fbpx
Wikipedia

Visión judía sobre el matrimonio

La visión judía sobre el matrimonio, históricamente, proporcionaba derechos bíblicos a la esposa que eran aceptados por el marido. [1]​ El matrimonio terminaba bien por un documento de divorcio entregado por el hombre a su esposa, o por la muerte de cualquiera de las partes. En la época talmúdica se añadieron ciertos detalles, principalmente como protección para la esposa.[2]

Certificado de matrimonio judío, fechado en 1740 (Brooklyn Museum).
Una boda judía (Jozef Israëls, 1903).
La novia judía (Rembrandt, 1662–1666).

Los desarrollos no ortodoxos han traído cambios en cuanto a quién puede casarse con quién. No se fomentan matrimonios mixtos.

Vista general

Visión histórica

En el judaísmo tradicional, el matrimonio se considera un vínculo contractual ordenado por Dios en el que un hombre y una mujer se unen para los crear una relación en la que Dios está directamente implicado.Deuteronomio 24:1 Aunque la procreación no es el único objetivo, tradicionalmente se espera que un matrimonio judío cumpla el mandamiento de tener hijos.Génesis 1:28 Desde este punto de vista, se entiende que el matrimonio significa que el marido y la mujer se funden en una sola alma, por lo que se considera que un hombre está «incompleto» si no está casado, ya que su alma es solamente una parte de un todo mayor que queda por unificar.[3][4]

Opiniones no ortodoxas recientes

Las denominaciones judías no ortodoxas, como el judaísmo reconstruccionista, el reformista y el conservador, reconocen el matrimonio entre personas del mismo sexo y restan importancia a la procreación, centrándose en el matrimonio como vínculo entre una pareja.[5][6]​ Este punto de vista es considerado como una desviación de la ley judía por las denominaciones del ortodoxo, más que como una interpretación legítima y alternativa.

Betrothal y matrimonio

 
Jupá o palio nupcial.

En la ley judía, el matrimonio consiste en dos actos separados, llamados erusin (o kidushín, que significa «santificación»), que es la ceremonia de esponsales, y el nissu'in o jupá, la ceremonia de boda judía propiamente dicha. El kidushín cambia el estatus interpersonal de la pareja, mientras que el jupá produce las consecuencias legales del cambio de estatus. En la época del Talmud, estas dos ceremonias solían tener lugar con un año de diferencia; la novia vivía con sus padres hasta la ceremonia de matrimonio propiamente dicha (jupá), que tenía lugar en una habitación o tienda que el novio había preparado para ella. Desde la Edad Media, las dos ceremonias se celebran de forma conjunta y en público.

 
Anillo de bodas judío de oro y esmalte vítreo. Siglo XIV

Según el Talmud,[7]kidushín consiste en que el novio entregue un objeto a la novia, ya sea un objeto de valor, como un anillo, o un documento en el que se declare que se desposa con él. Para que sea válido, debe hacerse en presencia de dos testigos masculinos sin parentesco. Después, se aplican las leyes del adulterio, y el matrimonio no puede disolverse sin un Get (documento) de divorcio. Tras el jupá, la pareja puede vivir junta.

El acto de kidushín puede ser realizado por los pretendientes o por sus respectivos padres u otros familiares en su nombre.[8]​ El acto se formaliza en un documento conocido como el Shtar Tena'im, el "«Documento de Condiciones»" que se lee antes del badekin. Tras la lectura, las madres de los futuros novios rompen un plato. Hoy en día, algunos firman el contrato el día de la boda, otros lo hacen como una ceremonia anterior y otros no lo hacen en absoluto. También hay que destacar que esta práctica no se menciona explícitamente en la Biblia hebrea.

En las comunidades haredíes, los matrimonios pueden ser organizados por los padres de los futuros novios, que pueden organizar un shidduch contratando a un casamentero profesional (shadchan) que encuentra y presenta a los futuros novios y recibe una pago por sus servicios. La joven pareja no está obligada a casarse si alguno de los dos no acepta al otro.

Matrimonio

Armonía matrimonial

 
Matrimonio judío (El regalo del pan) (1919) por Moshe Rynecki.

La armonía conyugal, conocida como shalom bayis, se valora en la tradición judía. El Talmud afirma que un hombre debe amar a su mujer tanto como a sí mismo, y honrarla más de lo que se honra a sí mismo;[9]​ de hecho, los rabinos clásicos decían que quien honraba a su mujer era recompensado con riqueza. Asimismo, se esperaba que el marido discutiera con su esposa cualquier asunto mundano que pudiera surgir en su vida.[10]​ El Talmud prohíbe al marido ser autoritario con su hogar,[11]​ y también se condenaba el maltrato doméstico por su parte.[12]​ Se decía de la esposa que Dios cuenta sus lágrimas.[12]

En cuanto a la esposa, el mayor elogio que los rabinos talmúdicos ofrecían a cualquier mujer era el que se concedía a una esposa que cumplía los deseos de su marido;[13]​ con este fin, un midrash temprano afirma que una esposa no debe abandonar el hogar con demasiada frecuencia.[14]​ También se esperaba que fuera modesta, incluso cuando estaba a solas con su marido.[15]​ La presencia de Dios habita en un hogar puro y amoroso.[16]

Derechos y obligaciones conyugales

 
Ketubá decorada, Livorno, 1698.

Las obligaciones y los derechos matrimoniales en el judaísmo se basan en última instancia en los que aparecen en la Biblia, que han sido aclarados, definidos y ampliados por muchas autoridades rabínicas destacadas a lo largo de la historia.

Tradicionalmente, las obligaciones del marido incluyen el mantenimiento de su esposa. Está obligado a proporcionarle el sustento en beneficio de ella; a cambio, también tiene derecho a sus ingresos. Sin embargo, esto es un derecho de la esposa, y ella puede liberar a su marido de la obligación de mantenerla, pudiendo entonces quedarse con sus ingresos exclusivamente para ella. El documento que prevé esto es la ketubá o ketubot. La propia Biblia otorga protecciones a la esposa, según Éxodo 21:10, aunque los rabinos pueden haber añadido otras posteriormente. Los derechos del marido y la mujer se describen en el tratado Ketubot del Talmud, que explica cómo los rabinos equilibraron los dos conjuntos de derechos de la mujer y el marido.[17]

Según el punto de vista no tradicional, en la Biblia, la esposa es tratada como una posesión propiedad de su marido,[18]​ pero posteriormente el judaísmo impuso varias obligaciones al marido, otorgando de hecho a la esposa varios derechos y libertades;[18]​ ser una esposa judía era a menudo una situación más favorable que ser una esposa en muchas otras culturas. Por ejemplo, el Talmud establece el principio de que la esposa tiene derecho, pero no está obligada, a la misma dignidad y posición social que su marido,[19][20]​ y tiene derecho a mantener cualquier ventaja adicional que tuviera como resultado de su estatus social antes del matrimonio.[19][20]

En la Biblia

El hebreo bíblico tiene dos palabras para «marido»: ba'al —que también significa «amo»—, e ish (que también significa «hombre», paralela a isha que significa «mujer» o «esposa»). Laspalabras se contrastan en Oseas 2:16, donde Dios habla a Israel como si fuera su esposa: «Aquel día, dice el Señor, me llamarás 'mi marido' (ish), y ya no me llamarás 'mi amo' (ba'al)».

Las primeras comunidades nómadas practicaban una forma de matrimonio conocida como beena, en la que la esposa era dueña de una tienda de campaña propia, dentro de la cual conservaba total independencia de su marido;[21]​ este principio parece sobrevivir en algunas partes de la sociedad israelita primitiva, ya que algunos pasajes tempranos de la Biblia parecen retratar a ciertas esposas como dueñas de una tienda de campaña como posesión personal,[21]​ (específicamente, Yael,[22]Sara,[23]​ y las esposas de Jacob.[24]​ En épocas posteriores, la Biblia describe que a las esposas se les daba la(s) habitación(es) más íntima(s) de la casa del marido, como su propia área privada a la que los hombres no estaban permitidos;[25]​ en el caso de los maridos ricos, la Biblia describe que a sus esposas se les daba una casa entera para este propósito.[26]

No era, sin embargo, una vida de completa libertad. Las descripciones de la Biblia sugieren que se esperaba que la esposa realizara ciertas tareas domésticas: hilar, coser, tejer, fabricar ropa, ir a buscar agua, hornear pan y criar animales.[27]​ El Libro de los Proverbios contiene todo un acróstico sobre los deberes que debería realizar una esposa virtuosa.[28]

También se da a entender indirectamente que el marido tiene responsabilidades para con su mujer. La Torá obliga a un hombre a no privar a su esposa de comida, ropa o actividad sexual;[29]​ si el marido no proporciona a la primera esposa estas cosas, debe divorciarse de ella, sin coste alguno.[30]​ El Talmud interpreta esto como un requisito para que un hombre proporcione comida y ropa a cada una de sus esposas, y tenga relaciones sexuales con ellas, incluso si solamente tiene una.[12]

Como sociedad poligínica, los israelitas no tenían ninguna ley que impusiera la monogamia a los hombres.[31][32]​ Las mujeres casadas y desposadas adúlteras, así como sus cómplices masculinos, estaban sujetos a la pena de muerte por las leyes bíblicas contra el adulterio.[33]​ Según el Libro de Números, si una mujer era sospechosa de adulterio, debía ser sometida a la prueba del agua amarga,[34]​ una forma de juicio por ordalía, pero que requería un milagro para ser condenada. Los profetas literarios indican que el adulterio era un hecho frecuente, a pesar de sus fuertes protestas contra él,[35]​ y de estos rigores legales.[31]

En el Talmud y el judaísmo rabínico

El Talmud establece una provisión mínima que el marido debe proporcionar a su mujer:[12]

  • Suficiente pan para al menos dos comidas al día.
  • Aceite suficiente para cocinar y alumbrar.
  • Leña suficiente para cocinar.
  • Fruta y verdura.
  • Vino, si es costumbre en la localidad que las mujeres lo beban.
  • Tres comidas en cada sabbat, consistentes en pescado y carne.
  • Una asignación de una moneda de plata (hebreo: ma'ah) cada semana.

Los tribunales rabínicos podían obligar al marido a hacer esta provisión, si no lo hacía voluntariamente.[36]​ Moisés Schreiber, un prominente decisor halájico del siglo XIX, sostenía que si un hombre no podía proporcionar a su esposa este mínimo, debía ser obligado a divorciarse de ella;[37]​ otros rabinos judíos sostenían que un hombre debía ser obligado a alquilarse a sí mismo, como jornalero, si no podía hacer esta provisión a su esposa.[12]

Según destacados escritores judíos de la Edad Media, si un hombre se ausenta de su esposa durante un largo período, ésta debe estar autorizada a vender los bienes de su marido, si era necesario para mantenerse.[38][39]​ De igual modo, sostenían que si una esposa tenía que pedir un préstamo para pagar su manutención durante dicha ausencia, su marido debía pagar la deuda a su regreso.[38][39]

Para compensar el deber del marido de mantener a su esposa, el Talmud exigía que ésta entregara todos sus ingresos a su marido, junto con cualquier ganancia que obtuviera por accidente, y el derecho de usufructo sobre sus bienes;[40]​ la esposa no estaba obligada a hacerlo si deseaba mantenerse a sí misma. Aunque la esposa siempre conservaba la propiedad de sus bienes, si moría estando casada con su marido, éste debía ser su heredero, según la opinión del Talmud;[40]​ este principio, sin embargo, fue modificado, de diversas maneras, por los rabinos de la Edad Media.[12]

Casa y hogar

En la tradición judía, se esperaba que el marido proporcionara un hogar a su esposa, amueblado de acuerdo con las costumbres locales y adecuado a su estatus;[12]​ se esperaba que la pareja matrimonial viviera junta en este hogar, aunque si la elección del trabajo del marido dificultaba la tarea, el Talmud le exime de la obligación.[41]​ Tradicionalmente, si el marido cambiaba su domicilio habitual, se consideraba que la mujer tenía la obligación de trasladarse con él.[12]​ En la Edad Media se sostenía que si una persona seguía negándose a vivir con su cónyuge, éste tenía motivos suficientes para divorciarse.[42][43]

La mayoría de las autoridades religiosas judías sostenían que el marido debía permitir que su esposa comiera en la misma mesa que él, aunque le diera suficiente dinero para mantenerse.[12]​ Por el contrario, si un marido maltrataba a su mujer o vivía en un barrio de mala reputación, las autoridades religiosas judías permitían que la mujer se trasladara a otra casa en otro lugar y obligaban al marido a financiar su vida allí.[12]

Ampliando las tareas domésticas que la Biblia implica que debe realizar la esposa,[18]​ la literatura rabínica exige que ella realice todas las tareas del hogar —como hornear, cocinar, lavar, cuidar a sus hijos, etc.—, a menos que su matrimonio hubiera dado al marido una gran dote; en esta última situación, se esperaba que la esposa solamente se ocupara de las tareas «afectuosas», como hacerle la cama y servirle la comida.[12]​ La tradición judía esperaba que el marido proporcionara la ropa de cama y los utensilios de cocina.[12]​ Si la esposa tenía hijos gemelos pequeños, el Talmud hacía responsable a su marido del cuidado de uno de ellos.[44]

Ropa

El Talmud amplía el requisito bíblico de que el marido proporcione ropa a su esposa, insistiendo en que cada año debe proporcionar a cada mujer 50 zuzim de ropa,[[45]​ incluyendo prendas apropiadas para cada estación del año.[12]​ Los rabinos talmúdicos insisten en que este regalo anual de ropa debe incluir un sombrero, un cinturón y tres pares de zapatos[46]​ —un par para cada una de las tres principales fiestas anuales: Pésaj, Shavuot y Sucot—.[45]​ Los rabinos clásicos también esperaban que el marido regalara a su mujer joyas y perfumes si vivía en una zona en la que esto era habitual.[12]

Obligaciones físicas

El Talmud sostiene que el marido es responsable de la protección del cuerpo de su mujer. Si su mujer enferma, el Talmud le obliga a sufragar cualquier gasto médico que se produzca en relación con ella; también le exige que se asegure de que la mujer reciba cuidados.[40]​ Aunque técnicamente tiene derecho a divorciarse de su mujer, lo que le permitiría evitar el pago de sus gastos médicos, varios rabinos prominentes a lo largo de la historia condenaron tal proceder como un comportamiento inhumano, incluso si la mujer sufría una enfermedad prolongada.[12]

Si la esposa muere, aunque no sea por enfermedad, el Talmud estipula que el marido debe organizar y pagar su entierro; el entierro debe, en opinión del Talmud, realizarse de una manera acorde con el estatus social del marido, y de acuerdo con la costumbre local.[47]​ Destacados rabinos de la Edad Media aclararon este punto, afirmando que el marido debía tomar todas las medidas exigidas por las costumbres locales en materia de entierros, lo que podía incluir la contratación de plañideras y la colocación de una lápida.[48][49]​ Según el Talmud y los escritores rabínicos posteriores, si el marido estaba ausente o se negaba a hacer estas cosas, un tribunal rabínico debía organizar el funeral de la esposa, vendiendo parte de los bienes del marido para sufragar los gastos.[48][49]

Si la esposa era capturada, el Talmud y los escritores posteriores exigían al marido que pagara el rescate exigido para su liberación;[50][51][52][53]​ se discute si el marido solamente debía pagar hasta el valor de mercado de la esposa como esclava,[54]​ o si debía pagar cualquier rescate, incluso hasta el punto de tener que vender sus posesiones para recaudar los fondos.[12]​ Si tanto el marido como la mujer eran cautivos, la opinión histórica judía era que los tribunales rabínicos debían pagar primero el rescate por la mujer, vendiendo algunas de las propiedades del marido para reunir los fondos.[50][51][52][53]

Fidelidad

En la época clásica de los rabinos, la pena de muerte por adulterio se aplicaba raramente. Se prohibía la condena si:

  • la mujer había sido violada, en lugar de consentir el delito;[55]
  • la mujer había confundido al amante con su marido;[32]
  • la mujer desconocía las leyes contra el adulterio antes de cometer el delito;[32]
  • la mujer no había sido debidamente advertida. Esto requiere que los dos testigos que testifican contra ella le adviertan que la Torá prohíbe el adulterio; que la pena por el adulterio es la muerte; y que ella responda inmediatamente que lo hace con pleno conocimiento de esos hechos. Incluso si fue advertida, pero no reconoció esos hechos inmediatamente después de oírlos, e inmediatamente antes de realizar el acto, no es condenada a muerte. Estas condiciones se aplican en todas las condenas a pena de muerte en el judaísmo.[56]

Estas reglas hacían prácticamente imposible condenar a una mujer por adulterio; en casi todos los casos, las mujeres eran absueltas.[32]​ Sin embargo, debido a la creencia de que un sacerdote debía ser impoluto, un kohen estaba obligado a divorciarse de su esposa si ésta había sido violada.[[32][57]

En los tiempos del Talmud, una vez que la pena de muerte dejó de aplicarse —para cualquier delito—,[58]​ incluso cuando una mujer era condenada, el castigo era comparativamente suave: las adúlteras eran azotadas en su lugar.[32]​ Sin embargo, el Talmud no permitía a los maridos de las adúlteras condenadas perdonar a sus esposas culpables, sino que las obligaba a divorciarse;[59]​ según Maimónides, una condena por adulterio anulaba cualquier derecho que el contrato matrimonial de la esposa (hebreo: el Ketubot) le otorgara a una compensación por estar divorciada.[60]​ Una vez divorciada, la adúltera no podía, según los escritores talmúdicos, casarse con su amante.[61]

En cuanto a los hombres que cometían adulterio —con la mujer de otro hombre—, tanto Abba ben Joseph como Abba Arika son citados en el Talmud expresando su aborrecimiento, y argumentando que tales hombres serían condenados a la Gehena.[62]

Pureza familiar

Las leyes de la «pureza familiar» (tehorat hamishpacha) se consideran una parte importante del matrimonio judío ortodoxo, y su cumplimiento se considera —en el judaísmo ortodoxo— un requisito previo al matrimonio. Esto implica la observancia de diversos detalles de las leyes de la nidá menstrual. Los novios ortodoxos asisten a clases sobre este tema antes de la boda. Las leyes de la nidá se consideran parte intrínseca de la vida matrimonial —y no únicamente asociadas a las mujeres—. Junto con algunas otras normas, incluidas las relativas a la eyaculación del semen, se denominan colectivamente «pureza familiar».[63]

Relaciones sexuales

En el matrimonio, las relaciones conyugales están garantizadas como un derecho fundamental para la mujer, junto con la alimentación y el vestido.[64]​ Esta obligación se conoce como «onah».[65]​ El sexo dentro del matrimonio es un derecho de la mujer y un deber del hombre. El marido tiene prohibido violar a su mujer, no deben tener relaciones íntimas cuando están ebrios o cuando alguno de los dos está enfadado con el otro. A la mujer se le debe conceder el get (divorcio) si lo solicita porque su marido le resulta desagradable o repugnante. Si uno de los dos cónyuges se niega sistemáticamente a participar, se le considera rebelde y el otro puede demandar el divorcio.[66]

Edad del matrimonio

Citando la primacía del mandato divino dado en Génesis 1:28, el tiempo entre la pubertad y la edad de veinte años ha sido considerado el momento ideal para que hombres y mujeres se casen en el pensamiento judío tradicional. Algunos rabinos han ido más allá y han recomendado la edad de dieciocho años como la más ideal, mientras que otros han abogado por el momento inmediatamente posterior a la pubertad, más cercano a los catorce años, esencialmente «lo más temprano posible en la vida».[67]​ Los rabinos babilónicos entendían el matrimonio como el medio de Dios para evitar que la sexualidad masculina se descontrolara, por lo que abogaban por el matrimonio temprano para evitar que los hombres sucumbieran a la tentación en su juventud.[68]​ Algunos elogiaban el matrimonio temprano por sus beneficios: El rabino Ḥisda sostenía que el matrimonio precoz podía conducir a una mayor inteligencia.[67]

Una gran diferencia de edad entre los cónyuges, en cualquier sentido, se desaconsejaba por ser imprudente.[69]​ Sin embargo, una mujer joven que se casaba con un hombre significativamente mayor era especialmente problemático: casar a la hija de uno con un hombre mayor se declaró tan reprobable como obligarla a prostituirse.[70]​ Además, en primer lugar, era problemático que un hombre mayor estuviera soltero. El matrimonio se consideraba únicamente obligatorio para los hombres, y un hombre soltero de más de veinte años se consideraba «maldito por Dios mismo».[67]

Sin embargo, hay pruebas de que en algunas comunidades los hombres no se casaban hasta «los treinta años o más».[71]​ En las comunidades judías medievales asquenazíes, las mujeres seguían casándose jóvenes.[72]​ Desde la Haskalá, el matrimonio joven se ha vuelto más raro entre las comunidades judías.[73]

Consentimiento

Según el Talmud, se ordena a un padre no casar a su hija con nadie hasta que ella crezca y diga «quiero a éste».[74]​ Un matrimonio que se celebra sin el consentimiento de la joven no es un matrimonio legal efectivo.[75]

Una ketannah —que significa literalmente «pequeña»— era cualquier niña entre los 3 años y los 12 años más un día;[76]​ estaba sometida a la autoridad de su padre, y éste podía concertar un matrimonio para ella sin su acuerdo.[76]​ Sin embargo, una vez alcanzada la edad de madurez, tendría que aceptar el matrimonio para ser considerada casada.[77][78]​ Si el padre estaba muerto o desaparecido, los hermanos de la ketannah, colectivamente, tenían derecho a concertar un matrimonio para ella, al igual que su madre.[76]​. En estas situaciones, una ketannah siempre tendría derecho a anular su matrimonio, aunque fuera el primero.[79]

Si el matrimonio terminaba —por divorcio o muerte del marido—, cualquier otro matrimonio era opcional; la ketannah conservaba su derecho a anularlo.[79]​ La elección de una ketannah de anular un matrimonio, conocida en hebreo como mi'un —que significa literalmente «rechazo», «negación», «protesta»—,[79]​ conducía a una verdadera anulación, no a un divorcio; no era necesario un documento de divorcio (get),[80]​ y una ketannah que hacía esto no era considerada por las normas legales como una divorciada, en relación con el matrimonio.[81]​ A diferencia del divorcio, el mi'un era visto con desagrado por muchos escritores rabínicos,[79]​ incluso en el Talmud;[82]​ en el judaísmo clásico anterior, una facción importante —la Casa de Shammai— sostenía que tales derechos de anulación solamente existían durante el período de esponsales (erusin) y no una vez que el matrimonio real (nissu'in) había comenzado.[83]

Matrimonio mixto

La tasa de matrimonios entre judíos y no judíos ha aumentado en países distintos de «Israel» —diáspora judía—. Según la Encuesta Nacional de Población Judía 2000-2001, el 47% de los matrimonios entre judíos en Estados Unidos entre 1996 y 2001 fueron con parejas no judías. Los líderes judíos de las distintas ramas suelen estar de acuerdo en que la posible asimilación es una crisis, pero difieren en la respuesta adecuada a los matrimonios mixtos.

Actitudes
  • Todas las ramas del judaísmo ortodoxo no sancionan la validez o legitimidad de los matrimonios mixtos.
  • El judaísmo conservador no sanciona los matrimonios mixtos, pero fomenta la aceptación del cónyuge no judío en el seno de la familia, con la esperanza de que dicha aceptación conduzca a la conversión.
  • El judaísmo reformista y el judaísmo reconstruccionista permiten una total autonomía personal en la interpretación de la ley judía, y el matrimonio mixto no está prohibido. Los rabinos reformistas y reconstruccionistas son libres de adoptar su propio enfoque a la hora de celebrar matrimonios entre una pareja judía y otra no judía. Muchos, pero no todos, buscan el acuerdo de la pareja para que los hijos sean criados como judíos. En otras palabras, el judaísmo no existe como una ley, sino como un estilo de vida voluntario, que se puede modificar según se desee. Esto permite que cualquier forma de matrimonio sea oficiado por un rabino reformista, siempre que todas las partes implicadas etiqueten su estilo de vida como judío.

También hay diferencias entre las corrientes sobre lo que constituye un matrimonio mixto, derivadas de sus diferentes criterios para ser judío en primer lugar. Los judíos ortodoxos no aceptan como judío a una persona cuya madre no es judía, ni a un converso cuya conversión se realizó bajo la autoridad de una corriente más liberal.

Matrimonio en Israel

En Israel, la única forma institucionalizada de matrimonio judío es la religiosa, es decir, un matrimonio celebrado bajo los auspicios del rabinato. En concreto, el matrimonio de los judíos israelíes debe celebrarse de acuerdo con la ley judía (Halajá), tal y como la concibe el judaísmo ortodoxo. Una de las consecuencias es que los judíos de Israel que no pueden casarse según la ley judía —por ejemplo, un kohen y una divorciada, o un judío y una persona que no es halájicamente judía—, no pueden casarse entre sí. Esto ha llevado a que se reclame, sobre todo por parte del segmento secular del público israelí, la institución del matrimonio civil.

Algunos israelíes laicos viajan al extranjero para contraer matrimonio civil, bien porque no desean una boda ortodoxa o porque su unión no puede ser sancionada por la halajá. Estos matrimonios son reconocidos legalmente por el Estado, pero no son reconocidos por el rabinato estatal.

Los matrimonios celebrados en Israel deben ser llevados a cabo por las autoridades religiosas de una religión oficial —judaísmo, islamismo, cristianismo o drusos—, a menos que ambas partes no tengan religión.

Divorcio

 
El Get (divorcio) pintura de Moshe Rynecki.

La Halajá (ley judía) permite el divorcio. El documento de divorcio se denomina get. La ceremonia final de divorcio implica que el marido entregue el documento get en mano de la esposa o de su agente, pero la esposa puede demandar ante un tribunal rabínico para iniciar el divorcio. En este caso, se puede obligar al marido a dar el get, si ha violado alguna de sus numerosas obligaciones;[que...] esto se lograba tradicionalmente mediante golpes y/o coacción monetaria. El razonamiento era que, puesto que él estaba obligado a divorciarse de su mujer debido a sus (o ella) violaciones del contrato, su buena inclinación desea divorciarse de ella, y la comunidad le ayuda a hacer lo que quiere hacer de todos modos. En este caso, la esposa puede o no tener derecho a un pago.

Desde aproximadamente el siglo XII, el judaísmo reconoce el derecho de una esposa maltratada física o psicológicamente a un divorcio.

El judaísmo conservador sigue la halajá, aunque de forma diferente al judaísmo ortodoxo. Los judíos reformistas suelen utilizar una forma igualitaria de la Ketubah en sus bodas. Por lo general, no emiten divorcios judíos, ya que consideran que el divorcio civil es necesario y suficiente; sin embargo, algunos rabinos reformistas animan a la pareja a seguir un procedimiento de divorcio judío. El judaísmo ortodoxo no reconoce que la ley civil esté por encima de la ley religiosa y, por lo tanto, no considera que el divorcio civil sea suficiente. Por lo tanto, un hombre o una mujer pueden ser considerados divorciados por la comunidad judía reformista, pero seguir casados por la comunidad conservadora. El judaísmo ortodoxo no suele reconocer las bodas reformistas porque, según la ley talmúdica, los testigos del matrimonio deben ser judíos que observen la halajá, lo que rara vez ocurre en las bodas reformistas.

Aguná

Tradicionalmente, cuando un marido huía o se desconocía su paradero por cualquier motivo, la mujer era considerada aguná literalmente «mujer anclada», y no se le permitía volver a casarse; en el judaísmo tradicional, el divorcio solamente puede ser iniciado por el marido. Antes de la comunicación moderna, la muerte del marido en un país lejano era una causa común de esta situación. En los tiempos modernos, cuando un marido se niega a emitir un get debido a las batallas por el dinero, la propiedad o la custodia, la mujer que no puede volver a casarse se considera una Michuseres Get, no una aguná. Un hombre en esta situación no sería calificado como un Misarev Get literalmente, «un negador de un documento de divorcio», a menos que un Beis Din legítimo le haya exigido que emita un Get. El término aguná se utiliza a menudo en tales circunstancias, pero no es técnicamente exacto.

Tanto en la comunidad conservadora como en la ortodoxa, se intenta evitar las situaciones en las que una mujer no puede obtener el divorcio judío de su marido. La Ketubá cumple esta función en el judaísmo conservador para evitar que los maridos se nieguen a conceder el divorcio a sus esposas. Para ello, la ketubá tiene disposiciones incorporadas; así, si se dan unas circunstancias predeterminadas, el divorcio entra en vigor inmediatamente.[84]​ Tras el hecho, se utilizan varios métodos legales judíos y seculares para tratar estos problemas. Ninguna de las soluciones legales aborda el problema de la aguná en el caso de un marido desaparecido.

Matrimonio entre personas del mismo sexo

En la antigüedad

El Midrash es uno de los pocos textos religiosos antiguos que hace referencia al matrimonio entre personas del mismo sexo. La siguiente enseñanza se encuentra dos veces en el Midrash:

Rabí Huna dijo en nombre de Rabí José: 'La generación del Diluvio no fue eliminada hasta que escribieron גמומסיות —ya sean himnos sexuales o documentos matrimoniales— para la unión de un hombre con un macho o con un animal.[85]

Otra referencia importante se encuentra en el Talmud de Babilonia:

Ula dijo: Los no judíos [litt. Bnei Noaj, la progenie de Noé] aceptaron sobre sí mismos treinta mitzvot [leyes divinamente ordenadas], pero solamente cumplen tres de ellas: La primera es que no escriben documentos matrimoniales para parejas masculinas, la segunda es que no venden carne [humana] muerta por libras en las tiendas, y la tercera es que respetan la Torá.[86]

En el judaísmo ortodoxo

El judaísmo ortodoxo no tiene una construcción legal judía del matrimonio entre personas del mismo sexo. Aunque dos adultos judíos pueden unirse mediante un contrato legal judío, los ritos de kidushin están reservados para la unión de un hombre y una mujer. El judaísmo ortodoxo no reconoce que los matrimonios civiles tengan valor legal teológico, ya sean matrimonios civiles entre hombre y mujer, o entre dos adultos del mismo género.

En el judaísmo conservador

En junio de 2012, la rama estadounidense del judaísmo conservador aprobó formalmente las ceremonias de matrimonio entre personas del mismo sexo en una votación de 13-0 con una abstención.[87]

En el judaísmo reformista

En 1996, la Conferencia Central de Rabinos Estadounidenses aprobó una resolución por la que se aprobaba el matrimonio civil entre personas del mismo sexo. Sin embargo, esta misma resolución hacía una distinción entre los matrimonios civiles y los matrimonios religiosos; esta resolución decía así:

Independientemente de cómo entendamos la homosexualidad, ya sea como una enfermedad, como una disfunción de base genética o como una preferencia sexual y un estilo de vida, no podemos acomodar la relación de dos homosexuales como un «matrimonio» dentro del contexto del judaísmo, ya que no se puede invocar para esta relación ninguno de los elementos de Kiddushin (santificación) normalmente asociados al matrimonio.[88]

La Conferencia Central de Rabinos Americanos apoya el derecho de las parejas de gays y lesbianas a compartir plenamente y en igualdad de condiciones los derechos del matrimonio civil Que la CCAR se opone a los esfuerzos gubernamentales para prohibir el matrimonio de gays y lesbianas.

Que esto es una cuestión de derecho civil, y es independiente de la cuestión de la oficiación rabínica en dichos matrimonios.

En 1998, un comité ad hoc de la CCAR sobre la sexualidad humana emitió su informe mayoritario (11 a 1, 1 abstención) en el que se afirmaba que la santidad dentro de un matrimonio judío «puede estar presente en las relaciones comprometidas del mismo sexo entre dos judíos y que estas relaciones pueden servir como base de familias judías estables, añadiendo así fuerza a la comunidad judía». El informe pedía que la CCAR apoyara a los rabinos para que oficiaran matrimonios entre personas del mismo sexo. También en 1998, el Comité de Responsa de la CCAR emitió una larga teshuvah («opinión rabínica»), que ofrecía una argumentación detallada en apoyo de ambos lados de la cuestión de si un rabino puede oficiar una ceremonia de compromiso para una pareja del mismo sexo.<refname= ccarnet>. Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2004.  Parámetro desconocido |url-status= ignorado (ayuda)</ref>

En marzo de 2000, la CCAR emitió una nueva resolución en la que afirmaba: «Por la presente resolvemos que la relación de una pareja judía del mismo sexo es digna de afirmación mediante un ritual judío apropiado, y además resolvemos que reconocemos la diversidad de opiniones dentro de nuestras filas sobre esta cuestión. Apoyamos la decisión de aquellos que eligen oficiar rituales de unión para parejas del mismo sexo, y apoyamos la decisión de aquellos que no lo hacen».<refname= ccarnet />

En el judaísmo reconstruccionista

La Asociación Rabínica Reconstruccionista (RRA) anima a sus miembros a oficiar matrimonios entre personas del mismo sexo, aunque no se lo exige.

Referencias

  1. Éxodo 21:10
  2. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Autores:Schechter, Solomon; Greenstone, Julius H. Marriage Laws[1]
  3. Babylonian Talmud, Yebomoth 62b.
  4. (en inglés). Chabad.org. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007. Consultado el 19 de diciembre de 2007. 
  5. «Conservative Jews approve gay wedding guidelines». Fox News. 1 de junio de 2012-06-01. Consultado el 10 de septiembre de 2013. 
  6. «Text of the Reform Judaism Gay Marriage Resolution». Beliefnet.com. 17 de febero de 2011. Consultado el 10 de septiembre de 2013. 
  7. Kidushín 1:1
  8. Kidusínn 9b
  9. Sanedrín 76b
  10. Baba Metziá 59b
  11. Guitín 6b
  12. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Artículo: Husband and Wife letter=H&artid=986
  13. Nedarim 66b
  14. Génesis 65:2
  15. Shabbat 140b
  16. Sotá 17a
  17. Rabino Adin Stensaltz. «Introduction to Masechet Ketubot» (en inglés). Consultado el 11 de marzo de 2021. 
  18. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Artículo: Marriage p. 213 [2]
  19. Ketubot 48a
  20. Ketubot 61a
  21. William Robertson Smith, Kinship and Marriage in early Arabia, (1885),p. 167
  22. Jueces 4:7
  23. 24:26
  24. Génesis 31:33-34
  25. Jueces 15:1; Jueces 16:9
  26. Jueces 15:1; Jueces 16:9
  27. Génesis 29:9; Éxodo 2:16; 1 Samuel 2:19; 1 Samuel 8:13
  28. Proverbios 31:10-31
  29. Éxodo 21:10
  30. Éxodo 21:11
  31. Este artículo incorpora texto EncyclopaediaBiblica de 1903. Artículo:Jealousy Ordeal en la sección: Jannaeus-Jerah, publicación en dominio público.
  32. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Artículo: Adultery [3]
  33. Ezequiel 16:40; Levítico 20:10; Deuteronomio 22:22-25
  34. Numeros 5:11-31
  35. Jeremías 7:9; Jeremías 23:10; Oseas 4:2; Malachi 3:5
  36. Ketubot 77a
  37. Moses Schreiber, Hatam Sofer on Eben ha-'Ezer, 131-132
  38. Maimonides, [Mishneh Torah, Ishut 12:10-22
  39. Jacob ben Asher, Eben ha-'Ezer, 70
  40. Ketubot 46b-47b
  41. Ketubot 61b
  42. Maimonides, Mishneh Torah, Ishut 14:1-16
  43. Jacob ben Asher, Eben ha-'Ezer, 76-77
  44. Ketubot 59b
  45. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. |Artículo: Costume [4]
  46. Ketubot 64b
  47. Ketubot 46a-47b
  48. Maimonides, Mishneh Torah, Ishut 14:23-24
  49. Jacob ben Asher, Eben ha-'Ezer, p. 89
  50. Ketubot 51a
  51. Maimonides, Mishneh Torah, Ishut 14:18-22
  52. Jacob ben Asher, Eben ha-'Ezer, 78
  53. Joseph Karo, Shulkhan Arukh, Yoreh De'ah 252:10
  54. Guitín, 45a
  55. Ketubot 51b
  56. Talmud, Ketubot 33a
  57. Yebamot 56b
  58. Sanedrin 41
  59. Sotá 6:1
  60. Maimónides, Mishneh Torah, Ishut 24:6
  61. Sotá 5:1
  62. Sotá 4b
  63. Levítico 15:16
  64. «The Purposes of Marriage in Judaism». www.chabad.org. 
  65. «Judaism 101: Kosher Sex». www.jewfaq.org. 
  66. «Maimonides». Jewish Women's Archive. 
  67. «MARRIAGE LAWS - JewishEncyclopedia.com». www.jewishencyclopedia.com. Consultado el 10 de junio de 2019. 
  68. Michael Satlow (1984). William Horbury; John Sturdy, eds. The Cambridge History of Judaism: Volume 4, The Late Roman-Rabbinic Period. Cambridge University Press. pp. 622-. ISBN 978-0-521-77248-8. «Su respuesta al problema del deseo sexual se centraba en abogar por el matrimonio temprano. Para los rabinos babilónicos, el objetivo principal del matrimonio era canalizar y controlar la sexualidad masculina.» 
  69. Yebamot 44a
  70. Sanedrin 76a
  71. «Chapter Six: The Appropriate Age for Marriage». www.chabad.org. 
  72. Kiddushin (tosafot) 41a
  73. Lowenstein, Steven M. (1994). «Ashkenazic Jewry and the European Marriage Pattern: A Preliminary Survey of Jewish Marriage Age». Jewish History 8 (1/2): 155-175. ISSN 0334-701X. 
  74. Shulchan Aruch, Even Ha'ezer, 37:8
  75. Shulchan Aruch, Even Ha'ezer, 42:1
  76. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Artículo:Majority[5]
  77. Tirzah Meacham. «CONDITIONS NECESSARY FOR LEGAL MARRIAGE». Consultado el 5 de febrero de 2020. 
  78. Solomon Schechter; Julius H. Greenstone. «MARRIAGE LAWS». Consultado el 5 de febrro de 2020. 
  79. Este artículo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901-1906, una obra que se encuentra ya en el dominio público. Artículo: Mi'un [6]
  80. Yebamot 107a
  81. Yebamot 108a
  82. Yebamot 109a
  83. Yebamot 107a
  84. Hoffman, Lawrence A. “The Jewish Wedding Ceremony.” Life Cycles in Jewish and Christian Worship, University of Notre Dame Press, 1996, pp. 129–153.
  85. Génesis Rabbah 26:5; Levítico Rabbah 23:9
  86. Chullin 92ab
  87. «Conservative Jews approve gay wedding guidelines». Fox News. Associated Press. 25 de marzo de 2015. Consultado el 10 de noviembre de 2020. 
  88. MLjewish.org
  •   Datos: Q4095768
  •   Multimedia: Jewish weddings

visión, judía, sobre, matrimonio, visión, judía, sobre, matrimonio, históricamente, proporcionaba, derechos, bíblicos, esposa, eran, aceptados, marido, matrimonio, terminaba, bien, documento, divorcio, entregado, hombre, esposa, muerte, cualquiera, partes, épo. La vision judia sobre el matrimonio historicamente proporcionaba derechos biblicos a la esposa que eran aceptados por el marido 1 El matrimonio terminaba bien por un documento de divorcio entregado por el hombre a su esposa o por la muerte de cualquiera de las partes En la epoca talmudica se anadieron ciertos detalles principalmente como proteccion para la esposa 2 Certificado de matrimonio judio fechado en 1740 Brooklyn Museum Una boda judia Jozef Israels 1903 La novia judia Rembrandt 1662 1666 Los desarrollos no ortodoxos han traido cambios en cuanto a quien puede casarse con quien No se fomentan matrimonios mixtos Indice 1 Vista general 1 1 Vision historica 1 2 Opiniones no ortodoxas recientes 2 Betrothal y matrimonio 3 Matrimonio 3 1 Armonia matrimonial 3 2 Derechos y obligaciones conyugales 3 2 1 En la Biblia 3 2 2 En el Talmud y el judaismo rabinico 3 2 2 1 Casa y hogar 3 2 2 2 Ropa 3 2 2 3 Obligaciones fisicas 3 2 2 4 Fidelidad 3 2 2 5 Pureza familiar 3 2 2 6 Relaciones sexuales 4 Edad del matrimonio 4 1 Consentimiento 5 Matrimonio mixto 6 Matrimonio en Israel 7 Divorcio 7 1 Aguna 8 Matrimonio entre personas del mismo sexo 8 1 En la antiguedad 8 2 En el judaismo ortodoxo 8 3 En el judaismo conservador 8 4 En el judaismo reformista 8 5 En el judaismo reconstruccionista 9 ReferenciasVista general EditarVision historica Editar En el judaismo tradicional el matrimonio se considera un vinculo contractual ordenado por Dios en el que un hombre y una mujer se unen para los crear una relacion en la que Dios esta directamente implicado Deuteronomio 24 1 Aunque la procreacion no es el unico objetivo tradicionalmente se espera que un matrimonio judio cumpla el mandamiento de tener hijos Genesis 1 28 Desde este punto de vista se entiende que el matrimonio significa que el marido y la mujer se funden en una sola alma por lo que se considera que un hombre esta incompleto si no esta casado ya que su alma es solamente una parte de un todo mayor que queda por unificar 3 4 Opiniones no ortodoxas recientes Editar Las denominaciones judias no ortodoxas como el judaismo reconstruccionista el reformista y el conservador reconocen el matrimonio entre personas del mismo sexo y restan importancia a la procreacion centrandose en el matrimonio como vinculo entre una pareja 5 6 Este punto de vista es considerado como una desviacion de la ley judia por las denominaciones del ortodoxo mas que como una interpretacion legitima y alternativa Betrothal y matrimonio Editar Jupa o palio nupcial En la ley judia el matrimonio consiste en dos actos separados llamados erusin o kidushin que significa santificacion que es la ceremonia de esponsales y el nissu in o jupa la ceremonia de boda judia propiamente dicha El kidushin cambia el estatus interpersonal de la pareja mientras que el jupa produce las consecuencias legales del cambio de estatus En la epoca del Talmud estas dos ceremonias solian tener lugar con un ano de diferencia la novia vivia con sus padres hasta la ceremonia de matrimonio propiamente dicha jupa que tenia lugar en una habitacion o tienda que el novio habia preparado para ella Desde la Edad Media las dos ceremonias se celebran de forma conjunta y en publico Anillo de bodas judio de oro y esmalte vitreo Siglo XIV Segun el Talmud 7 kidushin consiste en que el novio entregue un objeto a la novia ya sea un objeto de valor como un anillo o un documento en el que se declare que se desposa con el Para que sea valido debe hacerse en presencia de dos testigos masculinos sin parentesco Despues se aplican las leyes del adulterio y el matrimonio no puede disolverse sin un Get documento de divorcio Tras el jupa la pareja puede vivir junta El acto de kidushin puede ser realizado por los pretendientes o por sus respectivos padres u otros familiares en su nombre 8 El acto se formaliza en un documento conocido como el Shtar Tena im el Documento de Condiciones que se lee antes del badekin Tras la lectura las madres de los futuros novios rompen un plato Hoy en dia algunos firman el contrato el dia de la boda otros lo hacen como una ceremonia anterior y otros no lo hacen en absoluto Tambien hay que destacar que esta practica no se menciona explicitamente en la Biblia hebrea En las comunidades haredies los matrimonios pueden ser organizados por los padres de los futuros novios que pueden organizar un shidduch contratando a un casamentero profesional shadchan que encuentra y presenta a los futuros novios y recibe una pago por sus servicios La joven pareja no esta obligada a casarse si alguno de los dos no acepta al otro Matrimonio EditarArmonia matrimonial Editar Matrimonio judio El regalo del pan 1919 por Moshe Rynecki La armonia conyugal conocida como shalom bayis se valora en la tradicion judia El Talmud afirma que un hombre debe amar a su mujer tanto como a si mismo y honrarla mas de lo que se honra a si mismo 9 de hecho los rabinos clasicos decian que quien honraba a su mujer era recompensado con riqueza Asimismo se esperaba que el marido discutiera con su esposa cualquier asunto mundano que pudiera surgir en su vida 10 El Talmud prohibe al marido ser autoritario con su hogar 11 y tambien se condenaba el maltrato domestico por su parte 12 Se decia de la esposa que Dios cuenta sus lagrimas 12 En cuanto a la esposa el mayor elogio que los rabinos talmudicos ofrecian a cualquier mujer era el que se concedia a una esposa que cumplia los deseos de su marido 13 con este fin un midrash temprano afirma que una esposa no debe abandonar el hogar con demasiada frecuencia 14 Tambien se esperaba que fuera modesta incluso cuando estaba a solas con su marido 15 La presencia de Dios habita en un hogar puro y amoroso 16 Derechos y obligaciones conyugales Editar Ketuba decorada Livorno 1698 Las obligaciones y los derechos matrimoniales en el judaismo se basan en ultima instancia en los que aparecen en la Biblia que han sido aclarados definidos y ampliados por muchas autoridades rabinicas destacadas a lo largo de la historia Tradicionalmente las obligaciones del marido incluyen el mantenimiento de su esposa Esta obligado a proporcionarle el sustento en beneficio de ella a cambio tambien tiene derecho a sus ingresos Sin embargo esto es un derecho de la esposa y ella puede liberar a su marido de la obligacion de mantenerla pudiendo entonces quedarse con sus ingresos exclusivamente para ella El documento que preve esto es la ketuba o ketubot La propia Biblia otorga protecciones a la esposa segun Exodo 21 10 aunque los rabinos pueden haber anadido otras posteriormente Los derechos del marido y la mujer se describen en el tratado Ketubot del Talmud que explica como los rabinos equilibraron los dos conjuntos de derechos de la mujer y el marido 17 Segun el punto de vista no tradicional en la Biblia la esposa es tratada como una posesion propiedad de su marido 18 pero posteriormente el judaismo impuso varias obligaciones al marido otorgando de hecho a la esposa varios derechos y libertades 18 ser una esposa judia era a menudo una situacion mas favorable que ser una esposa en muchas otras culturas Por ejemplo el Talmud establece el principio de que la esposa tiene derecho pero no esta obligada a la misma dignidad y posicion social que su marido 19 20 y tiene derecho a mantener cualquier ventaja adicional que tuviera como resultado de su estatus social antes del matrimonio 19 20 En la Biblia Editar El hebreo biblico tiene dos palabras para marido ba al que tambien significa amo e ish que tambien significa hombre paralela a isha que significa mujer o esposa Laspalabras se contrastan en Oseas 2 16 donde Dios habla a Israel como si fuera su esposa Aquel dia dice el Senor me llamaras mi marido ish y ya no me llamaras mi amo ba al Las primeras comunidades nomadas practicaban una forma de matrimonio conocida como beena en la que la esposa era duena de una tienda de campana propia dentro de la cual conservaba total independencia de su marido 21 este principio parece sobrevivir en algunas partes de la sociedad israelita primitiva ya que algunos pasajes tempranos de la Biblia parecen retratar a ciertas esposas como duenas de una tienda de campana como posesion personal 21 especificamente Yael 22 Sara 23 y las esposas de Jacob 24 En epocas posteriores la Biblia describe que a las esposas se les daba la s habitacion es mas intima s de la casa del marido como su propia area privada a la que los hombres no estaban permitidos 25 en el caso de los maridos ricos la Biblia describe que a sus esposas se les daba una casa entera para este proposito 26 No era sin embargo una vida de completa libertad Las descripciones de la Biblia sugieren que se esperaba que la esposa realizara ciertas tareas domesticas hilar coser tejer fabricar ropa ir a buscar agua hornear pan y criar animales 27 El Libro de los Proverbios contiene todo un acrostico sobre los deberes que deberia realizar una esposa virtuosa 28 Tambien se da a entender indirectamente que el marido tiene responsabilidades para con su mujer La Tora obliga a un hombre a no privar a su esposa de comida ropa o actividad sexual 29 si el marido no proporciona a la primera esposa estas cosas debe divorciarse de ella sin coste alguno 30 El Talmud interpreta esto como un requisito para que un hombre proporcione comida y ropa a cada una de sus esposas y tenga relaciones sexuales con ellas incluso si solamente tiene una 12 Como sociedad poliginica los israelitas no tenian ninguna ley que impusiera la monogamia a los hombres 31 32 Las mujeres casadas y desposadas adulteras asi como sus complices masculinos estaban sujetos a la pena de muerte por las leyes biblicas contra el adulterio 33 Segun el Libro de Numeros si una mujer era sospechosa de adulterio debia ser sometida a la prueba del agua amarga 34 una forma de juicio por ordalia pero que requeria un milagro para ser condenada Los profetas literarios indican que el adulterio era un hecho frecuente a pesar de sus fuertes protestas contra el 35 y de estos rigores legales 31 En el Talmud y el judaismo rabinico Editar El Talmud establece una provision minima que el marido debe proporcionar a su mujer 12 Suficiente pan para al menos dos comidas al dia Aceite suficiente para cocinar y alumbrar Lena suficiente para cocinar Fruta y verdura Vino si es costumbre en la localidad que las mujeres lo beban Tres comidas en cada sabbat consistentes en pescado y carne Una asignacion de una moneda de plata hebreo ma ah cada semana Los tribunales rabinicos podian obligar al marido a hacer esta provision si no lo hacia voluntariamente 36 Moises Schreiber un prominente decisor halajico del siglo XIX sostenia que si un hombre no podia proporcionar a su esposa este minimo debia ser obligado a divorciarse de ella 37 otros rabinos judios sostenian que un hombre debia ser obligado a alquilarse a si mismo como jornalero si no podia hacer esta provision a su esposa 12 Segun destacados escritores judios de la Edad Media si un hombre se ausenta de su esposa durante un largo periodo esta debe estar autorizada a vender los bienes de su marido si era necesario para mantenerse 38 39 De igual modo sostenian que si una esposa tenia que pedir un prestamo para pagar su manutencion durante dicha ausencia su marido debia pagar la deuda a su regreso 38 39 Para compensar el deber del marido de mantener a su esposa el Talmud exigia que esta entregara todos sus ingresos a su marido junto con cualquier ganancia que obtuviera por accidente y el derecho de usufructo sobre sus bienes 40 la esposa no estaba obligada a hacerlo si deseaba mantenerse a si misma Aunque la esposa siempre conservaba la propiedad de sus bienes si moria estando casada con su marido este debia ser su heredero segun la opinion del Talmud 40 este principio sin embargo fue modificado de diversas maneras por los rabinos de la Edad Media 12 Casa y hogar Editar En la tradicion judia se esperaba que el marido proporcionara un hogar a su esposa amueblado de acuerdo con las costumbres locales y adecuado a su estatus 12 se esperaba que la pareja matrimonial viviera junta en este hogar aunque si la eleccion del trabajo del marido dificultaba la tarea el Talmud le exime de la obligacion 41 Tradicionalmente si el marido cambiaba su domicilio habitual se consideraba que la mujer tenia la obligacion de trasladarse con el 12 En la Edad Media se sostenia que si una persona seguia negandose a vivir con su conyuge este tenia motivos suficientes para divorciarse 42 43 La mayoria de las autoridades religiosas judias sostenian que el marido debia permitir que su esposa comiera en la misma mesa que el aunque le diera suficiente dinero para mantenerse 12 Por el contrario si un marido maltrataba a su mujer o vivia en un barrio de mala reputacion las autoridades religiosas judias permitian que la mujer se trasladara a otra casa en otro lugar y obligaban al marido a financiar su vida alli 12 Ampliando las tareas domesticas que la Biblia implica que debe realizar la esposa 18 la literatura rabinica exige que ella realice todas las tareas del hogar como hornear cocinar lavar cuidar a sus hijos etc a menos que su matrimonio hubiera dado al marido una gran dote en esta ultima situacion se esperaba que la esposa solamente se ocupara de las tareas afectuosas como hacerle la cama y servirle la comida 12 La tradicion judia esperaba que el marido proporcionara la ropa de cama y los utensilios de cocina 12 Si la esposa tenia hijos gemelos pequenos el Talmud hacia responsable a su marido del cuidado de uno de ellos 44 Ropa Editar El Talmud amplia el requisito biblico de que el marido proporcione ropa a su esposa insistiendo en que cada ano debe proporcionar a cada mujer 50 zuzim de ropa 45 incluyendo prendas apropiadas para cada estacion del ano 12 Los rabinos talmudicos insisten en que este regalo anual de ropa debe incluir un sombrero un cinturon y tres pares de zapatos 46 un par para cada una de las tres principales fiestas anuales Pesaj Shavuot y Sucot 45 Los rabinos clasicos tambien esperaban que el marido regalara a su mujer joyas y perfumes si vivia en una zona en la que esto era habitual 12 Obligaciones fisicas Editar El Talmud sostiene que el marido es responsable de la proteccion del cuerpo de su mujer Si su mujer enferma el Talmud le obliga a sufragar cualquier gasto medico que se produzca en relacion con ella tambien le exige que se asegure de que la mujer reciba cuidados 40 Aunque tecnicamente tiene derecho a divorciarse de su mujer lo que le permitiria evitar el pago de sus gastos medicos varios rabinos prominentes a lo largo de la historia condenaron tal proceder como un comportamiento inhumano incluso si la mujer sufria una enfermedad prolongada 12 Si la esposa muere aunque no sea por enfermedad el Talmud estipula que el marido debe organizar y pagar su entierro el entierro debe en opinion del Talmud realizarse de una manera acorde con el estatus social del marido y de acuerdo con la costumbre local 47 Destacados rabinos de la Edad Media aclararon este punto afirmando que el marido debia tomar todas las medidas exigidas por las costumbres locales en materia de entierros lo que podia incluir la contratacion de planideras y la colocacion de una lapida 48 49 Segun el Talmud y los escritores rabinicos posteriores si el marido estaba ausente o se negaba a hacer estas cosas un tribunal rabinico debia organizar el funeral de la esposa vendiendo parte de los bienes del marido para sufragar los gastos 48 49 Si la esposa era capturada el Talmud y los escritores posteriores exigian al marido que pagara el rescate exigido para su liberacion 50 51 52 53 se discute si el marido solamente debia pagar hasta el valor de mercado de la esposa como esclava 54 o si debia pagar cualquier rescate incluso hasta el punto de tener que vender sus posesiones para recaudar los fondos 12 Si tanto el marido como la mujer eran cautivos la opinion historica judia era que los tribunales rabinicos debian pagar primero el rescate por la mujer vendiendo algunas de las propiedades del marido para reunir los fondos 50 51 52 53 Fidelidad Editar En la epoca clasica de los rabinos la pena de muerte por adulterio se aplicaba raramente Se prohibia la condena si la mujer habia sido violada en lugar de consentir el delito 55 la mujer habia confundido al amante con su marido 32 la mujer desconocia las leyes contra el adulterio antes de cometer el delito 32 la mujer no habia sido debidamente advertida Esto requiere que los dos testigos que testifican contra ella le adviertan que la Tora prohibe el adulterio que la pena por el adulterio es la muerte y que ella responda inmediatamente que lo hace con pleno conocimiento de esos hechos Incluso si fue advertida pero no reconocio esos hechos inmediatamente despues de oirlos e inmediatamente antes de realizar el acto no es condenada a muerte Estas condiciones se aplican en todas las condenas a pena de muerte en el judaismo 56 Estas reglas hacian practicamente imposible condenar a una mujer por adulterio en casi todos los casos las mujeres eran absueltas 32 Sin embargo debido a la creencia de que un sacerdote debia ser impoluto un kohen estaba obligado a divorciarse de su esposa si esta habia sido violada 32 57 En los tiempos del Talmud una vez que la pena de muerte dejo de aplicarse para cualquier delito 58 incluso cuando una mujer era condenada el castigo era comparativamente suave las adulteras eran azotadas en su lugar 32 Sin embargo el Talmud no permitia a los maridos de las adulteras condenadas perdonar a sus esposas culpables sino que las obligaba a divorciarse 59 segun Maimonides una condena por adulterio anulaba cualquier derecho que el contrato matrimonial de la esposa hebreo el Ketubot le otorgara a una compensacion por estar divorciada 60 Una vez divorciada la adultera no podia segun los escritores talmudicos casarse con su amante 61 En cuanto a los hombres que cometian adulterio con la mujer de otro hombre tanto Abba ben Joseph como Abba Arika son citados en el Talmud expresando su aborrecimiento y argumentando que tales hombres serian condenados a la Gehena 62 Pureza familiar Editar Las leyes de la pureza familiar tehorat hamishpacha se consideran una parte importante del matrimonio judio ortodoxo y su cumplimiento se considera en el judaismo ortodoxo un requisito previo al matrimonio Esto implica la observancia de diversos detalles de las leyes de la nida menstrual Los novios ortodoxos asisten a clases sobre este tema antes de la boda Las leyes de la nida se consideran parte intrinseca de la vida matrimonial y no unicamente asociadas a las mujeres Junto con algunas otras normas incluidas las relativas a la eyaculacion del semen se denominan colectivamente pureza familiar 63 Relaciones sexuales Editar En el matrimonio las relaciones conyugales estan garantizadas como un derecho fundamental para la mujer junto con la alimentacion y el vestido 64 Esta obligacion se conoce como onah 65 El sexo dentro del matrimonio es un derecho de la mujer y un deber del hombre El marido tiene prohibido violar a su mujer no deben tener relaciones intimas cuando estan ebrios o cuando alguno de los dos esta enfadado con el otro A la mujer se le debe conceder el get divorcio si lo solicita porque su marido le resulta desagradable o repugnante Si uno de los dos conyuges se niega sistematicamente a participar se le considera rebelde y el otro puede demandar el divorcio 66 Edad del matrimonio EditarCitando la primacia del mandato divino dado en Genesis 1 28 el tiempo entre la pubertad y la edad de veinte anos ha sido considerado el momento ideal para que hombres y mujeres se casen en el pensamiento judio tradicional Algunos rabinos han ido mas alla y han recomendado la edad de dieciocho anos como la mas ideal mientras que otros han abogado por el momento inmediatamente posterior a la pubertad mas cercano a los catorce anos esencialmente lo mas temprano posible en la vida 67 Los rabinos babilonicos entendian el matrimonio como el medio de Dios para evitar que la sexualidad masculina se descontrolara por lo que abogaban por el matrimonio temprano para evitar que los hombres sucumbieran a la tentacion en su juventud 68 Algunos elogiaban el matrimonio temprano por sus beneficios El rabino Ḥisda sostenia que el matrimonio precoz podia conducir a una mayor inteligencia 67 Una gran diferencia de edad entre los conyuges en cualquier sentido se desaconsejaba por ser imprudente 69 Sin embargo una mujer joven que se casaba con un hombre significativamente mayor era especialmente problematico casar a la hija de uno con un hombre mayor se declaro tan reprobable como obligarla a prostituirse 70 Ademas en primer lugar era problematico que un hombre mayor estuviera soltero El matrimonio se consideraba unicamente obligatorio para los hombres y un hombre soltero de mas de veinte anos se consideraba maldito por Dios mismo 67 Sin embargo hay pruebas de que en algunas comunidades los hombres no se casaban hasta los treinta anos o mas 71 En las comunidades judias medievales asquenazies las mujeres seguian casandose jovenes 72 Desde la Haskala el matrimonio joven se ha vuelto mas raro entre las comunidades judias 73 Consentimiento Editar Segun el Talmud se ordena a un padre no casar a su hija con nadie hasta que ella crezca y diga quiero a este 74 Un matrimonio que se celebra sin el consentimiento de la joven no es un matrimonio legal efectivo 75 Una ketannah que significa literalmente pequena era cualquier nina entre los 3 anos y los 12 anos mas un dia 76 estaba sometida a la autoridad de su padre y este podia concertar un matrimonio para ella sin su acuerdo 76 Sin embargo una vez alcanzada la edad de madurez tendria que aceptar el matrimonio para ser considerada casada 77 78 Si el padre estaba muerto o desaparecido los hermanos de la ketannah colectivamente tenian derecho a concertar un matrimonio para ella al igual que su madre 76 En estas situaciones una ketannah siempre tendria derecho a anular su matrimonio aunque fuera el primero 79 Si el matrimonio terminaba por divorcio o muerte del marido cualquier otro matrimonio era opcional la ketannah conservaba su derecho a anularlo 79 La eleccion de una ketannah de anular un matrimonio conocida en hebreo como mi un que significa literalmente rechazo negacion protesta 79 conducia a una verdadera anulacion no a un divorcio no era necesario un documento de divorcio get 80 y una ketannah que hacia esto no era considerada por las normas legales como una divorciada en relacion con el matrimonio 81 A diferencia del divorcio el mi un era visto con desagrado por muchos escritores rabinicos 79 incluso en el Talmud 82 en el judaismo clasico anterior una faccion importante la Casa de Shammai sostenia que tales derechos de anulacion solamente existian durante el periodo de esponsales erusin y no una vez que el matrimonio real nissu in habia comenzado 83 Matrimonio mixto EditarLa tasa de matrimonios entre judios y no judios ha aumentado en paises distintos de Israel diaspora judia Segun la Encuesta Nacional de Poblacion Judia 2000 2001 el 47 de los matrimonios entre judios en Estados Unidos entre 1996 y 2001 fueron con parejas no judias Los lideres judios de las distintas ramas suelen estar de acuerdo en que la posible asimilacion es una crisis pero difieren en la respuesta adecuada a los matrimonios mixtos ActitudesTodas las ramas del judaismo ortodoxo no sancionan la validez o legitimidad de los matrimonios mixtos El judaismo conservador no sanciona los matrimonios mixtos pero fomenta la aceptacion del conyuge no judio en el seno de la familia con la esperanza de que dicha aceptacion conduzca a la conversion El judaismo reformista y el judaismo reconstruccionista permiten una total autonomia personal en la interpretacion de la ley judia y el matrimonio mixto no esta prohibido Los rabinos reformistas y reconstruccionistas son libres de adoptar su propio enfoque a la hora de celebrar matrimonios entre una pareja judia y otra no judia Muchos pero no todos buscan el acuerdo de la pareja para que los hijos sean criados como judios En otras palabras el judaismo no existe como una ley sino como un estilo de vida voluntario que se puede modificar segun se desee Esto permite que cualquier forma de matrimonio sea oficiado por un rabino reformista siempre que todas las partes implicadas etiqueten su estilo de vida como judio Tambien hay diferencias entre las corrientes sobre lo que constituye un matrimonio mixto derivadas de sus diferentes criterios para ser judio en primer lugar Los judios ortodoxos no aceptan como judio a una persona cuya madre no es judia ni a un converso cuya conversion se realizo bajo la autoridad de una corriente mas liberal Matrimonio en Israel EditarEn Israel la unica forma institucionalizada de matrimonio judio es la religiosa es decir un matrimonio celebrado bajo los auspicios del rabinato En concreto el matrimonio de los judios israelies debe celebrarse de acuerdo con la ley judia Halaja tal y como la concibe el judaismo ortodoxo Una de las consecuencias es que los judios de Israel que no pueden casarse segun la ley judia por ejemplo un kohen y una divorciada o un judio y una persona que no es halajicamente judia no pueden casarse entre si Esto ha llevado a que se reclame sobre todo por parte del segmento secular del publico israeli la institucion del matrimonio civil Algunos israelies laicos viajan al extranjero para contraer matrimonio civil bien porque no desean una boda ortodoxa o porque su union no puede ser sancionada por la halaja Estos matrimonios son reconocidos legalmente por el Estado pero no son reconocidos por el rabinato estatal Los matrimonios celebrados en Israel deben ser llevados a cabo por las autoridades religiosas de una religion oficial judaismo islamismo cristianismo o drusos a menos que ambas partes no tengan religion Divorcio Editar El Get divorcio pintura de Moshe Rynecki La Halaja ley judia permite el divorcio El documento de divorcio se denomina get La ceremonia final de divorcio implica que el marido entregue el documento get en mano de la esposa o de su agente pero la esposa puede demandar ante un tribunal rabinico para iniciar el divorcio En este caso se puede obligar al marido a dar el get si ha violado alguna de sus numerosas obligaciones que esto se lograba tradicionalmente mediante golpes y o coaccion monetaria El razonamiento era que puesto que el estaba obligado a divorciarse de su mujer debido a sus o ella violaciones del contrato su buena inclinacion desea divorciarse de ella y la comunidad le ayuda a hacer lo que quiere hacer de todos modos En este caso la esposa puede o no tener derecho a un pago Desde aproximadamente el siglo XII el judaismo reconoce el derecho de una esposa maltratada fisica o psicologicamente a un divorcio El judaismo conservador sigue la halaja aunque de forma diferente al judaismo ortodoxo Los judios reformistas suelen utilizar una forma igualitaria de la Ketubah en sus bodas Por lo general no emiten divorcios judios ya que consideran que el divorcio civil es necesario y suficiente sin embargo algunos rabinos reformistas animan a la pareja a seguir un procedimiento de divorcio judio El judaismo ortodoxo no reconoce que la ley civil este por encima de la ley religiosa y por lo tanto no considera que el divorcio civil sea suficiente Por lo tanto un hombre o una mujer pueden ser considerados divorciados por la comunidad judia reformista pero seguir casados por la comunidad conservadora El judaismo ortodoxo no suele reconocer las bodas reformistas porque segun la ley talmudica los testigos del matrimonio deben ser judios que observen la halaja lo que rara vez ocurre en las bodas reformistas Aguna Editar Tradicionalmente cuando un marido huia o se desconocia su paradero por cualquier motivo la mujer era considerada aguna literalmente mujer anclada y no se le permitia volver a casarse en el judaismo tradicional el divorcio solamente puede ser iniciado por el marido Antes de la comunicacion moderna la muerte del marido en un pais lejano era una causa comun de esta situacion En los tiempos modernos cuando un marido se niega a emitir un get debido a las batallas por el dinero la propiedad o la custodia la mujer que no puede volver a casarse se considera una Michuseres Get no una aguna Un hombre en esta situacion no seria calificado como un Misarev Get literalmente un negador de un documento de divorcio a menos que un Beis Din legitimo le haya exigido que emita un Get El termino aguna se utiliza a menudo en tales circunstancias pero no es tecnicamente exacto Tanto en la comunidad conservadora como en la ortodoxa se intenta evitar las situaciones en las que una mujer no puede obtener el divorcio judio de su marido La Ketuba cumple esta funcion en el judaismo conservador para evitar que los maridos se nieguen a conceder el divorcio a sus esposas Para ello la ketuba tiene disposiciones incorporadas asi si se dan unas circunstancias predeterminadas el divorcio entra en vigor inmediatamente 84 Tras el hecho se utilizan varios metodos legales judios y seculares para tratar estos problemas Ninguna de las soluciones legales aborda el problema de la aguna en el caso de un marido desaparecido Matrimonio entre personas del mismo sexo EditarArticulo principal Homosexualidad y judaismo En la antiguedad Editar El Midrash es uno de los pocos textos religiosos antiguos que hace referencia al matrimonio entre personas del mismo sexo La siguiente ensenanza se encuentra dos veces en el Midrash Rabi Huna dijo en nombre de Rabi Jose La generacion del Diluvio no fue eliminada hasta que escribieron גמומסיות ya sean himnos sexuales o documentos matrimoniales para la union de un hombre con un macho o con un animal 85 Otra referencia importante se encuentra en el Talmud de Babilonia Ula dijo Los no judios litt Bnei Noaj la progenie de Noe aceptaron sobre si mismos treinta mitzvot leyes divinamente ordenadas pero solamente cumplen tres de ellas La primera es que no escriben documentos matrimoniales para parejas masculinas la segunda es que no venden carne humana muerta por libras en las tiendas y la tercera es que respetan la Tora 86 En el judaismo ortodoxo Editar El judaismo ortodoxo no tiene una construccion legal judia del matrimonio entre personas del mismo sexo Aunque dos adultos judios pueden unirse mediante un contrato legal judio los ritos de kidushin estan reservados para la union de un hombre y una mujer El judaismo ortodoxo no reconoce que los matrimonios civiles tengan valor legal teologico ya sean matrimonios civiles entre hombre y mujer o entre dos adultos del mismo genero En el judaismo conservador Editar En junio de 2012 la rama estadounidense del judaismo conservador aprobo formalmente las ceremonias de matrimonio entre personas del mismo sexo en una votacion de 13 0 con una abstencion 87 En el judaismo reformista Editar En 1996 la Conferencia Central de Rabinos Estadounidenses aprobo una resolucion por la que se aprobaba el matrimonio civil entre personas del mismo sexo Sin embargo esta misma resolucion hacia una distincion entre los matrimonios civiles y los matrimonios religiosos esta resolucion decia asi Independientemente de como entendamos la homosexualidad ya sea como una enfermedad como una disfuncion de base genetica o como una preferencia sexual y un estilo de vida no podemos acomodar la relacion de dos homosexuales como un matrimonio dentro del contexto del judaismo ya que no se puede invocar para esta relacion ninguno de los elementos de Kiddushin santificacion normalmente asociados al matrimonio 88 La Conferencia Central de Rabinos Americanos apoya el derecho de las parejas de gays y lesbianas a compartir plenamente y en igualdad de condiciones los derechos del matrimonio civil Que la CCAR se opone a los esfuerzos gubernamentales para prohibir el matrimonio de gays y lesbianas Que esto es una cuestion de derecho civil y es independiente de la cuestion de la oficiacion rabinica en dichos matrimonios En 1998 un comite ad hoc de la CCAR sobre la sexualidad humana emitio su informe mayoritario 11 a 1 1 abstencion en el que se afirmaba que la santidad dentro de un matrimonio judio puede estar presente en las relaciones comprometidas del mismo sexo entre dos judios y que estas relaciones pueden servir como base de familias judias estables anadiendo asi fuerza a la comunidad judia El informe pedia que la CCAR apoyara a los rabinos para que oficiaran matrimonios entre personas del mismo sexo Tambien en 1998 el Comite de Responsa de la CCAR emitio una larga teshuvah opinion rabinica que ofrecia una argumentacion detallada en apoyo de ambos lados de la cuestion de si un rabino puede oficiar una ceremonia de compromiso para una pareja del mismo sexo lt refname ccarnet gt CCARnet org Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2004 Parametro desconocido url status ignorado ayuda lt ref gt En marzo de 2000 la CCAR emitio una nueva resolucion en la que afirmaba Por la presente resolvemos que la relacion de una pareja judia del mismo sexo es digna de afirmacion mediante un ritual judio apropiado y ademas resolvemos que reconocemos la diversidad de opiniones dentro de nuestras filas sobre esta cuestion Apoyamos la decision de aquellos que eligen oficiar rituales de union para parejas del mismo sexo y apoyamos la decision de aquellos que no lo hacen lt refname ccarnet gt En el judaismo reconstruccionista Editar La Asociacion Rabinica Reconstruccionista RRA anima a sus miembros a oficiar matrimonios entre personas del mismo sexo aunque no se lo exige Referencias Editar Exodo 21 10 Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Autores Schechter Solomon Greenstone Julius H Marriage Laws 1 Babylonian Talmud Yebomoth 62b Why Marry en ingles Chabad org Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2007 Consultado el 19 de diciembre de 2007 Conservative Jews approve gay wedding guidelines Fox News 1 de junio de 2012 06 01 Consultado el 10 de septiembre de 2013 Text of the Reform Judaism Gay Marriage Resolution Beliefnet com 17 de febero de 2011 Consultado el 10 de septiembre de 2013 Kidushin 1 1 Kidusinn 9b Sanedrin 76b Baba Metzia 59b Guitin 6b a b c d e f g h i j k l m n n o Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Husband and Wife letter H amp artid 986 Nedarim 66b Genesis 65 2 Shabbat 140b Sota 17a Rabino Adin Stensaltz Introduction to Masechet Ketubot en ingles Consultado el 11 de marzo de 2021 a b c Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Marriage p 213 2 a b Ketubot 48a a b Ketubot 61a a b William Robertson Smith Kinship and Marriage in early Arabia 1885 p 167 Jueces 4 7 24 26 Genesis 31 33 34 Jueces 15 1 Jueces 16 9 Jueces 15 1 Jueces 16 9 Genesis 29 9 Exodo 2 16 1 Samuel 2 19 1 Samuel 8 13 Proverbios 31 10 31 Exodo 21 10 Exodo 21 11 a b Este articulo incorpora texto EncyclopaediaBiblica de 1903 Articulo Jealousy Ordeal en la seccion Jannaeus Jerah publicacion en dominio publico a b c d e f Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Adultery 3 Ezequiel 16 40 Levitico 20 10 Deuteronomio 22 22 25 Numeros 5 11 31 Jeremias 7 9 Jeremias 23 10 Oseas 4 2 Malachi 3 5 Ketubot 77a Moses Schreiber Hatam Sofer on Eben ha Ezer 131 132 a b Maimonides Mishneh Torah Ishut 12 10 22 a b Jacob ben Asher Eben ha Ezer 70 a b c Ketubot 46b 47b Ketubot 61b Maimonides Mishneh Torah Ishut 14 1 16 Jacob ben Asher Eben ha Ezer 76 77 Ketubot 59b a b Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Costume 4 Ketubot 64b Ketubot 46a 47b a b Maimonides Mishneh Torah Ishut 14 23 24 a b Jacob ben Asher Eben ha Ezer p 89 a b Ketubot 51a a b Maimonides Mishneh Torah Ishut 14 18 22 a b Jacob ben Asher Eben ha Ezer 78 a b Joseph Karo Shulkhan Arukh Yoreh De ah 252 10 Guitin 45a Ketubot 51b Talmud Ketubot 33a Yebamot 56b Sanedrin 41 Sota 6 1 Maimonides Mishneh Torah Ishut 24 6 Sota 5 1 Sota 4b Levitico 15 16 The Purposes of Marriage in Judaism www chabad org Judaism 101 Kosher Sex www jewfaq org Maimonides Jewish Women s Archive a b c MARRIAGE LAWS JewishEncyclopedia com www jewishencyclopedia com Consultado el 10 de junio de 2019 Michael Satlow 1984 William Horbury John Sturdy eds The Cambridge History of Judaism Volume 4 The Late Roman Rabbinic Period Cambridge University Press pp 622 ISBN 978 0 521 77248 8 Su respuesta al problema del deseo sexual se centraba en abogar por el matrimonio temprano Para los rabinos babilonicos el objetivo principal del matrimonio era canalizar y controlar la sexualidad masculina Yebamot 44a Sanedrin 76a Chapter Six The Appropriate Age for Marriage www chabad org Kiddushin tosafot 41a Lowenstein Steven M 1994 Ashkenazic Jewry and the European Marriage Pattern A Preliminary Survey of Jewish Marriage Age Jewish History 8 1 2 155 175 ISSN 0334 701X Shulchan Aruch Even Ha ezer 37 8 Shulchan Aruch Even Ha ezer 42 1 a b c Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Majority 5 Tirzah Meacham CONDITIONS NECESSARY FOR LEGAL MARRIAGE Consultado el 5 de febrero de 2020 Solomon Schechter Julius H Greenstone MARRIAGE LAWS Consultado el 5 de febrro de 2020 a b c d Este articulo contiene fragmentos pertenecientes a la Jewish Encyclopedia de 1901 1906 una obra que se encuentra ya en el dominio publico Articulo Mi un 6 Yebamot 107a Yebamot 108a Yebamot 109a Yebamot 107a Hoffman Lawrence A The Jewish Wedding Ceremony Life Cycles in Jewish and Christian Worship University of Notre Dame Press 1996 pp 129 153 Genesis Rabbah 26 5 Levitico Rabbah 23 9 Chullin 92ab Conservative Jews approve gay wedding guidelines Fox News Associated Press 25 de marzo de 2015 Consultado el 10 de noviembre de 2020 MLjewish org Datos Q4095768 Multimedia Jewish weddingsObtenido de https es wikipedia org w index php title Vision judia sobre el matrimonio amp oldid 136603050, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos