo y Rene Goscinny MusicaJean Jacques GodmanRoland RomanelliFotografiaTony Pierce RobertsMontajeNicole SaunierHerve de LuzeVestuarioSylvie GautreletProtagonistasGerard DepardieuChristian ClavierRoberto BenigniLaetitia CastaVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisFranciaItaliaAlemaniaAno1999GeneroAventuraComediaFantasiaDuracion111 minutosClasificacionPGIdioma s FrancesCompaniasProductoraAMLF Bavaria EntertainmentCanal coproduccion Cecchi Gori Group Tiger CinematograficaCentro nacional de la cinematografia co produccion Films 7KatharinaMelampo CinematograficaNeue Constantin FilmOdeon FilmPathePresident FilmsRenn ProductionsTF1 Films ProductionDistribucionAMLF Francia Constantin Film Alemania Tri Prictures Espana 1 Presupuesto48 000 000 USA274 640 460 francosRecaudacion73 200 000 USASucesion de peliculasAsterix et Obelix contre CesarAsterix y Obelix Mision Cleopatra 2002 Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Su argumento narra el secuestro de Panoramix por parte de los romanos y su rescate por parte de Asterix y Obelix en donde se recogen ideas de varios titulos de historieta como Asterix el galo 1961 La hoz de oro 1962 Asterix legionario 1967 y La cizana 1970 2 Tras la realizacion de varias comedias Zidi decidio dirigir una pelicula con actores reales sobre Asterix el Galo La pelicula alcanzo las 24 millones de vendidas en todo el mundo 3 de las cuales 21 7 millones correspondieron a Europa 4 Esto hizo que le sucedieran numerosas peliculas a imagen real de Asterix el galo que forman la segunda saga filmica francesa mas exitosa a nivel nacional 5 Indice 1 Sinopsis 2 Doblaje 3 Produccion 3 1 Nacimiento del proyecto 3 2 Eleccion del reparto 3 3 Presupuesto ingresos y cache 3 4 Rodaje 3 4 1 Escenas de la aldea 3 4 2 Escenas del circo 3 4 3 Otras escenas 3 5 Banda sonora 3 6 Promocion y marketing 4 Recepcion 4 1 Taquilla en Francia 4 2 Taquilla fuera de Francia 4 3 Aceptacion del publico 4 4 Aceptacion de la critica 4 5 Explotacion posterior 5 Premios y nominaciones 6 Diferencias con los albumes 7 Referencias 8 Bibliografia 9 Enlaces externosSinopsis EditarLa pequena villa donde viven Asterix Christian Clavier y Obelix Gerard Depardieu es el ultimo lugar que queda fuera de control del Imperio Romano Cuando el oficial romano Lucius Detritus Roberto Benigni descubre que se trata de una pocion magica que otorga una fuerza sobrehumana a quien la beba decide secuestrar al druida Panoramix Claude Pieplu para que se la prepare personalmente y poder asi derrocar al mismisimo Julio Cesar Gottfried John Ante esto Asterix y Obelix tendran que rescatar a su amigo y evitar los planes de Detritus En esta aventura conoceran a Falbala y Obelix se enamorara de ella Doblaje EditarPersonaje Actor Original Francia Voz en Espanol Espana Voz en Mexico Mexico Asterix Christian Clavier Pep Anton Munoz Ernesto LezamaObelix Gerard Depardieu Camilo Garcia Gerardo ReyeroLucius Detritus Roberto Benigni Jordi Brau Salvador NajarAbraracurcix Michel Galabru Joaquin Diaz Panoramix Claude Pieplu Vicens Manuel Domenech Prolix Daniel Prevost Claudi Garcia Asuranceturix Pierre Palmade Alberto Mieza Falbala Laetitia Casta Ana Palleja Mujer de Edadepiedrix Arielle Dombasle Concha Garcia Valero Edadepiedrix Sim Santiago Cortes Karabella Marianne Sagebrecht Rosa Guinon Cayo Julio Cesar Gottfried John doblado por Michel Elias Juan Carlos Gustems Rolando de CastroCaius Bonus Jean Pierre Castaldi Pepe Mediavilla Esautomatix Jean Roger Milo Rafael Calvo Ordenalfabetix Jean Jacques Devaux Gonzalo Abril Tragicomix Hardy Kruger Jr Armando Carreras Malusinus Michel Muller Jose Javier Serrano Trolebus Beppe Clerici Adria Frias Matusalix Jean Yves Thual Antonio Gomez de Vicente Jefe de los druidas Pierre Lafont Antonio Crespo Produccion EditarNacimiento del proyecto Editar Antes de Asterix y Obelix contra Cesar hubo otros dos proyectos con actores reales basados en Asterix el Galo pero que jamas se acabaron Claude Lechouch fue el primero En los anos sesenta deseo hacer la pelicula con actores amateurs unicamente con una semejanza fisica Mas tarde fue propuesto por Louis de Funes quien queria interpretar el papel de Asterix Ademas segun un amigo de Albert Uderzo de Funes queria representar el papel sin los bigotes caracteristicos del personaje 6 Asterix y Obelix contra Cesar es la primera pelicula basada en el personaje con actores reales Adaptar la historieta de Asterix el Galo era en un principio una idea de Thomas Langmann desde 1992 7 A la edad de veintitres anos el hijo de Claude Berri despues de haber participado en Les Annees sandwich o Paris s eveille 7 se intereso por la produccion de una pelicula basada en el personaje Primero se puso en contacto con Sylvie Uderzo hija de Albert y ambos tuvieron el mismo punto de vista sobre el proyecto Sylvie hablo de esto con su padre y este ultimo acepto el proyecto Despues Thomas se puso en contacto con Anne Goscinny heredera de los derechos de su padre 7 Esta tambien acepto teniendo asi el acuerdo con los poseedores de los derechos Thomas Langmann se dirigio a su padre y a Renn Productions pero estos no aceptaron el proyecto porque para Berri la historieta no es un objeto generico 7 Y Berri decidio producir otras peliculas Langmann no se desanimo por ello y consiguio contratar a Gerard Depardieu Christian Clavier y Jean Marie Poire asi consiguio que Berri volviera a interesarse en el proyecto y que se inscribiese en su hipotesis de trabajo 8 En 1994 Berri llamo por telefono a Zidi y le pregunto si le podia poner en la lista de posibles directores Despues de reflexionar Zidi acepto 8 Uderzo y Berri firmaron un contrato compuesto por tres clausulas respetar el espiritu de la historieta utilizar medios importantes para llevarlo a cabo y reservar el papel de Obelix a Gerard Depardieu 9 Eleccion del reparto Editar En el momento de la realizacion de la pelicula Langmann se puso en contacto con Gerard Depardieu para que interpretase el papel de Obelix Este acepto a condicion de que contasen con el si se realizase una secuela 7 El papel se le reservo al actor hasta en las tres clausulas acordadas por Berri y Uderzo 9 Cuando todavia no tenia productor se le ocurrio el duo Clavier Poire despues del exito de la pelicula Los visitantes Ellos aceptaron pero se retractaron para rodar Les Anges gardiens 8 Al no estar disponible para realizar el papel se le propuso a Daniel Auteuil 10 La carrera de Depardieu provoco un retraso de algunos meses sobre el tiempo previsto Durante este tiempo Auteuil se planteo cuestiones sobre su carrera y decidio aceptar un proyecto de Alain Corneau 10 Clavier quien acababa de terminar Los visitantes 2 recibio una propuesta tras la retirada de Auteuil de Berri y decidio aceptar 10 Para Ideafix Uderzo explico que dibujo un perro y que su raza no existe 11 Se utilizaron tres perros mestizos a los que se les tuvo que poner las orejas negras para interpretar al personaje 11 Para interpretar a los demas personajes Berri penso en acudir a jovenes actores 12 Pero los personajes no son jovenes Asi que se impuso Michel Galabru para el papel de Abaracurcix al igual que paso con Claude Pieplu Sim Jean Pierre Castaldi Jean Roger Milo y Daniel Prevost con sus respectivos papeles 12 Sin embargo como la produccion es tambien alemana se reservaron tres papeles para actores con esta nacionalidad Cayo Julio Cesar Karabella y Falbala 13 Gottfried John y Marianne Sagebrecht eran los actores a los que les iba mejor para los dos primeros papeles Para el tercero normalmente atribuido a alguien aleman se le atribuyo a Laetitia Casta despues de un acuerdo entre Zidi y los coproductores alemanes 14 Berri queria a Roberto Benigni para el papel de Detritus 15 sin embargo cuando el equipo fue a buscarlo se encontraba rodando La vida es bella y se nego Despues de varios meses negando y una vez acabada la pelicula acepto el papel 16 Para la escena del circo romano que fue rodada en Alemania se selecciono a 300 extras alemanes 17 Es la ultima pelicula de Claude Pieplu que encarna Panoramix Es tambien la ultima pelicula en la cual se encuentran Pieplu y Michel Galabru que encarna a Abracurcix 35 anos despues su primer encuentro cinematografico en Le Gendarme de Saint Tropez en 1964 dirigida por Louis de Funes Presupuesto ingresos y cache Editar Segun el libro Asterix et Obelix contre Cesar L Histoire d un film de Pierre Billard el presupuesto provisional se resume en 274 620 460 francos sin de IVA 41 865 619 24 dolares estadounidenses 18 Este presupuesto se puede dividir en nueve partes Los derechos artisticos costaron 15 446 078 francos 2 354 739 41 dolares el personal 49 430 309 francos 7 535 602 02 dolares el reparto 38 691 515 francos 5 898 483 43 dolares las cargas sociales 34 422 126 francos 5 247 619 27 dolares los decorados y el vestuario 44 146 378 dolares 6 730 071 94 dolares los transportes la alimentacion y la administracion de rentas 19 990 632 francos 3 047 552 20 dolares los medios tecnicos 33 751 699 francos 5 145 413 34 dolares los pellejos y el laboratorio 4 996 697 francos 761 741 54 dolares y los seguros y demas 18 775 017 francos 2 862 232 89 dolares 18 El total parcial suma asi 259 620 460 francos a los cuales hay que anadir 15 000 000 francos de imprevistos 18 El presupuesto total depositado en el Centro nacional de cinematografia quien mantiene el Centro nacional del cine y de la imagen animada asciende a 274 620 460 francos 19 La mitad del presupuesto de la pelicula fue financiada por la sociedad Katharine creada por Claude Berri 20 Gracias a la coproduccion con la productora alemana Bavaria Film Baviera ofrece una ayuda financiera en virtud de una ley para las peliculas en la region 21 En 1999 su presupuesto de casi cuarenta y dos millones de euros la convirtio en la pelicula francesa mas costosa de la historia Fue superada mas tarde en 2002 por Asterix y Obelix Mision Cleopatra con cincuenta millones de euros de presupuesto y luego en 2008 por Asterix en los juegos olimpicos con setenta y ocho millones de euros 3 Rodaje Editar En 1995 Zidi termino la primera version del guion de la pelicula 9 En 1996 se fijan las bases generales para la preparacion del rodaje y en 1997 tambien se fijan las fases de produccion 22 Asi el rodaje comienza el 2 de febrero de 1998 en el circo de Munich 17 y se puso como fecha de estreno el 3 de febrero de 1999 23 El encargado de la direccion de produccion seria Claude Berri el director de escena Claude Zidi y la produccion ejecutiva para Pierre Grunstein 22 Para mejorar los dialogos del guion se acude a Gerard Lauzier 21 Escenas de la aldea Editar Para la aldea Pierre Grunstein habia pensado realizarla en exteriores en un pais soleado como Espana o Italia Pero Zidi preferia realizarlo en un estudio por las limitaciones meteorologicas y tener a los actores con el torso desnudo 24 La eleccion fue la de La Ferte Alais Essonne que contiene una superficie de 4 000 metros cuadrados a pesar de dos defectos 19 no esta insonorizada y se situa a sesenta kilometros de Paris Aunque el estudio es de 80 m sobre 60 m tambien hacia falta una circulacion para el material y las personas asi que el decorado debia ser de 65 m sobre 50 m 25 Asi al principio las casas iban a estar separadas como en la historieta pero a causa de esta limitacion las casas se encajan las unas sobre otras sin espacio entre ambas Para Claude Zidi hacia falta que el pueblo fuera el pueblo donde todo el mundo tenga ganas de vivir el pequeno pueblo con el que todos suenan 25 Eligieron a Jean Rabasse para los decorados 26 Para fabricar el arbol Rabasse pidio a Francis Poirier esculpir un arbol con poliestireno luego construyo una estructura de metal y vistio con molde el poliestireno para mas tarde recubrirlo con una corteza en latex 27 Las ramas secundarias y el follaje fueron luego instalados Todas las hojas fueron repintadas y luego cosidas a mano una a una sobre el arbol durante un mes 28 Tony Pierce Roberts se encargo de luces del estudio 29 Escenas del circo Editar Gracias a la negociacion con la productora Bavaria Film las escenas del circo romano se hicieron en el estudio Bavaria 30 de Munich 31 El 2 de febrero de 1998 el equipo de la pelicula se dirige a los estudios de Munich que se prolonga a lo largo tres semanas 17 En la escena del hoyo se utilizaron un centenar de aranas El equipo de rodaje las hizo inofensivas poniendoles cera sobre los dientes Al final de la pelicula algunas de ellas consiguieron escaparse La inmensa mayoria murio de frio pero una de ellas sobrevivio y fue encontrada mas tarde sobre la bandeja Los bomberos del rodaje decidieron tomarla como mascota En la escena de los aligatores los animales son totalmente reales salvo uno Christian Clavier debia servirse de la falsificacion para practicar surf a traves del estanque pero el acrobata se equivoco y salto sobre uno de los verdaderos Salio de ello ileso Otras escenas Editar Tres escenas fueron rodadas en exteriores el campamento romano y la batalla la reunion de los druidas y el discurso de Cayo Julio Cesar 19 El campamento romano es implantado en Clairefontaine en Yvelines Yvelines Asterix y Obelix acompanan al druida Panoramix hasta el Bosque Sagrado donde hay una reunion para todos los druidas del pais y de la gente esta escena celebre ha sido adaptada e inspirada por el album Asterix y los godos 1963 Banda sonora Editar Jean Jacques Goldman acompanado por el compositor Roland Romanelli y el orquestador Hubert Bougis quienes ya habian compuesto la banda sonora de otras peliculas prepararon la musica de la pelicula 32 La musica de la pelicula dura mas de una hora El violinista de jazz Didier Lockwood anade una amplitud orquestal que recuerda al estilo hollywoodiense 33 El equipo se dirige dos veces en noviembre de 1998 a Londres para realizar la musica con los ochenta musicos de la Orquesta Sinfonica de Londres 33 La cancion de Obelix para Falbala Elle ne me voit pas que se oye durante los titulos de credito es interpretada y compuesta por Jean Jacques Goldman 33 Promocion y marketing Editar La campana de lanzamiento de la pelicula se presento gracias al servicio de informacion dirigido por Claude Davy al servicio de promocion apoyado por Laurence Edeline quienes fueron apoyados por la agencia publicitaria Bonne question 34 Para el estreno de la pelicula Claude Berri queria que la pelicula fuese proyectada para el estreno mundial en el estadio cubierto regional de Lievin Pas de Calais A causa de los costes y las dificultades tecnicas la pelicula no fue proyectada alli La pelicula fue proyectada sin embargo en el norte en Valenciennes 35 Recepcion EditarTaquilla en Francia Editar El 3 de febrero de 1999 la pelicula se estreno en Francia y en Belgica En el pais galo se estreno en 780 cines 36 en vez de 600 como estaba previsto 22 Con casi nueve millones de espectadores 3 se convirtio en la pelicula mas vista en Francia durante el ano 1999 37 por delante de Tarzan y Star Wars Episode I The Phantom Menace Taquilla fuera de Francia Editar La pelicula cosecho 15 9 entradas a nivel internacional siendo la decima pelicula francesa con mas entradas entre 1994 y 2014 38 Sin embargo de las habladas en el idioma frances solo lo hacen Amelie La Marche de l empereur e Intouchables 39 En Alemania vendio 3 6 millones de entradas 40 En Espana se estreno el 18 de noviembre de 1999 consiguiendo 3 millones de espectadores y 200 millones de pesetas de recaudacion 41 Asi como 1 664 000 dolares en Sudamerica 42 Aceptacion del publico Editar A 25 de septiembre de 2010 el 44 de los espectadores juzgan la pelicula con una estrella sobre cinco en AlloCine La pelicula obtiene a pesar de todo un poco menos de la media con 2 2 sobre cinco 43 El mismo dia en IMDb poco mas de 9 000 personas habian votado y prevalece la nota de 6 sobre 10 con 23 7 la pelicula obtiene de media una nota global de 5 4 sobre 10 44 El 31 de diciembre de 2010 en Filmaffinity algo mas de 14 500 habian votado recibiendo una media de 5 0 sobre 10 45 Aceptacion de la critica Editar Guillermo Altares del diario espanol El Pais dice sobre la pelicula A Zidi le falta talento y energia para completar una empresa que seguramente era imposible desde el principio Para zambullirse en la aldea gala lo mejor es volver a leer los tebeos 45 La web AlloCine contabiliza 18 criticas francesas con una nota media de 3 1 sobre 5 Explotacion posterior Editar El DVD de la pelicula se puso a la venta en Francia el 3 de noviembre de 1999 46 En Espana el 16 de mayo de 2001 en DVD y el 16 de septiembre en Blu ray Disc distribuido por TriPrictures 47 ademas de ser uno de los cuatro discos del pack especial que conforma la trilogia que se lanzo el mismo dia 48 Su estreno en television en Francia se produjo el 23 de octubre de 2001 por TF1 reuniendo a 10 500 000 telespectadores Se trata de la duodecima emision con mayor audiencia de 2001 y la segunda pelicula por detras de La cena de los idiotas de Francis Veber con 11 600 000 telespectadores emitida en la misma cadena 49 En 2006 alcanza el puesto 67 con 9 249 900 telespectadores 50 Y en 2008 noveno con 10 132 365 51 Volvio a ser emitida el 14 de diciembre de 2010 con 7 287 000 pero no conseguiria ser el programa mas visto del dia al ser superada por la serie Rendez vous en terre inconnue que supero lo 8 millones 52 En Alemania su estreno en television se produjo el 28 de junio de 2008 en Sat 1 consiguiendo 2 5 millones de espectadores y un 10 6 de cuota de pantalla 410 000 de ellos pertenecen a la audiencia infantil correspondiendo al 38 3 de la misma En Espana fue el 27 de febrero de 2004 siendo el programa mas visto del dia con 4 307 000 y un 25 7 53 en siguientes emisiones no obtuvo tan buenos resultados 54 55 Premios y nominaciones EditarBogey Awards 1999 Bogey d argent para la distribuidora Constantin Film Golden Screen 1999 Golden Screen para la distribuidora Constantin Film Bavarian Film Awards 2000 Mejor actor secundario para Gottfried John Premios Cesar 2000 Nominacion al mejor decorado para Jean RabasseDiferencias con los albumes EditarAl principio de la pelicula se revela que la pocion magica usada por los galos solo dura diez minutos Ese limite de tiempo tan corto no se menciona en ninguno de los albumes donde los efectos de la pocion pueden durar varias horas como el legionario Caligula Minus disfrazado sosteniendo una roca durante horas en Asterix el galo o el malvado consejero Acidonitrix conservando una fuerza sobrehumana bien entrado el dia despues de haber bebido pocion durante la noche en La gran zanja En la pelicula el personaje de Detritus no se parece al personaje con el mismo nombre que aparece en el album La cizana sino mas bien a personajes de otros albumes Matusalenix el abuelo de Panoramix que aparece en la pelicula no es mencionado en ninguno de los albumes En los albumes el afecto de Obelix por Falbala era principalmente comedico En la pelicula el romance es mostrado para efecto dramatico y mucho mas serio Ideafix parece ser el perro de Asterix en la pelicula en lugar de Obelix Referencias Editar Ficha 20minutos Consultado el 29 de diciembre de 2010 Estan locos estos romanos Decine21 net Consultado el 29 de diciembre de 2010 a b c D B 2008 Mais ou sont donc passes Asterix et Obelix en frances Le Figaro Consultado el 22 de septiembre de 2010 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima 1 2 Billard 1999 p 33 a b c d e Billard 1999 p 34 a b c Billard 1999 p 35 a b c Billard 1999 p 36 a b c Billard 1999 p 37 a b Billard 1999 p 54 a b Billard 1999 p 55 Billard 1999 p 56 Billard 1999 p 56 57 Billard 1999 p 58 Billard 1999 p 59 a b c Billard 1999 p 98 a b c Billard 1999 p 113 a b c Billard 1999 p 44 Billard 1999 p 40 a b Billard 1999 p 44 a b c Billard 1999 p 39 Billard 1999 p 38 39 Billard 1999 p 42 a b Billard 1999 p 50 Billard 1999 p 69 Billard 1999 p 73 Billard 1999 p 73 74 Billard 1999 p 51 Billard 1999 p 45 Billard 1999 p 60 Billard 1999 p 148 a b c Billard 1999 p 149 Billard 1999 p 152 153 Billard 1999 p 153 Gregory Alexandre 2008 Asterix en chiffres pas specialement romains en frances Tout le cine Archivado desde el original el 19 de agosto de 2011 Consultado el 22 de septiembre de 2010 Historique des classements annuels depuis 1945 en frances CBO Consultado el 20 de septiembre de 2010 Copia archivada Archivado desde el original el 13 de enero de 2015 Consultado el 10 de enero de 2015 3 4 Ficha de lapelicula Mundocine net Consultado el 31 de diciembre de 2010 Copia archivada Archivado desde el original el 24 de marzo de 2015 Consultado el 19 de abril de 2015 Asterix et Obelix contre Cesar gt Critiques Spectateurs en frances AlloCine Consultado el 25 de septiembre de 2010 Asterix et Obelix contre Cesar en ingles IMBd Consultado el 25 de septiembre de 2010 a b Ficha de pelicula Filmaffinity Consultado el 31 de diciembre de 2010 DVD Asterix et Obelix contre Cesar en frances AlloCine Consultado el 19 de septiembre de 2010 Asterix y Obelix contra Cesar Blu Ray ZonaDVD 16 de septiembre de 2009 Consultado el 31 de diciembre de 2010 Asterix y Obelix Trilogia Estuche metalico ZonaDVD 16 de septiembre de 2009 Consultado el 31 de diciembre de 2010 Top 100 des audiences Annee 2001 en frances Toutelatele com Consultado el 19 de septiembre de 2010 Top 100 des audiences Annee 2006 en frances Toutelatele com Consultado el 19 de septiembre de 2010 Top 100 des audiences Annee 2008 en frances Toutelatele com Consultado el 19 de septiembre de 2010 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Audiences Bones en Terre inconnue en frances 15 de diciembre de 2010 Los diez programas mas vistos del viernes 27 ABC 29 de febrero de 2010 Consultado el 1 de enero de 2011 Las cronicas de Narnia 23 3 se imponen en su estreno a Los piratas del Caribe 19 8 Formulatv 2 de enero de 2009 Consultado el 1 de enero de 2011 Los diez programas mas vistos del viernes 27 29 de febrero de diciembre de 2010 Consultado el 1 de enero de 2011 Bibliografia EditarBillard Pierre 1999 Asterix et Obelix contre Cesar L Histoire d un film France loirisis ISBN 2 7441 2366 8 Enlaces externos EditarAsterix y Obelix contra Cesar en Internet Movie Database en ingles Asterix y Obelix contra Cesar en FilmAffinity Une critique sur Film Wikia Datos Q314642 Multimedia Asterix amp Obelix Take On CaesarObtenido de https es wikipedia org w index php title Asterix y Obelix contra Cesar amp oldid 135760917, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos