fbpx
Wikipedia

Amleth

Amleth (latinizado Amlethus, antiguo islandés Amlóði) es una figura legendaria escandinava de la Edad del Hierro germánica (siglo V – siglo IX), el predecesor directo del personaje de Hamlet, príncipe de Dinamarca, héroe de la tragedia homónima de William Shakespeare.

La principal autoridad para la leyenda de Amleth es Saxo Grammaticus, quien le dedica parte de los libros tercero y cuarto de su Gesta Danorum, completada a principios del siglo XIII. La versión de Saxo es similar a la dada en el Chronicon Lethrense del siglo XII. En ambas versiones, el príncipe Amleth (Amblothæ) es el hijo de Horvendill (Orwendel o Aurvandill), rey de los jutos (lo que sitúa la historia en la Edad del Hierro). A menudo se ha asumido que la historia se deriva en última instancia de un viejo poema islandés del siglo X, pero no ha sobrevivido. Las versiones islandesas existentes, conocidas como Saga de Ambales o Saga Amloda, son considerablemente posteriores a Saxo.

Nombre editar

La antigua forma islandesa Amlóði se registra una vez en la Edda prosaica. Los nombres Amlethus y Amblothæ del siglo XII pueden seguramente ser latinizaciones del antiguo nombre nórdico. La etimología es desconocida, pero hay varias sugerencias.

El islandés Amlóði se registra como un término para “tonto”, en referencia al personaje del romance o cuento popular islandés de principios de la Edad Moderna. Una sugerencia se basa en la interpretación de “tonto” o “arquetipo del tramposo” del nombre, componiendo el nombre del antiguo nórdico ama, "fastidiar, molestar" y óðr, "furia, locura" (también en el teónimo Óðinn). La palabra irlandesa y escocesa amhlair, que en vernáculo contemporáneo denota una persona aburrida y estúpida, se transmite del antiguo nombre de un bufón de la corte, que entretenía al rey pero también lo aconsejaba subrepticiamente a través de acertijos y travesuras.

Una sugerencia más reciente se basa en el kenning eddaico que asocia a Amlóði con el molino mitológico Grótti, y deriva del antiguo nombre irlandés Admlithi, "gran molienda", atestiguado en la Togail Bruidne Dá Derga del Ciclo del Úlster. Amlóða kvren, “molino de mano de Amlodi” (noruego Håndkvern, danés Håndkværn, inglés hand quern), es un kenning para el mar en la sección Skáldskaparmál de la Edda prosaica, atribuido a un escaldo de nombre Snæbjörn.

También se ha llamado la atención sobre la similitud de Amleth con el nombre irlandés Amhladh (en particular, Amhlaidh, Amhlaigh, Amhlaide), una adaptación gaélica del nombre nórdico Olaf.

En una sugerencia controvertida que se remonta a 1937, la secuencia æmluþ contenida en la inscripción rúnica en frisón antiguo del siglo VIII conocida como el “Palo de tejo de Westeremden” (Groninga, Países Bajos) se ha interpretado como una referencia a Amleth. La investigación rúnica contemporánea no respalda esta conclusión.

Leyenda escandinava editar

Con frecuencia se ha asumido que la leyenda escandinava finalmente se remonta a un poema nórdico antiguo (islandés antiguo) de aproximadamente el siglo X. Pero tal poema no ha sobrevivido, y las dos versiones latinas de la historia del siglo XII son la fuente más antigua. Hay una versión islandesa moderna temprana (siglo XVII) del cuento, y Thormodus Torfæus también afirma que una historia de Amlodi fue parte del folklore popular en su juventud (es decir, a mediados del siglo XVII), pero no está claro si está sustancialmente influenciada por el relato de Saxo o si representa una tradición independiente, derivada de la fuente no comprobada del antiguo islandés.

La versión de Saxo Grammaticus editar

Brevemente, la versión de Saxo Grammaticus de la historia de Amleth es la siguiente: Gervendill, jefe de los jutos, fue sucedido por sus hijos Horvendill y Feng. Horvendill, a su regreso de una expedición vikinga en la que había matado a Koll, rey de Noruega, se casó con Gerutha, hija de Rørik Slyngebond, rey de Selandia. Ella le dio un hijo, Amleth. Pero Feng, por celos, asesinó a Horvendill y persuadió a Gerutha para que se convirtiera en su esposa, alegando que había cometido el crimen por ninguna otra razón que la venganza de un marido que la había odiado. Amleth, temeroso de compartir el destino de su padre, fingió ser un imbécil, pero la sospecha de Feng lo sometió a varias pruebas que están relatadas en detalle. Entre otras cosas, intentaron enredarlo con una joven, su hermana adoptiva (el prototipo de Ofelia), pero su astucia lo salvó. Sin embargo, cuando Amleth mató al espía escondido (prototipo de Polonio) en la habitación de su madre y destruyó todo rastro del hecho, Feng se aseguró de que la locura del joven era fingida. En consecuencia, lo envió a “Bretaña” (Reino de Mercia) en compañía de dos asistentes, que llevaban una carta ordenando al rey del país que lo matara. Amleth supuso el significado de sus instrucciones y alteró en secreto el mensaje en sus tablillas de madera para que el rey matara a los asistentes y le diera a su hija en matrimonio.

Después de casarse con la princesa, Amleth regresó a Dinamarca pasado un año. De la riqueza que había acumulado se llevó consigo sólo algunos palos huecos llenos de oro. Llegó a tiempo para una fiesta fúnebre, celebrada en honra de su supuesta muerte. Durante el festín, sirvió vino a los cortesanos y ejecutó su venganza durante su sueño de embriaguez al sujetar sobre ellos los tapices de lana del salón con clavijas que había afilado durante su fingida locura, y luego prendió fuego al palacio y mató a Feng con su propia espada. Después de una larga arenga a la gente, fue proclamado rey. Al regresar a Bretaña por su esposa, descubrió que su suegro y Feng se habían comprometido a vengar el uno la muerte del otro. El rey inglés, al no estar dispuesto a cumplir personalmente su promesa, lo mandó en calidad de pretendiente a la corte de la reina escocesa Hermuthruda, que había matado a todos los pretendientes anteriores, pero se enamoró de Amleth. A su regreso a Bretaña, su primera esposa, cuyo amor demostró ser más fuerte que su resentimiento, le reveló las intenciones de su padre. En la batalla que siguió, Amleth ganó el día empalando a los muertos caídos el día anterior, aterrorizando al enemigo.

Luego regresó con sus dos esposas a Jutlandia, donde tuvo que enfrentarse a la enemistad de Wiglek, el sucesor de Rørik. Fue asesinado en batalla. Hermuthruda, aunque había prometido morir con él, se casó con el vencedor. Saxo afirma que Amleth fue enterrado en una llanura (o "brezo") en Jutlandia (según la tradición, los lugares de su entierro podrían ser las afueras del castillo de Marienlyst en Elsinor o un túmulo de finales de la Edad del Bronce en Ammelhede —presuntamente Amleds hede, “brezo de Amleth”—). Wiglek más tarde murió de enfermedad, y de su hijo, Wermund, desciende la línea real de los reyes de Mercia.

Chronicon Lethrense editar

La Crónica de los Reyes de Leijre del siglo XII (y los Annales Lundenses incluidos) dice que el rey danés Rørik Slængeborræ puso a Orwendel y Feng como sus gobernantes en Jutlandia, y le dio a su hija a Orwendel como recompensa por sus buenos servicios. Orwendel y la hija tuvieron un hijo, Amblothæ el Juto. El celoso Feng mató a Orwendel y se llevó a su esposa. Amblothæ entendió que su vida estaba en peligro y trató de sobrevivir fingiéndose loco. Feng envió a Amblothæ al rey de Bretaña (al Reino de Mercia) con dos sirvientes que llevaban un mensaje diciéndole que debía matar a Amblothæ. Mientras los sirvientes dormían, Amblothæ cortó el mensaje (probablemente rúnico) y escribió que los sirvientes deberían ser asesinados y él mismo casado con la princesa. El rey inglés hizo lo que decía el mensaje. Exactamente un año después, Feng bebió a la memoria de Amblothæ, pero este apareció y lo mató. Luego quemó a los hombres de Feng en una tienda de campaña y se convirtió en el gobernante de Jutlandia. Luego regresó a Bretaña para matar al rey, quien quería vengar la muerte de Feng, y se casó con la reina de Escocia. Amblothæ regresó a Jutlandia y fue asesinado en la batalla a su llegada.

Versiones islandesas editar

En Islandia, la Saga de Ambale es una historia romántica (el manuscrito más antiguo data del siglo XVII). Thormodus Torfæus registró en 1702 que "a menudo escuchó la historia de Amlod relatada en Islandia por ancianas" en su juventud. El cuento popular de El alma del viejo Brjam fue puesto por escrito en 1707. En la Saga de Ambale hay, además de adiciones románticas, algunos rasgos que apuntan a una versión anterior del cuento.

También comparable es la saga del rey Hrólfr Kraki, donde los hermanos Helgi (conocido como Halga en Beowulf) y Hroar (Hroðgar) toman el lugar del héroe (correspondiente a la historia de Harald y Halfdan en el séptimo libro de Saxo Grammaticus). Helgi y Hroar, como Harald y Halfdan, vengan la muerte de su padre sobre su tío al quemarlo en su palacio. Harald y Halfdan escapan después de la muerte de su padre al ser criados, con nombres de perros, en un roble hueco, y por lo tanto a causa de una locura fingida; y en el caso de los otros hermanos hay rastros de un motivo similar, ya que los niños son llamados con nombres de perros.

Mitología comparativa editar

Las similitudes de la versión de Saxo Grammaticus con el cuento clásico de Lucio Junio Bruto, tal como lo narran Livio, Valerio Máximo y Dionisio de Halicarnaso, son probablemente deliberadas, ya que el incidente de los palos llenos de oro difícilmente podría aparecer fortuitamente en ambos, y una comparación de las arengas de Amleth (Saxo, Libro IV) y de Bruto (Dionisio, IV, 77) muestra marcadas similitudes. En ambos cuentos, el tío usurpador es finalmente sucedido por el sobrino que ha escapado de la atención durante su juventud por una fingida locura. Pero las partes desempeñadas por los personajes que en la obra de Shakespeare se convirtieron en Ofelia y Polonio, el método de venganza y toda la narrativa de la aventura de Amleth en Inglaterra, no tienen paralelos en la narración latina.

Existen más semejanzas en la Saga de Ambale con las historias de Belerofonte, Heracles y Servio Tulio. Específicamente en el episodio de la "carta traidora" (que ordena la muerte del portador), que también aparece en el Dit de l'empereur Constant (francés antiguo, siglo XIII), y más lejos, en varios cuentos árabes e hindúes.[1]

También hay sorprendentes similitudes entre la historia de Amleth y la de Kai Khosrow en el Shahnameh (Libro del Rey) del poeta persa Ferdousí. En la mitología egipcia antigua, una historia similar de un rey que es asesinado por un hermano celoso pero vengado por su hijo aparece en la narrativa de Osiris, Seth y Horus.

Recepción del siglo XVI editar

Fuera de Escandinavia, la historia de Amleth o Hamlet se popularizó a través de las Histoires tragiques de François de Belleforest (feuille 149, ed. París, chez Jean Hupeau, 1572), donde aparece como la quinta historia del quinto volumen. Una versión en inglés, conocida convencionalmente como Ur-Hamlet, apareció en 1589. La obra se perdió, pero se menciona en algunas otras fuentes, siendo la primera de ellas el prefacio de 1589 de Thomas Nashe al Menaphon de Robert Greene. Otra versión en inglés, The Hystorie of Hamblet, se publicó en 1608.

William Shakespeare escribió su Hamlet en algún momento entre 1599 y 1602; se cree que Ur-Hamlet fue su fuente principal. Su versión debe el resumen de la historia a Saxo. En carácter, el príncipe Hamlet de Shakespeare es diametralmente opuesto a su prototipo. La locura de Amleth era sin duda fingida; preparó su venganza un año antes y la llevó a cabo deliberadamente y sin piedad en cada momento. Su acertijo tiene poco más que una similitud externa con las palabras del héroe shakespereano, quien se le parece, sin embargo, en su desconcertante penetración en los planes de sus enemigos.

Adaptaciones modernas editar

La leyenda fue tomada como la base de una película de 1994 de Gabriel Axel: Prince of Jutland, también conocida como Royal Deceit (Engaño real), con Gabriel Byrne como Fenge, Helen Mirren como Geruth y Christian Bale como Amled.

La leyenda, tejida junto con la obra de Shakespeare, forma la base de la novela de Alan Gordon An Antic Disposition (Disposición desde la bufonería, 2004), la quinta novela de la serie Fools' Guild (La cofradía de los locos).

La historia de Amleth también fue adaptada en la película The Northman (2022), dirigida por el cineasta estadounidense Robert Eggers, que coescribió el guion junto al autor islandés Sjón. El personaje de Amleth fue interpretado por el actor sueco Alexander Skarsgård.[2]

Referencias editar

  1. Hugh Chisholm (editor): artículo "Hamlet" en la Encyclopædia Britannica (edición de 1911)
  2. Glazebrook, Lewis (23 de abril de 2022). «Is The Northman A True Story? Viking History & Norse Myth Explained». ScreenRant (en inglés). Consultado el 28 de abril de 2022. 

Bibliografía editar

  • Israel Gollancz, Hamlet in Iceland: being the Icelandic romantic Ambales saga, 1898.
  • Henry Harrison, Surnames of the United Kingdom: A Concise Etymological Dictionary, vol. 1, 1912, p. 184.
  • Ferdinand Holthausen, Vergleichendes und Etymologisches Wörterbuch des Altwestnordischen, 1948
  •   Datos: Q462225

amleth, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, busca, fuentes, noticias, libros, académico, imágeneseste, aviso, puesto, diciembre, 2019, latinizado, antiguo, islandés, amlóði, figura, legendaria, escandinava, edad,. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Busca fuentes Amleth noticias libros academico imagenesEste aviso fue puesto el 4 de diciembre de 2019 Amleth latinizado Amlethus antiguo islandes Amlodi es una figura legendaria escandinava de la Edad del Hierro germanica siglo V siglo IX el predecesor directo del personaje de Hamlet principe de Dinamarca heroe de la tragedia homonima de William Shakespeare La principal autoridad para la leyenda de Amleth es Saxo Grammaticus quien le dedica parte de los libros tercero y cuarto de su Gesta Danorum completada a principios del siglo XIII La version de Saxo es similar a la dada en el Chronicon Lethrense del siglo XII En ambas versiones el principe Amleth Amblothae es el hijo de Horvendill Orwendel o Aurvandill rey de los jutos lo que situa la historia en la Edad del Hierro A menudo se ha asumido que la historia se deriva en ultima instancia de un viejo poema islandes del siglo X pero no ha sobrevivido Las versiones islandesas existentes conocidas como Saga de Ambales o Saga Amloda son considerablemente posteriores a Saxo Indice 1 Nombre 2 Leyenda escandinava 2 1 La version de Saxo Grammaticus 2 2 Chronicon Lethrense 2 3 Versiones islandesas 3 Mitologia comparativa 4 Recepcion del siglo XVI 5 Adaptaciones modernas 6 Referencias 6 1 BibliografiaNombre editarLa antigua forma islandesa Amlodi se registra una vez en la Edda prosaica Los nombres Amlethus y Amblothae del siglo XII pueden seguramente ser latinizaciones del antiguo nombre nordico La etimologia es desconocida pero hay varias sugerencias El islandes Amlodi se registra como un termino para tonto en referencia al personaje del romance o cuento popular islandes de principios de la Edad Moderna Una sugerencia se basa en la interpretacion de tonto o arquetipo del tramposo del nombre componiendo el nombre del antiguo nordico ama fastidiar molestar y odr furia locura tambien en el teonimo odinn La palabra irlandesa y escocesa amhlair que en vernaculo contemporaneo denota una persona aburrida y estupida se transmite del antiguo nombre de un bufon de la corte que entretenia al rey pero tambien lo aconsejaba subrepticiamente a traves de acertijos y travesuras Una sugerencia mas reciente se basa en el kenning eddaico que asocia a Amlodi con el molino mitologico Grotti y deriva del antiguo nombre irlandes Admlithi gran molienda atestiguado en la Togail Bruidne Da Derga del Ciclo del Ulster Amloda kvren molino de mano de Amlodi noruego Handkvern danes Handkvaern ingles hand quern es un kenning para el mar en la seccion Skaldskaparmal de la Edda prosaica atribuido a un escaldo de nombre Snaebjorn Tambien se ha llamado la atencion sobre la similitud de Amleth con el nombre irlandes Amhladh en particular Amhlaidh Amhlaigh Amhlaide una adaptacion gaelica del nombre nordico Olaf En una sugerencia controvertida que se remonta a 1937 la secuencia aemluth contenida en la inscripcion runica en frison antiguo del siglo VIII conocida como el Palo de tejo de Westeremden Groninga Paises Bajos se ha interpretado como una referencia a Amleth La investigacion runica contemporanea no respalda esta conclusion Leyenda escandinava editarCon frecuencia se ha asumido que la leyenda escandinava finalmente se remonta a un poema nordico antiguo islandes antiguo de aproximadamente el siglo X Pero tal poema no ha sobrevivido y las dos versiones latinas de la historia del siglo XII son la fuente mas antigua Hay una version islandesa moderna temprana siglo XVII del cuento y Thormodus Torfaeus tambien afirma que una historia de Amlodi fue parte del folklore popular en su juventud es decir a mediados del siglo XVII pero no esta claro si esta sustancialmente influenciada por el relato de Saxo o si representa una tradicion independiente derivada de la fuente no comprobada del antiguo islandes La version de Saxo Grammaticus editar Brevemente la version de Saxo Grammaticus de la historia de Amleth es la siguiente Gervendill jefe de los jutos fue sucedido por sus hijos Horvendill y Feng Horvendill a su regreso de una expedicion vikinga en la que habia matado a Koll rey de Noruega se caso con Gerutha hija de Rorik Slyngebond rey de Selandia Ella le dio un hijo Amleth Pero Feng por celos asesino a Horvendill y persuadio a Gerutha para que se convirtiera en su esposa alegando que habia cometido el crimen por ninguna otra razon que la venganza de un marido que la habia odiado Amleth temeroso de compartir el destino de su padre fingio ser un imbecil pero la sospecha de Feng lo sometio a varias pruebas que estan relatadas en detalle Entre otras cosas intentaron enredarlo con una joven su hermana adoptiva el prototipo de Ofelia pero su astucia lo salvo Sin embargo cuando Amleth mato al espia escondido prototipo de Polonio en la habitacion de su madre y destruyo todo rastro del hecho Feng se aseguro de que la locura del joven era fingida En consecuencia lo envio a Bretana Reino de Mercia en compania de dos asistentes que llevaban una carta ordenando al rey del pais que lo matara Amleth supuso el significado de sus instrucciones y altero en secreto el mensaje en sus tablillas de madera para que el rey matara a los asistentes y le diera a su hija en matrimonio Despues de casarse con la princesa Amleth regreso a Dinamarca pasado un ano De la riqueza que habia acumulado se llevo consigo solo algunos palos huecos llenos de oro Llego a tiempo para una fiesta funebre celebrada en honra de su supuesta muerte Durante el festin sirvio vino a los cortesanos y ejecuto su venganza durante su sueno de embriaguez al sujetar sobre ellos los tapices de lana del salon con clavijas que habia afilado durante su fingida locura y luego prendio fuego al palacio y mato a Feng con su propia espada Despues de una larga arenga a la gente fue proclamado rey Al regresar a Bretana por su esposa descubrio que su suegro y Feng se habian comprometido a vengar el uno la muerte del otro El rey ingles al no estar dispuesto a cumplir personalmente su promesa lo mando en calidad de pretendiente a la corte de la reina escocesa Hermuthruda que habia matado a todos los pretendientes anteriores pero se enamoro de Amleth A su regreso a Bretana su primera esposa cuyo amor demostro ser mas fuerte que su resentimiento le revelo las intenciones de su padre En la batalla que siguio Amleth gano el dia empalando a los muertos caidos el dia anterior aterrorizando al enemigo Luego regreso con sus dos esposas a Jutlandia donde tuvo que enfrentarse a la enemistad de Wiglek el sucesor de Rorik Fue asesinado en batalla Hermuthruda aunque habia prometido morir con el se caso con el vencedor Saxo afirma que Amleth fue enterrado en una llanura o brezo en Jutlandia segun la tradicion los lugares de su entierro podrian ser las afueras del castillo de Marienlyst en Elsinor o un tumulo de finales de la Edad del Bronce en Ammelhede presuntamente Amleds hede brezo de Amleth Wiglek mas tarde murio de enfermedad y de su hijo Wermund desciende la linea real de los reyes de Mercia Chronicon Lethrense editar La Cronica de los Reyes de Leijre del siglo XII y los Annales Lundenses incluidos dice que el rey danes Rorik Slaengeborrae puso a Orwendel y Feng como sus gobernantes en Jutlandia y le dio a su hija a Orwendel como recompensa por sus buenos servicios Orwendel y la hija tuvieron un hijo Amblothae el Juto El celoso Feng mato a Orwendel y se llevo a su esposa Amblothae entendio que su vida estaba en peligro y trato de sobrevivir fingiendose loco Feng envio a Amblothae al rey de Bretana al Reino de Mercia con dos sirvientes que llevaban un mensaje diciendole que debia matar a Amblothae Mientras los sirvientes dormian Amblothae corto el mensaje probablemente runico y escribio que los sirvientes deberian ser asesinados y el mismo casado con la princesa El rey ingles hizo lo que decia el mensaje Exactamente un ano despues Feng bebio a la memoria de Amblothae pero este aparecio y lo mato Luego quemo a los hombres de Feng en una tienda de campana y se convirtio en el gobernante de Jutlandia Luego regreso a Bretana para matar al rey quien queria vengar la muerte de Feng y se caso con la reina de Escocia Amblothae regreso a Jutlandia y fue asesinado en la batalla a su llegada Versiones islandesas editar En Islandia la Saga de Ambale es una historia romantica el manuscrito mas antiguo data del siglo XVII Thormodus Torfaeus registro en 1702 que a menudo escucho la historia de Amlod relatada en Islandia por ancianas en su juventud El cuento popular de El alma del viejo Brjam fue puesto por escrito en 1707 En la Saga de Ambale hay ademas de adiciones romanticas algunos rasgos que apuntan a una version anterior del cuento Tambien comparable es la saga del rey Hrolfr Kraki donde los hermanos Helgi conocido como Halga en Beowulf y Hroar Hrodgar toman el lugar del heroe correspondiente a la historia de Harald y Halfdan en el septimo libro de Saxo Grammaticus Helgi y Hroar como Harald y Halfdan vengan la muerte de su padre sobre su tio al quemarlo en su palacio Harald y Halfdan escapan despues de la muerte de su padre al ser criados con nombres de perros en un roble hueco y por lo tanto a causa de una locura fingida y en el caso de los otros hermanos hay rastros de un motivo similar ya que los ninos son llamados con nombres de perros Mitologia comparativa editarLas similitudes de la version de Saxo Grammaticus con el cuento clasico de Lucio Junio Bruto tal como lo narran Livio Valerio Maximo y Dionisio de Halicarnaso son probablemente deliberadas ya que el incidente de los palos llenos de oro dificilmente podria aparecer fortuitamente en ambos y una comparacion de las arengas de Amleth Saxo Libro IV y de Bruto Dionisio IV 77 muestra marcadas similitudes En ambos cuentos el tio usurpador es finalmente sucedido por el sobrino que ha escapado de la atencion durante su juventud por una fingida locura Pero las partes desempenadas por los personajes que en la obra de Shakespeare se convirtieron en Ofelia y Polonio el metodo de venganza y toda la narrativa de la aventura de Amleth en Inglaterra no tienen paralelos en la narracion latina Existen mas semejanzas en la Saga de Ambale con las historias de Belerofonte Heracles y Servio Tulio Especificamente en el episodio de la carta traidora que ordena la muerte del portador que tambien aparece en el Dit de l empereur Constant frances antiguo siglo XIII y mas lejos en varios cuentos arabes e hindues 1 Tambien hay sorprendentes similitudes entre la historia de Amleth y la de Kai Khosrow en el Shahnameh Libro del Rey del poeta persa Ferdousi En la mitologia egipcia antigua una historia similar de un rey que es asesinado por un hermano celoso pero vengado por su hijo aparece en la narrativa de Osiris Seth y Horus Recepcion del siglo XVI editarFuera de Escandinavia la historia de Amleth o Hamlet se popularizo a traves de las Histoires tragiques de Francois de Belleforest feuille 149 ed Paris chez Jean Hupeau 1572 donde aparece como la quinta historia del quinto volumen Una version en ingles conocida convencionalmente como Ur Hamlet aparecio en 1589 La obra se perdio pero se menciona en algunas otras fuentes siendo la primera de ellas el prefacio de 1589 de Thomas Nashe al Menaphon de Robert Greene Otra version en ingles The Hystorie of Hamblet se publico en 1608 William Shakespeare escribio su Hamlet en algun momento entre 1599 y 1602 se cree que Ur Hamlet fue su fuente principal Su version debe el resumen de la historia a Saxo En caracter el principe Hamlet de Shakespeare es diametralmente opuesto a su prototipo La locura de Amleth era sin duda fingida preparo su venganza un ano antes y la llevo a cabo deliberadamente y sin piedad en cada momento Su acertijo tiene poco mas que una similitud externa con las palabras del heroe shakespereano quien se le parece sin embargo en su desconcertante penetracion en los planes de sus enemigos Adaptaciones modernas editarLa leyenda fue tomada como la base de una pelicula de 1994 de Gabriel Axel Prince of Jutland tambien conocida como Royal Deceit Engano real con Gabriel Byrne como Fenge Helen Mirren como Geruth y Christian Bale como Amled La leyenda tejida junto con la obra de Shakespeare forma la base de la novela de Alan Gordon An Antic Disposition Disposicion desde la bufoneria 2004 la quinta novela de la serie Fools Guild La cofradia de los locos La historia de Amleth tambien fue adaptada en la pelicula The Northman 2022 dirigida por el cineasta estadounidense Robert Eggers que coescribio el guion junto al autor islandes Sjon El personaje de Amleth fue interpretado por el actor sueco Alexander Skarsgard 2 Referencias editar Hugh Chisholm editor articulo Hamlet en la Encyclopaedia Britannica edicion de 1911 Glazebrook Lewis 23 de abril de 2022 Is The Northman A True Story Viking History amp Norse Myth Explained ScreenRant en ingles Consultado el 28 de abril de 2022 Bibliografia editar Israel Gollancz Hamlet in Iceland being the Icelandic romantic Ambales saga 1898 Henry Harrison Surnames of the United Kingdom A Concise Etymological Dictionary vol 1 1912 p 184 Ferdinand Holthausen Vergleichendes und Etymologisches Worterbuch des Altwestnordischen 1948 nbsp Datos Q462225 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Amleth amp oldid 158700082, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos