fbpx
Wikipedia

Queer as Folk (Estados Unidos)

Queer as Folk es una coproducción televisiva de Estados Unidos/Canadá, producida por Showtime y Temple Street Productions basada en la serie británica del mismo nombre creada por Russell T Davies. Los guionistas principales son Ron Cowen y Daniel Lipman, que también la produjeron junto al presidente de Warner Bros., Tony Jonas.

Serie de televisión
Creado por Ron Cowen y Daniel Lipman
Basado en Queer as Folk de Russell T Davies
Protagonistas Michelle Clunie
Robert Gant
Thea Gill
Gale Harold
Randy Harrison
Scott Lowell
Peter Paige
Chris Potter
Hal Sparks
Sharon Gless
Idioma(s) original(es) Inglés
N.º de temporadas 5
N.º de episodios 83
Producción
Productor(es) ejecutivo(s) Ron Cowen
Daniel Lipman
Tony Jonas
Productor(es) Michael MacLennan
Sheila Hockin
Brad Fraser
Kevin Inch
Brian McDonough
Duración 47 minutos aprox.
Lanzamiento
Medio de difusión Showtime
Showcase
Primera emisión 3 de diciembre de 2000 en Showtime y 22 de enero de 2001 en Showcase
Última emisión 7 de agosto de 2005 en Showtime y 15 de agosto de 2005 en Showcase
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

Argumento

La serie narra las historias de un grupo de amigos homosexuales que viven en Pittsburgh (Pensilvania) formado por cinco hombres gais: Brian, Justin, Michael, Emmett y Ted; una pareja de lesbianas, Lindsay y Melanie; además de la madre de Michael, Debbie. Otro personaje principal, Ben, se introdujo en la segunda temporada como pareja de Michael. Debido a los impuestos, la producción se realizó en Canadá.

La serie aborda sin censura y con franqueza, el estilo de vida de los homosexuales urbanos de clase media que viven en la actualidad en Norteamérica. Combina a partes iguales drama, humor, y sexo. Al principio de cada episodio en la cadena Showtime, aunque no en Showcase aparecía la siguiente aclaración, "Queer as Folk es la celebración de las vidas y las pasiones de un grupo de amigos gais. No trata de reflejar toda la comunidad gay"[1]​.

El título de la serie significa "Extraño como todo el mundo". Viene de una expresión dialectal de algunas partes del Norte de Inglaterra, there's nought [pronunciado /nɔt/] so queer as folk, que significa "nada es tan extraño como la gente". También es un juego de palabras, ya que queer también significa "gay".

La serie consiguió grandes cuotas de audiencia tanto en Showtime como en Showcase. De hecho, en Canadá, la serie tuvo tanto éxito y tanta audiencia que, al final de la 5ª temporada tantos anunciantes habían comprado espacio en la publicidad que Showcase tuvo que acomodar los capítulos para emitirlos durante una hora y diez minutos, con el fin de no cortar ninguna escena. Esto no sucedió en Showtime, debido a que no emiten publicidad y Queer as Folk se emitía sin cortes.

La serie se emitió durante cinco temporadas (2000 al 2005 en Showtime, y del 2001 al 2005 en Showcase). Algunos fanes piensan que la serie podría haber durado una temporada más (la mayor parte de los actores tenían un contrato para seis temporadas pero se rumoreó que fue renegociado al final de la primera para quedar en cinco).

En cualquier caso aunque a Showtime le preocupaba el aumento de los costos de producción, parte del equipo pensaba que Showtime no quería ser conocida como una cadena "sólo gay", por lo que terminaron la serie. Públicamente, al menos, Ron Cowen y Daniel Lipman comentaron que no creían que hubiera más que contar, y Randy Harrison (Justin) declaró que, si la serie hubiera continuado una sexta temporada, él no hubiera estado en ella.

Showcase, que estaba consiguiendo bastante beneficio de la publicidad, consideró brevemente producir una sexta temporada, pero como Showtime poseía la mayor parte de los derechos y ponía la mayor parte del dinero, desestimaron la idea.

La serie ha sido emitida semanalmente en Brasil bajo el nombre Os Assumidos por el canal de cable Cinemax. Desde el 9 de enero de 2006, la serie se emitió semanalmente en Alemania bajo el título original, en el canal abierto ProSieben. En España la serie fue emitida completa, dos veces, por la Cuatro.

Destacó la música de Queer as Folk en la que se introdujeron temas de música de vanguardia, y se editaron varios discos con la banda sonora de las diferentes temporadas. También llamó la atención por ser la primera serie que representaba sin tabúes escenas homoeróticas. Una de las características es que cada capítulo termina con una canción distinta aludiendo a la trama del episodio, que empieza en la última escena del capítulo y se continúa en los créditos.

Entre los artistas que podemos escuchar a través de las cinco temporadas con la música podemos mencionar a: Queen, Junkie XL, Madonna, Peter Rauhofer, The Chemical Brothers, The Cure, Antiloop, Amanda Ghost, Broken Social Scene, Burnside Proyect, Cassius, Chris Zippel/Namtrak, Cyndi Lauper, Daft Punk, Deborah Cox, Delirium, The Smiths, Underworld, DV Roxx, Fatboy Slim, Geri Halliwell, Goldfrapp, Heather Small, IIO, Jason Navis, Kosheen, Mandalay, Marilyn Manson, Kylie Minogue, ABBA, Origene, Roc Project Feat. Tina Arena, Dj Tiesto, Doves, Satoshi Tomiie, Scissor Sisters, Sigur Rós, Pet Shop Boys, Sneaker Pimps, Soundtrack Of Our Lives, The Reindeer Section, Touch and Go, TV On The Radio, Yoko Ono, Danny Tenaglia, Placebo, Full Frontal, Sarah McLachlan, Junior Vasquez, Garbage, Origene, Ultra Naté, Black y Peter Presta.

En España el último capítulo de la serie se emitió en la madrugada del 13 de octubre de 2007, cerrando así el círculo de las 5 temporadas con un final que recuerda a los comienzos, ese es precisamente el mensaje que se quiere dar: con los años todo cambia, pero ciertas cosas deben permanecer iguales.

El 27 de noviembre de 2007 se puso a la venta la primera temporada en DVD de la serie Queer As Folk, finalmente Warner dio luz verde al proyecto ante las peticiones de cientos de seguidores. Esta primera edición contiene 6 discos con audios y subtítulos en castellano e inglés.

Detalles de la trama

En el primer episodio se nos presentan los cuatro amigos, todos alrededor de la treintena, terminando una noche de marcha en la discoteca gay que frecuentan, Babylon. Brian que ya se retiraba se encuentra por primera vez con Justin, un estudiante de secundaria de 17 años que viene por primera vez al ambiente gay, y que se convertirá en mucho más que un ligue de una noche. Brian también se convierte en padre esa misma noche, del niño de su mejor amiga, Lindsay, una marchante de arte lesbiana, y de su pareja, Melanie, una abogada que detesta a Brian tanto como Lindsay le quiere. Debbie es la protectora madre de Michael, y activista pro-derechos gay en el PFLAG. Trabaja como camarera en el Liberty Diner, un restaurante del ambiente gay, y actúa como consejera y apoyo no solo de su hijo sino también de sus amigos. Con ella vive su hermano, Vic, también gay y enfermo de sida.

Uno de los ejes centrales de la serie es la relación entre Michael y Brian. Ambos son amigos inseparables desde la infancia, y al principio de la serie Michael está platónicamente enamorado de Brian. Brian es conocedor de sus sentimientos y en cierto modo utiliza esta situación para manejarlo a su antojo. La aparición de Justin, su salida del armario y la incipiente relación con Brian influirán inesperadamente en sus vidas y la relación entre ambos. Michael inicialmente siente celos de Justin por haber conseguido lo que él no, al ver como va consiguiendo conquistar al hermético Brian. Por su parte Brian también se sentirá desplazado por las dos sucesivas relaciones de Michael, se inmiscuirá en estas relaciones y mostrará su animadversión por ambos cónyuge de Michael.

La relación entre Justin y Brian es la gran incógnita de la serie. Justin decide desde el principio romper las barreras afectivas que le presenta Brian, y se muestra decidido a conquistarlo a pesar de todos los obstáculos y la aparente indiferencia y prejuicios de Brian respecto a la monogamia. Justin también muestra gran madurez a pesar de su juventud respecto a asumir su condición sexual y salir del armario frente a todos. Su apoyo es su mejor amiga y compañera del instituto, Daphne. A la que le cuenta todas sus aventuras y desventuras, como por ejemplo sus intentos de lidiar con sus compañeros de clase homófobos, sus altibajos en la relación con Brian y con sus sorprendidos padres que están a punto de divorciarse, Craig y Jennifer. Más adelante, tras superar sus diferencias Justin y Michael crearán juntos un cómic con un superhéroe gay, "La Rabía: Justiciero Gay", inspirado en el aspecto y personalidad en Brian.

La pareja formada por Melanie y Lindsay, aunque es la relación más duradera y aparentemente estable, es bastante tumultuosa y con varios altibajos, alternan momentos de romanticismo como la boda, con dos separaciones. A lo largo de la serie se son infieles sendas veces. Y se mantienen separadas casi toda la cuarta y quinta temporada. Melanie también decide ser madre, y se fecunda por Michael a través de la inseminación artificial alumbrando a una niña, Jenny Rebecca, por lo que los dos amigos entonces se convierten en padres biológicos de los hermanos, los dos niños Gus y Jenny Rebecca, lo que permitirá abordar también las problemáticas, sobre todo legales, que se le presentan a los padres homosexuales.

Otro de los amigos del grupo es Ted, un contable ordenado y rutinario que en el inicio de la serie está secretamente enamorado de Michael. El mejor amigo de Ted es Emmett, pero más tarde se convertirán en amantes según avanza la serie. Su relación termina cuando Ted, desempleado y arruinado tras ser detenido por emplear a un menor en la web pornográfica que había creado, se vuelve adicto a la metanfetamina o MDMA. Ted tras vencer sus inseguridades físicas e intentar múltiples veces tener una pareja estable termina con Blake un joven también exdrogadicto con el que se cruza varias veces a lo largo de la serie.

Emmett, el más versátil profesionalmente (trabajará a lo largo de la serie como dependiente, camarero, sirviente desnudo, actor porno, cocinero, organizador de fiestas y presentador de televisión), será el menos afortunado en sus relaciones sentimentales, tiene otros dos novios además de Ted. Antes con un maduro millonario que fallece enseguida y más tarde con Drew Boyd una estrella del deporte que también le hará sufrir por tener que ocultar su relación, y aunque termina saliendo del armario se separan al descubrir Emmett que Drew no está preparado para una relación estable.

Michael se enamora de Ben, un profesor universitario seropositivo, y se casa con él en Canadá, donde es legal. Ambos acogerán a Hunter, un chico seropositivo de la calle que se dedica a la prostitución, y terminan adoptándole.

En la tercera temporada, todos lucharan contra el homófobo candidato a la alcaldía Stockwell. Aunque Brian al principio trabaja como publicista en su campaña, terminará ayudando a Justin en una campaña de desprestigio, lo que le hará perder su trabajo en la agencia publicitaria. Pero conseguirá hundir la carrera del político al descubrir su implicación en el encubrimiento del asesinado de un joven chapero. Posteriormente abre su propia agencia de publicidad, Kinnetics, y cuando ha conseguido enriquecerse y comprar el Babylon se entera de que tiene cáncer testicular. Brian se lo oculta a sus amigos y pareja por su habitual orgullo y autosuficiencia y temor a ser considerado "imperfecto".

En la cuarta y quinta última temporada, los chicos han madurado y se abordan asuntos políticos que involucran a la comunidad gay más serios. Una campaña política llamada "Propuesta 14" se presenta durante gran parte de la última temporada como un probable obstáculo a las relaciones familiares que los cuatro principales protagonistas han creado. Esta propuesta, como muchos recientes movimientos legislativos que han afectado a diversos estados de EE. UU., tratan de ilegalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo, la adopción y otros derechos civiles. Las diversas maneras en que esta propuesta podría afectar a los personajes se desgrana casi en cada episodio. Se muestra a Debbie, Justin, Jennifer, Daphne, Emmett, Ted, Michael, Ben, Lindsay, Melanie y los niños enfrentándose y luchando contra ella tanto por métodos activos, como por contribuciones políticas u otros métodos democráticos, pero se encontrarán con una férrea oposición, discriminación, odio visceral y retrasos políticos en su vecindario.

La serie alcanza su punto más dramático casi al final cuando una bomba estalla en una fiesta benéfica contra la Propuesta 14, que se desarrolla en Babylon, matando a cuatro personas (incluyendo un personaje secundario) e hiriendo a 67, entre ellos a Michael. Este horrible acontecimiento influye en las decisiones que los personajes toman a continuación. Brian aterrado por la idea de haber perdido a Justin para siempre, le declara finalmente su amor. Los dos incluso planean una boda, pero finalmente deciden no hacerlo para no interferir en la incipiente carrera artística de Justin y que este se vaya a desarrollarla a Nueva York, y seguir juntos en la distancia. Por su parte Brian y Michael se reconcilian tras haber permanecido sin hablarse varios capítulos debido a las disputas surgidas por su distinta visión de la vida. Melanie y Lindsay también se reconcilian y deciden mudarse a Canadá, para criar a sus hijos en un ambiente donde no les insulten, ni se les discriminen, ni tengan que temer por sus vidas.

Descripción de personajes

Personajes principales

Nombre Actor Homólogo británico Descripción
Brian Kinney Gale Harold Stuart Alan Jones
(Aidan Gillen)
Es un guapo ejecutivo publicista de 29 años con un voraz apetito sexual. Fue criado por un violento padre alcohólico y una madre obsesivamente católica. Vive una vida autocontenida en la que él es el centro, prefiriendo la honestidad de la lujuria a la deshonestidad (y vulnerabilidad) que percibe en las parejas estables. Tiende a mostrarse frío y pragmático en sus actos, pero en realidad es noble y con un gran amor por sus amigos. Heterófobo de corazón y rebelde en su forma de pensar. Justin pierde la virginidad con él y a lo largo del tiempo Brian se enamora de Justin.
Justin Taylor Randy Harrison Nathan Maloney
(Charlie Hunnam)
Justin pierde su virginidad con Brian a los 17 años y acaba enamorándose de él. Se fue de casa después de salir del armario ya que su padre no aceptaba su condición sexual. Apodado "Sunshine" (Corazón en la versión española y Rayito de sol en la versión latina) por Debbie a causa de su brillante sonrisa y carácter alegre.
Michael Novotny Hal Sparks Vince Tyler
(Craig Kelly)
Es el mejor amigo de la infancia de Brian, y también está a punto de cumplir 30 años. Al principio de la serie, Michael trabaja en una tienda llamada The Big Q y es un fanático de los cómics y del súper héroe "El Capitán Astro".

Michael está profundamente enamorado de Brian, aunque éste no le corresponde y muchas veces lo manipula sabiendo de su amor hacia él. Michael está muy celoso de Justin y siempre tienen discusiones, a veces se comporta como un niño, pero en la mayoría de sus actos es responsable.

Emmett Honeycutt Peter Paige Alexander Perry
(Antony Cotton)
Originalmente de Hazlehurst, Mississippi, Emmett es el más extravagante del grupo, viste con ropas llamativas y es afeminado. A lo largo de la serie se dedica a varios trabajos, incluyendo: vendedor en una tienda de ropa llamada Torso, estrella porno, camarero desnudo, planificador de fiestas, y corresponsal para un nuevo canal de noticias.
Ted Schmidt Scott Lowell Phil Delaney
(Jason Merrells)
Es un contable de 33 años con baja autoestima. Está enamorado platónicamente de Michael. Es introvertido, predecible y siempre se está quejando de su aspecto físico. Tiene la costumbre de visitar páginas porno y es amante de la ópera y la buena comida.
Lindsay Peterson Thea Gill Romey Sullivan
(Esther Hall)
Amiga íntima de Brian desde la secundaria que se convertirá en la madre de su hijo, Gus. Trabaja como profesora de arte, pero toma tiempo libre para estar con su pequeño. Los padres católicos protestantes de Lindsay están avergonzados de su homosexualidad y de su relación con Melanie.
Melanie Marcus Michelle Clunie Lisa Levene
(Saira Todd)
Compañera sentimental de Lindsay que trabaja de abogada. Melanie odia a Brian, en parte por culpa de Lindsay ya que esta es muy cariñosa con él, sin embargo en otras temporadas está más cerca de Brian. La segunda hija de Lindsay, Jenny Rebecca, tiene a Michael como padre biológico.
Ben Bruckner Robert Gant (ninguno) Un profesor de la universidad que se convierte en novio estable de Michael desde la segunda temporada. Él tiene el VIH. Debbie, la madre de Michael desaprueba su relación desde el principio porque teme que Ben llegue a infectar a Michael, sin embargo se da cuenta de que Michael ama a Ben y termina aceptando su relación.
Debbie Novotny Sharon Gless Hazel Tyler
(Denise Black)
Una miembro activa del PFLAG (Padres, familiares y amigos de lesbianas y gais), Debbie está muy orgullosa de la homosexualidad de su hijo Michael. Acoge a todos los chicos en su casa, especialmente a Justin, que vive con ella después de marcharse de casa. Ella trabaja en el Liberty Diner, y en casa cuida de su hermano Vic.
Vic Grassi Jack Wetherall Bernard Thomas (Andy Devine) El hermano de Debbie. Para ayudar a Debbie a pagar la hipoteca, trabaja como chef en su cocina. También trabaja de hostelero para los negocios empresariales de Emmett. Más tarde tiene un altercado con Debbie en la temporada 4, finalmente muere por complicaciones de sida.
James Montgomery (Hunter) Harris Allan (ninguno) (Temporadas 3-5) Un adolescente VIH-positivo y chapero que se encuentra con Ben y Michael. Ben siente lástima por Hunter y le acoge, finalmente él y Michael lo adoptan. Aunque inicialmente parece interesado por Brian después se enamora de una chica, Callie Leeson.

Personajes secundarios

Nombre Actor Homólogo británico Descripción
Daphne Chanders Makyla Smith Donna Clark (Carla Henry) La mejor amiga de Justin desde el instituto, y la primera persona que sale con él (sin contar a Brian o Michael). Ella pierde la virginidad con Justin, y como resultado cae enamorada de él. Justin enseguida la rechaza pero siguen siendo amigos.
Jennifer Taylor Sherry Miller Janice Maloney
(Caroline O'Neill)
La madre de Justin que trabaja como agente inmobiliario. Con la ayuda de Debbie, asume el hecho de que su hijo es gay, y se une a la PFLAG. Después de divorciarse de Craig Taylor conoce a un hombre joven llamado Tucker (Lucas Bryant) en la temporada 5, algo que Justin desaprueba al principio pero termina aceptándolo.
Carl Horvath Peter MacNeill (ninguno) (Temporadas 2-5) El novio de Debbie. Conoció a Debbie mientras trabajaba en el caso de un asesinato de un joven gay llamado Jason Kemp. Es bastante homofóbico cuando Debbie se encuentra con él por primera vez, pero esta le enseñará a aceptar a los homosexuales. Propone a Debbie casarse, la cual acepta, pero más tarde decide que no se casará con Horvath ya que Michael tampoco está legalmente casado. Finalmente deciden vivir juntos como pareja.
George Schickle Bruce Gray (ninguno) (Temporada 2) Anciano millonario con el que Emmett mantendrá una relación. Fallece repentinamente de un ataque al corazón durante un viaje en avión que realizaba con Emmett que queda consternado. Le deja una herencia millonaria a la que Emmet renunciará por la imposición de la familia de George de ocultar su relación.
Blake Dean Armstrong Similar a Harvey Black
(Andrew Lancel)
Un adicto a la Metanfetamina en el momento de encontrarse con Ted en la Babylon. Su relación con Ted acaba rápido después de que Ted quedase en coma debido a sus drogas. En la tercera temporada, él está curado, es serio y trabaja como consejero en una clínica de rehabilitación. Se reúnen al final de la serie.
Dr. David Cameron Chris Potter Cameron Roberts
(Peter O'Brien)
(Temporada 1) El exnovio de Michael. Después de caer por las escaleras, Michael tiene sesión terapéutica con David, que es quiropráctico. Su relación evoluciona rápidamente, y en pocos meses Michael se muda a la casa de David, el cual tiene un hijo de once años. Ahí nacerá la fricción entre David y Brian, David está celoso de la relación de Brian con Michael. Y Brian de la relación de Michael y David.
Ethan Gold Fabrizio Filippo (ninguno) (Temporadas 2-3) Estudiante de música en PIFA, tiene un intenso noviazgo con Justin. En su búsqueda de una relación más romántica, Justin abandona a Brian y se va con Ethan. Su corta relación termina debido a que Ethan engaña a Justin con un fan. Justin volverá a reunirse con Brian.
Drew Boyd Matt Battaglia (ninguno) (Temporadas 4-5) Un quarterback estrella que, aunque ocupado, es un homosexual que está en el armario. Tiene una aventura con Emmett y más tarde su esposa lo abandona cuando éste le cuenta que estaba siendo chantajeado por un hombre con el cual había tenido relaciones sexuales y le había sacado fotografías para pedir dinero. Luego admite públicamente que es homosexual. Mantiene una relación con Emmett hasta que se da cuenta de que quiere disfrutar de su reciente salida del armario, y se separan.
Jim Stockwell David Gianopoulos (ninguno) (Temporada 3) Un candidato a alcalde, con Brian a la cabeza de su campaña. Stockwell es un oficial homofóbico que abusa de su autoridad. Despide a Brian después de enterarse de que es gay, y luego vuelve a contratarlo para desmentir rumores de homofobia. Luego se lo relaciona con la muerte del hombre encontrado en el basurero del Dinner, Brian lanza una campaña en su contra. Como resultado, Stockwell pierde las elecciones y es acusado.
Chris Hobbs Alec McClure (temporadas 1,2,4) Es el abusón homófobo del colegio de Justin, al que acosará continuamente y que termina atacándole a traición el día de la graduación dándole una paliza que le manda al hospital con graves heridas. A raíz de esta agresión Justin tendrá secuelas psicológicas y físicas, en el brazo que le dificultaran pintar.
Cynthia Stephanie Moore Sandra Docherty
(Alison Burrows)
La asistente de Brian. Encantadora con los clientes y suficientemente fuerte para manejar a Brian.
Sam Auerbach Robin Thomas (ninguno) (Temporada 4) Un artista plástico renombrado que no tiene muy buena fama. Siente un flechazo por Lindsay y la persigue siempre aun sabiendo que es lesbiana. Después exhibe su arte en Pittsburgh (con la organización de Lindsay). Tiene una aventura sexual con Lindsay, que será la causa de una larga separación de Melanie.
Tracey Lindsey Connell Rosalie Cotter
(Caroline Pegg)
(Temporadas 1-3) Trabaja con Michael en el Big Q. Siente una fuerte atracción por él, y queda decepcionada después de enterarse de que es gay. Terminan siendo buenos amigos.
Cody Bell Mitch Morris (ninguno) (temporada 4) Violento amigo de Justin de la patrulla de vigilantes que se monta para proteger el barrio gay. Está resentido con los heterosexuales y busca vengarse provocando peleas. Arrastra a Justin a la violencia y el odio contra los heterosexuales homófobos, pero Justin no le hará caso cuando intenta que le pegue un tiro a Chris Hobbs.
Callie Leeson Meredith Henderson (ninguna) (Temporadas 4-5) La compañera de instituto y novia de Hunter.

Doblaje en español

Doblaje en España

 
Peter Paige con el doblador de su personaje Emmet, y el de Ted, al alemán.

El doblaje de la serie en España ha sido realizado en los Estudios Sonygraf de Barcelona con la dirección de Javier Roldán.

Personaje Doblaje España  
Brian Kinney Eduard Itchart
Justin Taylor Jonatan López
Michael Novotny Ángel de Gracia
Emmet Honeycutt Carlos Di Blasi
Ted Schmidt José Javier Serrano
Debbie Rosa Guiñón
Lindsay María Moscardó
Melanie Mª Carmen Alarcón
Blake Óscar Múñoz
Vic Claudi García
Ben Jordi Ribes
David Alfonso Vallés

Doblaje en Hispanoamérica

El doblaje de la serie para Hispanoamérica (1º temporada) fue realizado en Tijuana, México, en Producciones Calderón bajo la dirección de Manuel N.

Personaje Doblaje Latino (1º temporada)  
Brian Kinney Israel R.
Justin Taylor Saulo Sisneros
Michael Novotny Arturo dimas
Emmet Honeycutt Jaime R.
Ted Schmidt Meny Quintana
Debbie Paty Lugo / Ady Lugo
Lindsay Mara Zaida
Melanie Verónica Ponce

Repercusión cultural

La versión americana de Queer as Folk se convirtió en un número uno en los rankings de audiencia. El marketing inicial de la cadena era que la serie fuese dirigida principalmente al público gay (y en cierta medida, para lesbianas), aun así, un importante número de audiencia estaba compuesto por mujeres heterosexuales.

Sorprendieron las innovadoras escenas de Queer as Folk en las que se mostraba sexo explícito entre hombres, empezando por el primer episodio que lo hizo por primera vez en EE. UU., que incluyeron el sexo oral, la masturbación mutua y el sexo anal, además de las escenas lésbicas, aunque dichas escenas eran similares a las ya emitidas en la versión británica. A pesar de la franca descripción del consumo de drogas y sexo casual en escenas de clubs gais, el esperado alboroto de los conservadores nunca se produjo.

Inicialmente, la mayoría de los actores no desvelaron su orientación sexual, manteniéndola ambigua para no desvincularse de sus personajes, causando muchas especulaciones entre la audiencia. Más tarde, Randy Harrison, Peter Paige, Robert Gant y Jack Wetherall declararon ser gais, Thea Gill dijo ser bisexual,[2]​ y el resto del reparto se confesaron heterosexuales o evitaron declarar su orientación sexual (ej: Gale Harold, Michelle Clunie y Hal Sparks).

En Queer As Folk se trataron temas polémicos incluyendo: el noviazgo y matrimonio homosexual, se expuso claramente el consumo de drogas (como la cocaína, la metanfetamina, el éxtasis, el GHB, la ketamina o el cannabis); la adopción por parte de homosexuales, la inseminación artificial; los grupos de vigilancia; la violencia contra los gais; el sexo sin protección con seropositivos con riesgos de infección, la enfermedad del sida, la prostitución de menores, los curas católicos gais, la discriminación en el trabajo por la orientación sexual, la industria de la pornografía en Internet.

La serie se ambientó en la ciudad de Pittsburgh, Pensilvania, con ciertas licencias creativas, al considerarse que Pittsburgh era la ciudad que más se podía parecer al Mánchester de la versión británica. Pero Pittsburgh no tiene un gran barrio gay como San Francisco o Nueva York, por lo que casi todas las escenas de la Avenida Liberty fueron rodadas en la zona de Church y Wellesley de Toronto que es la zona gay de la ciudad. De hecho no se usó ni una sola escena grabada en la verdadera Avenida Liberty. Toronto fue la ciudad elegida como centro de producción de la serie por su bajo coste de producción para las series de televisión e industria cinematográfica. Y además el barrio gay de Toronto tiene la imagen que los productores necesitaban para dar vida a su visión de la Avenida Liberty.

El bar Woody's en el que se reúnen los personajes, en el Pittsburgh ficticio, es el nombre real de un famoso bar gay de Toronto (en un episodio de la temporada 4 en el que varios personajes viajan a Toronto, el verdadero bar Woody es llamado "Moosie's"), mientras que se sitúa el popular club gay de Pittisburgh Pegasus supuestamente en la Avenida Liberty, que en realidad no es la meca gay que se pretende dar en la serie.

En la serie se hacen referencias humorísticas de la imagen de la propia serie en la comunidad gay. En algunos episodios (Gay como las Llamas) aparece una serie similar, un aburrido drama políticamente correcto que a Brian no le gusta nada.

Críticas de Queer as Folk

  •   Portal:LGBT. Contenido relacionado con Portal LGBT.svg.

La serie americana fue innovadora a muchos niveles, y generaron muchas críticas en la audiencia y la comunidad homosexual la forma en la que se mostraban los distintos temas en Queer as Folk. Por ser una serie pionera algunos aducían que se tenía cierta responsabilidad social y que daba mala imagen de los gais. Estos sentimientos de dar un estereotipo negativo de los gais generaron controversia dentro y fuera de la comunidad gay.

Al igual que la serie original del Reino Unido, Queer as Folk recibió fuertes críticas de cierto sector de la comunidad gay porque pensaban que la imagen que daba de la homosexualidad no era realista, en la forma de representar las relaciones sentimentales y el modo de vida. Los productores del programa destacaron desde el comienzo en una declaración por escrito, que aparecía al final de cada capítulo (Temporadas 1-3) y en la prensa, que no trataba de representar a la comunidad gay en general. Sin embargo muchos en la prensa gay señalaron que este sería el efecto que causaría en muchos televidentes, fuese o no deseado. Algunos columnistas gais expresaron la opinión de que la serie presentaba una visión muy poco realista de la vida de gais y lesbianas, además de fomentar estereotipos. Por ejemplo: mencionaban la ausencia de personas de minorías raciales en la serie, que los intérpretes de clientes de bares y clubes era poco real (excesivamente atractivos), la excesiva abundancia de sexo en público en los bares (que es ilegal en muchos lugares de Estados Unidos, incluida Pensilvania el supuesto escenario), y finalmente, que se banalizaba con aspectos como el sexo sin protección y el abuso de drogas duras, y que se describía a los gais como promiscuos e infieles.

También se criticó la ausencia de realismo en la representación del escenario por describir el ambiente gay en Pittsburgh, que se muestra como mucho más urbano y probablemente sofisticado de lo que es en realidad. Un ambiente así sería más probable hallarlo en ciudades cosmopolitas como San Francisco, Nueva York, Washington, Chicago, Los Ángeles, Atlanta, Boston, Houston, o Miami.

Emisión internacional

América

   

En Argentina y Chile se emitió en el canal HBO plus conservando su título original.

 

En Brasil se emitió con el nombre de "Os Assumidos" ("Los asumidos") por Cinemax.

       

En Colombia, Ecuador, Perú, Venezuela, la serie se televisó en HBO bajo su título original.

 

En México la serie se televisó en HBO bajo su título original. En televisión abierta la primera cadena fue Once tv - IPN. A recientes fechas también en televisión abierta todos los domingos a la una de la madrugada por Canal 22 (en ambos casos fue la versión británica).

Asia

 

En Israel se transmitió por Channel 3 y Yes Stars. La serie se reemitió en HOT3. Debido a problemas lingüísticos se renombró como "הכי גאים שיש" ("Hachi Ge'im SheYesh"; lit. "Sé tan orgulloso como puedas")[3]

Europa

 

En Alemania la serie se emitió bajo el título original en el canal ProSieben.

 

En Bélgica la serie fue emitida semanalmente en el canal de televisión por cable Kanaal 2.

 

Aunque jamás se emitió en Croacia, la comunidad LGBT croata organizó una campaña en 2003/04 con la esperanza de que algún canal se atreviese a "cruzar la línea". Sin embargo solo consiguieron el rechazo de los demás, argumentando que emitiendo esta serie podrían tener "dificultades técnicas". La cadena nacional croata (Hrvatska radiotelevizija) HRT explicó las causas de la mencionadas "dificultades técnicas".

 

En Eslovenia las cinco temporadas fueron televisadas en el Kanal A desde agosto de 2002 hasta el 25 de noviembre de 2005, todos los viernes sobre las 11.00 p. m. (CET) bajo el título de "Moške zadeve" ("Cosas de machos"). Después de 2006 ha sido repuesta varias veces.

 

En España el canal Cuatro comenzó a emitir la serie el 30 de junio de 2006. El último capítulo se emitió en la madrugada del 13 de octubre de 2007 y la primera temporada fue puesta a la venta en DVD el 27 de noviembre de ese mismo año. Tras su primera emisión, fue repuesta en horario de alta madrugada.

 

En Finlandia la serie fue emitida en el canal Nelonen bajo el título de "Älä kerro äidille" ("No lo digas madre").

 

En Francia la serie fue vista en el canal gay Pink TV en octubre de 2004.

 

En Grecia solamente la primera temporada fue televisada en Star Channel, con el título de "Ανάμεσά μας" ("anamesa mas", traducido como "Entre nosotros"). Sin embargo, debido a la ortodoxia y queja de los espectadores el canal se vio obligado a interrumpir la emisión, a pesar de contar con un gran número de audiencia.

 

En Hungría las cinco temporadas fueron vistas bajo el título de "A fiúk a klubból" ("Los chicos del club") en el canal por cable Cool TV (Central Europe) desde el 8 de octubre de 2004 hasta el 9 de octubre de 2006.

 

En Italia fue emitida varias veces en el canal satélite Jimmy.

 

En Turquía la serie se emitió bajo el título original en el canal Digiturk.

 

En el Reino Unido, la temporada 1 fue emitida por la BBC en su canal digital BBC Choice en 2002. Las temporadas 3 y 4 se emitieron en el canal digital de Channel 4, E4 en una emisión nocturna (Channel 4 es donde se emiten las series británicas). Mientras que la BBC tiene los derechos de la temporada 2, nunca llegaron a emitirla. Las sagas 1 y 2 fueron puestas a la venta en DVD en UK exclusivamente a través de HMV.

Oceanía

 

En Australia las cinco temporadas se emitieron en el canal SBS sin anuncios publicitarios los lunes por la noche a las 10.30pm, y recientemente se ha vuelto a reponer.

Episodios

La serie originalmente se emitió casi simultáneamente en Estados Unidos y Canadá a partir de diciembre del 2000. En EE. UU. empezó con un episodio piloto, este piloto se fundió con el siguiente episodio en la versión canadiense, por ello la serie consta de 82 u 83 episodios. En el resto de países se emitió con más frecuencia la distribución canadiense de 82 episodios, que se distribuyeron en cinco temporadas.

Banda sonora

Temporada 1

  1. "Spunk" (Coraje) por Greek Buck - 0:29
  2. "Dive in the Pool" (Salto en la piscina) por Barry Harris - 3:55
  3. "You Think You're a Man" (Crees que eres un hombre) por Full Frontal - 4:00
  4. "Proud" (Orgulloso) por Heather Small - 4:27
  5. "Lovin' You" (Amándote) por Kristine W - 3:30
  6. "Crying at the Discotheque" (Llorando en la discoteca) por Alcazar - 3:50
  7. "Suffering" (Sufrimiento) por Jay-Jay Johanson - 4:46
  8. "Shake Me" (Menéame) por Mint Royale - 4:05
  9. "Summerfire" (Fuego de verano) por B-U - 3:25
  10. "Start Rockin" (Empieza a bailar) por Antiloop - 3:26
  11. "Do Ya, Feel the Love" (¿Sientes el amor?) por Love Inc. - 3:49
  12. "Let's Hear It for the Boy" (Recibamos al chico con un aplauso) por Katty B - 5:31
  13. "High School Confidential" (Secretos de instituto) por Carole Pope - 3:14
  14. "Straight To...Number One" (Directos al... número uno) por Touch and Go - 3:37
  15. "Spunk, Thank You Version" (Coraje, versión "Gracias") por Greek Buck - 0:29
  16. "Save the Last Dance for Me" (Resérvame el último baile) por The Drifters - 2:40

Temporada 2

  1. "Hide U" (Te esconderé) (John Creamer & Stephane K Remix) por Kosheen - 5:07
  2. "Absolutely Not" (Por supuesto que no) (Chanel Club Mix) por Deborah Cox - 4:46
  3. "Everyday" (Todos los días) (Hex Hector & Mac Quayle Club Mix) por Kim English - 4:38
  4. "Caught Up" (Atrapado) (Guido Osario Vocal Mix) por DJ Disciple featuring Mia Cox - 4:24
  5. "Rising" (Elevándome) por Elle Patrice - 4:23
  6. "Sneaky One" (El que actúa en la sombra) por Satoshi Tomiie featuring Deanna - 4:14
  7. "Harder, Better, Faster, Stronger" (Más duro, mejor, más rápido, más fuerte), Peter Heller's Stylus Remix por Daft Punk - 4:59
  8. "Star Guitar" (Guitarra estrella) (Peter Heller's Expanded Mix) por The Chemical Brothers - 5:00
  9. "Miss You" (Te echo de menos) (Illicit Remix Edit) por Etta James - 5:02
  10. "Plenty" (Abundante) (Fade Mix) por Sarah McLachlan - 5:04
  11. "Underwater" (Bajo el agua) (Mauve's Dark Vocal Mix) por Delerium featuring Rani - 4:59
  12. "Beautiful" (Precioso) (Calderone After Hour Mix) por Mandalay - 5:07

Temporada 3

Disco 1:

  1. "Some Lovin" " (Algo de amor) (Peter Rauhofer Mix) por Murk and Kristine W - 10:41
  2. "At the End" (Al final) (The Scumfrog Remix) por IIO - 4:47
  3. "Never, Past Tense" (Nunca, tiempo pasado) (Tiësto Mix) por Roc Project - 6:36
  4. "From the Inside" (Desde dentro) (Junior Vasquez Mix) por Gioia - 8:15
  5. "Walking on Thin Ice" (Caminando sobre hielo fino) Danny Tenaglia Club Mix de Yōko Ono - 4:58
  6. "Native Love, Step by Step" (Amor nativo, paso a paso) (Step By Step)" por Divine - 4:23
  7. "Viva Colombia (Cha Cha) (NamZip Club Mix)" por Namtrak and Chris Zippel - 4:21
  8. "The Sound of Violence" (El sonido de la violencia), Dancefloor Killa Mix por Cassius - 5:00

Disco 2:

  1. "Loretta Young Silks" por Sneaker Pimps - 6:00
  2. "Weapon" (Arma) por Matthew Good - 4:56
  3. "Infra Riot" (Revuelta Infra) por The Soundtrack of Our Lives - 4:47
  4. "Rough Boys" (Chicos rudos) por Pete Townshend - 4:02
  5. "Sola Sistim" por Underworld - 6:28
  6. "Lover's Spit" (Saliva de amantes) por Broken Social Scene - 6:07

Temporada 4

  1. "Cue the Pulse to Begin" (Tómate el pulso para empezar) por Burnside Project - 4:02
  2. "Attitude" (Actitud) por Suede - 3:05
  3. "I'm the Main Man" (Soy el principal) por Jason Nevins - 2:58
  4. "Train" (Tren) por Goldfrapp - 4:05
  5. "Love of the Loveless" (El amor de los sin-amor) por Eels - 3:31
  6. "Scream" (Grita) por Ima Robot - 3:51
  7. "You Are My Joy" (Eres mi alegría) por The Reindeer Section - 3:44
  8. "Understanding The New Violence" (Entendiendo la nueva violencia) por The Uncut - 4:05
  9. "Satellite" (Satélite) por TV on the Radio - 4:31
  10. "If I Were A Man" (Si fuera un hombre) por Andrea Menard - 3:22
  11. "7 Minutes" (7 minutos) por Circlesquare - 4:21
  12. "Sanctuary" (Santuario) por Origene - 3:25
  13. "Strobe's Nanafushi (Satori Mix)" por Kodo - 4:59
  14. "Wonderful Life" (Vida maravillosa) por Black - 4:45

Temporada 5

  1. "The Skins" (Las pieles) por Scissor Sisters - 2:52
  2. "Ride It (Móntalo) (Hex Hector 12" Mix)" por Geri Halliwell - 5:07
  3. "Hardcore Mutha Fucka" (Hardcore hijo de puta) por DV Roxx - 4:57
  4. "Jin Go Lo Ba" por Fatboy Slim - 4:42
  5. "Free (Jason Nevins Mix)" (Libre) por Ultra Naté - 4:39
  6. "Dance Me to the End of Love" (Báilame hasta el final del amor) por Madeleine Peyroux - 3:57
  7. "My Beautiful Friend (Mi hermoso amigo) (Lionrock Mix)" por The Charlatans - 5:03
  8. "Fever" (Fiebre) por Superpitcher - 4:59
  9. "This Mess We're In" (Este lío en el que estamos metidos) por P.J. Harvey - 3:55
  10. "Personal Jesus" (Tu propio Jesús) por Marilyn Manson - 4:08
  11. "Drama (Warren Clark Club Mix) " por DJ Rhythm - 5:37
  12. "Summer Moon" (Luna de verano) por Africanism All Stars - 4:51
  13. "Shine (Brilla) (Babylon Mix)" por Cyndi Lauper - 4:24
  14. "Proud (Orgulloso) (Peter Presta QAF V Mix)" por Heather Small - 5:01

Premios

2001

  • GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama (ganadora)
  • Third Prize nominada para Títulos de efectos Ident's PSA's (ganadora)
  • Golden Reel Awards nominada para Mejor edición de Sonido - Episodio TV - Música
  • Artios nominada para Mejor casting para TV, Piloto Dramático

2002

  • GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Dirección
  • DGC Team Award nominada para Mejor trabajo en una serie de TV - Drama

2003

  • GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama
  • ACTRA Toronto Awards nominada para Mejor Interpretación - Femenina (Thea Gill)
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en edición de sonido - corto (ganadora)
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Dirección - Serie TV
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edición de Imágenes - corto
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseño de Producción - corto
  • DGC Team Award nominada para Mejor trabajo en una serie de TV - Drama (ganadora)

2004

  • GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edición de Imágenes - Serie TV
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseño de Producción - Serie TV
  • Golden Reel Award nominada para Mejor edición de sonido en una serie de TV - Música

2005

  • GLAAD Media Awards nominada para Mejor Serie de Drama
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edición de imágenes - Serie TV
  • DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseño de Producción - Serie TV
  • DGC Team Award nominada para Mejor trabajo de equipo en una serie de TV - Drama
  • Prism Award nominada para Serie Drama de TV de Argumento Multi-Episodio (ganadora) junto con Perdidos
  • Prism Award nominada para actuación en el argumento de una serie de drama (Scott Lowell)
  • BMI Cable Award Ray Ketchem nominada para los premios Música de TV (ganadora)

Notas

  1. "Queer as Folk is a celebration of the lives and passions of a group of gay friends. It is not meant to reflect all of gay society"
  2. Thea Gill as Lindsay on Queer as Folk
  3. «Copia archivada». Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012. Consultado el 29 de enero de 2015.  Traducción hebra

Enlaces externos

  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Queer as Folk.
  • Web oficial
  • Web oficial de Cuatro
  • Diálogos de Queer as Folk en Wikiquote

Bibliografía

  • Paul Ruditis, (2003) Queer as Folk: The Book. Simon & Schuster Incorporated, ISBN 0-7434-7636-0

Véase también

  •   Portal:LGBT. Contenido relacionado con Portal LGBT.svg.
  •   Datos: Q23619
  •   Multimedia: Queer as Folk

queer, folk, estados, unidos, queer, folk, coproducción, televisiva, estados, unidos, canadá, producida, showtime, temple, street, productions, basada, serie, británica, mismo, nombre, creada, russell, davies, guionistas, principales, cowen, daniel, lipman, ta. Queer as Folk es una coproduccion televisiva de Estados Unidos Canada producida por Showtime y Temple Street Productions basada en la serie britanica del mismo nombre creada por Russell T Davies Los guionistas principales son Ron Cowen y Daniel Lipman que tambien la produjeron junto al presidente de Warner Bros Tony Jonas Serie de televisionCreado porRon Cowen y Daniel LipmanBasado enQueer as Folk de Russell T DaviesProtagonistasMichelle ClunieRobert GantThea GillGale HaroldRandy HarrisonScott LowellPeter PaigeChris PotterHal SparksSharon GlessIdioma s original es InglesN º de temporadas5N º de episodios83ProduccionProductor es ejecutivo s Ron CowenDaniel LipmanTony JonasProductor es Michael MacLennanSheila HockinBrad FraserKevin InchBrian McDonoughDuracion47 minutos aprox LanzamientoMedio de difusionShowtime ShowcasePrimera emision3 de diciembre de 2000 en Showtime y 22 de enero de 2001 en ShowcaseUltima emision7 de agosto de 2005 en Showtime y 15 de agosto de 2005 en ShowcaseEnlaces externosSitio web oficialVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDbFicha en TV com editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 1 1 Detalles de la trama 2 Descripcion de personajes 2 1 Personajes principales 2 2 Personajes secundarios 3 Doblaje en espanol 3 1 Doblaje en Espana 3 2 Doblaje en Hispanoamerica 4 Repercusion cultural 4 1 Criticas de Queer as Folk 5 Emision internacional 5 1 America 5 2 Asia 5 3 Europa 5 4 Oceania 6 Episodios 7 Banda sonora 7 1 Temporada 1 7 2 Temporada 2 7 3 Temporada 3 7 4 Temporada 4 7 5 Temporada 5 8 Premios 9 Notas 10 Enlaces externos 11 Bibliografia 12 Vease tambienArgumento EditarLa serie narra las historias de un grupo de amigos homosexuales que viven en Pittsburgh Pensilvania formado por cinco hombres gais Brian Justin Michael Emmett y Ted una pareja de lesbianas Lindsay y Melanie ademas de la madre de Michael Debbie Otro personaje principal Ben se introdujo en la segunda temporada como pareja de Michael Debido a los impuestos la produccion se realizo en Canada La serie aborda sin censura y con franqueza el estilo de vida de los homosexuales urbanos de clase media que viven en la actualidad en Norteamerica Combina a partes iguales drama humor y sexo Al principio de cada episodio en la cadena Showtime aunque no en Showcase aparecia la siguiente aclaracion Queer as Folk es la celebracion de las vidas y las pasiones de un grupo de amigos gais No trata de reflejar toda la comunidad gay 1 El titulo de la serie significa Extrano como todo el mundo Viene de una expresion dialectal de algunas partes del Norte de Inglaterra there s nought pronunciado nɔt so queer as folk que significa nada es tan extrano como la gente Tambien es un juego de palabras ya que queer tambien significa gay La serie consiguio grandes cuotas de audiencia tanto en Showtime como en Showcase De hecho en Canada la serie tuvo tanto exito y tanta audiencia que al final de la 5ª temporada tantos anunciantes habian comprado espacio en la publicidad que Showcase tuvo que acomodar los capitulos para emitirlos durante una hora y diez minutos con el fin de no cortar ninguna escena Esto no sucedio en Showtime debido a que no emiten publicidad y Queer as Folk se emitia sin cortes La serie se emitio durante cinco temporadas 2000 al 2005 en Showtime y del 2001 al 2005 en Showcase Algunos fanes piensan que la serie podria haber durado una temporada mas la mayor parte de los actores tenian un contrato para seis temporadas pero se rumoreo que fue renegociado al final de la primera para quedar en cinco En cualquier caso aunque a Showtime le preocupaba el aumento de los costos de produccion parte del equipo pensaba que Showtime no queria ser conocida como una cadena solo gay por lo que terminaron la serie Publicamente al menos Ron Cowen y Daniel Lipman comentaron que no creian que hubiera mas que contar y Randy Harrison Justin declaro que si la serie hubiera continuado una sexta temporada el no hubiera estado en ella Showcase que estaba consiguiendo bastante beneficio de la publicidad considero brevemente producir una sexta temporada pero como Showtime poseia la mayor parte de los derechos y ponia la mayor parte del dinero desestimaron la idea La serie ha sido emitida semanalmente en Brasil bajo el nombre Os Assumidos por el canal de cable Cinemax Desde el 9 de enero de 2006 la serie se emitio semanalmente en Alemania bajo el titulo original en el canal abierto ProSieben En Espana la serie fue emitida completa dos veces por la Cuatro Destaco la musica de Queer as Folk en la que se introdujeron temas de musica de vanguardia y se editaron varios discos con la banda sonora de las diferentes temporadas Tambien llamo la atencion por ser la primera serie que representaba sin tabues escenas homoeroticas Una de las caracteristicas es que cada capitulo termina con una cancion distinta aludiendo a la trama del episodio que empieza en la ultima escena del capitulo y se continua en los creditos Entre los artistas que podemos escuchar a traves de las cinco temporadas con la musica podemos mencionar a Queen Junkie XL Madonna Peter Rauhofer The Chemical Brothers The Cure Antiloop Amanda Ghost Broken Social Scene Burnside Proyect Cassius Chris Zippel Namtrak Cyndi Lauper Daft Punk Deborah Cox Delirium The Smiths Underworld DV Roxx Fatboy Slim Geri Halliwell Goldfrapp Heather Small IIO Jason Navis Kosheen Mandalay Marilyn Manson Kylie Minogue ABBA Origene Roc Project Feat Tina Arena Dj Tiesto Doves Satoshi Tomiie Scissor Sisters Sigur Ros Pet Shop Boys Sneaker Pimps Soundtrack Of Our Lives The Reindeer Section Touch and Go TV On The Radio Yoko Ono Danny Tenaglia Placebo Full Frontal Sarah McLachlan Junior Vasquez Garbage Origene Ultra Nate Black y Peter Presta En Espana el ultimo capitulo de la serie se emitio en la madrugada del 13 de octubre de 2007 cerrando asi el circulo de las 5 temporadas con un final que recuerda a los comienzos ese es precisamente el mensaje que se quiere dar con los anos todo cambia pero ciertas cosas deben permanecer iguales El 27 de noviembre de 2007 se puso a la venta la primera temporada en DVD de la serie Queer As Folk finalmente Warner dio luz verde al proyecto ante las peticiones de cientos de seguidores Esta primera edicion contiene 6 discos con audios y subtitulos en castellano e ingles Detalles de la trama Editar En el primer episodio se nos presentan los cuatro amigos todos alrededor de la treintena terminando una noche de marcha en la discoteca gay que frecuentan Babylon Brian que ya se retiraba se encuentra por primera vez con Justin un estudiante de secundaria de 17 anos que viene por primera vez al ambiente gay y que se convertira en mucho mas que un ligue de una noche Brian tambien se convierte en padre esa misma noche del nino de su mejor amiga Lindsay una marchante de arte lesbiana y de su pareja Melanie una abogada que detesta a Brian tanto como Lindsay le quiere Debbie es la protectora madre de Michael y activista pro derechos gay en el PFLAG Trabaja como camarera en el Liberty Diner un restaurante del ambiente gay y actua como consejera y apoyo no solo de su hijo sino tambien de sus amigos Con ella vive su hermano Vic tambien gay y enfermo de sida Uno de los ejes centrales de la serie es la relacion entre Michael y Brian Ambos son amigos inseparables desde la infancia y al principio de la serie Michael esta platonicamente enamorado de Brian Brian es conocedor de sus sentimientos y en cierto modo utiliza esta situacion para manejarlo a su antojo La aparicion de Justin su salida del armario y la incipiente relacion con Brian influiran inesperadamente en sus vidas y la relacion entre ambos Michael inicialmente siente celos de Justin por haber conseguido lo que el no al ver como va consiguiendo conquistar al hermetico Brian Por su parte Brian tambien se sentira desplazado por las dos sucesivas relaciones de Michael se inmiscuira en estas relaciones y mostrara su animadversion por ambos conyuge de Michael La relacion entre Justin y Brian es la gran incognita de la serie Justin decide desde el principio romper las barreras afectivas que le presenta Brian y se muestra decidido a conquistarlo a pesar de todos los obstaculos y la aparente indiferencia y prejuicios de Brian respecto a la monogamia Justin tambien muestra gran madurez a pesar de su juventud respecto a asumir su condicion sexual y salir del armario frente a todos Su apoyo es su mejor amiga y companera del instituto Daphne A la que le cuenta todas sus aventuras y desventuras como por ejemplo sus intentos de lidiar con sus companeros de clase homofobos sus altibajos en la relacion con Brian y con sus sorprendidos padres que estan a punto de divorciarse Craig y Jennifer Mas adelante tras superar sus diferencias Justin y Michael crearan juntos un comic con un superheroe gay La Rabia Justiciero Gay inspirado en el aspecto y personalidad en Brian La pareja formada por Melanie y Lindsay aunque es la relacion mas duradera y aparentemente estable es bastante tumultuosa y con varios altibajos alternan momentos de romanticismo como la boda con dos separaciones A lo largo de la serie se son infieles sendas veces Y se mantienen separadas casi toda la cuarta y quinta temporada Melanie tambien decide ser madre y se fecunda por Michael a traves de la inseminacion artificial alumbrando a una nina Jenny Rebecca por lo que los dos amigos entonces se convierten en padres biologicos de los hermanos los dos ninos Gus y Jenny Rebecca lo que permitira abordar tambien las problematicas sobre todo legales que se le presentan a los padres homosexuales Otro de los amigos del grupo es Ted un contable ordenado y rutinario que en el inicio de la serie esta secretamente enamorado de Michael El mejor amigo de Ted es Emmett pero mas tarde se convertiran en amantes segun avanza la serie Su relacion termina cuando Ted desempleado y arruinado tras ser detenido por emplear a un menor en la web pornografica que habia creado se vuelve adicto a la metanfetamina o MDMA Ted tras vencer sus inseguridades fisicas e intentar multiples veces tener una pareja estable termina con Blake un joven tambien exdrogadicto con el que se cruza varias veces a lo largo de la serie Emmett el mas versatil profesionalmente trabajara a lo largo de la serie como dependiente camarero sirviente desnudo actor porno cocinero organizador de fiestas y presentador de television sera el menos afortunado en sus relaciones sentimentales tiene otros dos novios ademas de Ted Antes con un maduro millonario que fallece enseguida y mas tarde con Drew Boyd una estrella del deporte que tambien le hara sufrir por tener que ocultar su relacion y aunque termina saliendo del armario se separan al descubrir Emmett que Drew no esta preparado para una relacion estable Michael se enamora de Ben un profesor universitario seropositivo y se casa con el en Canada donde es legal Ambos acogeran a Hunter un chico seropositivo de la calle que se dedica a la prostitucion y terminan adoptandole En la tercera temporada todos lucharan contra el homofobo candidato a la alcaldia Stockwell Aunque Brian al principio trabaja como publicista en su campana terminara ayudando a Justin en una campana de desprestigio lo que le hara perder su trabajo en la agencia publicitaria Pero conseguira hundir la carrera del politico al descubrir su implicacion en el encubrimiento del asesinado de un joven chapero Posteriormente abre su propia agencia de publicidad Kinnetics y cuando ha conseguido enriquecerse y comprar el Babylon se entera de que tiene cancer testicular Brian se lo oculta a sus amigos y pareja por su habitual orgullo y autosuficiencia y temor a ser considerado imperfecto En la cuarta y quinta ultima temporada los chicos han madurado y se abordan asuntos politicos que involucran a la comunidad gay mas serios Una campana politica llamada Propuesta 14 se presenta durante gran parte de la ultima temporada como un probable obstaculo a las relaciones familiares que los cuatro principales protagonistas han creado Esta propuesta como muchos recientes movimientos legislativos que han afectado a diversos estados de EE UU tratan de ilegalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo la adopcion y otros derechos civiles Las diversas maneras en que esta propuesta podria afectar a los personajes se desgrana casi en cada episodio Se muestra a Debbie Justin Jennifer Daphne Emmett Ted Michael Ben Lindsay Melanie y los ninos enfrentandose y luchando contra ella tanto por metodos activos como por contribuciones politicas u otros metodos democraticos pero se encontraran con una ferrea oposicion discriminacion odio visceral y retrasos politicos en su vecindario La serie alcanza su punto mas dramatico casi al final cuando una bomba estalla en una fiesta benefica contra la Propuesta 14 que se desarrolla en Babylon matando a cuatro personas incluyendo un personaje secundario e hiriendo a 67 entre ellos a Michael Este horrible acontecimiento influye en las decisiones que los personajes toman a continuacion Brian aterrado por la idea de haber perdido a Justin para siempre le declara finalmente su amor Los dos incluso planean una boda pero finalmente deciden no hacerlo para no interferir en la incipiente carrera artistica de Justin y que este se vaya a desarrollarla a Nueva York y seguir juntos en la distancia Por su parte Brian y Michael se reconcilian tras haber permanecido sin hablarse varios capitulos debido a las disputas surgidas por su distinta vision de la vida Melanie y Lindsay tambien se reconcilian y deciden mudarse a Canada para criar a sus hijos en un ambiente donde no les insulten ni se les discriminen ni tengan que temer por sus vidas Descripcion de personajes EditarPersonajes principales Editar Nombre Actor Homologo britanico DescripcionBrian Kinney Gale Harold Stuart Alan Jones Aidan Gillen Es un guapo ejecutivo publicista de 29 anos con un voraz apetito sexual Fue criado por un violento padre alcoholico y una madre obsesivamente catolica Vive una vida autocontenida en la que el es el centro prefiriendo la honestidad de la lujuria a la deshonestidad y vulnerabilidad que percibe en las parejas estables Tiende a mostrarse frio y pragmatico en sus actos pero en realidad es noble y con un gran amor por sus amigos Heterofobo de corazon y rebelde en su forma de pensar Justin pierde la virginidad con el y a lo largo del tiempo Brian se enamora de Justin Justin Taylor Randy Harrison Nathan Maloney Charlie Hunnam Justin pierde su virginidad con Brian a los 17 anos y acaba enamorandose de el Se fue de casa despues de salir del armario ya que su padre no aceptaba su condicion sexual Apodado Sunshine Corazon en la version espanola y Rayito de sol en la version latina por Debbie a causa de su brillante sonrisa y caracter alegre Michael Novotny Hal Sparks Vince Tyler Craig Kelly Es el mejor amigo de la infancia de Brian y tambien esta a punto de cumplir 30 anos Al principio de la serie Michael trabaja en una tienda llamada The Big Q y es un fanatico de los comics y del super heroe El Capitan Astro Michael esta profundamente enamorado de Brian aunque este no le corresponde y muchas veces lo manipula sabiendo de su amor hacia el Michael esta muy celoso de Justin y siempre tienen discusiones a veces se comporta como un nino pero en la mayoria de sus actos es responsable Emmett Honeycutt Peter Paige Alexander Perry Antony Cotton Originalmente de Hazlehurst Mississippi Emmett es el mas extravagante del grupo viste con ropas llamativas y es afeminado A lo largo de la serie se dedica a varios trabajos incluyendo vendedor en una tienda de ropa llamada Torso estrella porno camarero desnudo planificador de fiestas y corresponsal para un nuevo canal de noticias Ted Schmidt Scott Lowell Phil Delaney Jason Merrells Es un contable de 33 anos con baja autoestima Esta enamorado platonicamente de Michael Es introvertido predecible y siempre se esta quejando de su aspecto fisico Tiene la costumbre de visitar paginas porno y es amante de la opera y la buena comida Lindsay Peterson Thea Gill Romey Sullivan Esther Hall Amiga intima de Brian desde la secundaria que se convertira en la madre de su hijo Gus Trabaja como profesora de arte pero toma tiempo libre para estar con su pequeno Los padres catolicos protestantes de Lindsay estan avergonzados de su homosexualidad y de su relacion con Melanie Melanie Marcus Michelle Clunie Lisa Levene Saira Todd Companera sentimental de Lindsay que trabaja de abogada Melanie odia a Brian en parte por culpa de Lindsay ya que esta es muy carinosa con el sin embargo en otras temporadas esta mas cerca de Brian La segunda hija de Lindsay Jenny Rebecca tiene a Michael como padre biologico Ben Bruckner Robert Gant ninguno Un profesor de la universidad que se convierte en novio estable de Michael desde la segunda temporada El tiene el VIH Debbie la madre de Michael desaprueba su relacion desde el principio porque teme que Ben llegue a infectar a Michael sin embargo se da cuenta de que Michael ama a Ben y termina aceptando su relacion Debbie Novotny Sharon Gless Hazel Tyler Denise Black Una miembro activa del PFLAG Padres familiares y amigos de lesbianas y gais Debbie esta muy orgullosa de la homosexualidad de su hijo Michael Acoge a todos los chicos en su casa especialmente a Justin que vive con ella despues de marcharse de casa Ella trabaja en el Liberty Diner y en casa cuida de su hermano Vic Vic Grassi Jack Wetherall Bernard Thomas Andy Devine El hermano de Debbie Para ayudar a Debbie a pagar la hipoteca trabaja como chef en su cocina Tambien trabaja de hostelero para los negocios empresariales de Emmett Mas tarde tiene un altercado con Debbie en la temporada 4 finalmente muere por complicaciones de sida James Montgomery Hunter Harris Allan ninguno Temporadas 3 5 Un adolescente VIH positivo y chapero que se encuentra con Ben y Michael Ben siente lastima por Hunter y le acoge finalmente el y Michael lo adoptan Aunque inicialmente parece interesado por Brian despues se enamora de una chica Callie Leeson Personajes secundarios Editar Nombre Actor Homologo britanico DescripcionDaphne Chanders Makyla Smith Donna Clark Carla Henry La mejor amiga de Justin desde el instituto y la primera persona que sale con el sin contar a Brian o Michael Ella pierde la virginidad con Justin y como resultado cae enamorada de el Justin enseguida la rechaza pero siguen siendo amigos Jennifer Taylor Sherry Miller Janice Maloney Caroline O Neill La madre de Justin que trabaja como agente inmobiliario Con la ayuda de Debbie asume el hecho de que su hijo es gay y se une a la PFLAG Despues de divorciarse de Craig Taylor conoce a un hombre joven llamado Tucker Lucas Bryant en la temporada 5 algo que Justin desaprueba al principio pero termina aceptandolo Carl Horvath Peter MacNeill ninguno Temporadas 2 5 El novio de Debbie Conocio a Debbie mientras trabajaba en el caso de un asesinato de un joven gay llamado Jason Kemp Es bastante homofobico cuando Debbie se encuentra con el por primera vez pero esta le ensenara a aceptar a los homosexuales Propone a Debbie casarse la cual acepta pero mas tarde decide que no se casara con Horvath ya que Michael tampoco esta legalmente casado Finalmente deciden vivir juntos como pareja George Schickle Bruce Gray ninguno Temporada 2 Anciano millonario con el que Emmett mantendra una relacion Fallece repentinamente de un ataque al corazon durante un viaje en avion que realizaba con Emmett que queda consternado Le deja una herencia millonaria a la que Emmet renunciara por la imposicion de la familia de George de ocultar su relacion Blake Dean Armstrong Similar a Harvey Black Andrew Lancel Un adicto a la Metanfetamina en el momento de encontrarse con Ted en la Babylon Su relacion con Ted acaba rapido despues de que Ted quedase en coma debido a sus drogas En la tercera temporada el esta curado es serio y trabaja como consejero en una clinica de rehabilitacion Se reunen al final de la serie Dr David Cameron Chris Potter Cameron Roberts Peter O Brien Temporada 1 El exnovio de Michael Despues de caer por las escaleras Michael tiene sesion terapeutica con David que es quiropractico Su relacion evoluciona rapidamente y en pocos meses Michael se muda a la casa de David el cual tiene un hijo de once anos Ahi nacera la friccion entre David y Brian David esta celoso de la relacion de Brian con Michael Y Brian de la relacion de Michael y David Ethan Gold Fabrizio Filippo ninguno Temporadas 2 3 Estudiante de musica en PIFA tiene un intenso noviazgo con Justin En su busqueda de una relacion mas romantica Justin abandona a Brian y se va con Ethan Su corta relacion termina debido a que Ethan engana a Justin con un fan Justin volvera a reunirse con Brian Drew Boyd Matt Battaglia ninguno Temporadas 4 5 Un quarterback estrella que aunque ocupado es un homosexual que esta en el armario Tiene una aventura con Emmett y mas tarde su esposa lo abandona cuando este le cuenta que estaba siendo chantajeado por un hombre con el cual habia tenido relaciones sexuales y le habia sacado fotografias para pedir dinero Luego admite publicamente que es homosexual Mantiene una relacion con Emmett hasta que se da cuenta de que quiere disfrutar de su reciente salida del armario y se separan Jim Stockwell David Gianopoulos ninguno Temporada 3 Un candidato a alcalde con Brian a la cabeza de su campana Stockwell es un oficial homofobico que abusa de su autoridad Despide a Brian despues de enterarse de que es gay y luego vuelve a contratarlo para desmentir rumores de homofobia Luego se lo relaciona con la muerte del hombre encontrado en el basurero del Dinner Brian lanza una campana en su contra Como resultado Stockwell pierde las elecciones y es acusado Chris Hobbs Alec McClure temporadas 1 2 4 Es el abuson homofobo del colegio de Justin al que acosara continuamente y que termina atacandole a traicion el dia de la graduacion dandole una paliza que le manda al hospital con graves heridas A raiz de esta agresion Justin tendra secuelas psicologicas y fisicas en el brazo que le dificultaran pintar Cynthia Stephanie Moore Sandra Docherty Alison Burrows La asistente de Brian Encantadora con los clientes y suficientemente fuerte para manejar a Brian Sam Auerbach Robin Thomas ninguno Temporada 4 Un artista plastico renombrado que no tiene muy buena fama Siente un flechazo por Lindsay y la persigue siempre aun sabiendo que es lesbiana Despues exhibe su arte en Pittsburgh con la organizacion de Lindsay Tiene una aventura sexual con Lindsay que sera la causa de una larga separacion de Melanie Tracey Lindsey Connell Rosalie Cotter Caroline Pegg Temporadas 1 3 Trabaja con Michael en el Big Q Siente una fuerte atraccion por el y queda decepcionada despues de enterarse de que es gay Terminan siendo buenos amigos Cody Bell Mitch Morris ninguno temporada 4 Violento amigo de Justin de la patrulla de vigilantes que se monta para proteger el barrio gay Esta resentido con los heterosexuales y busca vengarse provocando peleas Arrastra a Justin a la violencia y el odio contra los heterosexuales homofobos pero Justin no le hara caso cuando intenta que le pegue un tiro a Chris Hobbs Callie Leeson Meredith Henderson ninguna Temporadas 4 5 La companera de instituto y novia de Hunter Doblaje en espanol EditarDoblaje en Espana Editar Peter Paige con el doblador de su personaje Emmet y el de Ted al aleman El doblaje de la serie en Espana ha sido realizado en los Estudios Sonygraf de Barcelona con la direccion de Javier Roldan Personaje Doblaje Espana Brian Kinney Eduard ItchartJustin Taylor Jonatan LopezMichael Novotny Angel de GraciaEmmet Honeycutt Carlos Di BlasiTed Schmidt Jose Javier SerranoDebbie Rosa GuinonLindsay Maria MoscardoMelanie Mª Carmen AlarconBlake oscar MunozVic Claudi GarciaBen Jordi RibesDavid Alfonso VallesDoblaje en Hispanoamerica Editar El doblaje de la serie para Hispanoamerica 1º temporada fue realizado en Tijuana Mexico en Producciones Calderon bajo la direccion de Manuel N Personaje Doblaje Latino 1º temporada Brian Kinney Israel R Justin Taylor Saulo SisnerosMichael Novotny Arturo dimasEmmet Honeycutt Jaime R Ted Schmidt Meny QuintanaDebbie Paty Lugo Ady LugoLindsay Mara ZaidaMelanie Veronica PonceRepercusion cultural EditarLa version americana de Queer as Folk se convirtio en un numero uno en los rankings de audiencia El marketing inicial de la cadena era que la serie fuese dirigida principalmente al publico gay y en cierta medida para lesbianas aun asi un importante numero de audiencia estaba compuesto por mujeres heterosexuales Sorprendieron las innovadoras escenas de Queer as Folk en las que se mostraba sexo explicito entre hombres empezando por el primer episodio que lo hizo por primera vez en EE UU que incluyeron el sexo oral la masturbacion mutua y el sexo anal ademas de las escenas lesbicas aunque dichas escenas eran similares a las ya emitidas en la version britanica A pesar de la franca descripcion del consumo de drogas y sexo casual en escenas de clubs gais el esperado alboroto de los conservadores nunca se produjo Inicialmente la mayoria de los actores no desvelaron su orientacion sexual manteniendola ambigua para no desvincularse de sus personajes causando muchas especulaciones entre la audiencia Mas tarde Randy Harrison Peter Paige Robert Gant y Jack Wetherall declararon ser gais Thea Gill dijo ser bisexual 2 y el resto del reparto se confesaron heterosexuales o evitaron declarar su orientacion sexual ej Gale Harold Michelle Clunie y Hal Sparks En Queer As Folk se trataron temas polemicos incluyendo el noviazgo y matrimonio homosexual se expuso claramente el consumo de drogas como la cocaina la metanfetamina el extasis el GHB la ketamina o el cannabis la adopcion por parte de homosexuales la inseminacion artificial los grupos de vigilancia la violencia contra los gais el sexo sin proteccion con seropositivos con riesgos de infeccion la enfermedad del sida la prostitucion de menores los curas catolicos gais la discriminacion en el trabajo por la orientacion sexual la industria de la pornografia en Internet La serie se ambiento en la ciudad de Pittsburgh Pensilvania con ciertas licencias creativas al considerarse que Pittsburgh era la ciudad que mas se podia parecer al Manchester de la version britanica Pero Pittsburgh no tiene un gran barrio gay como San Francisco o Nueva York por lo que casi todas las escenas de la Avenida Liberty fueron rodadas en la zona de Church y Wellesley de Toronto que es la zona gay de la ciudad De hecho no se uso ni una sola escena grabada en la verdadera Avenida Liberty Toronto fue la ciudad elegida como centro de produccion de la serie por su bajo coste de produccion para las series de television e industria cinematografica Y ademas el barrio gay de Toronto tiene la imagen que los productores necesitaban para dar vida a su vision de la Avenida Liberty El bar Woody s en el que se reunen los personajes en el Pittsburgh ficticio es el nombre real de un famoso bar gay de Toronto en un episodio de la temporada 4 en el que varios personajes viajan a Toronto el verdadero bar Woody es llamado Moosie s mientras que se situa el popular club gay de Pittisburgh Pegasus supuestamente en la Avenida Liberty que en realidad no es la meca gay que se pretende dar en la serie En la serie se hacen referencias humoristicas de la imagen de la propia serie en la comunidad gay En algunos episodios Gay como las Llamas aparece una serie similar un aburrido drama politicamente correcto que a Brian no le gusta nada Criticas de Queer as Folk Editar Portal LGBT Contenido relacionado con Portal LGBT svg La serie americana fue innovadora a muchos niveles y generaron muchas criticas en la audiencia y la comunidad homosexual la forma en la que se mostraban los distintos temas en Queer as Folk Por ser una serie pionera algunos aducian que se tenia cierta responsabilidad social y que daba mala imagen de los gais Estos sentimientos de dar un estereotipo negativo de los gais generaron controversia dentro y fuera de la comunidad gay Al igual que la serie original del Reino Unido Queer as Folk recibio fuertes criticas de cierto sector de la comunidad gay porque pensaban que la imagen que daba de la homosexualidad no era realista en la forma de representar las relaciones sentimentales y el modo de vida Los productores del programa destacaron desde el comienzo en una declaracion por escrito que aparecia al final de cada capitulo Temporadas 1 3 y en la prensa que no trataba de representar a la comunidad gay en general Sin embargo muchos en la prensa gay senalaron que este seria el efecto que causaria en muchos televidentes fuese o no deseado Algunos columnistas gais expresaron la opinion de que la serie presentaba una vision muy poco realista de la vida de gais y lesbianas ademas de fomentar estereotipos Por ejemplo mencionaban la ausencia de personas de minorias raciales en la serie que los interpretes de clientes de bares y clubes era poco real excesivamente atractivos la excesiva abundancia de sexo en publico en los bares que es ilegal en muchos lugares de Estados Unidos incluida Pensilvania el supuesto escenario y finalmente que se banalizaba con aspectos como el sexo sin proteccion y el abuso de drogas duras y que se describia a los gais como promiscuos e infieles Tambien se critico la ausencia de realismo en la representacion del escenario por describir el ambiente gay en Pittsburgh que se muestra como mucho mas urbano y probablemente sofisticado de lo que es en realidad Un ambiente asi seria mas probable hallarlo en ciudades cosmopolitas como San Francisco Nueva York Washington Chicago Los Angeles Atlanta Boston Houston o Miami Emision internacional EditarAmerica Editar En Argentina y Chile se emitio en el canal HBO plus conservando su titulo original En Brasil se emitio con el nombre de Os Assumidos Los asumidos por Cinemax En Colombia Ecuador Peru Venezuela la serie se televiso en HBO bajo su titulo original En Mexico la serie se televiso en HBO bajo su titulo original En television abierta la primera cadena fue Once tv IPN A recientes fechas tambien en television abierta todos los domingos a la una de la madrugada por Canal 22 en ambos casos fue la version britanica Asia Editar En Israel se transmitio por Channel 3 y Yes Stars La serie se reemitio en HOT3 Debido a problemas linguisticos se renombro como הכי גאים שיש Hachi Ge im SheYesh lit Se tan orgulloso como puedas 3 Europa Editar En Alemania la serie se emitio bajo el titulo original en el canal ProSieben En Belgica la serie fue emitida semanalmente en el canal de television por cable Kanaal 2 Aunque jamas se emitio en Croacia la comunidad LGBT croata organizo una campana en 2003 04 con la esperanza de que algun canal se atreviese a cruzar la linea Sin embargo solo consiguieron el rechazo de los demas argumentando que emitiendo esta serie podrian tener dificultades tecnicas La cadena nacional croata Hrvatska radiotelevizija HRT explico las causas de la mencionadas dificultades tecnicas En Eslovenia las cinco temporadas fueron televisadas en el Kanal A desde agosto de 2002 hasta el 25 de noviembre de 2005 todos los viernes sobre las 11 00 p m CET bajo el titulo de Moske zadeve Cosas de machos Despues de 2006 ha sido repuesta varias veces En Espana el canal Cuatro comenzo a emitir la serie el 30 de junio de 2006 El ultimo capitulo se emitio en la madrugada del 13 de octubre de 2007 y la primera temporada fue puesta a la venta en DVD el 27 de noviembre de ese mismo ano Tras su primera emision fue repuesta en horario de alta madrugada En Finlandia la serie fue emitida en el canal Nelonen bajo el titulo de Ala kerro aidille No lo digas madre En Francia la serie fue vista en el canal gay Pink TV en octubre de 2004 En Grecia solamente la primera temporada fue televisada en Star Channel con el titulo de Anamesa mas anamesa mas traducido como Entre nosotros Sin embargo debido a la ortodoxia y queja de los espectadores el canal se vio obligado a interrumpir la emision a pesar de contar con un gran numero de audiencia En Hungria las cinco temporadas fueron vistas bajo el titulo de A fiuk a klubbol Los chicos del club en el canal por cable Cool TV Central Europe desde el 8 de octubre de 2004 hasta el 9 de octubre de 2006 En Italia fue emitida varias veces en el canal satelite Jimmy En Turquia la serie se emitio bajo el titulo original en el canal Digiturk En el Reino Unido la temporada 1 fue emitida por la BBC en su canal digital BBC Choice en 2002 Las temporadas 3 y 4 se emitieron en el canal digital de Channel 4 E4 en una emision nocturna Channel 4 es donde se emiten las series britanicas Mientras que la BBC tiene los derechos de la temporada 2 nunca llegaron a emitirla Las sagas 1 y 2 fueron puestas a la venta en DVD en UK exclusivamente a traves de HMV Oceania Editar En Australia las cinco temporadas se emitieron en el canal SBS sin anuncios publicitarios los lunes por la noche a las 10 30pm y recientemente se ha vuelto a reponer Episodios EditarArticulo principal Episodios de QAF La serie originalmente se emitio casi simultaneamente en Estados Unidos y Canada a partir de diciembre del 2000 En EE UU empezo con un episodio piloto este piloto se fundio con el siguiente episodio en la version canadiense por ello la serie consta de 82 u 83 episodios En el resto de paises se emitio con mas frecuencia la distribucion canadiense de 82 episodios que se distribuyeron en cinco temporadas Banda sonora EditarTemporada 1 Editar Spunk Coraje por Greek Buck 0 29 Dive in the Pool Salto en la piscina por Barry Harris 3 55 You Think You re a Man Crees que eres un hombre por Full Frontal 4 00 Proud Orgulloso por Heather Small 4 27 Lovin You Amandote por Kristine W 3 30 Crying at the Discotheque Llorando en la discoteca por Alcazar 3 50 Suffering Sufrimiento por Jay Jay Johanson 4 46 Shake Me Meneame por Mint Royale 4 05 Summerfire Fuego de verano por B U 3 25 Start Rockin Empieza a bailar por Antiloop 3 26 Do Ya Feel the Love Sientes el amor por Love Inc 3 49 Let s Hear It for the Boy Recibamos al chico con un aplauso por Katty B 5 31 High School Confidential Secretos de instituto por Carole Pope 3 14 Straight To Number One Directos al numero uno por Touch and Go 3 37 Spunk Thank You Version Coraje version Gracias por Greek Buck 0 29 Save the Last Dance for Me Reservame el ultimo baile por The Drifters 2 40Temporada 2 Editar Hide U Te escondere John Creamer amp Stephane K Remix por Kosheen 5 07 Absolutely Not Por supuesto que no Chanel Club Mix por Deborah Cox 4 46 Everyday Todos los dias Hex Hector amp Mac Quayle Club Mix por Kim English 4 38 Caught Up Atrapado Guido Osario Vocal Mix por DJ Disciple featuring Mia Cox 4 24 Rising Elevandome por Elle Patrice 4 23 Sneaky One El que actua en la sombra por Satoshi Tomiie featuring Deanna 4 14 Harder Better Faster Stronger Mas duro mejor mas rapido mas fuerte Peter Heller s Stylus Remix por Daft Punk 4 59 Star Guitar Guitarra estrella Peter Heller s Expanded Mix por The Chemical Brothers 5 00 Miss You Te echo de menos Illicit Remix Edit por Etta James 5 02 Plenty Abundante Fade Mix por Sarah McLachlan 5 04 Underwater Bajo el agua Mauve s Dark Vocal Mix por Delerium featuring Rani 4 59 Beautiful Precioso Calderone After Hour Mix por Mandalay 5 07Temporada 3 Editar Disco 1 Some Lovin Algo de amor Peter Rauhofer Mix por Murk and Kristine W 10 41 At the End Al final The Scumfrog Remix por IIO 4 47 Never Past Tense Nunca tiempo pasado Tiesto Mix por Roc Project 6 36 From the Inside Desde dentro Junior Vasquez Mix por Gioia 8 15 Walking on Thin Ice Caminando sobre hielo fino Danny Tenaglia Club Mix de Yōko Ono 4 58 Native Love Step by Step Amor nativo paso a paso Step By Step por Divine 4 23 Viva Colombia Cha Cha NamZip Club Mix por Namtrak and Chris Zippel 4 21 The Sound of Violence El sonido de la violencia Dancefloor Killa Mix por Cassius 5 00Disco 2 Loretta Young Silks por Sneaker Pimps 6 00 Weapon Arma por Matthew Good 4 56 Infra Riot Revuelta Infra por The Soundtrack of Our Lives 4 47 Rough Boys Chicos rudos por Pete Townshend 4 02 Sola Sistim por Underworld 6 28 Lover s Spit Saliva de amantes por Broken Social Scene 6 07Temporada 4 Editar Cue the Pulse to Begin Tomate el pulso para empezar por Burnside Project 4 02 Attitude Actitud por Suede 3 05 I m the Main Man Soy el principal por Jason Nevins 2 58 Train Tren por Goldfrapp 4 05 Love of the Loveless El amor de los sin amor por Eels 3 31 Scream Grita por Ima Robot 3 51 You Are My Joy Eres mi alegria por The Reindeer Section 3 44 Understanding The New Violence Entendiendo la nueva violencia por The Uncut 4 05 Satellite Satelite por TV on the Radio 4 31 If I Were A Man Si fuera un hombre por Andrea Menard 3 22 7 Minutes 7 minutos por Circlesquare 4 21 Sanctuary Santuario por Origene 3 25 Strobe s Nanafushi Satori Mix por Kodo 4 59 Wonderful Life Vida maravillosa por Black 4 45Temporada 5 Editar The Skins Las pieles por Scissor Sisters 2 52 Ride It Montalo Hex Hector 12 Mix por Geri Halliwell 5 07 Hardcore Mutha Fucka Hardcore hijo de puta por DV Roxx 4 57 Jin Go Lo Ba por Fatboy Slim 4 42 Free Jason Nevins Mix Libre por Ultra Nate 4 39 Dance Me to the End of Love Bailame hasta el final del amor por Madeleine Peyroux 3 57 My Beautiful Friend Mi hermoso amigo Lionrock Mix por The Charlatans 5 03 Fever Fiebre por Superpitcher 4 59 This Mess We re In Este lio en el que estamos metidos por P J Harvey 3 55 Personal Jesus Tu propio Jesus por Marilyn Manson 4 08 Drama Warren Clark Club Mix por DJ Rhythm 5 37 Summer Moon Luna de verano por Africanism All Stars 4 51 Shine Brilla Babylon Mix por Cyndi Lauper 4 24 Proud Orgulloso Peter Presta QAF V Mix por Heather Small 5 01Premios Editar2001 GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama ganadora Third Prize nominada para Titulos de efectos Ident s PSA s ganadora Golden Reel Awards nominada para Mejor edicion de Sonido Episodio TV Musica Artios nominada para Mejor casting para TV Piloto Dramatico2002 GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Direccion DGC Team Award nominada para Mejor trabajo en una serie de TV Drama2003 GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama ACTRA Toronto Awards nominada para Mejor Interpretacion Femenina Thea Gill DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en edicion de sonido corto ganadora DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Direccion Serie TV DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edicion de Imagenes corto DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseno de Produccion corto DGC Team Award nominada para Mejor trabajo en una serie de TV Drama ganadora 2004 GLAAD Media Awards nominada para Mejor serie de Drama DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edicion de Imagenes Serie TV DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseno de Produccion Serie TV Golden Reel Award nominada para Mejor edicion de sonido en una serie de TV Musica2005 GLAAD Media Awards nominada para Mejor Serie de Drama DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Edicion de imagenes Serie TV DGC Craft Award nominada para Mejor trabajo en Diseno de Produccion Serie TV DGC Team Award nominada para Mejor trabajo de equipo en una serie de TV Drama Prism Award nominada para Serie Drama de TV de Argumento Multi Episodio ganadora junto con Perdidos Prism Award nominada para actuacion en el argumento de una serie de drama Scott Lowell BMI Cable Award Ray Ketchem nominada para los premios Musica de TV ganadora Notas Editar Queer as Folk is a celebration of the lives and passions of a group of gay friends It is not meant to reflect all of gay society Thea Gill as Lindsay on Queer as Folk Copia archivada Archivado desde el original el 13 de febrero de 2012 Consultado el 29 de enero de 2015 Traduccion hebraEnlaces externos Editar Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Queer as Folk Web oficial Web oficial de Cuatro Web espanola no oficial Dialogos de Queer as Folk en WikiquoteBibliografia EditarPaul Ruditis 2003 Queer as Folk The Book Simon amp Schuster Incorporated ISBN 0 7434 7636 0Vease tambien Editar Portal LGBT Contenido relacionado con Portal LGBT svg Datos Q23619 Multimedia Queer as FolkObtenido de https es wikipedia org w index php title Queer as Folk Estados Unidos amp oldid 137522054, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos