fbpx
Wikipedia

San Camilo, 1936

Vísperas, festividad y octava de San Camilo del año 1936 en Madrid (Madrid, 1969) es una novela española de Camilo José Cela, ambientada y dividida, como su título indica, en tres capítulos: las vísperas, la festividad y la octava del día San Camilo 1936 en Madrid en que estalló la guerra civil española y narrada, al igual que parte del Ulises de James Joyce, como un monólogo interior, aunque en segunda persona (el narrador se confiesa ante un espejo) y en boca de un al principio innominado protagonista, el reportero de El Sol Jesualdo Villegas, identificado por este artificio en parte con el propio autor (cuya foto a los veinte años aparece en la primera página de las primeras ediciones). A veces aparecen, sin embargo, pasajes narrativos en tercera persona, y en este monólogo continuo, interrumpido con el contrapunto de breves textos de media a dos líneas con fragmentos de diversos documentos de la época (partes radiofónicos, inscripciones de periódicos, anuncios publicitarios, inscripciones de cajas de cerillas, etcétera), el autor reflexiona sobre la existencia humana con un trasfondo social proporcionado por la vivencia del protagonista y sus semejantes en el Madrid de esos días. A lo largo de estas divagaciones, se presenta un buen número de personajes, de muy variada condición, desde las altas esferas a los inmersos en la marginalidad, que viven su vida sin ser conscientes de la tragedia que se avecina.[1]​ Por último, separadamente de esta estructura triple, aparece el "Monólogo del tío Jerónimo", tío paterno del protagonista, otro monólogo interior en que este republicano refedine a su manera las tres virtudes teologales: fe en la vida, esperanza en la muerte y caridad con el hombre (y "con España, aunque no siempre se la merezca"), y sobre todo, renunciar al materialismo y proclamar abiertamente la necesidad y la bondad del sexo contra los sexófobos. En cuanto a política, lo único razonable es la moderación; huir de los extremos:

San Camilo, 1936
de Camilo José Cela
Género Novela
Tema(s) Guerra civil española
Ambientada en Madrid
Idioma Español
País España
Fecha de publicación 1969
La reacción quema herejes y libros y la revolución quema iglesias e imágenes; el caso es quemar algo [...] el español tiene alma de falla valenciana, cuanto más fuego mejor.[2]

Esta novela fue incluida en la lista de las 100 mejores novelas en español del siglo XX del periódico español «El Mundo».[3]

Existe una excelente traducción al francés, verdaderamente meritoria por lo intrincado del lenguaje de Cela, cuajado además de referencias difícilmente comprensibles fuera del ambiente madrileño de la época.[4]​ La traducción va precedida de un corto prólogo del historiador Manuel Tuñón de Lara, pero los traductores (o el editor) han omitido la dedicatoria original: «A los mozos del reemplazo de 1937, todos perdedores de algo: de la vida, de la ilusión, de la esperanza, de la decencia. Y no a los aventureros foráneos, fascistas y marxistas, que se hartaron de matar españoles como conejos y a quienes nadie les había dado vela en nuestro propio entierro.»

Referencias

  1. Arte Contemporáneo: San Camilo 36
  2. Ian Gibson, Cela, el hombre que quiso ganar, Madrid, Santillana, 2004, p. 241.
  3. Lista completa de las 100 mejores novelas
  4. San Camilo 1936; traductores: Claude Bourguinon / Claude Couffon. Éditions Albin Michel. París. 1974 (ISBN 2-226-00015-1).
  •   Datos: Q6118511

camilo, 1936, vísperas, festividad, octava, camilo, año, 1936, madrid, madrid, 1969, novela, española, camilo, josé, cela, ambientada, dividida, como, título, indica, tres, capítulos, vísperas, festividad, octava, día, camilo, 1936, madrid, estalló, guerra, ci. Visperas festividad y octava de San Camilo del ano 1936 en Madrid Madrid 1969 es una novela espanola de Camilo Jose Cela ambientada y dividida como su titulo indica en tres capitulos las visperas la festividad y la octava del dia San Camilo 1936 en Madrid en que estallo la guerra civil espanola y narrada al igual que parte del Ulises de James Joyce como un monologo interior aunque en segunda persona el narrador se confiesa ante un espejo y en boca de un al principio innominado protagonista el reportero de El Sol Jesualdo Villegas identificado por este artificio en parte con el propio autor cuya foto a los veinte anos aparece en la primera pagina de las primeras ediciones A veces aparecen sin embargo pasajes narrativos en tercera persona y en este monologo continuo interrumpido con el contrapunto de breves textos de media a dos lineas con fragmentos de diversos documentos de la epoca partes radiofonicos inscripciones de periodicos anuncios publicitarios inscripciones de cajas de cerillas etcetera el autor reflexiona sobre la existencia humana con un trasfondo social proporcionado por la vivencia del protagonista y sus semejantes en el Madrid de esos dias A lo largo de estas divagaciones se presenta un buen numero de personajes de muy variada condicion desde las altas esferas a los inmersos en la marginalidad que viven su vida sin ser conscientes de la tragedia que se avecina 1 Por ultimo separadamente de esta estructura triple aparece el Monologo del tio Jeronimo tio paterno del protagonista otro monologo interior en que este republicano refedine a su manera las tres virtudes teologales fe en la vida esperanza en la muerte y caridad con el hombre y con Espana aunque no siempre se la merezca y sobre todo renunciar al materialismo y proclamar abiertamente la necesidad y la bondad del sexo contra los sexofobos En cuanto a politica lo unico razonable es la moderacion huir de los extremos San Camilo 1936de Camilo Jose CelaGeneroNovelaTema s Guerra civil espanolaAmbientada enMadridIdiomaEspanolPaisEspanaFecha de publicacion1969 editar datos en Wikidata La reaccion quema herejes y libros y la revolucion quema iglesias e imagenes el caso es quemar algo el espanol tiene alma de falla valenciana cuanto mas fuego mejor 2 Esta novela fue incluida en la lista de las 100 mejores novelas en espanol del siglo XX del periodico espanol El Mundo 3 Existe una excelente traduccion al frances verdaderamente meritoria por lo intrincado del lenguaje de Cela cuajado ademas de referencias dificilmente comprensibles fuera del ambiente madrileno de la epoca 4 La traduccion va precedida de un corto prologo del historiador Manuel Tunon de Lara pero los traductores o el editor han omitido la dedicatoria original A los mozos del reemplazo de 1937 todos perdedores de algo de la vida de la ilusion de la esperanza de la decencia Y no a los aventureros foraneos fascistas y marxistas que se hartaron de matar espanoles como conejos y a quienes nadie les habia dado vela en nuestro propio entierro Referencias Editar Arte Contemporaneo San Camilo 36 Ian Gibson Cela el hombre que quiso ganar Madrid Santillana 2004 p 241 Lista completa de las 100 mejores novelas San Camilo 1936 traductores Claude Bourguinon Claude Couffon Editions Albin Michel Paris 1974 ISBN 2 226 00015 1 Datos Q6118511Obtenido de https es wikipedia org w index php title San Camilo 1936 amp oldid 127312481, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos