fbpx
Wikipedia

Rhiannon

Rhiannon (pronunciado [ˈriænən]), es una figura importante en los Mabinogi, una colección de cuentos galeses medievales en cuatro "ramas" o capítulos. Aparece principalmente en la Primera Rama de los Mabinogi, y nuevamente en la Tercera Rama. Es una decidida mujer del Otro Mundo que elige a Pwyll, príncipe de Dyfed (Gales occidental), como su consorte, por sobre otro hombre con el que ya está comprometida. Es inteligente, políticamente estratégica, hermosa y famosa por su riqueza y generosidad. Tiene un hijo con Pwyll, el héroe Pryderi, que más tarde habría de heredar el señorío de Dyfed. Rhianon sufre una tragedia cuando su hijo recién nacido es secuestrado y es acusada de infanticidio. Tras enviudar, se casa con Manawydan de la familia real británica y tiene otras aventuras, relacionadas todas con encantamientos.

Rhiannon cabalgando en Arberth. Tomada de The Mabinogion, traducida al inglés por Lady Charlotte Guest, 1877

Como otras figuras de la tradición literaria británica/galesa, Rhiannon puede estar relacionada con una deidad celta anterior. Su nombre parece derivar de la forma britónica reconstruida *Rīgantonā, un derivado de *rīgan- "reina". En la Primera Rama de los Mabinogi, Rhiannon está significativamente asociada con los caballos, como lo está su hijo Pryderi. A menudo se considera que está relacionada con la diosa ecuestre gala Epona.[1][2]​Rhianon y su hijo a menudo son representados como yegua y potro. Al igual que Epona, a veces aparece sentada en su caballo en una pose estoica y tranquila.[3]​Si bien tal conexión con Epona es generalmente aceptada entre los académicos sobre los Mabinogi y sobre los estudios celtas, autores como Ronald Hutton, un historiador del paganismo, son escépticos.[4]

Historia de Rhiannon

Y Mabinogi: Primera rama

Rhiannon aparece por primera vez en Gorsedd Arberth, un montículo ancestral cerca de una de las cortes principales de Dyfed. Pwyll, el príncipe de Dyfed, ha aceptado el desafío de la tradición mágica del montículo de mostrar un portento o intercambiar golpes. Rhiannon aparece ante él y a su corte como el portento prometido. Es una hermosa mujer vestida con brocados de seda dorada, montada en un radiante caballo blanco. Pwyll envía a sus mejores jinetes a seguirla, pero ella siempre se mantiene por delante de ellos, aunque su caballo nunca hace más que andar a paso lento. Al tercer día, finalmente la sigue él mismo sin mejores resultados, hasta que finalmente le pide que se detenga por él.

Rhiannon, de manera característica, le reprende por no haber pensado en esta opción antes, y luego le explica que lo ha buscado para casarse con él, en lugar de su prometido actual, Gwawl ap Clud. Pwyll acepta gustosamente, pero en el banquete de bodas en la corte del padre de ella, un hombre desconocido le pide a Pwyll que le conceda una solicitud, a lo que accede sin antes preguntar de qué se trata. El hombre resulta ser Gwawlm, quien le pide a Rhiannon.

Rhiannon reprende a Pwyll por segunda vez por tan estúpidas palabras, pero le brinda los medios y el plan para salvar la situación. Rhianon organiza una segunda fiesta de bodas para Gwawl, y despliega a los hombres de Pwyll afuera en el huerto. Le indica entonces a Pwyll que entre al pasillo vestido como mendigo y que humildemente le pida a Gwawl que llene cierta 'pequeña bolsa' de comida. Rhianon, sin embargo, ha encantado la 'pequeña bolsa' para que nunca se pueda llenar por medios normales. Convencen entonces a Gwawl de intervenir para controlar la magia de la bolsa, momenton en el cual Pwyll lo atrapa dentro de ella. Los hombres de Pwyll entran corriendo y rodean la sala, luego golpean y patean a Gwawl como el juego del Tejón en la Bolsa. Para salvar su vida, Gwawl se ve obligado a renunciar a Rhiannon por completo y también a su venganza. Rhiannon se casa con Pwyll y luego viaja a Dyfed como su reina.

 
El encarcelamiento de Pryderi y Rhiannon, por Albert Herter. De Tales of the Enchanted Islands of the Atlantic de Thomas Wentworth Higginson, c. 1899

Después de dos años de felicidad, los nobles presionan a Pwyll para que tenga un heredero. Pwyll se niega a abandonar a Rhiannon como estéril, y en el tercer año nace su hijo. Sin embargo, la noche de su nacimiento, el recién nacido desaparece mientras está al cuidado de las seis soñolientas sirvientas de Rhiannon. Aterrorizadas de ser ejecutadas, las mujeres matan a un cachorro y manchan con su sangre el rostro dormido de Rhiannon. En la mañana la acusan de infanticidio y canibalismo. Rhiannon consulta con sus propios asesores y se ofrece a someterse a una penitencia. Se insta nuevamente a Pwyll a abandonarla, pero él se niega y, en su lugar, determina la penitencia. Debe sentarse todos los días junto a la puerta del castillo en el bloque de los caballos y contarle su historia a los viajeros. También debe ofrecerse a cargarlos en su espalda como una bestia de carga, aunque pocos aceptan. Sin embargo, como muestra el final de la historia, Pwyll mantiene su estatus de reina, en tanto todavía se sienta a su lado en el salón a la hora de los banquetes.

El recién nacido es descubierto por Teyrnon, el señor de Gwent-Is-Coed (sureste de Gales). Teyrnon es un señor de los caballos, cuya hermosa yegua da cría cada víspera de mayo, pero los potros desaparecen cada año. Entra entonces la yegua a su casa y se sienta a vigilarla. Después de que nace su potrillo, ve una garra monstruosa que intenta agarrar al potro recién nacido por la ventana, así que ataca al monstruo con su espada. Al salir corriendo, descubre que el monstruo ha escapado y encuentra un bebé humano abandonado junto a la puerta. Teyrnon y su esposa reclaman al niño como propio y le ponen de nombre Gwri Wallt Euryn (Gwri el del cabello dorado), pues "todo el cabello de su cabeza era tan amarillo como el oro".[5]​El niño crece a una velocidad sobrehumana y muestra una gran afinidad por los caballos. Teyrnon, quien una vez sirvió a Pwyll como cortesano, reconoce el parecido del niño con su padre. Como hombre honorable, devuelve al niño a la casa real de Dyfed.

Reunido con Rhiannon, el niño recibe un nombre formal de la manera tradicional, es decir, por medio de las primeras palabras directas que le dice su madre, Pryderi, un juego de palabras con los términos "entregado" y "preocupación", "cuidado" o "pérdida". A su debido tiempo, Pwyll muere y Pryderi se convierte en el gobernante de Dyfed, casándose con Cigfa de Gloucester y amalgamando los siete cantrefs de Morgannwg en su reino.

Y Mabinogi: Tercera rama

Pryderi regresa de las desastrosas guerras irlandesas como uno de los únicos Siete Supervivientes. Manawydan es otro Superviviente y su buen camarada y amigo. Cumplen con su deber de enterrar la cabeza del rey de Bretaña muerto en Londres (Bran el bendito) para proteger a Bretaña de la invasión. Sin embargo, en el largo tiempo que llevan fuera, la monarquía de Bretaña ha sido usurpada por Caswallon, sobrino de Manawydan.

Manawydan se niega a hacer más guerras para reclamar sus derechos. Pryderi lo recompensa generosamente dándole el uso de la tierra de Dyfed, aunque conserva la soberanía. Pryderi también arregla un matrimonio entre la viuda Rhiannon y Manawydan, quienes se encariñan con afecto y respeto. Pryderi se asegurar de rendir homenaje al usurpador Caswallon en nombre de Dyfed para evitar su hostilidad.

Manawydan se convierte entonces en el personaje principal de la Tercera Rama, que ​​comúnmente recibe su nombre. Junto con Rhiannon, Pryderi y Cigfa, se sientan en el montículo de Gorsedd Arberth como lo había hecho Pwyll alguna vez. Pero esta vez sobreviene un desastre: Truenos y brumas mágicas descienden sobre la tierra vaciándola de todos los animales domesticados y de todos los humanos, excepto los cuatro protagonistas.

Tras vivir de la caza por un tiempo, los cuatro viajan a las regiones fronterizas (ahora en Inglaterra) y se ganan la vida haciendo artesanías especializadas. En tres ciudades diferentes logran crear negocios exitosos fabricando sillas de montar, escudos y luego zapatos. La competencia feroz, sin embargo, pone en riesgo sus vidas. En lugar de luchar como propone Pryderi, Manawydan opta por seguir adelante en silencio. Al regresar a Dyfed, Manawydan y Pryderi van a cazar y persiguen a un jabalí blanco mágico hasta una torre recién construida. En contra de los consejos de Manawydan, Pryderi entra a recoger sus perros. Queda, sin embargo, atrapado por un hermoso cuenco dorado. Manawydan vuelve a donde está Rhiannon, quien lo reprende duramente por no intentar siquiera rescatar a su buen amigo. En su intento de rescatar a su hijo, empero, corre la misma suerte que él. En un "manto de niebla", Rhiannon, Pryderi y la torre desaparecen.

Manawydan eventualmente se redime al lograr la restitución de Rhiannon, Pryderi y la tierra de Dyfed. Se trata de una serie cuasi-cómica de negociaciones mágicas alrededor de una ratona preñada. El mago Llwyd ap Cilcoed se ve obligado a liberar las tierras y la familia de sus encantamientos y nunca volver a atacar a Dyfed. Se revela que su motivo era tomar venganza en nombre de su amigo Gwawl, el pretendiente rechazado de Rhiannon. Todo termina felizmente con la familia reunida y Dyfed restaurado.

 
Rhiannon suele asociarse a Epona, representada en esta estela galorromana del siglo III.

Interpretación como diosa

Según la mitología celta, Rhiannon, constituye uno de los vértices de la tríada de Diosas referidas a la Guerra (Furor, batalla y equinos).[cita requerida] Tiene sus equivalentes en la mitología gala (Epona) y en la griega y romana (Artemisa y Diana respectivamente). Se la representa con cuerpo de mujer y cabeza de caballo. Su imagen se ve grabada en piezas de orfebrería de tribus celtas.

En el Mabinogion, una colección de historias en prosa procedentes de manuscritos medievales galeses, Rhiannon es hija de Hefeydd el Viejo, y se casó con Pwyll primero, y con Manawydan después.

Cuenta la mitología celta, que Rhiannon tomaba forma de una atractiva mujer para seducir a los hombres desprevenidos y luego desvanecerse en el viento para nunca volver a ser vista. Otra versión dice que los llevaba a la muerte justo cuando se daba la vuelta y revelaba su cara en forma de caballo.

Rhiannon también es el nombre de una canción de Fleetwood Mac, escrita por Stevie Nicks, la cual fue lanzada como sencillo en 1976 y que aparece originalmente en el álbum homónimo de la banda de 1975. Así mismo, es una de las canciones más conocidas y populares del grupo, también es una canción de los productores essay & rhiannon con el mismo nombre.

Referencias

  1. Ford, Patrick K. (12 February 2008). The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales. University of California Press. ISBN 9780520253964 – via Google Books. 
  2. e.g. Sioned Davies (trans.), The Mabinogion, Oxford 2007, p. 231.
  3. Gruffydd, W. J. Rhiannon: An Inquiry into the Origins of the First and Third Branches of the Mabinogi
  4. Hutton, Ronald (2014). Pagan Britain. Yale University Press. p. 366. ISBN 978-0300197716. 
  5. The Mabinogion. Davies, Sioned. 2005.

Bibliografía

  • William J. Gruffydd (1953). Rhiannon. Cardiff.
  • Jones, Gwyn and Jones, Thomas. "The Mabinogion ~ Medieval Welsh Tales." (Illust. Alan Lee). Dragon's Dream., 1982.
  • Guest, Charlotte. "The Mabinogion." (Illust. Alan Lee). London and NY.: Harper Collins., 2001.
  • MacKillop, James (2004). "Rhiannon" in A Dictionary of Celtic Mythology. Oxford University Press. ISBN 9780198691570
  • Sullivan, Charles William III. "Conscientious Use: Welsh Celtic Myth and Legend in Fantastic Fiction.” Celtic Cultural Studies, 2004.

Enlaces externos

  • Parker, Will. "Mabinogi Translations." Mabinogi Translations, 2003. Reliable online text extremely useful for fast lookup, or copying quotes. http://www.mabinogi.net/translations.htm
  • Story of Rhiannon
  •   Datos: Q1543810
  •   Multimedia: Rhiannon

rhiannon, pronunciado, ˈriænən, figura, importante, mabinogi, colección, cuentos, galeses, medievales, cuatro, ramas, capítulos, aparece, principalmente, primera, rama, mabinogi, nuevamente, tercera, rama, decidida, mujer, otro, mundo, elige, pwyll, príncipe, . Rhiannon pronunciado ˈriaenen es una figura importante en los Mabinogi una coleccion de cuentos galeses medievales en cuatro ramas o capitulos Aparece principalmente en la Primera Rama de los Mabinogi y nuevamente en la Tercera Rama Es una decidida mujer del Otro Mundo que elige a Pwyll principe de Dyfed Gales occidental como su consorte por sobre otro hombre con el que ya esta comprometida Es inteligente politicamente estrategica hermosa y famosa por su riqueza y generosidad Tiene un hijo con Pwyll el heroe Pryderi que mas tarde habria de heredar el senorio de Dyfed Rhianon sufre una tragedia cuando su hijo recien nacido es secuestrado y es acusada de infanticidio Tras enviudar se casa con Manawydan de la familia real britanica y tiene otras aventuras relacionadas todas con encantamientos Rhiannon cabalgando en Arberth Tomada de The Mabinogion traducida al ingles por Lady Charlotte Guest 1877 Como otras figuras de la tradicion literaria britanica galesa Rhiannon puede estar relacionada con una deidad celta anterior Su nombre parece derivar de la forma britonica reconstruida Rigantona un derivado de rigan reina En la Primera Rama de los Mabinogi Rhiannon esta significativamente asociada con los caballos como lo esta su hijo Pryderi A menudo se considera que esta relacionada con la diosa ecuestre gala Epona 1 2 Rhianon y su hijo a menudo son representados como yegua y potro Al igual que Epona a veces aparece sentada en su caballo en una pose estoica y tranquila 3 Si bien tal conexion con Epona es generalmente aceptada entre los academicos sobre los Mabinogi y sobre los estudios celtas autores como Ronald Hutton un historiador del paganismo son escepticos 4 Indice 1 Historia de Rhiannon 1 1 Y Mabinogi Primera rama 1 2 Y Mabinogi Tercera rama 2 Interpretacion como diosa 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosHistoria de Rhiannon EditarY Mabinogi Primera rama Editar Rhiannon aparece por primera vez en Gorsedd Arberth un monticulo ancestral cerca de una de las cortes principales de Dyfed Pwyll el principe de Dyfed ha aceptado el desafio de la tradicion magica del monticulo de mostrar un portento o intercambiar golpes Rhiannon aparece ante el y a su corte como el portento prometido Es una hermosa mujer vestida con brocados de seda dorada montada en un radiante caballo blanco Pwyll envia a sus mejores jinetes a seguirla pero ella siempre se mantiene por delante de ellos aunque su caballo nunca hace mas que andar a paso lento Al tercer dia finalmente la sigue el mismo sin mejores resultados hasta que finalmente le pide que se detenga por el Rhiannon de manera caracteristica le reprende por no haber pensado en esta opcion antes y luego le explica que lo ha buscado para casarse con el en lugar de su prometido actual Gwawl ap Clud Pwyll acepta gustosamente pero en el banquete de bodas en la corte del padre de ella un hombre desconocido le pide a Pwyll que le conceda una solicitud a lo que accede sin antes preguntar de que se trata El hombre resulta ser Gwawlm quien le pide a Rhiannon Rhiannon reprende a Pwyll por segunda vez por tan estupidas palabras pero le brinda los medios y el plan para salvar la situacion Rhianon organiza una segunda fiesta de bodas para Gwawl y despliega a los hombres de Pwyll afuera en el huerto Le indica entonces a Pwyll que entre al pasillo vestido como mendigo y que humildemente le pida a Gwawl que llene cierta pequena bolsa de comida Rhianon sin embargo ha encantado la pequena bolsa para que nunca se pueda llenar por medios normales Convencen entonces a Gwawl de intervenir para controlar la magia de la bolsa momenton en el cual Pwyll lo atrapa dentro de ella Los hombres de Pwyll entran corriendo y rodean la sala luego golpean y patean a Gwawl como el juego del Tejon en la Bolsa Para salvar su vida Gwawl se ve obligado a renunciar a Rhiannon por completo y tambien a su venganza Rhiannon se casa con Pwyll y luego viaja a Dyfed como su reina El encarcelamiento de Pryderi y Rhiannon por Albert Herter De Tales of the Enchanted Islands of the Atlantic de Thomas Wentworth Higginson c 1899 Despues de dos anos de felicidad los nobles presionan a Pwyll para que tenga un heredero Pwyll se niega a abandonar a Rhiannon como esteril y en el tercer ano nace su hijo Sin embargo la noche de su nacimiento el recien nacido desaparece mientras esta al cuidado de las seis sonolientas sirvientas de Rhiannon Aterrorizadas de ser ejecutadas las mujeres matan a un cachorro y manchan con su sangre el rostro dormido de Rhiannon En la manana la acusan de infanticidio y canibalismo Rhiannon consulta con sus propios asesores y se ofrece a someterse a una penitencia Se insta nuevamente a Pwyll a abandonarla pero el se niega y en su lugar determina la penitencia Debe sentarse todos los dias junto a la puerta del castillo en el bloque de los caballos y contarle su historia a los viajeros Tambien debe ofrecerse a cargarlos en su espalda como una bestia de carga aunque pocos aceptan Sin embargo como muestra el final de la historia Pwyll mantiene su estatus de reina en tanto todavia se sienta a su lado en el salon a la hora de los banquetes El recien nacido es descubierto por Teyrnon el senor de Gwent Is Coed sureste de Gales Teyrnon es un senor de los caballos cuya hermosa yegua da cria cada vispera de mayo pero los potros desaparecen cada ano Entra entonces la yegua a su casa y se sienta a vigilarla Despues de que nace su potrillo ve una garra monstruosa que intenta agarrar al potro recien nacido por la ventana asi que ataca al monstruo con su espada Al salir corriendo descubre que el monstruo ha escapado y encuentra un bebe humano abandonado junto a la puerta Teyrnon y su esposa reclaman al nino como propio y le ponen de nombre Gwri Wallt Euryn Gwri el del cabello dorado pues todo el cabello de su cabeza era tan amarillo como el oro 5 El nino crece a una velocidad sobrehumana y muestra una gran afinidad por los caballos Teyrnon quien una vez sirvio a Pwyll como cortesano reconoce el parecido del nino con su padre Como hombre honorable devuelve al nino a la casa real de Dyfed Reunido con Rhiannon el nino recibe un nombre formal de la manera tradicional es decir por medio de las primeras palabras directas que le dice su madre Pryderi un juego de palabras con los terminos entregado y preocupacion cuidado o perdida A su debido tiempo Pwyll muere y Pryderi se convierte en el gobernante de Dyfed casandose con Cigfa de Gloucester y amalgamando los siete cantrefs de Morgannwg en su reino Y Mabinogi Tercera rama Editar Pryderi regresa de las desastrosas guerras irlandesas como uno de los unicos Siete Supervivientes Manawydan es otro Superviviente y su buen camarada y amigo Cumplen con su deber de enterrar la cabeza del rey de Bretana muerto en Londres Bran el bendito para proteger a Bretana de la invasion Sin embargo en el largo tiempo que llevan fuera la monarquia de Bretana ha sido usurpada por Caswallon sobrino de Manawydan Manawydan se niega a hacer mas guerras para reclamar sus derechos Pryderi lo recompensa generosamente dandole el uso de la tierra de Dyfed aunque conserva la soberania Pryderi tambien arregla un matrimonio entre la viuda Rhiannon y Manawydan quienes se encarinan con afecto y respeto Pryderi se asegurar de rendir homenaje al usurpador Caswallon en nombre de Dyfed para evitar su hostilidad Manawydan se convierte entonces en el personaje principal de la Tercera Rama que comunmente recibe su nombre Junto con Rhiannon Pryderi y Cigfa se sientan en el monticulo de Gorsedd Arberth como lo habia hecho Pwyll alguna vez Pero esta vez sobreviene un desastre Truenos y brumas magicas descienden sobre la tierra vaciandola de todos los animales domesticados y de todos los humanos excepto los cuatro protagonistas Tras vivir de la caza por un tiempo los cuatro viajan a las regiones fronterizas ahora en Inglaterra y se ganan la vida haciendo artesanias especializadas En tres ciudades diferentes logran crear negocios exitosos fabricando sillas de montar escudos y luego zapatos La competencia feroz sin embargo pone en riesgo sus vidas En lugar de luchar como propone Pryderi Manawydan opta por seguir adelante en silencio Al regresar a Dyfed Manawydan y Pryderi van a cazar y persiguen a un jabali blanco magico hasta una torre recien construida En contra de los consejos de Manawydan Pryderi entra a recoger sus perros Queda sin embargo atrapado por un hermoso cuenco dorado Manawydan vuelve a donde esta Rhiannon quien lo reprende duramente por no intentar siquiera rescatar a su buen amigo En su intento de rescatar a su hijo empero corre la misma suerte que el En un manto de niebla Rhiannon Pryderi y la torre desaparecen Manawydan eventualmente se redime al lograr la restitucion de Rhiannon Pryderi y la tierra de Dyfed Se trata de una serie cuasi comica de negociaciones magicas alrededor de una ratona prenada El mago Llwyd ap Cilcoed se ve obligado a liberar las tierras y la familia de sus encantamientos y nunca volver a atacar a Dyfed Se revela que su motivo era tomar venganza en nombre de su amigo Gwawl el pretendiente rechazado de Rhiannon Todo termina felizmente con la familia reunida y Dyfed restaurado Rhiannon suele asociarse a Epona representada en esta estela galorromana del siglo III Interpretacion como diosa EditarSegun la mitologia celta Rhiannon constituye uno de los vertices de la triada de Diosas referidas a la Guerra Furor batalla y equinos cita requerida Tiene sus equivalentes en la mitologia gala Epona y en la griega y romana Artemisa y Diana respectivamente Se la representa con cuerpo de mujer y cabeza de caballo Su imagen se ve grabada en piezas de orfebreria de tribus celtas En el Mabinogion una coleccion de historias en prosa procedentes de manuscritos medievales galeses Rhiannon es hija de Hefeydd el Viejo y se caso con Pwyll primero y con Manawydan despues Cuenta la mitologia celta que Rhiannon tomaba forma de una atractiva mujer para seducir a los hombres desprevenidos y luego desvanecerse en el viento para nunca volver a ser vista Otra version dice que los llevaba a la muerte justo cuando se daba la vuelta y revelaba su cara en forma de caballo Rhiannon tambien es el nombre de una cancion de Fleetwood Mac escrita por Stevie Nicks la cual fue lanzada como sencillo en 1976 y que aparece originalmente en el album homonimo de la banda de 1975 Asi mismo es una de las canciones mas conocidas y populares del grupo tambien es una cancion de los productores essay amp rhiannon con el mismo nombre Referencias Editar Ford Patrick K 12 February 2008 The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales University of California Press ISBN 9780520253964 via Google Books e g Sioned Davies trans The Mabinogion Oxford 2007 p 231 Gruffydd W J Rhiannon An Inquiry into the Origins of the First and Third Branches of the Mabinogi Hutton Ronald 2014 Pagan Britain Yale University Press p 366 ISBN 978 0300197716 The Mabinogion Davies Sioned 2005 Bibliografia EditarWilliam J Gruffydd 1953 Rhiannon Cardiff Jones Gwyn and Jones Thomas The Mabinogion Medieval Welsh Tales Illust Alan Lee Dragon s Dream 1982 Guest Charlotte The Mabinogion Illust Alan Lee London and NY Harper Collins 2001 MacKillop James 2004 Rhiannon in A Dictionary of Celtic Mythology Oxford University Press ISBN 9780198691570 Sullivan Charles William III Conscientious Use Welsh Celtic Myth and Legend in Fantastic Fiction Celtic Cultural Studies 2004 1 Enlaces externos EditarParker Will Mabinogi Translations Mabinogi Translations 2003 Reliable online text extremely useful for fast lookup or copying quotes http www mabinogi net translations htm Story of Rhiannon Datos Q1543810 Multimedia RhiannonObtenido de https es wikipedia org w index php title Rhiannon amp oldid 132597849, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos