fbpx
Wikipedia

Paraíso, canto trigésimo tercero

El canto trigésimo tercero del Paraíso del poeta florentino Dante Alighieri se desarrolla en el Empíreo, la sede de todos los beatos. Ocurre durante la medianoche 14 de abril de 1300, o según otros comentadores, la de 31 de marzo de 1300.

Se trata del último canto del La Divina Comedia. Concluye tras la oración a María, realizada por san Bernardo, con la visión de Dios, de la Trinidad y de la Encarnación.

Temas y contenidos

  • Oración de san Bernardo a la Virgen - versos 1-45.
  • Visión de Dios y de la unidad del universo en Dios - versos 46-96.
  • Misterios de la Trinidad y de la encarnación - versos 97-145.

Síntesis

La oración

El canto se abre con la oración que san Bernardo dirige a María. La introduce el último verso del canto precedente «Y comenzó esta oración santa», refiriéndose tanto a un rezo como a un discurso oratorio, por el tono alto y solemne. Se la puede dividir en dos partes. La primera es un canto de alabanza (versos 1-21), la segunda la oración en sí (versos 22-39), que comienza con una serie de oxímorones y de antítesis, es decir, yuxtaposiciones de palabras y conceptos con el significado opuesto, para subrayar cómo los elementos de la divinidad van más allá de las posibilidades de comprensión del intelecto humano:

 
San Bernardo, un personaje clave en este canto.
Oh virgen madre, hija de tu hijo,
humilde y alta más que otra criatura,
del consejo eternal término fijo,

tu ennobleciste a la humanal natura
hasta tan alto grado, que su autor
no ha desdeñado hacerse su factura.
vv.1-6

"Vergine e madre, figlia del tuo Figlio, la più umile e grande fra tutte le creature, oggetto del decreto eterno di Dio, tu sei colei che nobilitasti tanto la natura umana che il suo Artefice non disdegnò di farsi propria creatura: nel tuo ventre si riaccese l'amore grazie al quale è fiorita questa rosa (la Candida Rosa donde se encuentran todos los beatos); qui in Paraíso sei per noi luminosa guida di caridad, e in tierra inesauribile fonte di esperanza. O Signora («donna», del latín domina, "padrona"), sei tanto grande e potente che chiunque voglia una grazia e non ricorra a te, desidera far volare il proprio desiderio senza ali: la tua bontà non solo soccorre chi prega, ma molte volte spontaneamente previene la richiesta; in te si concentra tutto ciò che di buono vi è nei mortali (misericordia, piedad, magnificencia e ogni virtud, introdotte dall'anáfora «in te ...»).

Ora costui, che dal più profondo dell'Infierno ha visto tutte le condizioni spirituali dopo la morte, ti supplica di ricevere dalla tua grazia la virtù necessaria a poter levare gli occhi all'ultima salvezza (a Dios); ed io, che per me stesso non arsi mai tanto di desiderio di quanto ora ardo per lui, ti porgo tutte le mie preghiere, sperando che siano sufficienti. Ti prego ancora, Regina, che puoi realizzare ciò che desideri, affinché dopo una simile visión tu conservi puri i suoi sentimenti: che la tua vigilanza vinca le passioni umane! Vedi come Beatriz, e così tanti beati, per la mia preghiera congiungono le mani!".

Los ojos amados y venerados por Dios (los de la Virgen), posándose en el orador, mostraban lo bien que aceptaban sus devotos rezos: entonces se elevaron a la luz eterna, con una mirada que ninguna criatura puede igualar en pureza.

San Bernardo de Claraval, autor de varias obras teológicas, fue escogido por Dante como su intermediario porque fue el más importante exponente místico del siglo XII , amén de uno de los principales promotores del culto a la Virgen. de hecho, había exaltado su función como mediadora entre Dios y la humanidad, valorizada por la experiencia de la maternidad.

Bibliografía

  • Comentarios de La Divina Comedia:
    • Umberto Bosco y Giovanni Reggio, Le Monnier, Florencia 1988.
    • Anna Maria Chiavacci Leonardi, Zanichelli, Bolonia 1999.
    • Emilio Pasquini y Antonio Quaglio, Garzanti, Milán 1982-20042.
    • Natalino Sapegno, La Nuova Italia, Florencia 2002.
    • Vittorio Sermonti, Rizzoli 2001.
  • Andrea Gustarelli y Pietro Beltrami, Il Paradiso, Carlo Signorelli ed., Milano 1994.
  • Francesco Spera (coordinador), La divina foresta. Studi danteschi, D'Auria, Nápoles 2006.


Otros proyectos

  •   Textos originales en Wikisource.
  •   Datos: Q3895050

paraíso, canto, trigésimo, tercero, texto, sigue, traducción, defectuosa, quieres, colaborar, wikipedia, busca, artículo, original, mejora, esta, traducción, copia, pega, siguiente, código, página, discusión, autor, este, artículo, subst, aviso, traducido, can. El texto que sigue es una traduccion defectuosa Si quieres colaborar con Wikipedia busca el articulo original y mejora esta traduccion Copia y pega el siguiente codigo en la pagina de discusion del autor de este articulo subst Aviso mal traducido Paraiso canto trigesimo tercero El canto trigesimo tercero del Paraiso del poeta florentino Dante Alighieri se desarrolla en el Empireo la sede de todos los beatos Ocurre durante la medianoche 14 de abril de 1300 o segun otros comentadores la de 31 de marzo de 1300 Se trata del ultimo canto del La Divina Comedia Concluye tras la oracion a Maria realizada por san Bernardo con la vision de Dios de la Trinidad y de la Encarnacion Indice 1 Temas y contenidos 2 Sintesis 2 1 La oracion 3 Bibliografia 4 Otros proyectosTemas y contenidos EditarOracion de san Bernardo a la Virgen versos 1 45 Vision de Dios y de la unidad del universo en Dios versos 46 96 Misterios de la Trinidad y de la encarnacion versos 97 145 Sintesis EditarLa oracion Editar El canto se abre con la oracion que san Bernardo dirige a Maria La introduce el ultimo verso del canto precedente Y comenzo esta oracion santa refiriendose tanto a un rezo como a un discurso oratorio por el tono alto y solemne Se la puede dividir en dos partes La primera es un canto de alabanza versos 1 21 la segunda la oracion en si versos 22 39 que comienza con una serie de oximorones y de antitesis es decir yuxtaposiciones de palabras y conceptos con el significado opuesto para subrayar como los elementos de la divinidad van mas alla de las posibilidades de comprension del intelecto humano San Bernardo un personaje clave en este canto Oh virgen madre hija de tu hijo humilde y alta mas que otra criatura del consejo eternal termino fijo tu ennobleciste a la humanal naturahasta tan alto grado que su autorno ha desdenado hacerse su factura vv 1 6 Vergine e madre figlia del tuo Figlio la piu umile e grande fra tutte le creature oggetto del decreto eterno di Dio tu sei colei che nobilitasti tanto la natura umana che il suo Artefice non disdegno di farsi propria creatura nel tuo ventre si riaccese l amore grazie al quale e fiorita questa rosa la Candida Rosa donde se encuentran todos los beatos qui in Paraiso sei per noi luminosa guida di caridad e in tierra inesauribile fonte di esperanza O Signora donna del latin domina padrona sei tanto grande e potente che chiunque voglia una grazia e non ricorra a te desidera far volare il proprio desiderio senza ali la tua bonta non solo soccorre chi prega ma molte volte spontaneamente previene la richiesta in te si concentra tutto cio che di buono vi e nei mortali misericordia piedad magnificencia e ogni virtud introdotte dall anafora in te Ora costui che dal piu profondo dell Infierno ha visto tutte le condizioni spirituali dopo la morte ti supplica di ricevere dalla tua grazia la virtu necessaria a poter levare gli occhi all ultima salvezza a Dios ed io che per me stesso non arsi mai tanto di desiderio di quanto ora ardo per lui ti porgo tutte le mie preghiere sperando che siano sufficienti Ti prego ancora Regina che puoi realizzare cio che desideri affinche dopo una simile vision tu conservi puri i suoi sentimenti che la tua vigilanza vinca le passioni umane Vedi come Beatriz e cosi tanti beati per la mia preghiera congiungono le mani Los ojos amados y venerados por Dios los de la Virgen posandose en el orador mostraban lo bien que aceptaban sus devotos rezos entonces se elevaron a la luz eterna con una mirada que ninguna criatura puede igualar en pureza San Bernardo de Claraval autor de varias obras teologicas fue escogido por Dante como su intermediario porque fue el mas importante exponente mistico del siglo XII amen de uno de los principales promotores del culto a la Virgen de hecho habia exaltado su funcion como mediadora entre Dios y la humanidad valorizada por la experiencia de la maternidad Bibliografia EditarComentarios de La Divina Comedia Umberto Bosco y Giovanni Reggio Le Monnier Florencia 1988 Anna Maria Chiavacci Leonardi Zanichelli Bolonia 1999 Emilio Pasquini y Antonio Quaglio Garzanti Milan 1982 20042 Natalino Sapegno La Nuova Italia Florencia 2002 Vittorio Sermonti Rizzoli 2001 Andrea Gustarelli y Pietro Beltrami Il Paradiso Carlo Signorelli ed Milano 1994 Francesco Spera coordinador La divina foresta Studi danteschi D Auria Napoles 2006 Otros proyectos Editar Textos originales en Wikisource Datos Q3895050 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Paraiso canto trigesimo tercero amp oldid 140669139, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos