fbpx
Wikipedia

Versión del director

En el cine, el término versión del director, del inglés Director's Cut, se refiere a la versión montada de una película preferida por el director y previa a su aprobación por los estudios de cine para su estreno.

Concepto

El estudio (cuya inversión está en riesgo) puede insistir en los cambios que se consideren necesarios para hacer que la película tenga más probabilidades de éxito en taquilla. Esto a veces significa un final más feliz o menos ambigüedad, o exclusión de escenas que le darían un mayor límite de edad, pero más a menudo significa que la película es simplemente reducida a proporcionar más sesiones al día. Lo más común de la edición del director es, por tanto, que tiene escenas extra añadidas, a menudo haciendo la "nueva" película considerablemente más larga que la "original".

Mientras que la versión final de una película, aprobada para su distribución al público, pasa usualmente por modificaciones que realizan los estudios para efectos de marketing —como, por ejemplo, eliminar escenas, promover finales felices o cambiar el arreglo musical—, la «versión del director» representa la visión de este acerca de cómo la película «debió haber sido», o de cómo se consideró «terminada». De esta forma, las versiones aprobadas por los directores suelen ser más cercanas a la percepción original de la trama, pueden tener más tiempo de metraje, una narración más oscura, tomas diferentes e incluso finales alternativos.

Otros usos

A veces, ediciones especiales de las películas, como por ejemplo la versión aprobada por el editor, al ser liberadas para los fanáticos, reciben erróneamente el nombre de «versión del director». Igualmente pasa esto con modificaciones posteriores a la versión final, cuando el estudio impone algunas condiciones extra de estreno al equipo de dirección. Un ejemplo clave de esto es la «versión del director» de Alien, la cual fue de hecho impuesta por los estudios para efectos de marketing.

El concepto de versión del director no se encuentra solo en el cine, sino en medios asociados como la televisión, la música y los videojuegos. Dos ejemplos reconocidos son la «versión del director» del final de la serie japonesa Neon Genesis Evangelion así como las versiones internacionales, de hecho reestrenos locales en Japón de la edición norteamericana de Final Fantasy VII.

En los videojuegos, el término "edición del director" se utiliza generalmente como una expresión coloquial para referirse a una versión ampliada de un juego lanzado anteriormente. A menudo, estas versiones ampliadas, también conocidas como "ediciones completas", tendrán elementos agregados a su jugabilidad y modos de juego adicionales más allá de la parte principal del juego. Como es el caso de algunos juegos de alto perfil fabricados en Japón: los diseñadores de juegos pueden tomar la libertad de revisar su producto para el mercado extranjero con características adicionales durante el proceso de localización. Estas características son posteriormente añadidas al mercado nativo en un re-lanzamiento, en lo que se refiere a menudo como la versión internacional del juego. Este fue el caso con las versiones extranjeras de Final Fantasy VII, Galaxy Metal Gear Solid y Rogue, que contienen características adicionales (tales como distintos tipos de dificultad para las versiones de Metal Gear Solid), resultando en libertad de re-versiones de los respectivos juegos en Japón (Final Fantasy VII International, Metal Gear Solid: Integral y Rogue Galaxy: Montaje del Director). En el caso de Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty y Metal Gear Solid 3: Snake Eater, las versiones americanas fueron lanzadas primero, seguido por las versiones en japonés y luego las versiones para Europa, con cada nueva versión regional ofreciendo nuevo contenido que no se encuentra en la anterior. Todo el contenido añadido de las versiones japonesas y europeas de esos juegos fueron incluidos en las ediciones expandidas tituladas Metal Gear Solid 2: Substance y Metal Gear Solid 3: Subsistence. Varios de los juegos de Pokémon también han recibido cortes del director y han utilizado el término "extensión", aunque "remake" y "tercera versión" también es utilizado por los fanes. Estos incluyen Pocket Monsters: Azul (sólo Japón), Amarillo Pokémon, Pokémon Crystal, Pokémon Esmeralda y Pokémon Platino. Ediciones ampliadas que llevan el término "corte del director" en sus títulos incluyen Worms: El montaje del director, Resident Evil: Director 's Cut, Silent Hill 2: Director' s Cut, Sonic Adventure DX: Director 's Cut y Metal Glory Slader: Montaje del Director (un remake de Super Famicom de un juego de novela visual para la consola Famicom).

Ejemplos de versiones del director

Entre algunas películas que tienen marcadas diferencias respecto de sus «versiones del director» se pueden encontrar:

El bueno, el malo y el feo (1966)

La película fue estrenada originalmente en Italia, y el reestreno de 1999, aunque no es exactamente una versión del director, incluye muchas escenas eliminadas en Estados Unidos, pero que fueron mantenidas en la distribución en Europa, sumando casi 15 minutos extra de metraje a la película.[1]

Blade Runner (1982)

La versión de Blade Runner aprobada por el director tenía varias modificaciones, siendo la más importante la ausencia del final feliz impuesto por los estudios.

Amadeus (1984)

La versión del director de Amadeus, contiene casi 20 minutos de metraje extra detallando una subtrama que se abandonó en la versión final.

Highlander (1986)

La versión del director de Highlander es particular en cuanto a que se estrenó como un paquete que contenía imágenes, fotografías y tráileres no utilizados para la producción oficial. Una de las pocas adiciones a la película en sí es un flashback durante el cual Connor conoce a Thomas Jefferson.

Little Shop Of Horrors (1986)

La versión original contenía un final más adecuado al del musical, donde la planta Audrey II devoraba a Seymour y a Audrey, seguido de una secuencia donde plantas gigantes atacan y conquistan Nueva York, Este final fue cambiado a uno feliz después de las críticas negativas que recibió en el pre-estreno

Robocop (1987)

En la versión final, de estreno, de Robocop, la escena donde Murphy es asesinado es relativamente corta; mientras que en la versión del director esta escena es mucho más larga, y algo más violenta.[2]​ También hay otros cambios menores.

Cry-Baby (1990)

La versión del director de Cry-Baby, la primera película de estudio del director de culto John Waters incluía, entre otras, escenas protagonizadas por Johnny Depp y la ex estrella porno Traci Lords, durando esta versión 91 minutos frente a los 85 que se exhibieron originalmente.

Avengers: Endgame (2019)

En la versión final de la película se excluye una escena en la que Thanos consume su sopa antes de ser emboscado por los Vengadores, mientras que en la versión del director esta escena no fue excluida.

Zack Snyder's Justice League (2021)

Esta versión de 4 horas de duración es la visión original del director Zack Snyder antes de tener que realizar los cambios estipulados por el estudio y posteriormente abandonar la producción en 2017, donde Joss Whedon lo reemplazó y asumió sus funciones.

Rocky 4: Rocky Vs Drago - The Ultimate Director’s Cut (2021)

Desde su fecha de estreno, está película ha sido considerada la favorita de los fanáticos y el público en general por las escenas de entrenamiento y el gran combate climático de Rocky e Iván Drago, sin embargo el director Sylvester Stallone ha declarado en varias entrevistas que su versión de esta amada película tiene ciertos aspectos que faltaron debido a que se le realizó múltiples montajes antes de su estreno. En esta versión final se tendrá una mayor profundidad sobre el desarrollo de personajes que fue eliminado en la versión original de 1985. Uno de los personajes que el mismo Stallone ha declarado que quedara completamente fuera de esta versión será el robot Syco, cosa que tanto sorprendió como agradó a muchos fans.

Véase también

Referencias

  1. «Versiones alternativas de El bueno, el malo y el feo.. (en inglés)». 
  2. «Versiones alternativas de Robocop (en inglés)». Consultado el 15 de marzo de 2008. 
  •   Datos: Q240862

versión, director, sugerido, este, artículo, sección, fusionado, final, para, más, información, véase, discusión, hayas, realizado, fusión, contenidos, pide, fusión, historiales, aquí, este, aviso, puesto, enero, 2017, cine, término, versión, director, inglés,. Se ha sugerido que este articulo o seccion sea fusionado con Final cut Para mas informacion vease la discusion Una vez que hayas realizado la fusion de contenidos pide la fusion de historiales aqui Este aviso fue puesto el 18 de enero de 2017 En el cine el termino version del director del ingles Director s Cut se refiere a la version montada de una pelicula preferida por el director y previa a su aprobacion por los estudios de cine para su estreno Indice 1 Concepto 2 Otros usos 3 Ejemplos de versiones del director 3 1 El bueno el malo y el feo 1966 3 2 Blade Runner 1982 3 3 Amadeus 1984 3 4 Highlander 1986 3 5 Little Shop Of Horrors 1986 3 6 Robocop 1987 3 7 Cry Baby 1990 3 8 Avengers Endgame 2019 3 9 Zack Snyder s Justice League 2021 3 10 Rocky 4 Rocky Vs Drago The Ultimate Director s Cut 2021 4 Vease tambien 5 ReferenciasConcepto EditarEl estudio cuya inversion esta en riesgo puede insistir en los cambios que se consideren necesarios para hacer que la pelicula tenga mas probabilidades de exito en taquilla Esto a veces significa un final mas feliz o menos ambiguedad o exclusion de escenas que le darian un mayor limite de edad pero mas a menudo significa que la pelicula es simplemente reducida a proporcionar mas sesiones al dia Lo mas comun de la edicion del director es por tanto que tiene escenas extra anadidas a menudo haciendo la nueva pelicula considerablemente mas larga que la original Mientras que la version final de una pelicula aprobada para su distribucion al publico pasa usualmente por modificaciones que realizan los estudios para efectos de marketing como por ejemplo eliminar escenas promover finales felices o cambiar el arreglo musical la version del director representa la vision de este acerca de como la pelicula debio haber sido o de como se considero terminada De esta forma las versiones aprobadas por los directores suelen ser mas cercanas a la percepcion original de la trama pueden tener mas tiempo de metraje una narracion mas oscura tomas diferentes e incluso finales alternativos Otros usos EditarA veces ediciones especiales de las peliculas como por ejemplo la version aprobada por el editor al ser liberadas para los fanaticos reciben erroneamente el nombre de version del director Igualmente pasa esto con modificaciones posteriores a la version final cuando el estudio impone algunas condiciones extra de estreno al equipo de direccion Un ejemplo clave de esto es la version del director de Alien la cual fue de hecho impuesta por los estudios para efectos de marketing El concepto de version del director no se encuentra solo en el cine sino en medios asociados como la television la musica y los videojuegos Dos ejemplos reconocidos son la version del director del final de la serie japonesa Neon Genesis Evangelion asi como las versiones internacionales de hecho reestrenos locales en Japon de la edicion norteamericana de Final Fantasy VII En los videojuegos el termino edicion del director se utiliza generalmente como una expresion coloquial para referirse a una version ampliada de un juego lanzado anteriormente A menudo estas versiones ampliadas tambien conocidas como ediciones completas tendran elementos agregados a su jugabilidad y modos de juego adicionales mas alla de la parte principal del juego Como es el caso de algunos juegos de alto perfil fabricados en Japon los disenadores de juegos pueden tomar la libertad de revisar su producto para el mercado extranjero con caracteristicas adicionales durante el proceso de localizacion Estas caracteristicas son posteriormente anadidas al mercado nativo en un re lanzamiento en lo que se refiere a menudo como la version internacional del juego Este fue el caso con las versiones extranjeras de Final Fantasy VII Galaxy Metal Gear Solid y Rogue que contienen caracteristicas adicionales tales como distintos tipos de dificultad para las versiones de Metal Gear Solid resultando en libertad de re versiones de los respectivos juegos en Japon Final Fantasy VII International Metal Gear Solid Integral y Rogue Galaxy Montaje del Director En el caso de Metal Gear Solid 2 Sons of Liberty y Metal Gear Solid 3 Snake Eater las versiones americanas fueron lanzadas primero seguido por las versiones en japones y luego las versiones para Europa con cada nueva version regional ofreciendo nuevo contenido que no se encuentra en la anterior Todo el contenido anadido de las versiones japonesas y europeas de esos juegos fueron incluidos en las ediciones expandidas tituladas Metal Gear Solid 2 Substance y Metal Gear Solid 3 Subsistence Varios de los juegos de Pokemon tambien han recibido cortes del director y han utilizado el termino extension aunque remake y tercera version tambien es utilizado por los fanes Estos incluyen Pocket Monsters Azul solo Japon Amarillo Pokemon Pokemon Crystal Pokemon Esmeralda y Pokemon Platino Ediciones ampliadas que llevan el termino corte del director en sus titulos incluyen Worms El montaje del director Resident Evil Director s Cut Silent Hill 2 Director s Cut Sonic Adventure DX Director s Cut y Metal Glory Slader Montaje del Director un remake de Super Famicom de un juego de novela visual para la consola Famicom Ejemplos de versiones del director EditarEntre algunas peliculas que tienen marcadas diferencias respecto de sus versiones del director se pueden encontrar El bueno el malo y el feo 1966 Editar La pelicula fue estrenada originalmente en Italia y el reestreno de 1999 aunque no es exactamente una version del director incluye muchas escenas eliminadas en Estados Unidos pero que fueron mantenidas en la distribucion en Europa sumando casi 15 minutos extra de metraje a la pelicula 1 Blade Runner 1982 Editar La version de Blade Runner aprobada por el director tenia varias modificaciones siendo la mas importante la ausencia del final feliz impuesto por los estudios Amadeus 1984 Editar La version del director de Amadeus contiene casi 20 minutos de metraje extra detallando una subtrama que se abandono en la version final Highlander 1986 Editar La version del director de Highlander es particular en cuanto a que se estreno como un paquete que contenia imagenes fotografias y traileres no utilizados para la produccion oficial Una de las pocas adiciones a la pelicula en si es un flashback durante el cual Connor conoce a Thomas Jefferson Little Shop Of Horrors 1986 Editar La version original contenia un final mas adecuado al del musical donde la planta Audrey II devoraba a Seymour y a Audrey seguido de una secuencia donde plantas gigantes atacan y conquistan Nueva York Este final fue cambiado a uno feliz despues de las criticas negativas que recibio en el pre estreno Robocop 1987 Editar En la version final de estreno de Robocop la escena donde Murphy es asesinado es relativamente corta mientras que en la version del director esta escena es mucho mas larga y algo mas violenta 2 Tambien hay otros cambios menores Cry Baby 1990 Editar La version del director de Cry Baby la primera pelicula de estudio del director de culto John Waters incluia entre otras escenas protagonizadas por Johnny Depp y la ex estrella porno Traci Lords durando esta version 91 minutos frente a los 85 que se exhibieron originalmente Avengers Endgame 2019 Editar En la version final de la pelicula se excluye una escena en la que Thanos consume su sopa antes de ser emboscado por los Vengadores mientras que en la version del director esta escena no fue excluida Zack Snyder s Justice League 2021 Editar Esta version de 4 horas de duracion es la vision original del director Zack Snyder antes de tener que realizar los cambios estipulados por el estudio y posteriormente abandonar la produccion en 2017 donde Joss Whedon lo reemplazo y asumio sus funciones Rocky 4 Rocky Vs Drago The Ultimate Director s Cut 2021 Editar Desde su fecha de estreno esta pelicula ha sido considerada la favorita de los fanaticos y el publico en general por las escenas de entrenamiento y el gran combate climatico de Rocky e Ivan Drago sin embargo el director Sylvester Stallone ha declarado en varias entrevistas que su version de esta amada pelicula tiene ciertos aspectos que faltaron debido a que se le realizo multiples montajes antes de su estreno En esta version final se tendra una mayor profundidad sobre el desarrollo de personajes que fue eliminado en la version original de 1985 Uno de los personajes que el mismo Stallone ha declarado que quedara completamente fuera de esta version sera el robot Syco cosa que tanto sorprendio como agrado a muchos fans Vease tambien EditarMetraje en ingles Version extendidaReferencias Editar Versiones alternativas de El bueno el malo y el feo en ingles Versiones alternativas de Robocop en ingles Consultado el 15 de marzo de 2008 Datos Q240862Obtenido de https es wikipedia org w index php title Version del director amp oldid 136236271, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos