fbpx
Wikipedia

Anatema

Anatema (del latín anathema, y este del griego ἀνάθεμα, «maldito, apartado») significa etimológicamente ofrenda, pero su uso principal equivale al de maldición, en el sentido de condena a ser apartado o separado, cortado como se amputa un miembro, de una comunidad de creyentes. Era una sentencia mediante la cual se expulsaba a un hereje del seno de la sociedad religiosa; era una pena aún más grave que la excomunión porque el individuo era desterrado y a su vez era maldecido.

8 Mas si aún nosotros, o un ángel del cielo, os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado, sea anatema. Galatas 1:8
  • Estar formalmente separado,
  • Desterrado, exiliado, incomunicado o
  • Innominado, a veces malinterpretado con el significado de maldito.

Definición

Primitivamente señalaba los objetos consagrados a los dioses, especialmente las ofrendas. Con el cristianismo, pasó a significar «maldito, fuera de la Iglesia». Dentro del cristianismo, se trata de la máxima sanción impuesta a los pecadores; no solamente quedan excluidos de los sacramentos, sino que desde ese momento se les considera destinados a la condenación eterna. En el Antiguo Testamento, se condena el exterminio de las personas o cosas afectadas por una maldición atribuida a Dios (ej. Caín).

Comentarios

No es sencillo lograr una traducción óptima del término «anatema/anathema», sobre todo porque recientemente se lo ha vuelto a asociar con términos benévolos. El significado original de la palabra griega implicaba una «ofrenda a los dioses», algo de connotación positiva según los criterios espirituales de la Antigua Grecia. Cuando la palabra fue empleada en la Septuaginta (traducción al griego de las Escrituras originales en hebreo), el término anatema fue usado para traducir la palabra hebrea herem (relacionada con el árabe harama y el hausa haram):

«Herem» significaba (y significa) algo «olvidado», «fuera de límites», «tabú» o «dado irrevocablemente a la destrucción por no afecto»; también algo «maldito». La palabra hebrea fue utilizada en versos como Levítico 27:29 para referirse a cosas ofrecidas a Dios y también para referir a algo «fuera de límites» o «apartado del uso común u ordinario» (no religioso). A raíz de que la palabra griega «anatema» que significaba «ofrenda a Dios» fue usada para traducir la palabra «herem» en su contexto, se han presentado ciertas discrepancias en cuanto a significado y traducción. Tanto fue así que el significado de la palabra griega «anatema», bajo la influencia de su asociación con la palabra hebrea «herem», fue eventualmente adoptado para dar idea de «separar» (siendo que herem en realidad tenía otro tipo de connotación: la palabra daba idea de algo «desterrado» o «algo considerado bajo el juicio y condenación de la comunidad». Desafortunadamente dentro de la lengua inglesa, no se encuentran términos afines, y tampoco en castellano. Por otro lado, de considerarse algo anatema como algo «maldito», el término «maldecir» en sí sugiere oscuros poderes y artes mágicas, las cuales siempre estuvieron prohibidas y condenadas en la tradición judeocristiana. En la Biblia, en el Libro de Josue 6:15-19, se refiere el término a una ofrenda maldita, propiedad de Jehová, dicha ofrenda se haría maldita al que la tomase.

En la Antigua Grecia, un anatema era cualquier objeto o práctica reservados en un templo o apartados como sagrados para servicio a los dioses. En ese sentido la forma de la palabra fue utilizada una vez (en plural) en el Nuevo Testamento griego, en Lucas 21:5, «más tarde, cuando hablaban algunos respecto al templo, como estaba adornado de piedras hermosas y cosas dedicadas, dijo “en cuanto a estas cosas que contemplan, los días vendrán en que no se dejara aquí piedra sobre piedra que no sea derribada”». Donde ciertas traducciones versan «regalos» y otras, «ofrendas votivas». Asimismo el término «anatema» aparece en el Libro de Judith, donde es traducido como «regalo al Señor». En la Septuaginta la voz «anatema» es generalmente utilizada bajo los conceptos tomados del hebreo: la palabra herem, derivada de una raíz que por un lado significa (1) consagrar o devotar; y por otro lado (2) exterminar. Ver (Números 18:14; Levítico 27:28, 29). Fue por la segunda acepción del término que la idea de exterminio se conectaba con la expresión «exterminio de naciones idólatras». El término herem tenía todo un espectro de aplicaciones. El anatema o herem era una persona u objeto irrevocablemente devoto o dedicado a lo mundano, por lo tanto, implicaba en sí la idea de destinado a la destrucción (Números 21:2, 3; Josué 6:17).

Ciertos eruditos aplicaron al término anatema el significando de un «objeto maldito». Hay como siempre una mirada alternativa: que la palabra griega «anatema», en estos pasajes, fue usada por los traductores de la Septuaginta griega para significar «ofrenda a Dios», sin las connotaciones negativas, pero es algo en terreno de discusión.

La mirada tradicional es que en el Nuevo Testamento la palabra anathema siempre implica deshonra, exclusión y castigo. En algunos casos un individuo pronuncia un anathema sobre su persona si en sí mismo valora ciertas condiciones inconclusas (Hechos 23:12, 14, 21). Ver: (1.ª Corintios 12:3; Gálatas 1:8, 9)

Bajo una mirada alternativa, de todas maneras, la palabra anatema en el Nuevo Testamento fue utilizada inicialmente en relación con su significado original de «ofrecido a Dios».

En la Romanos 9:3, la expresión «anatema, separado de Cristo» —excluido de la compañía o alianza con Cristo—, ha ocasionado muchas dificultades interpretativas. El concepto tradicional es que el apóstol aquí no expresa un deseo en sí, sino que intenta transmitir un sentimiento vehemente, mostrando cuán fuerte era su anhelo por la salvación de su gente. Bajo una mirada alternativa, San Pablo está expresando el deseo de «ofrecerse a Dios» por Cristo.

El punto de vista tradicional es que la palabra anatema en la 1.ª Corintios 16:22 denota que todos aquellos que no aman al Señor son objeto de odio y repulsión de todos los santos: ellos son culpables de un crimen que merece la más severa condena; ellos están expuestos a la sentencia de «destrucción definitiva del Señor». El punto de vista alternativo, es que San Pablo está diciendo que aquellos que no aman al Señor deberían ser ofrecidos a Dios.

Con el transcurso del tiempo, para la Iglesia Cristiana el término anathema vino a significar una forma de extrema sanción religiosa bajo pena de excomulgar. La instancia más temprana de aplicación de la forma está en el Concilio de Elvira (c.306), y después de ello se volvió el método más común para la eliminación de herejes. Cirilo de Alejandría emitió doce anathemas contra Nestorio en 431. En el siglo V, se efectuó una distinción formal entre anathema y excomunión, donde la excomunión establecía excluir una persona o grupo de personas del rito de Eucaristía y atención al culto, mientras que anathema significaba una separación completa del sujeto del Cuerpo de Cristo.[1]

El Código de Derecho Canónico, que abolió todas las penas eclesiásticas no mencionadas en el mismo Código (canon 6), hizo al «anatema» sinónimo de la «excomunión» (canon 2257). El ritual antes descrito no está incluido en el Pontificale Romanum posterior al Concilio Vaticano II.

Véase también

Referencias

  1. Mientras que la «excomunión menor» puede asociarse con un excomulgado, y la «excomunión mayor» puede ser impuesta por cualquier obispo, el «anatema» era impuesto por el propio Papa en una ceremonia especial, llamada Pontificale Romanum. Vistiendo una capa púrpura (el color litúrgico de la penitencia), y llevando en la mano un cirio encendido, él, rodeado de 12 sacerdotes, también con cirios encendidos, pronunciaba el anatema, con una fórmula que concluía con las siguientes palabras:

    «Por lo tanto, en nombre de Dios Todopoderoso, Padre, Hijo y Espíritu Santo, de San Pedro, Príncipe de los Apóstoles, y de todos los santos, en virtud del poder que nos ha sido otorgado de atar y desatar, en el Cielo y la Tierra, privamos a (Nombre) mismo y a todos sus cómplices y quienes le presten ayuda, de la Comunión del Cuerpo y la Sangre de Nuestro Señor, lo separamos de la sociedad de todos los cristianos, lo excluimos del seno de nuestra Santa Madre la Iglesia, en el Cielo y en la Tierra, lo declaramos excomulgado y anatematizado, y lo juzgamos condenado al fuego eterno con Satanás y sus ángeles y todos los réprobos, mientras no rompa las cadenas del demonio, haga penitencia y satisfaga a la Iglesia; lo enviamos a Satanás para que mortifique su cuerpo, mas que su alma pueda ser salvada el día del Juicio.»

    Los sacerdotes responden: «Fiat, fiat, fiat» (Que así sea), y todos, incluido el pontífice, ponen sus cirios encendidos en el suelo. Se enviaba la noticia escrita a todos los sacerdotes y obispos cercanos del nombre del excomulgado y la causa de su excomunión, para que no tuvieran ninguna comunicación con él. A pesar de ser enviado con el Diablo y sus ángeles, todavía puede, y más aún está obligado a, arrepentirse. El Papa provee la forma para absolverlo y reconciliarlo con la Iglesia. El Pontificale Romanum establece la forma para la absolución y reconciliación con la Iglesia.

Bibliografía

  • Biblia Diccionario de Easton (1897).

Enlaces externos

  •   Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre anatema.
  •   Datos: Q211517

anatema, latín, anathema, este, griego, ἀνάθεμα, maldito, apartado, significa, etimológicamente, ofrenda, pero, principal, equivale, maldición, sentido, condena, apartado, separado, cortado, como, amputa, miembro, comunidad, creyentes, sentencia, mediante, cua. Anatema del latin anathema y este del griego ἀna8ema maldito apartado significa etimologicamente ofrenda pero su uso principal equivale al de maldicion en el sentido de condena a ser apartado o separado cortado como se amputa un miembro de una comunidad de creyentes Era una sentencia mediante la cual se expulsaba a un hereje del seno de la sociedad religiosa era una pena aun mas grave que la excomunion porque el individuo era desterrado y a su vez era maldecido 8 Mas si aun nosotros o un angel del cielo os anunciare otro evangelio diferente del que os hemos anunciado sea anatema Galatas 1 8 Estar formalmente separado Desterrado exiliado incomunicado o Innominado a veces malinterpretado con el significado de maldito Indice 1 Definicion 2 Comentarios 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 Bibliografia 4 2 Enlaces externosDefinicion EditarPrimitivamente senalaba los objetos consagrados a los dioses especialmente las ofrendas Con el cristianismo paso a significar maldito fuera de la Iglesia Dentro del cristianismo se trata de la maxima sancion impuesta a los pecadores no solamente quedan excluidos de los sacramentos sino que desde ese momento se les considera destinados a la condenacion eterna En el Antiguo Testamento se condena el exterminio de las personas o cosas afectadas por una maldicion atribuida a Dios ej Cain Comentarios EditarNo es sencillo lograr una traduccion optima del termino anatema anathema sobre todo porque recientemente se lo ha vuelto a asociar con terminos benevolos El significado original de la palabra griega implicaba una ofrenda a los dioses algo de connotacion positiva segun los criterios espirituales de la Antigua Grecia Cuando la palabra fue empleada en la Septuaginta traduccion al griego de las Escrituras originales en hebreo el termino anatema fue usado para traducir la palabra hebrea herem relacionada con el arabe harama y el hausa haram Herem significaba y significa algo olvidado fuera de limites tabu o dado irrevocablemente a la destruccion por no afecto tambien algo maldito La palabra hebrea fue utilizada en versos como Levitico 27 29 para referirse a cosas ofrecidas a Dios y tambien para referir a algo fuera de limites o apartado del uso comun u ordinario no religioso A raiz de que la palabra griega anatema que significaba ofrenda a Dios fue usada para traducir la palabra herem en su contexto se han presentado ciertas discrepancias en cuanto a significado y traduccion Tanto fue asi que el significado de la palabra griega anatema bajo la influencia de su asociacion con la palabra hebrea herem fue eventualmente adoptado para dar idea de separar siendo que herem en realidad tenia otro tipo de connotacion la palabra daba idea de algo desterrado o algo considerado bajo el juicio y condenacion de la comunidad Desafortunadamente dentro de la lengua inglesa no se encuentran terminos afines y tampoco en castellano Por otro lado de considerarse algo anatema como algo maldito el termino maldecir en si sugiere oscuros poderes y artes magicas las cuales siempre estuvieron prohibidas y condenadas en la tradicion judeocristiana En la Biblia en el Libro de Josue 6 15 19 se refiere el termino a una ofrenda maldita propiedad de Jehova dicha ofrenda se haria maldita al que la tomase En la Antigua Grecia un anatema era cualquier objeto o practica reservados en un templo o apartados como sagrados para servicio a los dioses En ese sentido la forma de la palabra fue utilizada una vez en plural en el Nuevo Testamento griego en Lucas 21 5 mas tarde cuando hablaban algunos respecto al templo como estaba adornado de piedras hermosas y cosas dedicadas dijo en cuanto a estas cosas que contemplan los dias vendran en que no se dejara aqui piedra sobre piedra que no sea derribada Donde ciertas traducciones versan regalos y otras ofrendas votivas Asimismo el termino anatema aparece en el Libro de Judith donde es traducido como regalo al Senor En la Septuaginta la voz anatema es generalmente utilizada bajo los conceptos tomados del hebreo la palabra herem derivada de una raiz que por un lado significa 1 consagrar o devotar y por otro lado 2 exterminar Ver Numeros 18 14 Levitico 27 28 29 Fue por la segunda acepcion del termino que la idea de exterminio se conectaba con la expresion exterminio de naciones idolatras El termino herem tenia todo un espectro de aplicaciones El anatema o herem era una persona u objeto irrevocablemente devoto o dedicado a lo mundano por lo tanto implicaba en si la idea de destinado a la destruccion Numeros 21 2 3 Josue 6 17 Ciertos eruditos aplicaron al termino anatema el significando de un objeto maldito Hay como siempre una mirada alternativa que la palabra griega anatema en estos pasajes fue usada por los traductores de la Septuaginta griega para significar ofrenda a Dios sin las connotaciones negativas pero es algo en terreno de discusion La mirada tradicional es que en el Nuevo Testamento la palabra anathema siempre implica deshonra exclusion y castigo En algunos casos un individuo pronuncia un anathema sobre su persona si en si mismo valora ciertas condiciones inconclusas Hechos 23 12 14 21 Ver 1 ª Corintios 12 3 Galatas 1 8 9 Bajo una mirada alternativa de todas maneras la palabra anatema en el Nuevo Testamento fue utilizada inicialmente en relacion con su significado original de ofrecido a Dios En la Romanos 9 3 la expresion anatema separado de Cristo excluido de la compania o alianza con Cristo ha ocasionado muchas dificultades interpretativas El concepto tradicional es que el apostol aqui no expresa un deseo en si sino que intenta transmitir un sentimiento vehemente mostrando cuan fuerte era su anhelo por la salvacion de su gente Bajo una mirada alternativa San Pablo esta expresando el deseo de ofrecerse a Dios por Cristo El punto de vista tradicional es que la palabra anatema en la 1 ª Corintios 16 22 denota que todos aquellos que no aman al Senor son objeto de odio y repulsion de todos los santos ellos son culpables de un crimen que merece la mas severa condena ellos estan expuestos a la sentencia de destruccion definitiva del Senor El punto de vista alternativo es que San Pablo esta diciendo que aquellos que no aman al Senor deberian ser ofrecidos a Dios Con el transcurso del tiempo para la Iglesia Cristiana el termino anathema vino a significar una forma de extrema sancion religiosa bajo pena de excomulgar La instancia mas temprana de aplicacion de la forma esta en el Concilio de Elvira c 306 y despues de ello se volvio el metodo mas comun para la eliminacion de herejes Cirilo de Alejandria emitio doce anathemas contra Nestorio en 431 En el siglo V se efectuo una distincion formal entre anathema y excomunion donde la excomunion establecia excluir una persona o grupo de personas del rito de Eucaristia y atencion al culto mientras que anathema significaba una separacion completa del sujeto del Cuerpo de Cristo 1 El Codigo de Derecho Canonico que abolio todas las penas eclesiasticas no mencionadas en el mismo Codigo canon 6 hizo al anatema sinonimo de la excomunion canon 2257 El ritual antes descrito no esta incluido en el Pontificale Romanum posterior al Concilio Vaticano II Vease tambien EditarExcomunion Cherem en ingles Referencias Editar Mientras que la excomunion menor puede asociarse con un excomulgado y la excomunion mayor puede ser impuesta por cualquier obispo el anatema era impuesto por el propio Papa en una ceremonia especial llamada Pontificale Romanum Vistiendo una capa purpura el color liturgico de la penitencia y llevando en la mano un cirio encendido el rodeado de 12 sacerdotes tambien con cirios encendidos pronunciaba el anatema con una formula que concluia con las siguientes palabras Por lo tanto en nombre de Dios Todopoderoso Padre Hijo y Espiritu Santo de San Pedro Principe de los Apostoles y de todos los santos en virtud del poder que nos ha sido otorgado de atar y desatar en el Cielo y la Tierra privamos a Nombre mismo y a todos sus complices y quienes le presten ayuda de la Comunion del Cuerpo y la Sangre de Nuestro Senor lo separamos de la sociedad de todos los cristianos lo excluimos del seno de nuestra Santa Madre la Iglesia en el Cielo y en la Tierra lo declaramos excomulgado y anatematizado y lo juzgamos condenado al fuego eterno con Satanas y sus angeles y todos los reprobos mientras no rompa las cadenas del demonio haga penitencia y satisfaga a la Iglesia lo enviamos a Satanas para que mortifique su cuerpo mas que su alma pueda ser salvada el dia del Juicio Los sacerdotes responden Fiat fiat fiat Que asi sea y todos incluido el pontifice ponen sus cirios encendidos en el suelo Se enviaba la noticia escrita a todos los sacerdotes y obispos cercanos del nombre del excomulgado y la causa de su excomunion para que no tuvieran ninguna comunicacion con el A pesar de ser enviado con el Diablo y sus angeles todavia puede y mas aun esta obligado a arrepentirse El Papa provee la forma para absolverlo y reconciliarlo con la Iglesia El Pontificale Romanum establece la forma para la absolucion y reconciliacion con la Iglesia Bibliografia Editar Biblia Diccionario de Easton 1897 Enlaces externos Editar Wikcionario tiene definiciones y otra informacion sobre anatema Datos Q211517 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Anatema amp oldid 125223843, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos