fbpx
Wikipedia

The Skye Boat Song

Canción del Barco a Skye ("Skye Boat Song" en inglés) es una canción popular escocesa que recuerda la huida del príncipe Carlos Eduardo Estuardo a la Isla de Skye después de su derrota en la Batalla de Culloden en 1746.

«Skye Boat Song»
de artistas varios
Publicación 1870
Anne Campbelle MacLeod
Género(s) tradicional, celta, folk
Autor(es)

Harold Edwin Boulton

Skye Boat Song
Adaptación para gaita interpretada por Clan Stewart Pipe.

Historia

La canción es una expresión tradicional del jacobismo y su historia también es en Escocia una leyenda nacional. Su letra relata cómo la heroína Flora MacDonald ayudó a Carlos a escapar disfrazado de sirvienta en un barco pequeño, desde Isla de Uist hasta la Isla de Skye.[1]

La letra fue escrita por Harold Edwin Boulton (1859–1935) y recopilada en la década de 1870 por Anne Campbelle MacLeod (1855-1921). La canción fue publicada por primera vez en Canciones del Norte por Boulton y MacLeod en 1884, Londres, en un libro que tuvo más de catorce ediciones. Fue tomada rápidamente por otros compiladores, como Laura Alexanda Smith en el libro Música de las Aguas en 1888. Se interpreta a gaita, o a guitarra.

Se ha hecho muy popular y en un clásico entre la gente, en particular, entre los músicos de baile escocés.

Interpretaciones

Existen de este tema varias y modernas interpretaciones de diversos artistas, como la versión pop del australiano Glen Ingram en 1960, que se convirtió en un gran éxito en ese país.[2]

Otra versión popular es la de Roger Whittaker en dúo con Des O'Connor lanzada en 1986,[3]​ era parte de su repertorio desde mediados de la década de 1970.[4]

Calum Kennedy también incluyó una versión en su álbum Canciones de Escocia e Irlanda (Beltona) en 1971. El violonchelista Julian Lloyd Webber grabó una versión instrumental de la canción en el álbum Encore! en 1986, Laura Wright en el álbum Rosas Irlandesas: Mujeres de la canción celta (Irish Roses: Women of Celtic Song) en 2010, Robert Louis Stevenson en el álbum Canciones de Viaje y Otros Versos ("Songs of Travel and Other Verses"). Otros artistas incluyeron la canción en sus repertorios como Marianne Faithfull, Tom Jones, Barbara Dickson, Carl Peterson, Kenneth McKellar, Roger Whittaker, John McDermott,[5]​ las bandas Clan Stewart Pipe, The McCalmans y The Corries.

El intérprete Noel McLoughlin incluyó la canción en el número seis de su álbum Mejores 20 de Escocia ("20 Best Of Scotland").

Bear McCreary versionó la canción para que sirviera como tema principal en la serie Outlander interpretada por su esposa Raya Yarbrough.

Letra

Canción del Barco a Skye, letra en español.

Coro:
Acelera, bonita barca, como un ave en el aire, ¡Adelante! arengan los marinos, lleven al muchacho que ha nacido para ser Rey, sobre el mar hacia la Isla de Skye.

Fuerte aúllan los vientos, fuerte rugen las olas del mar, Truenos desgarran el aire, Desconcertados, nuestros enemigos de pie por la orilla, ellos a seguirnos no se aventurarán.

Coro

Aunque las olas salten, habrás suave de dormir, ya que el Océano es un aposento real, con cimientos en la profundidad, Flora sabrá cuidar de ti, y mirar por tu agotamiento.

Coro

Muchos fueron los hombres que batallaron ese día, que muy bien podían el claymore blandir, más cuando la noche llegó, silenciosos yacieron, muertos en el campo de Culloden.

Coro

Quemados nuestros hogares, exilio y muerte, Se dispersan los hombres leales, sin embargo oír la espada fría descansar en la vaina, Carlos volverá otra vez.

Skye Boat Song, letra original en inglés.

Chorus:
Speed, bonnie boat, like a bird on the wing, Onward! the sailors cry, Carry the lad that's born to be King, Over the sea to Skye.

Loud the winds howl, loud the waves roar, Thunderclaps rend the air; Baffled, our foes stand by the shore, Follow they will not dare.


Chorus

Though the waves leap, soft shall ye sleep, Ocean's a royal bed, Rocked in the deep, Flora will keep, Watch by your weary head.


Chorus

Many's the lad fought on that day, Well the Claymore could wield, When the night came, silently lay, Dead in Culloden's field.


Chorus

Burned are their homes, exile and death, Scatter the loyal men, Yet ere the sword cool in the sheath, Charlie will come again.

Véase también

Referencias

  1. Sobre Escocia. «Flora MacDonald una heroína escocesa». Consultado el de septiembre de 2012. 
  2. MILESAGO. «Australasian Music & Popular Culture 1964-1975» (en inglés). Consultado el de septiembre de 2012. 
  3. yotube (2006). «Skye Boat Song - Roger Whittaker, versión en vivo en Alemania». Consultado el de septiembre de 2012. 
  4. Roger Whittaker. «Página oficial Catálogo» (en inglés). Consultado el de septiembre de 2012. 
  5. Winnipeg Free Press (30 de agosto de 2012). «Barge Festival celebrates the immigrants who founded the Red River Selkirk Settlement» (en inglés). Consultado el de septiembre de 2012. 
  •   Datos: Q606526

skye, boat, song, canción, barco, skye, skye, boat, song, inglés, canción, popular, escocesa, recuerda, huida, príncipe, carlos, eduardo, estuardo, isla, skye, después, derrota, batalla, culloden, 1746, skye, boat, song, artistas, variospublicación1870anne, ca. Cancion del Barco a Skye Skye Boat Song en ingles es una cancion popular escocesa que recuerda la huida del principe Carlos Eduardo Estuardo a la Isla de Skye despues de su derrota en la Batalla de Culloden en 1746 Skye Boat Song de artistas variosPublicacion1870Anne Campbelle MacLeodGenero s tradicional celta folkAutor es Harold Edwin Boulton Skye Boat Song source source Adaptacion para gaita interpretada por Clan Stewart Pipe Problemas al reproducir este archivo editar datos en Wikidata Batalla de Culloden en 1746 Isla de Skye en 2006 Roger Whittaker en 1976 Indice 1 Historia 2 Interpretaciones 3 Letra 4 Vease tambien 5 ReferenciasHistoria EditarLa cancion es una expresion tradicional del jacobismo y su historia tambien es en Escocia una leyenda nacional Su letra relata como la heroina Flora MacDonald ayudo a Carlos a escapar disfrazado de sirvienta en un barco pequeno desde Isla de Uist hasta la Isla de Skye 1 La letra fue escrita por Harold Edwin Boulton 1859 1935 y recopilada en la decada de 1870 por Anne Campbelle MacLeod 1855 1921 La cancion fue publicada por primera vez en Canciones del Norte por Boulton y MacLeod en 1884 Londres en un libro que tuvo mas de catorce ediciones Fue tomada rapidamente por otros compiladores como Laura Alexanda Smith en el libro Musica de las Aguas en 1888 Se interpreta a gaita o a guitarra Se ha hecho muy popular y en un clasico entre la gente en particular entre los musicos de baile escoces Interpretaciones EditarExisten de este tema varias y modernas interpretaciones de diversos artistas como la version pop del australiano Glen Ingram en 1960 que se convirtio en un gran exito en ese pais 2 Otra version popular es la de Roger Whittaker en duo con Des O Connor lanzada en 1986 3 era parte de su repertorio desde mediados de la decada de 1970 4 Calum Kennedy tambien incluyo una version en su album Canciones de Escocia e Irlanda Beltona en 1971 El violonchelista Julian Lloyd Webber grabo una version instrumental de la cancion en el album Encore en 1986 Laura Wright en el album Rosas Irlandesas Mujeres de la cancion celta Irish Roses Women of Celtic Song en 2010 Robert Louis Stevenson en el album Canciones de Viaje y Otros Versos Songs of Travel and Other Verses Otros artistas incluyeron la cancion en sus repertorios como Marianne Faithfull Tom Jones Barbara Dickson Carl Peterson Kenneth McKellar Roger Whittaker John McDermott 5 las bandas Clan Stewart Pipe The McCalmans y The Corries El interprete Noel McLoughlin incluyo la cancion en el numero seis de su album Mejores 20 de Escocia 20 Best Of Scotland Bear McCreary versiono la cancion para que sirviera como tema principal en la serie Outlander interpretada por su esposa Raya Yarbrough Letra EditarCancion del Barco a Skye letra en espanol Coro Acelera bonita barca como un ave en el aire Adelante arengan los marinos lleven al muchacho que ha nacido para ser Rey sobre el mar hacia la Isla de Skye Fuerte aullan los vientos fuerte rugen las olas del mar Truenos desgarran el aire Desconcertados nuestros enemigos de pie por la orilla ellos a seguirnos no se aventuraran CoroAunque las olas salten habras suave de dormir ya que el Oceano es un aposento real con cimientos en la profundidad Flora sabra cuidar de ti y mirar por tu agotamiento CoroMuchos fueron los hombres que batallaron ese dia que muy bien podian el claymore blandir mas cuando la noche llego silenciosos yacieron muertos en el campo de Culloden CoroQuemados nuestros hogares exilio y muerte Se dispersan los hombres leales sin embargo oir la espada fria descansar en la vaina Carlos volvera otra vez Skye Boat Song letra original en ingles Chorus Speed bonnie boat like a bird on the wing Onward the sailors cry Carry the lad that s born to be King Over the sea to Skye Loud the winds howl loud the waves roar Thunderclaps rend the air Baffled our foes stand by the shore Follow they will not dare ChorusThough the waves leap soft shall ye sleep Ocean s a royal bed Rocked in the deep Flora will keep Watch by your weary head ChorusMany s the lad fought on that day Well the Claymore could wield When the night came silently lay Dead in Culloden s field ChorusBurned are their homes exile and death Scatter the loyal men Yet ere the sword cool in the sheath Charlie will come again Vease tambien Editar Portal Escocia Contenido relacionado con Escocia Flor de Escocia Flower of Scotland Valiente Escocia Scotland the Brave Referencias Editar Sobre Escocia Flora MacDonald una heroina escocesa Consultado el de septiembre de 2012 MILESAGO Australasian Music amp Popular Culture 1964 1975 en ingles Consultado el de septiembre de 2012 yotube 2006 Skye Boat Song Roger Whittaker version en vivo en Alemania Consultado el de septiembre de 2012 Roger Whittaker Pagina oficial Catalogo en ingles Consultado el de septiembre de 2012 Winnipeg Free Press 30 de agosto de 2012 Barge Festival celebrates the immigrants who founded the Red River Selkirk Settlement en ingles Consultado el de septiembre de 2012 Datos Q606526Obtenido de https es wikipedia org w index php title The Skye Boat Song amp oldid 134962013, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos