fbpx
Wikipedia

Purén indómito

Purén indómito es una crónica de Indias del soldado español Diego Arias de Saavedra, redactada bajo la formalidad de un poema épico culto, escrita en idioma castellano y en verso rimado en estrofas de octava real.

Purén indómito
de Diego Arias de Saavedra

Primera edición con la errónea atribución de autoría a Álvarez de Toledo.
Género Crónica de Indias
Tema(s) Guerra de Arauco
Idioma Español
Editorial 1.ª impresión: A. Franck'sche Verlags Buchhandlung, Leipzig, a cargo Diego Barros Arana.
País España
Fecha de publicación 1861 (Edición Leipzig)
Formato papel, verso, octava real.
Páginas 488 páginas (edición Leipzig)
306 hojas (manuscrito de la Biblioteca Nacional de España)

Creada en el primer cuarto del siglo XVII, la obra narra la experiencia autobiográfica del autor y los sucesos de la Guerra de Arauco en el sur de Chile. El relato transcurre desde los preliminares de la batalla de Curalaba (1598), donde fue derrotado y muerto el gobernador del Reino de Chile Martín García Óñez de Loyola con el consiguiente el descalabro de las fuerzas conquistadoras a manos de los guerreros mapuches comandados por Pelentaru, hasta los siguientes gobiernos de Pedro de Viscarra (1598-1599) y Francisco de Quiñónez (1599-1600), tratando de las operaciones bélicas y zozobras vividas por los españoles en ese periodo.

A partir de las investigaciones de Aniceto Almeyda Arroyo, publicadas principalmente en 1944, 1945 y 1967,[1]​ existe consenso en que el autor de este poema fue Diego Arias de Saavedra. Este consenso se expresa en la última edición crítica y anotada del poema, publicada en Chile en 1985 por Mario Ferreccio, que atribuyó la autoría también a Arias de Saavedra,[2]​ así como los comentarios de numerosas reseñas,[3]​ artículos especializados,[4]​ y textos posteriores que coinciden en la solidez de la identificación del autor.[5][6]​ Hasta antes de las pesquisas de Aniceto Almeyda, la obra fue insistentemente atribuida, desde el siglo XVII hasta principios del siglo XX, a otro español llamado Fernando Álvarez de Toledo, quien en realidad fue autor de otro poema denominado Araucana, que a veces es también reseñado como Araucana II para evitar confundirlo con la mucho más célebre La Araucana, obra de Alonso de Ercilla.

El poema

 
El gobernador Martín Óñez de Loyola y su esposa, la princesa inca Beatriz Clara Coya. Los rebelión que se inicia con la muerte de este gobernador de Chile en la Batalla de Curalaba, 1598, abre el relato del ``Purén Indómito.
 
Pascual de Gayangos y Arce; este erudito e historiador fue el antiguo poseedor de la copia manuscrita del Purén Indómito que se guarda en la Biblioteca Nacional de España.

El texto conocido del Purén indómito fue impreso por primera vez por Diego Barros Arana en 1861, aunque Antonio de León Pinelo ya había dado noticia de su existencia en 1629. Pese a que el primer editor creía que estaba incompleto, consta de extensos 24 cantos, que suman aproximadamente 15.220 versos, lo que en octavas reales equivale a alrededor de 1.900 estrofas. Cada canto está precedido por un resumen de su contenido, conformado por un breve párrafo en prosa.

Existe un manuscrito de esta obra fechado en el siglo XVII en la Biblioteca Nacional de España, que procedería, según la ficha bibliográfica, del acervo del historiador del siglo XIX Pascual de Gayangos y Arce. Este manuscrito se encuentra catastrado aún como obra de Fernando Álvarez de Toledo. Y de acuerdo al mismo registro, pese a constar de 306 hojas está muy incompleto; faltando hojas "al principio y al final y varias octavas en diversos cantos".[7]

La obra no tiene estructura o plan narrativo de poema épico. La narración carece de episodios, nudos o personajes centrales. Se le define como una crónica en verso, que desarrolla cronológicamente un par de años (1598-1600) especialmente conflictivos de la Guerra de Arauco, siendo además el testimonio de uno de sus testigos presenciales. Se trataría, pues, de un ejercicio de memoria y el mismo autor varias veces proclama la verdad y exactitud de lo narrado. De manera que se sucede en las estrofas una larga sucesión batallas, la vida de poblaciones sitiadas, enumeraciones de guerreros que se han distinguido, actos de extrema crueldad cometidos por ambos bandos (sobre todo los indígenas mapuches), incusiones de corsarios (la de Simón de Cordes a Punta Lavapie) y abusos contra prisioneros y rehenes, con especial atención por la trágica suerte de varias mujeres españolas en medio de esta conflagración. El relato se haya tachonado de detalles y pormenores de todo tipo. "Es su experiencia, su recuerdo, el nombre de aquel teniente, de aquel caballero, de un lugar, del trayecto que hizo un día cualquaera. Un cierto sentido de gloria anima este continuo pasar", además de un afán valorativo, expresado en numerosos juicios sobre hechos, coetaneos y costumbres, en los que abunda un mal concepto sobre el estado moral del país en que transcurre la acción, afirma un estudio.[8]

Influencias y precedentes

En estilo y tema el Purén Indómito sigue al Arauco Domado de Pedro de Oña, texto inspirado a su vez por el poema épico culto La Araucana, de Alonso de Ercilla. Este último fue influido especialmente por la obra de Ludovico Ariosto. En la superficie, los tres, -La Araucana, Arauco Domado y Purén Indómito, integran con otros una misma línea de poemas sobre la Guerra de Arauco. Todos ellos están escritos en rima de octava real, habitualmente adornada con alusiones a la antigüedad clásica. Pero el Purén Indómito se diferencia de ambos poemas que le precedieron por su afán circunscrito a la crónica.

El autor del Purén Indómito nombra al pasar a Ercilla en un verso como antecedente, constatando que dicho autor ha tratado ya antes las hazañas de un personaje. Y, aunque no comenta nada en respecto de La Araucana, si se declara a sí mismo inferior a en talento y poesía a de Oña y su Arauco Domado:

"No pasara tras de Oña la carrera
en un rocín tan flaco como el mio:
a grande liviandad se me tuviera
y aun fuera disparate o desvarío,
a quien delante va en tan buen caballo
pensar con otro lánguido alcanzallo".

Pero bajo esta humilde declaración de inferioridad respecto del Arauco Domado, Gregorio Amunátegui Aldunate creía que se establecía en el Purén indómito una especie de desmentido o "rivalidad encubierta" con el texto de Oña. Ya desde el título el pueblo mapuche no está "domado", sino "indómito". Y algunos pasajes parece deplorar la tendencia de autores, como fue el caso de Oña, a atabiar con fábula y ficción el relato de los hechos reales.[9]

Otra de las diferencias fundamentales es que el autor del Purén Indómito expresa su propósito de evitar el tema romántico: "...Pues tengo en el principio prometido / de no contar hazañas de Cupido...".[10]

El misterio del autor

Primeras referencias documentales

Inicialmente el español Antonio de León Pinelo en su catálogo bibliográfico de 1629, Epítome de Biblioteca Oriental i Occidental..., atribuyó a Fernando Álvarez de Toledo el Purén Indómito, "que es del lavantamiento de los indios en el año 1599 y muerte del Gobernador Martín García de Loyola, M.S. (manu scripta)". Esta atribución, primera noticia conocida de la obra, se publicó en Madrid un par de años después del fallecimiento en 1627 de quién hoy es considerado el verdadero autor, Diego Arias de Saavedra, y un par de años antes de la muerte del autor supuesto, Fernando Álvarez de Toledo, en Santiago en 1633.[11]

En el siglo siguiente una edición muy posterior del Epítome de Bibliotheca... (1738), abundantemente "aumentada y enmendada" por orden del secretario de Hacienda y Marina de la época, Mateo Pablo Díaz de Lavandero, marqués de Torrenueva,[12]​ atribuyó a Álvarez de Toledo, además del Purén Indómito, una Araucana "por el título obra diversa del Puren".[13]​ basándose en una obra citada anteriormente por el padre Alonso Ovalle en su Histórica relación del Reyno de Chile (1646). Ovalle extractó algunos fragmentos de esta Araucana, que no corresponden al texto conocido del Purén Indómito y tratan de un período anterior de la guerra. Es decir, la acción conocida de dicha Araucana acaba en 1591, nueve años antes de los sucesos narrados en el Purén Indómito. Ovalle, pese a declarar conocimiento de la persona, obra y allegados de Álvarez de Toledo, no dio noticias de que éste hubiera escrito otro poema que el que le cita. Incluso, respecto a la rebelión mapuche de 1598, de la que Purén Indómito hace la crónica, el jesuita se quejó de no tener a mano ningún documento que consultar.[14]

Primera edición impresa

 
El historiador chileno Diego Barros Arana, responsable de la primera edición impresa del poema.
 
Bonaventura Carles Aribau, estudioso catalán que prestó a Barros Arana un manuscrito del Purén Indómito, permitiendo su posterior publicación.

El historiador chileno Diego Barros Arana tuvo acceso en 1859 en Madrid a un manuscrito del Purén Indómito facilitado por estudioso Bonaventura Carles Aribau. Barros Arana, tras analizar el manuscrito y asumir que era una copia incompleta de un texto más extenso, mandó a su vez a sacar una copia, publicando la primera edición del poema en Leipzig, Alemania, en 1861 (aunque la impresiòn aparece fechada al año siguiente, 1862).[15]​ Esta edición, con prólogo del erudito chileno escrito en francés, a partir de la afirmación bibliográfica publicada por León Pinelo en el siglo XVII entregó la autoría del poema a Álvarez de Toledo.[16]

A partir de estos antecedentes, el catálogo de León Pinelo (1629) y la primera edición de Purén Indímito por Barros Arana (1861), durante las décadas siguientes sucesivos autores no pusieron en cuestión el tema de la autoría de este texto. En 1866 Gregorio Amunátegui ensaya una semblanza del supuesto autor y un análisis del poema. En 1898 Domingo Amunátegui Solar publicó una semblanza de Álvarez de Toledo que lo asume como autor del Purén Indómito, pero adelanta su extrañeza por el choque entre los datos biográficos que maneja de éste (que llegó a Chile a los once años), y la declaración del poema que recuerda viajes por el Mar del Norte, el Estrecho y participación en otras guerras lejanas. Soluciona esta incosistencia apelando a una laguna de información respecto a los años juveniles de Álvarez de Toledo, un período en el que, a su parecer, tendrían haber ocurrido estos hechos y travesías.[17]​ Por su parte en 1878 José Toribio Medina le dedica un capítulo de Historia de la literatura colonial chilena al autor atribuido, que denomina "Hernado Álvarez de Toledo" y no Fernando.[18]​ Y para salvar la inconsistencia entre los datos documentales sobre el autor atribuido y las memorias aubiográficas extraídas del poema, distinción entre dos personas supuestamente diversas (Fernando y Hernando) que Medina vuelve explícita en su Diccionario Biográfico Colonial (con biografías separadas de ambos). Este hecho, como hará notar después Aniceto Almeyda, deja una fisura abierta respecto de la identidad del supuesto autor.

La polémica Almeyda-Thayer Ojeda

En 1944 Aniceto Almeyda Arroyo rompió definitivamente la corriente previa, exponiendo una teoría alterna en El autor del Puren Indómito, un texto breve (24 páginas) pero cargado de pesquisas documentales.[19]​ A partir de un puñado de datos autobiográficos disperosos y específicos que entregaba el propio poema, identificó a Diego Arias Saavedra como el único de los soldados españoles invólucrados en el sucesos históricos que reunía en sí todas los requisitos extraídos del análisis del texto, siendo algunos de ellos sumamente peculiares y excluyentes. El autor del poema debía haber sido un soldado experimentado del ejército español, que previamente a su arribo a Chile había pasado por “infortunios, naufragios y tempestades” en los mares de Noruega y el Estrecho de Magallanes; había peleado en las campañas de Paraíba, en Brasil; había sido 1599 alcalde ordinario de Chillán; poseía en los alrededores una propiedad rural y familia, pues el día de la destrucción del poblado estaba acompañado por dos cuñados en las afueras. Todas estas condiciones las cumplía, según su investigación, Arias Saavedra y no Álvarez de Toledo.

Esta posición encontró resistencia en Tomás Thayer Ojeda, que en años anteriores (1903 y 1935) había publicado sendos estudios que se ceñian a la atribución conocida hasta ese entonces; es decir, había adherido a que el Purén Indómito era obra de Fernando Álvarez de Toledo.[20][21]​ De manera que, Thayer, secundado por Carlos J. Larraín, refutó a Aniceto Almeyda, manteniendo ambas partes una polémica en la Revista Chilena de Historia y Geografía.[22]​ En este intercambio Thayer apelaba al principio de autoridad de las fuentes previas, ciñiéndose por ejemplo a lo que había anotado León Pinelo en el siglo XVII, además de deducir por medios indirectos que Álvarez de Toledo sí cumplía los requisitos biográficos privativos del autor, señalados en el texto del poema. En respuesta Almeyda argumentó que las presunciones y el principio de autoridad no eran evidencia válida en el debate histórico, aportando sucesivamente nuevas pruebas documentales que afianzaban su conclusión anterior: Áreas Saavedra era quién cumplía con los requisitos extraídos del poema. Tras recibir esta completa respuesta, Thayer y Larraín no aportaron en lo sucesivo mayores antecedentes que apuntalaran su posición. En cambio Almeyda, para mayor abundamiento, entregó antecedentes adicionales en favor de la atribución a Arias Saavedra en su discurso de incorporación a la Academia Chilena de la Historia.[23][24]

Aunque hasta 1960 había autores que consideraban el resultado de esta polémica abierto,[8]​ la balanza finalmente quedó inclinada por la hipótesis de Aniceto Almeyda. Así, por ejemplo, ya en 1953 Raúl Silva Castro señalaba que "Almeyda allegó datos suficientes para inclinarnos a aceptar que el Purén Indómito (...) fue escrito por (...) Diego Arias de Saavedra",[25]​ en el 2000 el historiador Sergio Villalobos al escribir el libro Barros Arana: formación intlectual de una nación, y pasando revista a los aportes de éste erudito, no se abtiene de afirmar que "atribuyó equivocadamente a Fernando Álvarez de Toledo" el Purén Indómito.[26]​ En tanto que en su Diccionario de la Literatura Chilena de 1997 Efraín Szmulewicz advierte en la entrada corresponidente a Fernando Álvarez de Toledo que "se descubrió que con más seguridad esta obra (Purén Indómito) sea de Diego Arias de Saavedra".[27]​ Y un estudio ha llegado a señalar que la "atribución indebida del Purén Indómito a Fernando Álvarez de Toledo o el ocultamiento del nombre del autor de La guerra de Chile pueden ser entonces considerados como indicios de la reacción de una institucionalidad literaria proclive a un paradigma estandarizado, reacio a dar cabida y a perpetuar la escritura de unos hechos que contradigan la conquista como empresa del ideal épico y siempre victorioso".[28]​ Pero el reconocimiento más fuerte de la autoría es la publicación en 1985 de la última edición disponible del Purén Indómito, anotada por Mario Ferrenccio, que entrega los pormenores de la polémica Almeyda-Thayer Ojeda, y termina por atribuir el texto también a Arias de Saavedra.

Críticas y comentarios del texto

 
La Guerra de Arauco entre mapuches y españoles, aquí ilustrada en un grabado del siglo XVII, es el tema central del texto.

La calidad poética del texto, aunque ha tenido defensores, ha sido valorada negativamente en diversas épocas y por distintos autores; asimismo, la importancia del Purén indómito como documento histórico ha sido ponderada una y otra vez.

Gregorio Amunátegui

En 1866, Gregorio Amunátegui afirmó que «el mérito poético [...] es ninguno. Le falta [a la obra] inspiración y le sobra vulgaridad»; sin embargo, añadió que era una de las «fuentes primitivas de la historia de Chile», destacando el texto por su acopio de datos y por estar «muy bien informado de todo».

Según la opinión de Amunátegui, el texto entregaba un panorama y datos de los que no se había dudado hasta esa fecha. Opinaba que el texto estaba desprovisto de las idealizaciones típicas de las obras de Alonso de Ercilla y de Pedro de Oña, ofreciendo retratos realistas, descarnados y críticos de mapuches y españoles.[29]

José Toribio Medina

En 1876, José Toribio Medina señaló que no había que juzgar la obra como un poema, porque en definitiva no era tal, sino como una crónica histórica: «ni siquiera guarda la forma del poema: nada de invocación, nada de máquina, nada de majestad, ningún nudo, ni siquiera desenlace».[18]

Sin embargo, Medina también afirmó, a propósito de las estrofas en que un indígena censura los crímenes españoles, que el autor, «cuando no se ve atado por el tirante lazo de la verdad histórica, que excluye el vuelo de la imaginación, es realmente poeta». En este sentido, Medina defendió al autor de las críticas previas de Amunátegui, matizando que las «aptitudes [del autor] se revelan, sobre todo, en el género descriptivo, para el cual tiene facilidad y muy buenas perspectivas», con comparaciones «en que campean delicadeza, buen gusto y energía», como:

"Y quién, cual las hormigas a la parva
van y vienen cargadas con el grano,
así, del pueblo unos salen y otros entran
y cargados los míseros se encuentran..."[30]

O como la siguiente, también citad por Medina:

"...Cuál en festivos dios señalados,
desde balcones miran y barreras
en el coso a los toros madrigados
las vueltas que van dando y las carreras:
desde el muro, ventanas y tejados,
de los cubos, traveses y troneras,
el bando de los nuestros pavoroso
así miraba al infido furioso..."[31]

Medina llama además la atención sobre la doble lectura o valoración que el poema entrega de los mapuches. Por una parte:

"La misma gloria y títulos merecen
estos indios de Chile y más loores,
pues por su cara patria ellos padecen
muertes, penas, afanes y dolores;
y en lo que más todos se engrandecen
es preciarse de ser sus defensores,
pues quieren más perder la dulce vida
que verla de españoles oprimida."[10]

Pero por otro lado el autor, según nota Medina, afirma que los indígenas son:

"Arrogantes, soberbios y atrevidos
traidores, desleales y embusteros
como gente intratable que se cría
sin fe, sin ley, sin rey, sin policía..."
[32]

Domingo Amunátegui

En 1898, Domingo Amunátegui Solar señaló que se podía encontrar en el poema «una que otra comparación feliz, que se pierden en [...] un desierto de malas octavas reales». Incluso así, catalogó al escrito como uno de los cinco grandes poemas de la guerra de Arauco, por lo que su autor viviría por siempre al lado de «Ercilla, Oña, de Mendoza y de Jofré del Águila».[17]

Menéndez Pelayo

En su Historia de la poesía hispanoamericana (1911-1913), el español Marcelino Menéndez Pelayo criticó principalmente la extensión del poema que era, en su concepto, «ración muy suficiente para empalagar y rendir al más tolerante lector de crónicas rimadas». Y agregó, con desaprobación y desprecio de la importancia de los hechos narrados, que «¡Todo [fue] para contar unos cuantos años de monótona guerra contra salvajes medio desnudos, cantados además hasta la saciedad por un tan gran poeta como Ercilla, y por otro tan notable como Pedro de Oña!».

Reconociendo el valor como documento histórico, Menéndez Pelayo deploró, además de la extensión, la calidad literaria. Para él la obra «no tiene de poesía más que el metro, bien desaliñado por cierto, afeado por frecuentes consonancias homónimas y por dislocaciones de acentos». Del estilo dijo el mismo autor que era «pobre, humilde, bajo y escaso de elegancia».

Ya respecto al contenido, el estudioso señaló que el autor «llena el poema de insulsas reflexiones morales, que acaban de hacer tediosa y aun imposible su lectura».[33]

Eladio García

En 1960, Eladio García afirmó que la edición de Diego Barros Arana, única conocida hasta entonces, no ofrecía suficientes seguridades desde el punto de vista filológico. Y, no pudiendo aceptar su exactitud e integridad, anunciaba que abandonaba su propósito inicial de intentar la publicación de una edición crítica del Purén indómito. Por otra parte volvía, como Gregorio Amunátegui, a llamar la atención sobre la falta de estructura narrativa, concepto rector o personajes centrales. Según García, la obra «[narra] una serie incontable de batallas, sin genialidad, [recurriendo a la] adjetivación convencional, [sin] ninguna riqueza o novedad metafórica».

Sin embargo, García pareció otorgarle valor al texto desde cierto punto de vista de cierta "historia espiritual de Occidente". Lo presenta en calidad de ejemplo de cómo recurrieron a explicaciones "místicas" y argumentos "sentimentales" quienes presenciaron el "pavoroso" espectáculo de la Conquista. La rebelión indígena de 1598, con sus truculentos detalles (en el poema abundan barrocas descripciones de torturas, desmembramientos, violaciones y asesinatos) serían, en el poema, una suerte de castigo divino por los pecados de los españoles. Eladio García también creía identificar en los versos varias pistas de la influencia de la espiritualidad del cristianismo heterodoxo de Erasmo de Róterdam, como el mayor valor de la oración secreta y la crítica de la religiosidad pública y superficial. En ese sentido, también afirmó que el autor "es uno de pocos escritores de su tiempo que cita a Erasmo sin un tono despectivo", pues hay un pasaje que menciona explícitamente al humanista.[34]

Mario Rodríguez

En una línea que valora el Purén indómito como documento histórico-literario revelador, se ubica Mario Rodríguez (2000). Este investigador señala, por una parte, las "estrategias de poder" presentes en el poema, que establece la autoridad de los monarcas españoles y sus gobernadores como fuente de justicia. Un panorama donde la falta de estos potentados (la muerte del gobernador Óñez de Loyola) aparece como raíz de injusticias. Pero además Rodríguez abunda en el carácter crítico y de denuncia del poema. En sus palabras el poema despliega una "escenografía de infamias y actos desviados de la ética cristiana".[35]​ Lo hace primero respecto de los mapuches, presentados como brutales, sádicos y bárbaros, aspecto sobre el que abundaron especialmente los primeros comentaristas de la obra. Pero también esta crítica cae sobre los peninsulares "tránfugas", que cambian de bando (Barba y Bello) de manera oportunista. O sobre los españoles de Chile en general, acusados de inconsecuencia, codicia, lujuria, crueldad y múltiples crímenes. Al respecto, Rodríguez destacan un pasaje, también subrayado en su tiempo por Medina, en que se pone las siguientes quejas en boca del mapuche Pailamacho en el Canto III:

"Dicen que a su Dios de ellos que le amemos,
y nunca jamás vemos que ellos le aman,
y que su sancto nombre no juremos,
y ellos solos le juran y disfaman;
el día sancto mandan que guardemos,
y para trabajar ellos nos llaman,
a nuestro padre y madre que les honremos,
y a los suyos honrarlos nunca vemos;

Alegan que a ninguno no se mate
y a todos nuestros deudos nos han muerto,
que no hay ninguno, no, que bien los trate,
maltratándolos siempre sin concierto;
dicen que el fornicar que no se trate
y ellos fornican siempre al descubierto,
y está la tierra llena de mestizos,
hijos bastardos destos venedizos;

Manda su ley católica y ordena,
según ellos continuo nos predican,
que no se tome alguna cosa ajena,
y aquesto por verdad lo certifican;
la ley la tengo yo por sancta y buena,
y por buena ellos todos la publican,
mas son de nuestra sangre chupadores
y de nuestras haciendas usurpadores;

Por lo cual creo yo que son tiranos,
adúlteros, nefandos, alevosos,
y que tomaron nombres de cristianos
para encubrir sus artes, cautelosos:
¡ea!, pues, remitámoslo a las manos
y mueran los perjuros mentirosos,
pues claramente vemos que era salsa
para engañar los gustos, su ley falsa".[36]

Referencias

  1. Aniceto Almeyda. En torno al autor del Purén indómito. Santiago de Chile, Imprenta Universitaria, 1945, 43 p.
  2. Diego Arias de Saavedra. Purén indómito. Volumen 1 de Biblioteca antigua chilena. Editor: Mario Ferreccio Podestá. Editorial: Biblioteca Nacional, 1984, 816 páginas.
  3. R. T. Q., reseña a «Revista Chilena de Historia y Geografía. Aniceto Almeyda. En torno al autor del "Purén Indómito"». Thesaurus, Instituto Cano y Cuervo de Colombia, Tomo II (1946), n.º 1.
  4. Mario Rodríguez. "Un juego de ajedrez mal entablado": las estrategias del poder en Purén indómito. Acta lit. [online]. 2000, n.25 [citado 2014-08-15], pp. 101-121 . Disponible en: www.scielo.cl. ISSN 0717-6848.
  5. Juan de Miramontes Zuázola. Armas antárticas: Clásicos peruanos. Fondo Editorial PUCP, Colección Clásicos peruanos, Perú, 2006, ISBN 9972427617, 9789972427619, p. 80.
  6. Salvat Monguillot, Manuel. El delito de infidelidad a la patria un caso chileno (artículo). Boletín de la Academia Chilena de la Filosofía (Santiago, Chile) no. 87, 1973, p. 19.
  7. Catálogo de la Biblioteca Nacional de España en línea.
  8. Eladio García. El Purén indómito como obra literaria (prolegómenos a una edición crítica). Anales de la Universidad de Chile, n. 119, p. Pág. 204-226, ene. 1960. ISSN 0717-8883. Disponible en línea. Fecha de acceso: 22 ago. 2014 doi:10.5354/0717-8883.1960.23565.
  9. Gregorio Víctor Amunátegui. El Capitan don Fernando Álvarez de Toledo. Anales de la Universidad de Chile, [S.l.], p. Pág. 204-219, marzo, 1866. ISSN 0717-8883. Disponible en línea. Fecha de acceso: 01 sep. 2014 doi:10.5354/0717-8883.1866.20023, pp. 214-215.
  10. Canto X.
  11. Antonio de León Pinelo. Epítome de Biblioteca Oriental i Occidental.... En Madrid : por Juan Gonzalez, 1629, p. 87.
  12. En catálogos digitales se señala como autor del copioso aumento y enmienda del Epítome de Bibliotheca... a Andrés González de García, cuyo nombre sin embargo fue omitido en la impresión.
  13. Antonio de León Pinelo. Epítome de Bibliotheca Oriental i Occidental.... En Madrid: Oficina de Francisco Martínez Abad, 1738, tomo II, tít. XI, pág., 659.
  14. Alonso de Ovalle. Histórica relación del Reyno de Chile. Francisco Cavallo, Roma, 1646, libro 6º, caps.III-VIII, p. 221, 229, 237 y 238.
  15. Diego Barros Arana. Historia jeneral de Chile: pte. 3. La colonia desde 1561 hasta 1620. J. Rover. p. 263-265.
  16. Fernando Alvarez de Toledo (atribuido). Puren indómito. A. Franck'sche Verlags Buchhandlung, Leipzig, a cargo Diego Barros Arana, 1861 (marcada 1862).
  17. Domingo Amunátegui Solar. Don Fernando Alvarez de Toledo. Santiago de Chile: Imprenta Cervantes, 1898. (digitalizado en la versión publicada en Anales de la Univerisidad de Chile.
  18. José Toribio Medina. Historia de la literatura colonial de Chile. Tomo primero. Santiago de Chile, Imprenta de la Librería Mercurio, 1878, cap. XI, pp. 261-297.
  19. Aniceto Almeyda. El autor del Puren indomito. Imprenta Universitaria, 1944, 24 pp.
  20. Tomás Thayer Ojeda. Memoria histórica sobre la familia Alvarez de Toledo en Chile. Santiago de Chile, Universidad de Chile, 1903.
  21. Tomás Thayer Ojeda. Algo más sobre la patria y la vida del autor del Purén indómito. Santiago de Chile : Universitaria, 1935.
  22. Tomás Thayer Ojeda y Carlos J. Larraín. El verdadero autor del Purén Indómito. Revista Chilena de Historia y Geografía. Nº 105, 1944, pp. 45-79.
  23. Aniceto Almeyda. Nuevas investigaciones sobre Diego Arias de Saavedra. Boletín de la Academia Chilena de la Historia, Segundo Semestre de 1966. Nº 75, pp. 56-69
  24. Javier Dávila Vera . Don Aniceto Almeyda Arroyo. Un jurista del siglo XX. Memoria de Prueba para optar al grado de Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales. Profesor Guía: Óscar Dávila Campusano. Facultad de Derecho, Universidad de Chile, Santiago 2005, cap. III, 6.
  25. Raúl Silva Castro. Medina y la historia literaria de Chile. Impr. Universitaria, 1953, p. 9.
  26. Sergio Villalobos. Barros Arana: formación intelectual de una nación. Editorial Universitaria, 2000, ISBN 9561115530, 9789561115538, p. 25.
  27. Efraín Szmulewicz. Diccionario de la Literatura Chilena. Ediciones Rumbos. 1997, ISBN 956-7295-34-4, p.14-15.
  28. Eduardo Barraza Jara. De "La Araucana" a "Butamalón". El discurso de la conquista y el canon de la literatura chilena. Prólogo de Gilberto Triviños. Claudio Wagner (editor). Valdivia: Anejo 17 de Estudios Filológicos, 2004, p.204.
  29. Gregorio Víctor Amunátegui. El capitán don Fernando Álvarez de Toledo. Anales de la Universidad de Chile, [S.l.], p. Pág. 204-219, marzo, 1866. ISSN 0717-8883. Disponible en línea. Fecha de acceso: 01 sep. 2014 doi:10.5354/0717-8883.1866.20023, pp. 212, 215-219.
  30. Canto VIII.
  31. Canto XI.
  32. Canto I.
  33. Marcelino Menéndez Pelayo. Historia de la poesía hispanoamericana. Santander: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1948. - 2 v, tomo II, pp. 257-259
  34. Eladio García. El Purén indómito como obra literaria (prolegómenos a una edición crítica). Anales de la Universidad de Chile, n. 119, p. Pág. 204-226, ene. 1960. ISSN 0717-8883. Disponible en línea. Fecha de acceso: 22 ago. 2014 doi:10.5354/0717-8883.1960.23565.
  35. Mario Rodríguez. "Un juego de ajedrez mal entablado": las estrategias del poder en Purén indómito. Acta lit. [online]. 2000, n.25 [citado 2014-08-15], pp. 101-121 . Disponible en: www.scielo.cl. ISSN 0717-6848.
  36. Canto III.


  •   Datos: Q17627878

purén, indómito, crónica, indias, soldado, español, diego, arias, saavedra, redactada, bajo, formalidad, poema, épico, culto, escrita, idioma, castellano, verso, rimado, estrofas, octava, real, diego, arias, saavedraprimera, edición, errónea, atribución, autor. Puren indomito es una cronica de Indias del soldado espanol Diego Arias de Saavedra redactada bajo la formalidad de un poema epico culto escrita en idioma castellano y en verso rimado en estrofas de octava real Puren indomitode Diego Arias de SaavedraPrimera edicion con la erronea atribucion de autoria a Alvarez de Toledo GeneroCronica de IndiasTema s Guerra de AraucoIdiomaEspanolEditorial1 ª impresion A Franck sche Verlags Buchhandlung Leipzig a cargo Diego Barros Arana PaisEspanaFecha de publicacion1861 Edicion Leipzig Formatopapel verso octava real Paginas488 paginas edicion Leipzig 306 hojas manuscrito de la Biblioteca Nacional de Espana editar datos en Wikidata Creada en el primer cuarto del siglo XVII la obra narra la experiencia autobiografica del autor y los sucesos de la Guerra de Arauco en el sur de Chile El relato transcurre desde los preliminares de la batalla de Curalaba 1598 donde fue derrotado y muerto el gobernador del Reino de Chile Martin Garcia onez de Loyola con el consiguiente el descalabro de las fuerzas conquistadoras a manos de los guerreros mapuches comandados por Pelentaru hasta los siguientes gobiernos de Pedro de Viscarra 1598 1599 y Francisco de Quinonez 1599 1600 tratando de las operaciones belicas y zozobras vividas por los espanoles en ese periodo A partir de las investigaciones de Aniceto Almeyda Arroyo publicadas principalmente en 1944 1945 y 1967 1 existe consenso en que el autor de este poema fue Diego Arias de Saavedra Este consenso se expresa en la ultima edicion critica y anotada del poema publicada en Chile en 1985 por Mario Ferreccio que atribuyo la autoria tambien a Arias de Saavedra 2 asi como los comentarios de numerosas resenas 3 articulos especializados 4 y textos posteriores que coinciden en la solidez de la identificacion del autor 5 6 Hasta antes de las pesquisas de Aniceto Almeyda la obra fue insistentemente atribuida desde el siglo XVII hasta principios del siglo XX a otro espanol llamado Fernando Alvarez de Toledo quien en realidad fue autor de otro poema denominado Araucana que a veces es tambien resenado como Araucana II para evitar confundirlo con la mucho mas celebre La Araucana obra de Alonso de Ercilla Indice 1 El poema 1 1 Influencias y precedentes 2 El misterio del autor 2 1 Primeras referencias documentales 2 2 Primera edicion impresa 2 3 La polemica Almeyda Thayer Ojeda 3 Criticas y comentarios del texto 3 1 Gregorio Amunategui 3 2 Jose Toribio Medina 3 3 Domingo Amunategui 3 4 Menendez Pelayo 3 5 Eladio Garcia 3 6 Mario Rodriguez 4 ReferenciasEl poema Editar El gobernador Martin onez de Loyola y su esposa la princesa inca Beatriz Clara Coya Los rebelion que se inicia con la muerte de este gobernador de Chile en la Batalla de Curalaba 1598 abre el relato del Puren Indomito Pascual de Gayangos y Arce este erudito e historiador fue el antiguo poseedor de la copia manuscrita del Puren Indomito que se guarda en la Biblioteca Nacional de Espana El texto conocido del Puren indomito fue impreso por primera vez por Diego Barros Arana en 1861 aunque Antonio de Leon Pinelo ya habia dado noticia de su existencia en 1629 Pese a que el primer editor creia que estaba incompleto consta de extensos 24 cantos que suman aproximadamente 15 220 versos lo que en octavas reales equivale a alrededor de 1 900 estrofas Cada canto esta precedido por un resumen de su contenido conformado por un breve parrafo en prosa Existe un manuscrito de esta obra fechado en el siglo XVII en la Biblioteca Nacional de Espana que procederia segun la ficha bibliografica del acervo del historiador del siglo XIX Pascual de Gayangos y Arce Este manuscrito se encuentra catastrado aun como obra de Fernando Alvarez de Toledo Y de acuerdo al mismo registro pese a constar de 306 hojas esta muy incompleto faltando hojas al principio y al final y varias octavas en diversos cantos 7 La obra no tiene estructura o plan narrativo de poema epico La narracion carece de episodios nudos o personajes centrales Se le define como una cronica en verso que desarrolla cronologicamente un par de anos 1598 1600 especialmente conflictivos de la Guerra de Arauco siendo ademas el testimonio de uno de sus testigos presenciales Se trataria pues de un ejercicio de memoria y el mismo autor varias veces proclama la verdad y exactitud de lo narrado De manera que se sucede en las estrofas una larga sucesion batallas la vida de poblaciones sitiadas enumeraciones de guerreros que se han distinguido actos de extrema crueldad cometidos por ambos bandos sobre todo los indigenas mapuches incusiones de corsarios la de Simon de Cordes a Punta Lavapie y abusos contra prisioneros y rehenes con especial atencion por la tragica suerte de varias mujeres espanolas en medio de esta conflagracion El relato se haya tachonado de detalles y pormenores de todo tipo Es su experiencia su recuerdo el nombre de aquel teniente de aquel caballero de un lugar del trayecto que hizo un dia cualquaera Un cierto sentido de gloria anima este continuo pasar ademas de un afan valorativo expresado en numerosos juicios sobre hechos coetaneos y costumbres en los que abunda un mal concepto sobre el estado moral del pais en que transcurre la accion afirma un estudio 8 Influencias y precedentes Editar En estilo y tema el Puren Indomito sigue al Arauco Domado de Pedro de Ona texto inspirado a su vez por el poema epico culto La Araucana de Alonso de Ercilla Este ultimo fue influido especialmente por la obra de Ludovico Ariosto En la superficie los tres La Araucana Arauco Domado y Puren Indomito integran con otros una misma linea de poemas sobre la Guerra de Arauco Todos ellos estan escritos en rima de octava real habitualmente adornada con alusiones a la antiguedad clasica Pero el Puren Indomito se diferencia de ambos poemas que le precedieron por su afan circunscrito a la cronica El autor del Puren Indomito nombra al pasar a Ercilla en un verso como antecedente constatando que dicho autor ha tratado ya antes las hazanas de un personaje Y aunque no comenta nada en respecto de La Araucana si se declara a si mismo inferior a en talento y poesia a de Ona y su Arauco Domado No pasara tras de Ona la carrera en un rocin tan flaco como el mio a grande liviandad se me tuviera y aun fuera disparate o desvario a quien delante va en tan buen caballo pensar con otro languido alcanzallo Pero bajo esta humilde declaracion de inferioridad respecto del Arauco Domado Gregorio Amunategui Aldunate creia que se establecia en el Puren indomito una especie de desmentido o rivalidad encubierta con el texto de Ona Ya desde el titulo el pueblo mapuche no esta domado sino indomito Y algunos pasajes parece deplorar la tendencia de autores como fue el caso de Ona a atabiar con fabula y ficcion el relato de los hechos reales 9 Otra de las diferencias fundamentales es que el autor del Puren Indomito expresa su proposito de evitar el tema romantico Pues tengo en el principio prometido de no contar hazanas de Cupido 10 El misterio del autor EditarPrimeras referencias documentales Editar Inicialmente el espanol Antonio de Leon Pinelo en su catalogo bibliografico de 1629 Epitome de Biblioteca Oriental i Occidental atribuyo a Fernando Alvarez de Toledo el Puren Indomito que es del lavantamiento de los indios en el ano 1599 y muerte del Gobernador Martin Garcia de Loyola M S manu scripta Esta atribucion primera noticia conocida de la obra se publico en Madrid un par de anos despues del fallecimiento en 1627 de quien hoy es considerado el verdadero autor Diego Arias de Saavedra y un par de anos antes de la muerte del autor supuesto Fernando Alvarez de Toledo en Santiago en 1633 11 En el siglo siguiente una edicion muy posterior del Epitome de Bibliotheca 1738 abundantemente aumentada y enmendada por orden del secretario de Hacienda y Marina de la epoca Mateo Pablo Diaz de Lavandero marques de Torrenueva 12 atribuyo a Alvarez de Toledo ademas del Puren Indomito una Araucana por el titulo obra diversa del Puren 13 basandose en una obra citada anteriormente por el padre Alonso Ovalle en su Historica relacion del Reyno de Chile 1646 Ovalle extracto algunos fragmentos de esta Araucana que no corresponden al texto conocido del Puren Indomito y tratan de un periodo anterior de la guerra Es decir la accion conocida de dicha Araucana acaba en 1591 nueve anos antes de los sucesos narrados en el Puren Indomito Ovalle pese a declarar conocimiento de la persona obra y allegados de Alvarez de Toledo no dio noticias de que este hubiera escrito otro poema que el que le cita Incluso respecto a la rebelion mapuche de 1598 de la que Puren Indomito hace la cronica el jesuita se quejo de no tener a mano ningun documento que consultar 14 Primera edicion impresa Editar El historiador chileno Diego Barros Arana responsable de la primera edicion impresa del poema Bonaventura Carles Aribau estudioso catalan que presto a Barros Arana un manuscrito del Puren Indomito permitiendo su posterior publicacion El historiador chileno Diego Barros Arana tuvo acceso en 1859 en Madrid a un manuscrito del Puren Indomito facilitado por estudioso Bonaventura Carles Aribau Barros Arana tras analizar el manuscrito y asumir que era una copia incompleta de un texto mas extenso mando a su vez a sacar una copia publicando la primera edicion del poema en Leipzig Alemania en 1861 aunque la impresion aparece fechada al ano siguiente 1862 15 Esta edicion con prologo del erudito chileno escrito en frances a partir de la afirmacion bibliografica publicada por Leon Pinelo en el siglo XVII entrego la autoria del poema a Alvarez de Toledo 16 A partir de estos antecedentes el catalogo de Leon Pinelo 1629 y la primera edicion de Puren Indimito por Barros Arana 1861 durante las decadas siguientes sucesivos autores no pusieron en cuestion el tema de la autoria de este texto En 1866 Gregorio Amunategui ensaya una semblanza del supuesto autor y un analisis del poema En 1898 Domingo Amunategui Solar publico una semblanza de Alvarez de Toledo que lo asume como autor del Puren Indomito pero adelanta su extraneza por el choque entre los datos biograficos que maneja de este que llego a Chile a los once anos y la declaracion del poema que recuerda viajes por el Mar del Norte el Estrecho y participacion en otras guerras lejanas Soluciona esta incosistencia apelando a una laguna de informacion respecto a los anos juveniles de Alvarez de Toledo un periodo en el que a su parecer tendrian haber ocurrido estos hechos y travesias 17 Por su parte en 1878 Jose Toribio Medina le dedica un capitulo de Historia de la literatura colonial chilena al autor atribuido que denomina Hernado Alvarez de Toledo y no Fernando 18 Y para salvar la inconsistencia entre los datos documentales sobre el autor atribuido y las memorias aubiograficas extraidas del poema distincion entre dos personas supuestamente diversas Fernando y Hernando que Medina vuelve explicita en su Diccionario Biografico Colonial con biografias separadas de ambos Este hecho como hara notar despues Aniceto Almeyda deja una fisura abierta respecto de la identidad del supuesto autor La polemica Almeyda Thayer Ojeda Editar En 1944 Aniceto Almeyda Arroyo rompio definitivamente la corriente previa exponiendo una teoria alterna en El autor del Puren Indomito un texto breve 24 paginas pero cargado de pesquisas documentales 19 A partir de un punado de datos autobiograficos disperosos y especificos que entregaba el propio poema identifico a Diego Arias Saavedra como el unico de los soldados espanoles involucrados en el sucesos historicos que reunia en si todas los requisitos extraidos del analisis del texto siendo algunos de ellos sumamente peculiares y excluyentes El autor del poema debia haber sido un soldado experimentado del ejercito espanol que previamente a su arribo a Chile habia pasado por infortunios naufragios y tempestades en los mares de Noruega y el Estrecho de Magallanes habia peleado en las campanas de Paraiba en Brasil habia sido 1599 alcalde ordinario de Chillan poseia en los alrededores una propiedad rural y familia pues el dia de la destruccion del poblado estaba acompanado por dos cunados en las afueras Todas estas condiciones las cumplia segun su investigacion Arias Saavedra y no Alvarez de Toledo Esta posicion encontro resistencia en Tomas Thayer Ojeda que en anos anteriores 1903 y 1935 habia publicado sendos estudios que se cenian a la atribucion conocida hasta ese entonces es decir habia adherido a que el Puren Indomito era obra de Fernando Alvarez de Toledo 20 21 De manera que Thayer secundado por Carlos J Larrain refuto a Aniceto Almeyda manteniendo ambas partes una polemica en la Revista Chilena de Historia y Geografia 22 En este intercambio Thayer apelaba al principio de autoridad de las fuentes previas ciniendose por ejemplo a lo que habia anotado Leon Pinelo en el siglo XVII ademas de deducir por medios indirectos que Alvarez de Toledo si cumplia los requisitos biograficos privativos del autor senalados en el texto del poema En respuesta Almeyda argumento que las presunciones y el principio de autoridad no eran evidencia valida en el debate historico aportando sucesivamente nuevas pruebas documentales que afianzaban su conclusion anterior Areas Saavedra era quien cumplia con los requisitos extraidos del poema Tras recibir esta completa respuesta Thayer y Larrain no aportaron en lo sucesivo mayores antecedentes que apuntalaran su posicion En cambio Almeyda para mayor abundamiento entrego antecedentes adicionales en favor de la atribucion a Arias Saavedra en su discurso de incorporacion a la Academia Chilena de la Historia 23 24 Aunque hasta 1960 habia autores que consideraban el resultado de esta polemica abierto 8 la balanza finalmente quedo inclinada por la hipotesis de Aniceto Almeyda Asi por ejemplo ya en 1953 Raul Silva Castro senalaba que Almeyda allego datos suficientes para inclinarnos a aceptar que el Puren Indomito fue escrito por Diego Arias de Saavedra 25 en el 2000 el historiador Sergio Villalobos al escribir el libro Barros Arana formacion intlectual de una nacion y pasando revista a los aportes de este erudito no se abtiene de afirmar que atribuyo equivocadamente a Fernando Alvarez de Toledo el Puren Indomito 26 En tanto que en su Diccionario de la Literatura Chilena de 1997 Efrain Szmulewicz advierte en la entrada corresponidente a Fernando Alvarez de Toledo que se descubrio que con mas seguridad esta obra Puren Indomito sea de Diego Arias de Saavedra 27 Y un estudio ha llegado a senalar que la atribucion indebida del Puren Indomito a Fernando Alvarez de Toledo o el ocultamiento del nombre del autor de La guerra de Chile pueden ser entonces considerados como indicios de la reaccion de una institucionalidad literaria proclive a un paradigma estandarizado reacio a dar cabida y a perpetuar la escritura de unos hechos que contradigan la conquista como empresa del ideal epico y siempre victorioso 28 Pero el reconocimiento mas fuerte de la autoria es la publicacion en 1985 de la ultima edicion disponible del Puren Indomito anotada por Mario Ferrenccio que entrega los pormenores de la polemica Almeyda Thayer Ojeda y termina por atribuir el texto tambien a Arias de Saavedra Criticas y comentarios del texto Editar La Guerra de Arauco entre mapuches y espanoles aqui ilustrada en un grabado del siglo XVII es el tema central del texto La calidad poetica del texto aunque ha tenido defensores ha sido valorada negativamente en diversas epocas y por distintos autores asimismo la importancia del Puren indomito como documento historico ha sido ponderada una y otra vez Gregorio Amunategui Editar En 1866 Gregorio Amunategui afirmo que el merito poetico es ninguno Le falta a la obra inspiracion y le sobra vulgaridad sin embargo anadio que era una de las fuentes primitivas de la historia de Chile destacando el texto por su acopio de datos y por estar muy bien informado de todo Segun la opinion de Amunategui el texto entregaba un panorama y datos de los que no se habia dudado hasta esa fecha Opinaba que el texto estaba desprovisto de las idealizaciones tipicas de las obras de Alonso de Ercilla y de Pedro de Ona ofreciendo retratos realistas descarnados y criticos de mapuches y espanoles 29 Jose Toribio Medina Editar En 1876 Jose Toribio Medina senalo que no habia que juzgar la obra como un poema porque en definitiva no era tal sino como una cronica historica ni siquiera guarda la forma del poema nada de invocacion nada de maquina nada de majestad ningun nudo ni siquiera desenlace 18 Sin embargo Medina tambien afirmo a proposito de las estrofas en que un indigena censura los crimenes espanoles que el autor cuando no se ve atado por el tirante lazo de la verdad historica que excluye el vuelo de la imaginacion es realmente poeta En este sentido Medina defendio al autor de las criticas previas de Amunategui matizando que las aptitudes del autor se revelan sobre todo en el genero descriptivo para el cual tiene facilidad y muy buenas perspectivas con comparaciones en que campean delicadeza buen gusto y energia como Y quien cual las hormigas a la parva van y vienen cargadas con el grano asi del pueblo unos salen y otros entran y cargados los miseros se encuentran 30 O como la siguiente tambien citad por Medina Cual en festivos dios senalados desde balcones miran y barreras en el coso a los toros madrigados las vueltas que van dando y las carreras desde el muro ventanas y tejados de los cubos traveses y troneras el bando de los nuestros pavoroso asi miraba al infido furioso 31 Medina llama ademas la atencion sobre la doble lectura o valoracion que el poema entrega de los mapuches Por una parte La misma gloria y titulos merecen estos indios de Chile y mas loores pues por su cara patria ellos padecen muertes penas afanes y dolores y en lo que mas todos se engrandecen es preciarse de ser sus defensores pues quieren mas perder la dulce vida que verla de espanoles oprimida 10 Pero por otro lado el autor segun nota Medina afirma que los indigenas son Arrogantes soberbios y atrevidos traidores desleales y embusteros como gente intratable que se cria sin fe sin ley sin rey sin policia 32 Domingo Amunategui Editar En 1898 Domingo Amunategui Solar senalo que se podia encontrar en el poema una que otra comparacion feliz que se pierden en un desierto de malas octavas reales Incluso asi catalogo al escrito como uno de los cinco grandes poemas de la guerra de Arauco por lo que su autor viviria por siempre al lado de Ercilla Ona de Mendoza y de Jofre del Aguila 17 Menendez Pelayo Editar En su Historia de la poesia hispanoamericana 1911 1913 el espanol Marcelino Menendez Pelayo critico principalmente la extension del poema que era en su concepto racion muy suficiente para empalagar y rendir al mas tolerante lector de cronicas rimadas Y agrego con desaprobacion y desprecio de la importancia de los hechos narrados que Todo fue para contar unos cuantos anos de monotona guerra contra salvajes medio desnudos cantados ademas hasta la saciedad por un tan gran poeta como Ercilla y por otro tan notable como Pedro de Ona Reconociendo el valor como documento historico Menendez Pelayo deploro ademas de la extension la calidad literaria Para el la obra no tiene de poesia mas que el metro bien desalinado por cierto afeado por frecuentes consonancias homonimas y por dislocaciones de acentos Del estilo dijo el mismo autor que era pobre humilde bajo y escaso de elegancia Ya respecto al contenido el estudioso senalo que el autor llena el poema de insulsas reflexiones morales que acaban de hacer tediosa y aun imposible su lectura 33 Eladio Garcia Editar En 1960 Eladio Garcia afirmo que la edicion de Diego Barros Arana unica conocida hasta entonces no ofrecia suficientes seguridades desde el punto de vista filologico Y no pudiendo aceptar su exactitud e integridad anunciaba que abandonaba su proposito inicial de intentar la publicacion de una edicion critica del Puren indomito Por otra parte volvia como Gregorio Amunategui a llamar la atencion sobre la falta de estructura narrativa concepto rector o personajes centrales Segun Garcia la obra narra una serie incontable de batallas sin genialidad recurriendo a la adjetivacion convencional sin ninguna riqueza o novedad metaforica Sin embargo Garcia parecio otorgarle valor al texto desde cierto punto de vista de cierta historia espiritual de Occidente Lo presenta en calidad de ejemplo de como recurrieron a explicaciones misticas y argumentos sentimentales quienes presenciaron el pavoroso espectaculo de la Conquista La rebelion indigena de 1598 con sus truculentos detalles en el poema abundan barrocas descripciones de torturas desmembramientos violaciones y asesinatos serian en el poema una suerte de castigo divino por los pecados de los espanoles Eladio Garcia tambien creia identificar en los versos varias pistas de la influencia de la espiritualidad del cristianismo heterodoxo de Erasmo de Roterdam como el mayor valor de la oracion secreta y la critica de la religiosidad publica y superficial En ese sentido tambien afirmo que el autor es uno de pocos escritores de su tiempo que cita a Erasmo sin un tono despectivo pues hay un pasaje que menciona explicitamente al humanista 34 Mario Rodriguez Editar En una linea que valora el Puren indomito como documento historico literario revelador se ubica Mario Rodriguez 2000 Este investigador senala por una parte las estrategias de poder presentes en el poema que establece la autoridad de los monarcas espanoles y sus gobernadores como fuente de justicia Un panorama donde la falta de estos potentados la muerte del gobernador onez de Loyola aparece como raiz de injusticias Pero ademas Rodriguez abunda en el caracter critico y de denuncia del poema En sus palabras el poema despliega una escenografia de infamias y actos desviados de la etica cristiana 35 Lo hace primero respecto de los mapuches presentados como brutales sadicos y barbaros aspecto sobre el que abundaron especialmente los primeros comentaristas de la obra Pero tambien esta critica cae sobre los peninsulares tranfugas que cambian de bando Barba y Bello de manera oportunista O sobre los espanoles de Chile en general acusados de inconsecuencia codicia lujuria crueldad y multiples crimenes Al respecto Rodriguez destacan un pasaje tambien subrayado en su tiempo por Medina en que se pone las siguientes quejas en boca del mapuche Pailamacho en el Canto III Dicen que a su Dios de ellos que le amemos y nunca jamas vemos que ellos le aman y que su sancto nombre no juremos y ellos solos le juran y disfaman el dia sancto mandan que guardemos y para trabajar ellos nos llaman a nuestro padre y madre que les honremos y a los suyos honrarlos nunca vemos Alegan que a ninguno no se mate y a todos nuestros deudos nos han muerto que no hay ninguno no que bien los trate maltratandolos siempre sin concierto dicen que el fornicar que no se trate y ellos fornican siempre al descubierto y esta la tierra llena de mestizos hijos bastardos destos venedizos Manda su ley catolica y ordena segun ellos continuo nos predican que no se tome alguna cosa ajena y aquesto por verdad lo certifican la ley la tengo yo por sancta y buena y por buena ellos todos la publican mas son de nuestra sangre chupadores y de nuestras haciendas usurpadores Por lo cual creo yo que son tiranos adulteros nefandos alevosos y que tomaron nombres de cristianos para encubrir sus artes cautelosos ea pues remitamoslo a las manos y mueran los perjuros mentirosos pues claramente vemos que era salsa para enganar los gustos su ley falsa 36 Referencias Editar Aniceto Almeyda En torno al autor del Puren indomito Santiago de Chile Imprenta Universitaria 1945 43 p Diego Arias de Saavedra Puren indomito Volumen 1 de Biblioteca antigua chilena Editor Mario Ferreccio Podesta Editorial Biblioteca Nacional 1984 816 paginas R T Q resena a Revista Chilena de Historia y Geografia Aniceto Almeyda En torno al autor del Puren Indomito Thesaurus Instituto Cano y Cuervo de Colombia Tomo II 1946 n º 1 Mario Rodriguez Un juego de ajedrez mal entablado las estrategias del poder en Puren indomito Acta lit online 2000 n 25 citado 2014 08 15 pp 101 121 Disponible en www scielo cl ISSN 0717 6848 Juan de Miramontes Zuazola Armas antarticas Clasicos peruanos Fondo Editorial PUCP Coleccion Clasicos peruanos Peru 2006 ISBN 9972427617 9789972427619 p 80 Salvat Monguillot Manuel El delito de infidelidad a la patria un caso chileno articulo Boletin de la Academia Chilena de la Filosofia Santiago Chile no 87 1973 p 19 Catalogo de la Biblioteca Nacional de Espana en linea a b Eladio Garcia El Puren indomito como obra literaria prolegomenos a una edicion critica Anales de la Universidad de Chile n 119 p Pag 204 226 ene 1960 ISSN 0717 8883 Disponible en linea Fecha de acceso 22 ago 2014 doi 10 5354 0717 8883 1960 23565 Gregorio Victor Amunategui El Capitan don Fernando Alvarez de Toledo Anales de la Universidad de Chile S l p Pag 204 219 marzo 1866 ISSN 0717 8883 Disponible en linea Fecha de acceso 01 sep 2014 doi 10 5354 0717 8883 1866 20023 pp 214 215 a b Canto X Antonio de Leon Pinelo Epitome de Biblioteca Oriental i Occidental En Madrid por Juan Gonzalez 1629 p 87 En catalogos digitales se senala como autor del copioso aumento y enmienda del Epitome de Bibliotheca a Andres Gonzalez de Garcia cuyo nombre sin embargo fue omitido en la impresion Antonio de Leon Pinelo Epitome de Bibliotheca Oriental i Occidental En Madrid Oficina de Francisco Martinez Abad 1738 tomo II tit XI pag 659 Alonso de Ovalle Historica relacion del Reyno de Chile Francisco Cavallo Roma 1646 libro 6º caps III VIII p 221 229 237 y 238 Diego Barros Arana Historia jeneral de Chile pte 3 La colonia desde 1561 hasta 1620 J Rover p 263 265 Fernando Alvarez de Toledo atribuido Puren indomito A Franck sche Verlags Buchhandlung Leipzig a cargo Diego Barros Arana 1861 marcada 1862 a b Domingo Amunategui Solar Don Fernando Alvarez de Toledo Santiago de Chile Imprenta Cervantes 1898 digitalizado en la version publicada en Anales de la Univerisidad de Chile a b Jose Toribio Medina Historia de la literatura colonial de Chile Tomo primero Santiago de Chile Imprenta de la Libreria Mercurio 1878 cap XI pp 261 297 Aniceto Almeyda El autor del Puren indomito Imprenta Universitaria 1944 24 pp Tomas Thayer Ojeda Memoria historica sobre la familia Alvarez de Toledo en Chile Santiago de Chile Universidad de Chile 1903 Tomas Thayer Ojeda Algo mas sobre la patria y la vida del autor del Puren indomito Santiago de Chile Universitaria 1935 Tomas Thayer Ojeda y Carlos J Larrain El verdadero autor del Puren Indomito Revista Chilena de Historia y Geografia Nº 105 1944 pp 45 79 Aniceto Almeyda Nuevas investigaciones sobre Diego Arias de Saavedra Boletin de la Academia Chilena de la Historia Segundo Semestre de 1966 Nº 75 pp 56 69 Javier Davila Vera Don Aniceto Almeyda Arroyo Un jurista del siglo XX Memoria de Prueba para optar al grado de Licenciado en Ciencias Juridicas y Sociales Profesor Guia oscar Davila Campusano Facultad de Derecho Universidad de Chile Santiago 2005 cap III 6 Raul Silva Castro Medina y la historia literaria de Chile Impr Universitaria 1953 p 9 Sergio Villalobos Barros Arana formacion intelectual de una nacion Editorial Universitaria 2000 ISBN 9561115530 9789561115538 p 25 Efrain Szmulewicz Diccionario de la Literatura Chilena Ediciones Rumbos 1997 ISBN 956 7295 34 4 p 14 15 Eduardo Barraza Jara De La Araucana a Butamalon El discurso de la conquista y el canon de la literatura chilena Prologo de Gilberto Trivinos Claudio Wagner editor Valdivia Anejo 17 de Estudios Filologicos 2004 p 204 Gregorio Victor Amunategui El capitan don Fernando Alvarez de Toledo Anales de la Universidad de Chile S l p Pag 204 219 marzo 1866 ISSN 0717 8883 Disponible en linea Fecha de acceso 01 sep 2014 doi 10 5354 0717 8883 1866 20023 pp 212 215 219 Canto VIII Canto XI Canto I Marcelino Menendez Pelayo Historia de la poesia hispanoamericana Santander Consejo Superior de Investigaciones Cientificas 1948 2 v tomo II pp 257 259 Eladio Garcia El Puren indomito como obra literaria prolegomenos a una edicion critica Anales de la Universidad de Chile n 119 p Pag 204 226 ene 1960 ISSN 0717 8883 Disponible en linea Fecha de acceso 22 ago 2014 doi 10 5354 0717 8883 1960 23565 Mario Rodriguez Un juego de ajedrez mal entablado las estrategias del poder en Puren indomito Acta lit online 2000 n 25 citado 2014 08 15 pp 101 121 Disponible en www scielo cl ISSN 0717 6848 Canto III Datos Q17627878Obtenido de https es wikipedia org w index php title Puren indomito amp oldid 125332756, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos