fbpx
Wikipedia

Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61

Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61 (Ven ahora, Salvador de los gentiles) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Weimar para el primer domingo de Adviento y estrenada el 2 de diciembre de 1714.[1][2][3][4]

Schlosskirche, Weimar.

Historia

Desde 1708 Bach trabajó para la corte en Weimar. El 2 de marzo de 1714 Bach fue nombrado Konzertmeister de la capilla cortesana de Weimar de los duques co-reinantes Guillermo Ernesto y Ernesto Augusto de Sajonia-Weimar. En este puesto asumió la responsabilidad principal de componer nuevas obras, concretamente cantatas para la Schlosskirche (iglesia del palacio), con una periodicidad mensual.[5]​ El orden cronológico exacto de las cantatas de Bach durante su estancia en Weimar sigue siendo incierto. Solamente cuatro llevan fechas autógrafas. La BWV 61 data de 1714 y lleva la designación litúrgica "am ersten Advent", para el primer domingo de Adviento.[6]

La cantata fue interpretada por primera vez el 2 de diciembre de 1714. La ejecución se puede fechar precisamente debido a la designación litúrgica de Bach. No obstante, el movimiento de apertura tiene relación con una versión anterior no fechada de la obra. Como Thomaskantor, director de música de las principales iglesias de Leipzig, Bach interpretó la cantata de nuevo el 28 de noviembre de 1723.[1][2]

Análisis

Texto

Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los romanos, "ahora nuestra salvación está más cerca ... la noche está avanzada, el día llegará" (Romanos 13:11-14), y del evangelio según San Mateo, la entrada en Jerusalén (Mateo 21:1-9).

El texto de la cantata fue obra de Erdmann Neumeister, que incluyó la primera estrofa del himno "Nun komm, der Heiden Heiland" de Martín Lutero en el primer movimiento;[7][8]​ el final del último verso de "Wie schön leuchtet der Morgenstern" de Philipp Nicolai como coral de cierre;[9]​ y el texto del libro de las Revelaciones (Apocalipsis 3:20) en el cuarto movimiento. El poeta combina las ideas de la entrada de Jesús en Jerusalén y su promesa de regresar con una invitación para entrar en el corazón de cada cristiano.[10]

Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an. So jemand meine Stimme hören wird und die Tür auftun, zu dem werde ich eingehen und das Abendmahl mit ihm halten und er mit mir.
Mira que estoy ante la puerta y llamo. Si alguien oye mi voz y abre la puerta, entraré a su casa y cenaré con él, y él conmigo.

Instrumentación

La obra está escrita para tres voces solistas (soprano, tenor y bajo), un coro a cuatro voces; dos violines, dos violas y bajo continuo. La orquestación es para una pequeña agrupación al igual que otras cantatas escritas en Weimar.[2][3][11]

Estructura

Consta de seis movimientos.[4][12]

  1. Obertura (fantasía coral): Nun komm, der Heiden Heiland
  2. Recitativo (tenor): Der Heiland ist gekommen
  3. Aria (tenor): Komm, Jesu, komm zu deiner Kirche
  4. Recitativo (bajo): Siehe, ich stehe vor der Tür
  5. Aria (soprano): Öffne dich, mein ganzes Herze
  6. Coral: Amen, Amen, komm du schöne Freudenkrone

El primer domingo de Adviento marca el comienzo del año litúrgico. Bach lo marcó creando el coro de apertura como una fantasía coral al estilo de la obertura francesa, que sigue el esquema: lento – rápido (fuga) – lento.[6][13]​ En la interpretación de la ópera francesa, el rey de Francia hacía su entrada durante la obertura. Bach da la bienvenida a un rey diferente. Dos de las cuatro líneas de la melodía del coral[8]​ se combinan en la primera sección lenta, la tercera línea se aborda en la sección rápida y la cuarta en la última sección lenta. La melodía de la primera línea es primero presentada en el continuo, después cantada por las cuatro voces una tras otra, acompañadas por un ritmo con puntillo en la orquesta. La segunda línea es cantada por todas las voces juntas con el acompañamiento de la orquesta. La tercera línea es un rápido fugato, mientras los instrumentos tocan colla parte. La cuarta línea se arregla de la misma manera que la segunda.

El recitativo empieza siendo secco pero continua como arioso con el tenor y el continuo imitándose entre sí. Este estilo más lírico de recitativo deriva de las óperas y cantatas italianas tempranas, donde era conocido como mezz'aria (medio aria).[14]

El aria de tenor va acompañada por los violines y violas al unísono. Está escrita en el ritmo de una giga y la combinación de voz, cuerdas y continuo al unísono le proporciona la textura de una sonata a trío. Richard Taruskin comenta: "Esta hibridación de estilos operísticos e instrumentales es... un procedimiento operativo estándar en las cantatas de Bach."[14]

El cuarto movimiento, la cita del Apocalipsis, es asignado al bajo como vox Christi. La llamada golpeando a la puerta se expresa mediante acordes en pizzicato en la cuerda. La respuesta es la oración individual de la soprano, acompañada por el continuo, con una sección intermedia en adagio. En el coral de cierre los violines constituyen una quinta parte jubilosa que se añade a las cuatro partes vocales.[2]

Discografía selecta

De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]

Véase también

Referencias

Notas
  1. Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008, p. 292.
  2. Dürr, Alfred: The Cantatas of J. S. Bach. Oxford University Press, 2006, pp. 75-77.
  3. «BWV 61». Bach-cantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  4. . Jsbach.org. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  5. Koster, Jan. «Weimar 1708–1717». let.rug.nl. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  6. Gardiner, John Eliot (2009). «Cantatas for the First Sunday in Advent». Bach-cantatas.com. pp. 13-15. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  7. «Nun komm, der Heiden Heiland / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  8. «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Nun komm, der Heiden Heiland». Bach-cantatas.com. 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  9. «Wie schön leuchtet der Morgenstern / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  10. Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71. 
  11. «BWV 61». Universidad de Leipzig. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  12. Sánchez Reyes, Julio. «BWV 61». Cantatasdebach.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  13. Mincham, Julian (2010). «Chapter 29 BWV 61 Nun komm, der Heiden Heiland». Jsbachcantatas.com. Consultado el 15 de mayo de 2015. 
  14. Taruskin, Richard (2010). Music in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Oxford University Press. pp. 348-353. 
Bibliografía
  • Boyd, Malcolm: Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Chafe, Eric: Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press, 2000.
  • Dürr, Alfred: Johann Sebastian Bach: Die Kantaten. Bärenreiter, 2000. The Cantatas of J.S. Bach. Oxford University Press, 2006.
  • Neumann, Werner: Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel, 1947.
  • Schulze, Hans-Joachim: Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt, 2006 (Edición Bach-Archiv Leipzig)
  • Unger, Melvin P.: Handbook to Bach's Sacred Cantata Texts. Scarecrow Press, 1996.
  • Wolff, Christoph: Johann Sebastian Bach: El Músico Sabio. Robinbook, 2008.
  • Wolff, Christoph & Koopman, Ton: Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler, 1996.

Enlaces externos


  •   Datos: Q288472

komm, heiden, heiland, para, otra, cantata, mismo, título, véase, komm, heiden, heiland, para, preludio, coral, bach, mismo, título, véase, dieciocho, grandes, preludios, corales, ahora, salvador, gentiles, cantata, iglesia, escrita, johann, sebastian, bach, w. Para la otra cantata con el mismo titulo vease Nun komm der Heiden Heiland BWV 62 Para el preludio coral de Bach con el mismo titulo vease Dieciocho grandes preludios corales Nun komm der Heiden Heiland BWV 61 Ven ahora Salvador de los gentiles es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Weimar para el primer domingo de Adviento y estrenada el 2 de diciembre de 1714 1 2 3 4 Schlosskirche Weimar Indice 1 Historia 2 Analisis 2 1 Texto 2 2 Instrumentacion 2 3 Estructura 3 Discografia selecta 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria EditarVeanse tambien O heilges Geist und Wasserbad BWV 165y Erschallet ihr Lieder erklinget ihr Saiten BWV 172 Desde 1708 Bach trabajo para la corte en Weimar El 2 de marzo de 1714 Bach fue nombrado Konzertmeister de la capilla cortesana de Weimar de los duques co reinantes Guillermo Ernesto y Ernesto Augusto de Sajonia Weimar En este puesto asumio la responsabilidad principal de componer nuevas obras concretamente cantatas para la Schlosskirche iglesia del palacio con una periodicidad mensual 5 El orden cronologico exacto de las cantatas de Bach durante su estancia en Weimar sigue siendo incierto Solamente cuatro llevan fechas autografas La BWV 61 data de 1714 y lleva la designacion liturgica am ersten Advent para el primer domingo de Adviento 6 La cantata fue interpretada por primera vez el 2 de diciembre de 1714 La ejecucion se puede fechar precisamente debido a la designacion liturgica de Bach No obstante el movimiento de apertura tiene relacion con una version anterior no fechada de la obra Como Thomaskantor director de musica de las principales iglesias de Leipzig Bach interpreto la cantata de nuevo el 28 de noviembre de 1723 1 2 Analisis EditarTexto Editar Las lecturas establecidas para ese dia eran de la epistola a los romanos ahora nuestra salvacion esta mas cerca la noche esta avanzada el dia llegara Romanos 13 11 14 y del evangelio segun San Mateo la entrada en Jerusalen Mateo 21 1 9 El texto de la cantata fue obra de Erdmann Neumeister que incluyo la primera estrofa del himno Nun komm der Heiden Heiland de Martin Lutero en el primer movimiento 7 8 el final del ultimo verso de Wie schon leuchtet der Morgenstern de Philipp Nicolai como coral de cierre 9 y el texto del libro de las Revelaciones Apocalipsis 3 20 en el cuarto movimiento El poeta combina las ideas de la entrada de Jesus en Jerusalen y su promesa de regresar con una invitacion para entrar en el corazon de cada cristiano 10 Siehe ich stehe vor der Tur und klopfe an So jemand meine Stimme horen wird und die Tur auftun zu dem werde ich eingehen und das Abendmahl mit ihm halten und er mit mir Mira que estoy ante la puerta y llamo Si alguien oye mi voz y abre la puerta entrare a su casa y cenare con el y el conmigo Instrumentacion Editar La obra esta escrita para tres voces solistas soprano tenor y bajo un coro a cuatro voces dos violines dos violas y bajo continuo La orquestacion es para una pequena agrupacion al igual que otras cantatas escritas en Weimar 2 3 11 Estructura Editar Consta de seis movimientos 4 12 Obertura fantasia coral Nun komm der Heiden Heiland Recitativo tenor Der Heiland ist gekommen Aria tenor Komm Jesu komm zu deiner Kirche Recitativo bajo Siehe ich stehe vor der Tur Aria soprano Offne dich mein ganzes Herze Coral Amen Amen komm du schone FreudenkroneEl primer domingo de Adviento marca el comienzo del ano liturgico Bach lo marco creando el coro de apertura como una fantasia coral al estilo de la obertura francesa que sigue el esquema lento rapido fuga lento 6 13 En la interpretacion de la opera francesa el rey de Francia hacia su entrada durante la obertura Bach da la bienvenida a un rey diferente Dos de las cuatro lineas de la melodia del coral 8 se combinan en la primera seccion lenta la tercera linea se aborda en la seccion rapida y la cuarta en la ultima seccion lenta La melodia de la primera linea es primero presentada en el continuo despues cantada por las cuatro voces una tras otra acompanadas por un ritmo con puntillo en la orquesta La segunda linea es cantada por todas las voces juntas con el acompanamiento de la orquesta La tercera linea es un rapido fugato mientras los instrumentos tocan colla parte La cuarta linea se arregla de la misma manera que la segunda El recitativo empieza siendo secco pero continua como arioso con el tenor y el continuo imitandose entre si Este estilo mas lirico de recitativo deriva de las operas y cantatas italianas tempranas donde era conocido como mezz aria medio aria 14 El aria de tenor va acompanada por los violines y violas al unisono Esta escrita en el ritmo de una giga y la combinacion de voz cuerdas y continuo al unisono le proporciona la textura de una sonata a trio Richard Taruskin comenta Esta hibridacion de estilos operisticos e instrumentales es un procedimiento operativo estandar en las cantatas de Bach 14 El cuarto movimiento la cita del Apocalipsis es asignado al bajo como vox Christi La llamada golpeando a la puerta se expresa mediante acordes en pizzicato en la cuerda La respuesta es la oracion individual de la soprano acompanada por el continuo con una seccion intermedia en adagio En el coral de cierre los violines constituyen una quinta parte jubilosa que se anade a las cuatro partes vocales 2 Discografia selecta EditarDe esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes 3 4 1966 J S Bach Collector s Series Helmut Kahlhofer Kantorei Barmen Gemarke Deutsche Bachsolisten Ingeborg Reichelt Theo Altmeyer Eduard Wollitz Bach Recordings 1971 Bach Cantatas Vol 1 Karl Richter Munchener Bach Chor Munchener Bach Orchester Edith Mathis Peter Schreier Dietrich Fischer Dieskau Archiv Produktion 1981 Bach Made in Germany Vol 4 Cantatas VIII Hans Joachim Rotzsch Thomanerchor Neues Bachisches Collegium Musicum Arleen Auger Peter Schreier Siegfried Lorenz Eterna 1995 J S Bach Complete Cantatas Vol 2 Ton Koopman Amsterdam Baroque Orchestra amp Choir Barbara Schlick Christoph Pregardien Klaus Mertens Antoine Marchand 2000 Bach Cantatas Vol 13 John Eliot Gardiner Monteverdi Choir English Baroque Soloists Joanne Lunn Jan Kobow Dietrich Henschel Soli Deo Gloria 2006 J S Bach Cantatas Nikolaus Harnoncourt Arnold Schoenberg Chor Concentus Musicus Wien Christine Schafer Bernarda Fink Werner Gura Christian Gerhaher Deutsche Harmonia Mundi 2007 Bach Cantates pour la Nativite Integrale des cantates sacrees Vol 4 Director del organo positivo Eric Milnes Montreal Baroque Monika Mauch Matthew White Charles Daniels Harry van der Kamp ATMA Classique 2008 J S Bach Cantatas for the Complete Liturgical Year Vol 9 Sigiswald Kuijken La Petite Bande Gerlinde Samann Petra Noskaiova Christoph Genz Jan van der Crabben Accent Vease tambien EditarAnexo Composiciones de Johann Sebastian Bach Anexo Cantatas de Johann Sebastian Bach Primer ciclo de cantatas de Johann Sebastian Bach Nun komm der Heiden Heiland BWV 62 Christen atzet diesen Tag BWV 63 Sehet welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget BWV 64 Sie werden aus Saba alle kommen BWV 65 Erfreut euch ihr Herzen BWV 66 Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Gluck BWV 66a Halt im Gedachtnis Jesum Christ BWV 67 Also hat Gott die Welt geliebt BWV 68 Lobe den Herrn meine Seele BWV 69 Lobe den Herrn meine Seele BWV 69a Wachet betet betet wachet BWV 70 Wachet betet betet wachet BWV 70aReferencias EditarNotas a b Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 p 292 a b c d Durr Alfred The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 pp 75 77 a b c BWV 61 Bach cantatas com Consultado el 15 de mayo de 2015 a b c BWV 61 Jsbach org Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 Consultado el 15 de mayo de 2015 Koster Jan Weimar 1708 1717 let rug nl Consultado el 15 de mayo de 2015 a b Gardiner John Eliot 2009 Cantatas for the First Sunday in Advent Bach cantatas com pp 13 15 Consultado el 15 de mayo de 2015 Nun komm der Heiden Heiland Text and Translation of Chorale Bach cantatas com 2005 Consultado el 15 de mayo de 2015 a b Chorale Melodies used in Bach s Vocal Works Nun komm der Heiden Heiland Bach cantatas com 2006 Consultado el 15 de mayo de 2015 Wie schon leuchtet der Morgenstern Text and Translation of Chorale Bach cantatas com 2005 Consultado el 15 de mayo de 2015 Sanford Terry C Litti D 1917 Bach s Cantata Libretti Proceedings of the Royal Musical Association 44 1 71 125 ISSN 0958 8442 doi 10 1093 jrma 44 1 71 BWV 61 Universidad de Leipzig Consultado el 15 de mayo de 2015 Sanchez Reyes Julio BWV 61 Cantatasdebach com Consultado el 15 de mayo de 2015 Mincham Julian 2010 Chapter 29 BWV 61 Nun komm der Heiden Heiland Jsbachcantatas com Consultado el 15 de mayo de 2015 a b Taruskin Richard 2010 Music in the Seventeenth and Eighteenth Centuries Oxford University Press pp 348 353 BibliografiaBoyd Malcolm Bach Oxford University Press 2006 Chafe Eric Analyzing Bach Cantatas Oxford University Press 2000 Durr Alfred Johann Sebastian Bach Die Kantaten Barenreiter 2000 The Cantatas of J S Bach Oxford University Press 2006 Neumann Werner Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs Breitkopf amp Hartel 1947 Schulze Hans Joachim Die Bach Kantaten Evangelische Verlagsanstalt 2006 Edicion Bach Archiv Leipzig Unger Melvin P Handbook to Bach s Sacred Cantata Texts Scarecrow Press 1996 Wolff Christoph Johann Sebastian Bach El Musico Sabio Robinbook 2008 Wolff Christoph amp Koopman Ton Die Welt der Bach Kantaten Metzler 1996 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre cantatas de Johann Sebastian Bach BWV 61 en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales en ingles BWV 61 en Bach cantatas com Texto completo de la cantata aleman espanol BWV 61 en YouTube BWV 61 en Netherlands Bach Society interpretacion en video e informacion adicional sobre la obra Datos Q288472 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nun komm der Heiden Heiland BWV 61 amp oldid 139100213, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos