fbpx
Wikipedia

Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29

Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29 (Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para Ratswechsel, la inauguración anual del nuevo consejo municipal y fue estrenada el 27 de agosto de 1731.[1][2][3][4]

Primera página de la partitura autógrafa.

La cantata formó parte de un servicio festivo en Nikolaikirche. El texto de la cantata de autor desconocido incluye en el movimiento 2 el principio del Salmo 75, y el coral final la quinta estrofa de "Nun lob, mein Seel, den Herren" de Johann Gramann. Bach escribió la obra en ocho movimientos para cuatro voces y una orquesta barroca festiva formada por tres trompetas, timbales, dos oboes, dos violines, viola, un órgano obbligato y bajo continuo. El órgano domina el primer movimiento Sinfonia que Bach derivó de una Partita para violín. La orquesta entera acompaña el primer movimiento coral e interpreta junto con las voces en el coral final, mientras que una secuencia formada por tres arias que se van alternando con dos recitativos está orquestada de manera más íntima. Bach utilizó la música del movimiento coral en el Gratias agimus tibi y el Dona nobis pacem de su Misa en si menor.[5]

Historia

 
Nikolaikirche, ubicación habitual del servicio para Ratswechsel.

Bach compuso esta cantata en 1731 para Ratswechsel, la inauguración anual del nuevo consejo municipal, que celebraba un servicio festivo en Nikolaikirche el lunes siguientes a la fiesta de San Bartolomé del 24 de agosto.[1][2][6]​ No era una elección democrática, sino una "transferencia de mandato"[6]​ de los miembros del consejo que fueron nombrados.[6]

La cantata fue interpretada por primera vez el 27 de agosto de 1731.[2][6]​ En 1733, adaptó la música del primer movimiento coral con mínimos cambios para el Gratias agimus tibi de su Misa para la corte de Dresde (Kyrie y Gloria), sobre un texto que expresa la misma idea en latín.[7]​ Según Hofmann, el movimiento se basa en una composición anterior que no se ha conservado.[5]​ Bach interpretó la cantata para Ratswechsel al menos en dos ocasiones más, el 31 de agosto de 1739 y el 24 de agosto de 1749.[6][8]​ Extendió la Misa de 1733 a su Misa en si menor y concluyó su obra repitiendo la música como Dona nobis pacem.[5]

Análisis

Texto

El servicio no era parte del año litúrgico con textos de cantata relacionados con lecturas bíblicas de epístolas o evangelios establecidas. Para esta mismo acontecimiento Bach había escrito la cantata Preise, Jerusalem, den Herrn, BWV 119, durante su primer año en Leipzig, 1723. Para el servicio del Ratswechsel, podía contar como oyentes con todo el consejo (su empleador), probablemente también empleados públicos y representantes de la administración del Elector para la región. El musicólogo Klaus Hofmann afirma: "Era una oportunidad para Bach de mostrar cómo la música sacra era floreciente bajo su dirección y de presentarse a sí mismo como compositor."[6]​ El texto de la cantata de Wir danken dir, Gott de autor desconocido se incluye en el movimiento 2 el primer versículo del Salmo 75 (Salmos 4:1-7) y como coral final la quinta estrofa del himno de alabanza "Nun lob, mein Seel, den Herren" escrito por Johann Gramann en 1540.[9][10][11]

Instrumentación

La obra está escrita para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; tres trompetas, timbales, dos oboes, dos violines, viola, un órgano obbligato y bajo continuo.[2][3][8]​ La instrumentación refleja el carácter de la ocasión para la que fue escrito.[12]​ La partitura autógrafa lleva por título: "Bey der Rahts-Wahl / 1731. / Wir dancken dir, Gott, wir dancken dir. / à / 4 Voci. / 3 Trombe / Tamburi / 2 Hautbois / 2 Violini / Viola / e / Continuo / con Órgano obligato / di / Joh.Seb:Bach".[13]

Estructura

Consta de ocho movimientos cuya interpretación dura unos 28 minutos.[14][4][15]​ En la siguiente tabla de movimientos, la orquestación sigue la Neue Bach-Ausgabe.[8]​ Los timbales aparecen junto a las trompetas porque tocan siempre juntos.

N.º Tipo Texto Fuente Voces Metales Maderas Cuerda Órgano/Bc Tonalidad Compás
1 Sinfonía 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Org Bc re mayor 3/4
2 Coro Wir danken dir, Gott, wir danken dir Salmo SATB 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Bc re mayor
3 Aria Halleluja, Stärk und Macht anon. T Vl solo Bc la mayor alla breve
4 Recitativo Gottlob! es geht uns wohl! anon. B Bc fa# menor - mi menor 4/4
5 Aria Gedenk an uns mit deiner Liebe anon. S Ob 2Vl Va Bc si menor 6/8
6 Recitativo Vergiß es ferner nicht, mit deiner Hand anon. A SATB Bc re mayor - re mayor 4/4
7 Aria Halleluja, Stärk und Macht anon. A Org Bc re mayor 6/8
8 Coral Sei Lob und Preis mit Ehren Gramann SATB 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Bc re mayor 3/4

1. Sinfonía

La cantata es una de las pocas cantatas sacras de Bach que comienza con una sinfonía orquestal. Otra es la temprana Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen, BWV 12. La música es un arreglo del preludio de la Partita para violín, BWV 1006 de Bach, de la cual ya había hecho una revisión para órgano y cuerda en 1729 para la cantata nupcial Herr Gott, Beherrscher aller Dinge, BWV 120a.[6]​ En la cantata para Ratswechsel, el órgano solo toca la parte original del violín "en una virtuosa escritura motriz",[6]​ mientras que la orquesta completa aporta el acompañamiento.[11]

2. Wir danken dir, Gott, wir danken dir

El primer movimiento vocal es un arreglo del versículo 1 del Salmo 75, "Wir danken dir, Gott, wir danken dir, und verkündigen deine Wunder" (Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias y proclamamos tus maravillas). En contraste a la virtuosa introducción, el coro empieza en el estilo del motete en un grave stile antico.[6]​ El bajo inicia con gran simplicidad un tema en intervalos uniformes; el tenor entra imitando casi inmediatamente, la voz de alto un poco después y por último la soprano. Un contrasujeto ilustra la narración de las maravillas de Dios, embelleciendo las palabras verkündigen ("declarar") y Wunder ("maravillas"). Al principio solo los oboes y la cuerda tocan colla parte con las voces, después una trompeta dobla a la soprano. Más adelante, dos trompetas toman parte en la polifonía y se alcanza un clímax cuando entran la tercera trompeta y los timbales. Hofmann comenta que aunque el movimiento empieza en estilo antiguo, "el método de Bach de intensificación (por medio del cual introduce gradualmente trompetas y, en última instancia, deja que el tema se escuche en stretta) es totalmente barroco.[5]

3. Halleluja, Stärk und Macht

"Halleluja, Stärk und Macht" (Alleluia, fuerza y poder) está dispuesta como un aria para tenor.[5]​ La voz, un violín solista y el continuo son compañeros en igualdad de condiciones.[16]

4. Gottlob! es geht uns wohl!

El recitativo para bajo "Gottlob! es geht uns wohl!" (¡Gracias a Dios, por nuestro bienestar!)[17]​ menciona que Dios "sostiene su mano protectoramente y bendiciendo sobre la ciudad".[5]

5. Gedenk an uns mit deiner Liebe

El aria para soprano es una oración "Gedenk an uns mit deiner Liebe" (Acuérdate de nosotros con tu amor)[17]​‘’ (Piensa en nosotros con tu amor) por "la futura providencia de dios", descrita por Hofmann como "una pieza de presentación musical llena de calidez y ternura en un oscilante ritmo siciliano. Por tramos largos en las secciones vocales, Bach prescinde del acompañamiento de continuo (es decir, sin el registro bajo instrumental) - una táctica que contribuye eficazmente a la creación de una impresión sonora de ternura y encanto".[5]

6. Vergiß es ferner nicht, mit deiner Hand

El recitativo para alto es una oración por la protección futura, "Vergiß es ferner nicht, mit deiner Hand" (No olvides en adelante, con tu mano)[17]​‘’, concluye con un coral Amen al unísono. La sorpresa es una interpretación de una línea citada de la Biblia (Deuteronomio 27:15-26), "und alles Volk soll sagen: Amen!" (Y todo el pueblo responderá y dirá, Amén.).[5][18]

7. Halleluja, Stärk und Macht

La voz de alto interpreta la última aria, "Halleluja, Stärk und Macht" (Aleluya, fuerza y poder)[17]​‘’, repitiendo y reforzando los pensamientos de la primera. La música repite la sección principal del aria de tenor, ahora acompañado por el órgano. Esta estrecha relación dentro de la estructura de la obra del tema (3 y 6) y del instrumento (1 y 6) es poco común en las cantatas de Bach.[18]

8. Sei Lob und Preis mit Ehren

En el coral de cierre, "Sei Lob und Preis mit Ehren" (Alabanza, honor y gloria)[17]​ las trompetas acentúan los finales de algunas líneas del quinto verso de "Nun lob, mein Seel, den Herren" de Johann Gramann.[6][19]

Discografía selecta

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

Véase también

Referencias

Notas

Bibliografía

Libros y publicaciones
  • Boyd, Malcolm (2006). Bach. Oxford University Press.
  • Chafe, Eric (2000). Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press.
  • Dürr, Alfred (1971). Die Kantaten von Johann Sebastian Bach. Bärenreiter. 
  • Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach. Oxford University Press. pp. 731-734. 
  • Jones, Richard D. P. (2013). The Creative Development of Johann Sebastian Bach, Vol. II. Oxford University Press. 
  • Neumann, Werner. (1947). Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel.
  • Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  • Schulze, Hans-Joachim. (2006). Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt. (Edición Bach-Archiv Leipzig)
  • Unger, Melvin P. (1996). Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts. Scarecrow Press.
  • Wolff, Christoph (1991). Bach: Essays on His Life and Music. Harvard University Press. 
  • Wolff, Christoph (2002). Johann Sebastian Bach: The Learned Musician. W. W. Norton. 
  • Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. W. W. Norton. 
Fuentes en línea

Diversas bases de datos proporcionan información adicional sobre cada cantata, como la historia, la partitura, las fuentes de los textos y la música, traducciones a varios idiomas, discografía, debate y análisis musical. Las grabaciones completas de las cantatas de Bach se acompañan de notas elaboradas por músicos y musicólogos: Gardiner comentó su Bach Cantata Pilgrimage, Klaus Hofmann y Tadashi Isoyama escribieron para Masaaki Suzuki; y Wolff lo hizo para Ton Koopman.

  • Ambrose, Z. Philip (2012). «BWV 29». Universidad de Vermont. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Bach digital (2015). «BWV 29». Universidad de Leipzig. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Bischof, Walter F. (2012). «BWV 29». Universidad de Alberta. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Browne, Francis (2008). «Nun lob, mein' Seel', den Herren / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Grob, Jochen (2015). . S-line.de. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Hanford, Jan; Koster, Jan (2015). . Jsbach.org. Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2010. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Hofmann, Klaus (2012). «Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV 29». Bach-cantatas.com. pp. 7-8. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Mincham, Julian (2010). «Chapter 85 BWV 29 Wir Danken dir, Gott, wir danken dir». Jsbachcantatas.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Oron, Aryeh (2014). «BWV 29». Bach-cantatas.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Sánchez Reyes, Julio (2006). «BWV 29». Cantatasdebach.com. Consultado el 20 de marzo de 2015. 
  • Wolff, Christoph (2003). «Wir danken dir, Gott, wir danken dir, BWV29». Bach-cantatas.com. p. 25. Consultado el 20 de marzo de 2015. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach.
  • «BWV 29» en Bach-cantatas.com. Texto completo de la cantata (alemán - español)
  • «BWV 29» en YouTube
  •   Datos: Q1857696
  •   Multimedia: "Wir_danken_dir,_Gott,_wir_danken_dir" BWV 29 – Cantata "Wir danken dir, Gott, wir danken dir"

danken, gott, danken, damos, gracias, dios, damos, gracias, cantata, iglesia, escrita, johann, sebastian, bach, leipzig, para, ratswechsel, inauguración, anual, nuevo, consejo, municipal, estrenada, agosto, 1731, primera, página, partitura, autógrafa, cantata,. Wir danken dir Gott wir danken dir BWV 29 Te damos gracias oh Dios te damos gracias es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para Ratswechsel la inauguracion anual del nuevo consejo municipal y fue estrenada el 27 de agosto de 1731 1 2 3 4 Primera pagina de la partitura autografa La cantata formo parte de un servicio festivo en Nikolaikirche El texto de la cantata de autor desconocido incluye en el movimiento 2 el principio del Salmo 75 y el coral final la quinta estrofa de Nun lob mein Seel den Herren de Johann Gramann Bach escribio la obra en ocho movimientos para cuatro voces y una orquesta barroca festiva formada por tres trompetas timbales dos oboes dos violines viola un organo obbligato y bajo continuo El organo domina el primer movimiento Sinfonia que Bach derivo de una Partita para violin La orquesta entera acompana el primer movimiento coral e interpreta junto con las voces en el coral final mientras que una secuencia formada por tres arias que se van alternando con dos recitativos esta orquestada de manera mas intima Bach utilizo la musica del movimiento coral en el Gratias agimus tibi y el Dona nobis pacem de su Misa en si menor 5 Indice 1 Historia 2 Analisis 2 1 Texto 2 2 Instrumentacion 2 3 Estructura 2 3 1 1 Sinfonia 2 3 2 2 Wir danken dir Gott wir danken dir 2 3 3 3 Halleluja Stark und Macht 2 3 4 4 Gottlob es geht uns wohl 2 3 5 5 Gedenk an uns mit deiner Liebe 2 3 6 6 Vergiss es ferner nicht mit deiner Hand 2 3 7 7 Halleluja Stark und Macht 2 3 8 8 Sei Lob und Preis mit Ehren 3 Discografia selecta 4 Vease tambien 5 Referencias 5 1 Notas 5 2 Bibliografia 6 Enlaces externosHistoria Editar Nikolaikirche ubicacion habitual del servicio para Ratswechsel Bach compuso esta cantata en 1731 para Ratswechsel la inauguracion anual del nuevo consejo municipal que celebraba un servicio festivo en Nikolaikirche el lunes siguientes a la fiesta de San Bartolome del 24 de agosto 1 2 6 No era una eleccion democratica sino una transferencia de mandato 6 de los miembros del consejo que fueron nombrados 6 La cantata fue interpretada por primera vez el 27 de agosto de 1731 2 6 En 1733 adapto la musica del primer movimiento coral con minimos cambios para el Gratias agimus tibi de su Misa para la corte de Dresde Kyrie y Gloria sobre un texto que expresa la misma idea en latin 7 Segun Hofmann el movimiento se basa en una composicion anterior que no se ha conservado 5 Bach interpreto la cantata para Ratswechsel al menos en dos ocasiones mas el 31 de agosto de 1739 y el 24 de agosto de 1749 6 8 Extendio la Misa de 1733 a su Misa en si menor y concluyo su obra repitiendo la musica como Dona nobis pacem 5 Analisis EditarTexto Editar El servicio no era parte del ano liturgico con textos de cantata relacionados con lecturas biblicas de epistolas o evangelios establecidas Para esta mismo acontecimiento Bach habia escrito la cantata Preise Jerusalem den Herrn BWV 119 durante su primer ano en Leipzig 1723 Para el servicio del Ratswechsel podia contar como oyentes con todo el consejo su empleador probablemente tambien empleados publicos y representantes de la administracion del Elector para la region El musicologo Klaus Hofmann afirma Era una oportunidad para Bach de mostrar como la musica sacra era floreciente bajo su direccion y de presentarse a si mismo como compositor 6 El texto de la cantata de Wir danken dir Gott de autor desconocido se incluye en el movimiento 2 el primer versiculo del Salmo 75 Salmos 4 1 7 y como coral final la quinta estrofa del himno de alabanza Nun lob mein Seel den Herren escrito por Johann Gramann en 1540 9 10 11 Instrumentacion Editar La obra esta escrita para cuatro solistas vocales soprano alto tenor y bajo y un coro a cuatro voces tres trompetas timbales dos oboes dos violines viola un organo obbligato y bajo continuo 2 3 8 La instrumentacion refleja el caracter de la ocasion para la que fue escrito 12 La partitura autografa lleva por titulo Bey der Rahts Wahl 1731 Wir dancken dir Gott wir dancken dir a 4 Voci 3 Trombe Tamburi 2 Hautbois 2 Violini Viola e Continuo con organo obligato di Joh Seb Bach 13 Estructura Editar Consta de ocho movimientos cuya interpretacion dura unos 28 minutos 14 4 15 En la siguiente tabla de movimientos la orquestacion sigue la Neue Bach Ausgabe 8 Los timbales aparecen junto a las trompetas porque tocan siempre juntos N º Tipo Texto Fuente Voces Metales Maderas Cuerda organo Bc Tonalidad Compas1 Sinfonia 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Org Bc re mayor 3 42 Coro Wir danken dir Gott wir danken dir Salmo SATB 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Bc re mayor3 Aria Halleluja Stark und Macht anon T Vl solo Bc la mayor alla breve4 Recitativo Gottlob es geht uns wohl anon B Bc fa menor mi menor 4 45 Aria Gedenk an uns mit deiner Liebe anon S Ob 2Vl Va Bc si menor 6 86 Recitativo Vergiss es ferner nicht mit deiner Hand anon A SATB Bc re mayor re mayor 4 47 Aria Halleluja Stark und Macht anon A Org Bc re mayor 6 88 Coral Sei Lob und Preis mit Ehren Gramann SATB 3Tr Ti 2Ob 2Vl Va Bc re mayor 3 41 Sinfonia Editar La cantata es una de las pocas cantatas sacras de Bach que comienza con una sinfonia orquestal Otra es la temprana Weinen Klagen Sorgen Zagen BWV 12 La musica es un arreglo del preludio de la Partita para violin BWV 1006 de Bach de la cual ya habia hecho una revision para organo y cuerda en 1729 para la cantata nupcial Herr Gott Beherrscher aller Dinge BWV 120a 6 En la cantata para Ratswechsel el organo solo toca la parte original del violin en una virtuosa escritura motriz 6 mientras que la orquesta completa aporta el acompanamiento 11 2 Wir danken dir Gott wir danken dir Editar El primer movimiento vocal es un arreglo del versiculo 1 del Salmo 75 Wir danken dir Gott wir danken dir und verkundigen deine Wunder Te damos gracias oh Dios te damos gracias y proclamamos tus maravillas En contraste a la virtuosa introduccion el coro empieza en el estilo del motete en un grave stile antico 6 El bajo inicia con gran simplicidad un tema en intervalos uniformes el tenor entra imitando casi inmediatamente la voz de alto un poco despues y por ultimo la soprano Un contrasujeto ilustra la narracion de las maravillas de Dios embelleciendo las palabras verkundigen declarar y Wunder maravillas Al principio solo los oboes y la cuerda tocan colla parte con las voces despues una trompeta dobla a la soprano Mas adelante dos trompetas toman parte en la polifonia y se alcanza un climax cuando entran la tercera trompeta y los timbales Hofmann comenta que aunque el movimiento empieza en estilo antiguo el metodo de Bach de intensificacion por medio del cual introduce gradualmente trompetas y en ultima instancia deja que el tema se escuche en stretta es totalmente barroco 5 3 Halleluja Stark und Macht Editar Halleluja Stark und Macht Alleluia fuerza y poder esta dispuesta como un aria para tenor 5 La voz un violin solista y el continuo son companeros en igualdad de condiciones 16 4 Gottlob es geht uns wohl Editar El recitativo para bajo Gottlob es geht uns wohl Gracias a Dios por nuestro bienestar 17 menciona que Dios sostiene su mano protectoramente y bendiciendo sobre la ciudad 5 5 Gedenk an uns mit deiner Liebe Editar El aria para soprano es una oracion Gedenk an uns mit deiner Liebe Acuerdate de nosotros con tu amor 17 Piensa en nosotros con tu amor por la futura providencia de dios descrita por Hofmann como una pieza de presentacion musical llena de calidez y ternura en un oscilante ritmo siciliano Por tramos largos en las secciones vocales Bach prescinde del acompanamiento de continuo es decir sin el registro bajo instrumental una tactica que contribuye eficazmente a la creacion de una impresion sonora de ternura y encanto 5 6 Vergiss es ferner nicht mit deiner Hand Editar El recitativo para alto es una oracion por la proteccion futura Vergiss es ferner nicht mit deiner Hand No olvides en adelante con tu mano 17 concluye con un coral Amen al unisono La sorpresa es una interpretacion de una linea citada de la Biblia Deuteronomio 27 15 26 und alles Volk soll sagen Amen Y todo el pueblo respondera y dira Amen 5 18 7 Halleluja Stark und Macht Editar La voz de alto interpreta la ultima aria Halleluja Stark und Macht Aleluya fuerza y poder 17 repitiendo y reforzando los pensamientos de la primera La musica repite la seccion principal del aria de tenor ahora acompanado por el organo Esta estrecha relacion dentro de la estructura de la obra del tema 3 y 6 y del instrumento 1 y 6 es poco comun en las cantatas de Bach 18 8 Sei Lob und Preis mit Ehren Editar En el coral de cierre Sei Lob und Preis mit Ehren Alabanza honor y gloria 17 las trompetas acentuan los finales de algunas lineas del quinto verso de Nun lob mein Seel den Herren de Johann Gramann 6 19 Discografia selecta EditarDe esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes 3 4 1972 J S Bach Das Kantatenwerk Vol 2 Nikolaus Harnoncourt Wiener Sangerknaben Chorus Viennensis Concentus Musicus Wien nino soprano del Wiener Sangerknaben Paul Esswood Kurt Equiluz Max van Egmond Teldec 1999 J S Bach Wir danken dir Gott Philippe Herreweghe Collegium Vocale Gent Deborah York Ingeborg Danz Mark Padmore Peter Kooy Harmonia Mundi France 2003 J S Bach Complete Cantatas Vol 20 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Sandrine Piau Bogna Bartosz James Gilchrist Klaus Mertens Antoine Marchand 2007 J S Bach Cantatas BWV 140 61 amp 29 Nikolaus Harnoncourt Arnold Schoenberg Chor Concentus Musicus Wien Christine Schafer Bernarda Fink Werner Gura Christian Gerhaher Deutsche Harmonia Mundi Vease tambien EditarAnexo Composiciones de Johann Sebastian Bach Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Ich hatte viel Bekummernis BWV 21 Jesus nahm zu sich die Zwolfe BWV 22 Du wahrer Gott und Davids Sohn BWV 23 Ein ungefarbt Gemute BWV 24 Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe BWV 25 Ach wie fluchtig ach wie nichtig BWV 26 Wer weiss wie nahe mir mein Ende BWV 27 Gottlob nun geht das Jahr zu Ende BWV 28 Freue dich erloste Schar BWV 30 Angenehmes Wiederau BWV 30aReferencias EditarNotas Editar a b Wolff 2008 p 308 a b c d Durr 2006 pp 731 734 a b c Oron 2014 a b c Hanford y Koster 2015 a b c d e f g h Hofmann 2012 p 8 a b c d e f g h i j Hofmann 2012 p 7 Jones 2013 a b c Bach digital 2015 Sanford Terry 1917 Browne 2008 a b Wolff 2003 Bischof 2012 Grob 2015 Durr 1971 p 595 Sanchez Reyes 2006 Durr 1971 p 597 a b c d e Dellal 2012 a b Mincham 2010 Durr 1971 p 596 Bibliografia Editar Libros y publicacionesBoyd Malcolm 2006 Bach Oxford University Press Chafe Eric 2000 Analyzing Bach Cantatas Oxford University Press Durr Alfred 1971 Die Kantaten von Johann Sebastian Bach Barenreiter Durr Alfred 2006 The Cantatas of J S Bach Oxford University Press pp 731 734 Jones Richard D P 2013 The Creative Development of Johann Sebastian Bach Vol II Oxford University Press Neumann Werner 1947 Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs Breitkopf amp Hartel Sanford Terry C Litti D 1917 Bach s Cantata Libretti Proceedings of the Royal Musical Association 44 1 71 125 ISSN 0958 8442 doi 10 1093 jrma 44 1 71 Schulze Hans Joachim 2006 Die Bach Kantaten Evangelische Verlagsanstalt Edicion Bach Archiv Leipzig Unger Melvin P 1996 Handbook to Bach s Sacred Cantata Texts Scarecrow Press Wolff Christoph 1991 Bach Essays on His Life and Music Harvard University Press Wolff Christoph 2002 Johann Sebastian Bach The Learned Musician W W Norton Wolff Christoph 2008 Johann Sebastian Bach El Musico Sabio W W Norton Fuentes en lineaDiversas bases de datos proporcionan informacion adicional sobre cada cantata como la historia la partitura las fuentes de los textos y la musica traducciones a varios idiomas discografia debate y analisis musical Las grabaciones completas de las cantatas de Bach se acompanan de notas elaboradas por musicos y musicologos Gardiner comento su Bach Cantata Pilgrimage Klaus Hofmann y Tadashi Isoyama escribieron para Masaaki Suzuki y Wolff lo hizo para Ton Koopman Ambrose Z Philip 2012 BWV 29 Universidad de Vermont Consultado el 20 de marzo de 2015 Bach digital 2015 BWV 29 Universidad de Leipzig Consultado el 20 de marzo de 2015 Bischof Walter F 2012 BWV 29 Universidad de Alberta Consultado el 20 de marzo de 2015 Browne Francis 2008 Nun lob mein Seel den Herren Text and Translation of Chorale Bach cantatas com Consultado el 20 de marzo de 2015 Grob Jochen 2015 BWV 29 S line de Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 Consultado el 20 de marzo de 2015 Hanford Jan Koster Jan 2015 BWV 29 Jsbach org Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2010 Consultado el 20 de marzo de 2015 Hofmann Klaus 2012 Wir danken dir Gott wir danken dir BWV 29 Bach cantatas com pp 7 8 Consultado el 20 de marzo de 2015 Mincham Julian 2010 Chapter 85 BWV 29 Wir Danken dir Gott wir danken dir Jsbachcantatas com Consultado el 20 de marzo de 2015 Oron Aryeh 2014 BWV 29 Bach cantatas com Consultado el 20 de marzo de 2015 Sanchez Reyes Julio 2006 BWV 29 Cantatasdebach com Consultado el 20 de marzo de 2015 Wolff Christoph 2003 Wir danken dir Gott wir danken dir BWV29 Bach cantatas com p 25 Consultado el 20 de marzo de 2015 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach BWV 29 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles BWV 29 en Bach cantatas com Texto completo de la cantata aleman espanol BWV 29 en YouTube Datos Q1857696 Multimedia Wir danken dir Gott wir danken dir BWV 29 Cantata Wir danken dir Gott wir danken dir Obtenido de https es wikipedia org w index php title Wir danken dir Gott wir danken dir BWV 29 amp oldid 127934319, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos