fbpx
Wikipedia

Rashōmon (cuento)

Rashomon (羅生?)[1]​ es un cuento del escritor japonés Ryūnosuke Akutagawa inspirado en las historias de Konjaku Monogatarishū. La historia se publicó por primera vez en 1915 cuando el autor tenía veintitrés años, en la revista Teikoku Bungaku (Literatura imperial), fundada por estudiantes de la Universidad Imperial de Tokio.[2]

Sitio donde se erigió la puerta de Rashōmon.

El cuento toma su título de la puerta de Rashōmon, la más grande de las dos puertas de la ciudad japonesa de Kioto durante la era Heian, la cual a su vez fue nombrada por la obra de teatro nō de 1420, Rashōmon.

Argumento

La historia narra el encuentro entre un sirviente y una anciana en la destartalada Rashōmon, la puerta sur de la entonces arruinada ciudad de Kioto, donde a veces se arrojaban los cadáveres no reclamados.

El hombre, un humilde sirviente recientemente despedido, está contemplando la decisión entre de morir de hambre o convertirse en ladrón para sobrevivir en los tiempos yermos. Cuando sube las escaleras, luego de notar la luz de una chimenea allí encendida, se encuentra con una vieja mujer, quien está robando el pelo de los cadáveres en el segundo piso. El hombre se asquea por la situación y decide que preferiría tomar el camino de la justicia, incluso si eso significa sucumbir a la inanición. Tal es su furia en contra de la mujer.

Sin embargo la anciana le dice que sólo roba el pelo para hacer pelucas, y así poder sobrevivir. Además la mujer, de cuyo cuerpo está robando el cabello, engañó a personas en su vida al venderles carne de serpiente haciéndoles creer que era pescado. La anciana dice que aquello no fue una mala acción pues le permitió a la mujer sobrevivir, y por lo tanto, esto le da derecho a robarle a la persona muerta, porque si no lo hace, ella también se morirá de hambre. El hombre responde: "Y bien, no me guardarás rencor si te robo, ¿verdad? Si no lo hago, también yo me moriré de hambre"[1]​. Así, brutalmente le roba a la mujer su ropa dejándola desnuda y desaparece en la noche.

Cultura popular

La película de Akira Kurosawa, Rashōmon, toma elementos del cuento tales el nombre y parte de su ambientación y secuencias, por ejemplo el robo de un kimono y la discusión sobre la ambigüedad moral de los que roban para sobrevivir. La trama central de la película se basa en cuento de 1922 del mismo autor En el bosque.

El cuento juega un papel en la película de 1999 Ghost Dog: The Way of the Samurai, dirigida por Jim Jarmusch.

La historia es la inspiración para una canción de rock instrumental del mismo nombre compuesta por el guitarrista instrumental japonés Takeshi Terauchi y originalmente interpretada por el grupo de rock instrumental japonés Takeshi Terauchi & Blue Jeans en su álbum de 1972, Rashōmon.[3]

El manga Bungo Stray Dogs presenta un personaje llamado Akutagawa con fuertes reverencias a Rashōmon.

Referencias

  1. ««Rashomon»».  La transliteración directa del japonés sería Rashōmon; la traducción al español del título obvia el macrón.
  2. Runco, Mark A. (2011). Encyclopedia of Creativity. 
  3. «羅生門 (Rashōmon)». Consultado el 9 de noviembre de 2017. 
  •   Datos: Q1076912

rashōmon, cuento, rashomon, 羅生, rashomon, cuento, escritor, japonés, ryūnosuke, akutagawa, inspirado, historias, konjaku, monogatarishū, historia, publicó, primera, 1915, cuando, autor, tenía, veintitrés, años, revista, teikoku, bungaku, literatura, imperial, . Rashomon 羅生 Rashomon 1 es un cuento del escritor japones Ryunosuke Akutagawa inspirado en las historias de Konjaku Monogatarishu La historia se publico por primera vez en 1915 cuando el autor tenia veintitres anos en la revista Teikoku Bungaku Literatura imperial fundada por estudiantes de la Universidad Imperial de Tokio 2 Sitio donde se erigio la puerta de Rashōmon El cuento toma su titulo de la puerta de Rashōmon la mas grande de las dos puertas de la ciudad japonesa de Kioto durante la era Heian la cual a su vez fue nombrada por la obra de teatro nō de 1420 Rashōmon Argumento EditarLa historia narra el encuentro entre un sirviente y una anciana en la destartalada Rashōmon la puerta sur de la entonces arruinada ciudad de Kioto donde a veces se arrojaban los cadaveres no reclamados El hombre un humilde sirviente recientemente despedido esta contemplando la decision entre de morir de hambre o convertirse en ladron para sobrevivir en los tiempos yermos Cuando sube las escaleras luego de notar la luz de una chimenea alli encendida se encuentra con una vieja mujer quien esta robando el pelo de los cadaveres en el segundo piso El hombre se asquea por la situacion y decide que preferiria tomar el camino de la justicia incluso si eso significa sucumbir a la inanicion Tal es su furia en contra de la mujer Sin embargo la anciana le dice que solo roba el pelo para hacer pelucas y asi poder sobrevivir Ademas la mujer de cuyo cuerpo esta robando el cabello engano a personas en su vida al venderles carne de serpiente haciendoles creer que era pescado La anciana dice que aquello no fue una mala accion pues le permitio a la mujer sobrevivir y por lo tanto esto le da derecho a robarle a la persona muerta porque si no lo hace ella tambien se morira de hambre El hombre responde Y bien no me guardaras rencor si te robo verdad Si no lo hago tambien yo me morire de hambre 1 Asi brutalmente le roba a la mujer su ropa dejandola desnuda y desaparece en la noche Cultura popular EditarLa pelicula de Akira Kurosawa Rashōmon toma elementos del cuento tales el nombre y parte de su ambientacion y secuencias por ejemplo el robo de un kimono y la discusion sobre la ambiguedad moral de los que roban para sobrevivir La trama central de la pelicula se basa en cuento de 1922 del mismo autor En el bosque El cuento juega un papel en la pelicula de 1999 Ghost Dog The Way of the Samurai dirigida por Jim Jarmusch La historia es la inspiracion para una cancion de rock instrumental del mismo nombre compuesta por el guitarrista instrumental japones Takeshi Terauchi y originalmente interpretada por el grupo de rock instrumental japones Takeshi Terauchi amp Blue Jeans en su album de 1972 Rashōmon 3 El manga Bungo Stray Dogs presenta un personaje llamado Akutagawa con fuertes reverencias a Rashōmon Referencias Editar a b Rashomon La transliteracion directa del japones seria Rashōmon la traduccion al espanol del titulo obvia el macron Runco Mark A 2011 Encyclopedia of Creativity 羅生門 Rashōmon Consultado el 9 de noviembre de 2017 Datos Q1076912Obtenido de https es wikipedia org w index php title Rashōmon cuento amp oldid 134927625, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos