fbpx
Wikipedia

Adstrato

Adstrato es el término que designa el influjo entre dos lenguas que, después de haber convivido algún tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos. Es sinónimo de parastrato. El mismo término también es aplicado por muchos lingüistas para designar el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos (por ejemplo, en España, el influjo que se produce entre el castellano y el catalán, el gallego y el asturiano). También puede definirse como una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial, por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo, sobre otra lengua o dialecto: el árabe fue adstrato del español. Es decir, una situación del adstrato ocurre cuando una lengua indígena sobrevive y coexiste con la lengua de los invasores, mientras ambas lenguas tienen influencia en el otro, ninguno desaparece. Por ejemplo, todas estas lenguas coexisten sin desaparecer, mientras cada una influye en todas las otras.

La historia

La desaparición de las primitivas lenguas peninsulares tuvo que estar precedida de un período de bilingüismo. Al principio, el latín se utilizaría para entenderse con los romanos, más tarde el latín se convertiría en el instrumento de intercomunicación de todos los habitantes de las distintas lenguas ya unificadas políticamente. Solo se conservó una lengua indígena, el vasco, puesto que los territorios de la lengua y cultura vasca quedaron muy apartados de las grandes vías de comunicación. Los habitantes no olvidaron su lengua, pero aprendieron a hablar latín y desarrollaron una lengua con más del cincuenta por ciento de su léxico que señala un origen latino y que demuestra la imposibilidad de sustraerse a la cultura que aportó Roma.

La llegada de los árabes rompió con el desarrollo histórico anterior. Con los árabes llegó, entre otras cosas, una lengua de naturaleza bien distinta a las románicas: el árabe, con sus diferentes manifestaciones escritas y orales, que se impuso como lengua oficial y de cultura. Esta lengua, el árabe, actuó como adstrato de los otros romances peninsulares. Fueron muchos los que dominaban ambas formas lingüísticas: Al-Ándalus fue una sociedad bilingüe al menos hasta el siglo XI o XII. Esta es un ejemplo del resultado más influyente del adstrato: el bilingüismo.

Los resultados

Como se mencionó antes, el adstrato tiene influencia, especialmente cuando se desarrolla en una situación del bilingüismo. Se encuentran los efectos del adstrato en el léxico más que en la fonología y morfología. Al-Andalus se vio inmersa en un nuevo proceso cultural y junto al árabe coloquial o al escrito, en la zona conquistada continuó el romance hispánico: el mozárabe, la variedad lingüística románica hablada en Al-Ándalus. Esto no debió suponer la desaparición de ese romance pero creó un gran cambio: en las ciudades reconquistadas en el siglo XIII no parece existir ningún núcleo de hablantes mozárabes. A pesar de ello, es innegable la existencia de este periodo bilingüe, no solo por la gran cantidad de arabismos en el romance sino por las constantes interferencias romances que aparecen en las composiciones árabes: moaxajas y jarchas.

Un ejemplo del influjo árabe en el español en la situación del adstrato incluye el vocalismo. Por ejemplo, el sistema vocálico de árabe, con tres fonemas /i, a, u/, dos grados de abertura y distinción de cantidad se acomodó al del romance, con tres grados de abertura y perdiendo la función distintiva de cantidad.

Aquí hay dos ejemplos de este cambio:

  • El diptongo ai > e = mais > almez, baitar > albéitar.
  • El diptongo au > o = hauz > alfoz, as-saut > azote.

Véase también

Fuentes

  • La invasión árabe. Los árabes y el elemento árabe en español
  •   Datos: Q939483

adstrato, término, designa, influjo, entre, lenguas, después, haber, convivido, algún, tiempo, mismo, territorio, luego, viven, territorios, vecinos, sinónimo, parastrato, mismo, término, también, aplicado, muchos, lingüistas, para, designar, influjo, mutuo, l. Adstrato es el termino que designa el influjo entre dos lenguas que despues de haber convivido algun tiempo en un mismo territorio luego viven en territorios vecinos Es sinonimo de parastrato El mismo termino tambien es aplicado por muchos linguistas para designar el influjo mutuo de dos lenguas o dialectos vecinos por ejemplo en Espana el influjo que se produce entre el castellano y el catalan el gallego y el asturiano Tambien puede definirse como una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial por contiguidad geografica o por convivencia o coincidencia en el tiempo sobre otra lengua o dialecto el arabe fue adstrato del espanol Es decir una situacion del adstrato ocurre cuando una lengua indigena sobrevive y coexiste con la lengua de los invasores mientras ambas lenguas tienen influencia en el otro ninguno desaparece Por ejemplo todas estas lenguas coexisten sin desaparecer mientras cada una influye en todas las otras Indice 1 La historia 2 Los resultados 3 Vease tambien 4 FuentesLa historia EditarLa desaparicion de las primitivas lenguas peninsulares tuvo que estar precedida de un periodo de bilinguismo Al principio el latin se utilizaria para entenderse con los romanos mas tarde el latin se convertiria en el instrumento de intercomunicacion de todos los habitantes de las distintas lenguas ya unificadas politicamente Solo se conservo una lengua indigena el vasco puesto que los territorios de la lengua y cultura vasca quedaron muy apartados de las grandes vias de comunicacion Los habitantes no olvidaron su lengua pero aprendieron a hablar latin y desarrollaron una lengua con mas del cincuenta por ciento de su lexico que senala un origen latino y que demuestra la imposibilidad de sustraerse a la cultura que aporto Roma La llegada de los arabes rompio con el desarrollo historico anterior Con los arabes llego entre otras cosas una lengua de naturaleza bien distinta a las romanicas el arabe con sus diferentes manifestaciones escritas y orales que se impuso como lengua oficial y de cultura Esta lengua el arabe actuo como adstrato de los otros romances peninsulares Fueron muchos los que dominaban ambas formas linguisticas Al Andalus fue una sociedad bilingue al menos hasta el siglo XI o XII Esta es un ejemplo del resultado mas influyente del adstrato el bilinguismo Los resultados EditarComo se menciono antes el adstrato tiene influencia especialmente cuando se desarrolla en una situacion del bilinguismo Se encuentran los efectos del adstrato en el lexico mas que en la fonologia y morfologia Al Andalus se vio inmersa en un nuevo proceso cultural y junto al arabe coloquial o al escrito en la zona conquistada continuo el romance hispanico el mozarabe la variedad linguistica romanica hablada en Al Andalus Esto no debio suponer la desaparicion de ese romance pero creo un gran cambio en las ciudades reconquistadas en el siglo XIII no parece existir ningun nucleo de hablantes mozarabes A pesar de ello es innegable la existencia de este periodo bilingue no solo por la gran cantidad de arabismos en el romance sino por las constantes interferencias romances que aparecen en las composiciones arabes moaxajas y jarchas Un ejemplo del influjo arabe en el espanol en la situacion del adstrato incluye el vocalismo Por ejemplo el sistema vocalico de arabe con tres fonemas i a u dos grados de abertura y distincion de cantidad se acomodo al del romance con tres grados de abertura y perdiendo la funcion distintiva de cantidad Aqui hay dos ejemplos de este cambio El diptongo ai gt e mais gt almez baitar gt albeitar El diptongo au gt o hauz gt alfoz as saut gt azote Vease tambien EditarCambio de lengua Sustrato linguistico SuperestratoFuentes EditarLa invasion arabe Los arabes y el elemento arabe en espanol Datos Q939483Obtenido de https es wikipedia org w index php title Adstrato amp oldid 127438871, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos