fbpx
Wikipedia

Nu, pogodí!

¡Nu, pogodí! (en ruso: Ну, погоди!, traducción: "¡Sólo espérame!" ("¡Te vas a enterar!", en Hispanoamérica: "¡Me las pagarás!"/"¡Yo te daré!" y en Cuba: "Deja que te coja") es una serie cuyos episodios son pequeñas animaciones de 9 a 10 minutos aproximadamente. Producida en Rusia por Viacheslav Kotiónochkin, en el estudio Soyuzmultfilm en Moscú, entre 1969 y 1986. Se produjeron más capítulos en 1993 y 2006.

¡Me Las pagaras!
Serie de televisión

Género Animación
Creado por Féliks Kámov
Arkadi Jait
Aleksandr Kurliandski
Voces de Yasunori Matsumoto
Tara Strong
Chiaki Fukimoto
Ai Orikasa
Chie Nakamura
Circe Luna
Hugolin Chevrette-Landesque
Claudie Verdant
Narrado por Tara Strong
País de origen Unión Soviética, Rusia
Idioma(s) original(es) Ruso
Francés
N.º de temporadas 7
N.º de episodios 256 (Lista de episodios)
Producción
Duración 10 min aprox.
Empresa(s) productora(s) Elastic Rights
Viacom Entertainment
Nickelodeon
Intervalos de emisión 23 de diciembre de 2017
Producciones relacionadas
Unikitty!
Teen Titans Go!
Las Tres Mellizas
Enlaces externos
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

La cómica serie trata de un lobo que persigue (presumiblemente para comérsela) a una liebre. La serie por lo general, se lleva a cabo en Moscú, pero ha habido algunas excepciones que se han realizado dentro de la Unión Soviética (un ejemplo sería el capítulo # 17 llamado "Exótica Isla"). De estructura similiar a Tom y Jerry, aparecen de vez en cuando otros personajes (animales) que intentan ayudar a la liebre o estropean los planes del lobo.

Personajes

Volk (Lobo)

Volk (Волк, que significa lobo en ruso), es un hooligan impaciente que se vuelve un vándalo, abusón de menores, rompedor de las leyes y en gran fumador.[1]​ Por otra parte, Volk intenta capturar a Záyats (Заяц, liebre) infinidad de veces, dejando ver su lado refinado en actividades tales como patinaje, ballet o bailando vals. Volk sabe tocar además muy bien la guitarra y tiene una moto roquera, lo que completa su estereotipo de hooligan.

En el primer episodio cuando escalaba un edificio para capturar a la liebre, Volk silbaba una conocida canción montañera llamada "Canción para un amigo" (canción de Vladímir Vysotski). A pesar de estos "talentos", a Volk siempre le sale todo mal. Su voz la interpretó Anatoli Papánov.

Záyats (Liebre)

Záyats, la liebre, (Заяц en ruso), está retratada como el héroe de la historia. Siempre desbarata los planes de Volk. Como sale poco tiempo en pantalla, algunos telespectadores están del lado de Volk, y dicen que "el malo" también cuenta con funciones didácticas. Sólo en los últimos episodios se la ve más activa, e incluso, salva al lobo. Su voz está interpretada por Klara Rumyanova.

Otros personajes

La serie también cuenta con la aparición de otros personajes que son animales. El más frecuentes es el fuerte y pesado hipopótamo (Бегемот, Begemot en ruso), el cual tiene varias profesiones (policía, guarda de museo, dueño de una tienda, transeúnte, etc.), que por lo general Volk molesta y tiene que huir de él. En el episodio # 5 (1972), Záyats encuentra a Volk escondido entre los melones. Sin saberlo, recomienda a la cabeza de Volk que parece un melón al hipopótamo, y éste la aprieta, comprobando la "madurez" del melón. El episodio acaba con el viaje de Volk en metro y golpeándose con el hipopótamo.

Otro de los más destacados es el gato, (Кот, Kot en ruso), que es un mago y aparece en varios espectáculos en toda la serie. El gato siempre quiere que lo elogíen por sus trucos mágicos. En el episodio # 9 (1976), el gato hace levitar a Volk, y partirlo en dos, recibiendo así el aplauso de Záyats.

Hay otros animales en la serie, como osos, zorros rojos, elefantes, y cerdos.

Transcurso

Desde los 90, desde la caída del Telón de Acero, tantos rusos como occidentales han notado las similitudes entre Nu, Pogodí! y dibujos americanos, el más parecido, Tom y Jerry. El director ha admitido que aprendió de películas de Disney, como Bambi. Sin embargo, afirma no haber visto Tom y Jerry hasta que su hijo compró un VCR en 1987. Temáticamente, Nu, Pogodí! está basado en situaciones y zonas de la vida real.[2][3]

Hay muy poco diálogo en la serie, por lo que puede describirse como "dibujo internacional". La frase más común es "Nu, Pogodí!", cuyo significado es "¡Sólo espera, vas a ver!" o "¡Te vas a enterar!".[4]​ Eso le dice Volk a Záyats cuando sus planes fallan. El símbolo de la serie es "Nu, Záyats, pogodí!" (introducido casi siempre en el pre-título del comienzo). La serie también incluye risas, gruñidos y canciones.[5]

Crítica

La serie fue, entre el público soviético muy popular durante algunos años. La crítica de los colegas del director eran menos favorables. El hijo del director Alexéi Kotiónochkin, recuerda que, aunque no decían nada, los animadores y directores consideraban la serie de una clase baja.[6][7]

A Kotiónochkin le descontentó el contexto y trató de hacer escenarios más simples. La idea de la serie era ser simple y "Occidental". Sin embargo, como la serie era tan popular, fue objeto de crítica. Los críticos soviéticos consideraron varios mensajes ocultos en la serie: la tendencia homosexual (porque a veces Volk usa flores para su buena voluntad), o la representación de la lucha entre la clase obrera e intelectuales (confrontamiento de Volk y Záyats). Alexéi Kotiónochkin niega éstas intenciones.

Lista de episodios

Los episodios de Nu Pogodí! no fueron titulados, sino numerados. Cada episodio tiene un ajuste diferente. La fecha de publicación se da entre paréntesis:

  1. Ciudad y playa (1969)[8]
  2. Feria nocturna (1970)
  3. Carretera (1971)
  4. Estadio (1971)
  5. Ciudad (1972)
  6. Campo (1973)
  7. Travesía marina (1973)[9]
  8. Año Nuevo (1974)
  9. Estudio de televisión (1976)
  10. En una construcción (1976)
  11. Circo (1977)
  12. Museo (1978)[10][11]
  13. Juegos Olímpicos (1980)
  14. Centro de actividades extra-escolares (1984)
  15. La Casa de la Cultura (1985)
  16. En el mundo de los cuentos rusos (1986)
  17. Isla exótica (1993, lanzado en 1994)
  18. Supermercado (1993, lanzado en 1995)
  19. Playa (2005)
  20. Comunidad Dacha (2006)

Fuera de la Unión Soviética

La serie ha hecho aparición en algunos canales de TV en Hispanoamérica, así como en videocintas en la década de 1980.[cita requerida]

Referencias

  1. Fomina, Oksana (31 de marzo de 2005). Komsomolskaya Pravda (en ruso) http://www.kp.ru/daily/23487.3/38328/ |url= sin título (ayuda). Consultado el 14 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  2. Kurlyandsky, Aleksandr (6 de noviembre de 2006). . Novaya Gazeta (en ruso). Archivado desde el original el 31 de julio de 2016. Consultado el 15 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  3. Жил-был веселый человек. Аркадий Хайт ("Once Upon The Time There lived a Jolly Man. Arkady Khait"), a documentary
  4. Komsomolskaya Pravda (en ruso). 17 de julio de 2008 http://www.kp.ru/daily/24131.3/350965/ |url= sin título (ayuda). Consultado el 15 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  5. [1] interview with Alexander Goldstein, music supervisor on episodes 7-14
  6. polit.ru (en ruso). 15 de agosto de 2006 http://www.polit.ru/news/2006/08/15/rusakov/ |url= sin título (ayuda). Consultado el 22 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  7. animator.ru (en ruso). 22 de diciembre de 2006 http://www.animator.ru/index.phtml?p=show_news&nid=661 |url= sin título (ayuda). Consultado el 22 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  8. Romanova, Olga (22 de septiembre de 2006). polit.ru (en ruso) http://www.polit.ru/culture/2006/09/22/nupogodi.html |url= sin título (ayuda). Consultado el 15 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  9. Kobelev, Aleksey (8 de septiembre de 2005). Pro-Disney Animation (en ruso) |urlarchivo= sin título (ayuda). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2006. Consultado el 15 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  10. NEWSru (en ruso). 20 de noviembre de 2000 http://www.newsru.com/cinema/20nov2000/kotenochkin.html |url= sin título (ayuda). Consultado el 15 de mayo de 2015.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)
  11. Kapkov, Sergey (20 de junio de 2007). «Copia archivada». Gazeta (en ruso). №109. Archivado desde el original el 21 de junio de 2007. Consultado el 30 de mayo de 2016.  Parámetro desconocido |script-title= ignorado (ayuda)

Enlaces externos

  •   Datos: Q333637
  •   Multimedia: Nu, pogodi!

pogodí, ruso, Ну, погоди, traducción, sólo, espérame, enterar, hispanoamérica, pagarás, daré, cuba, deja, coja, serie, cuyos, episodios, pequeñas, animaciones, minutos, aproximadamente, producida, rusia, viacheslav, kotiónochkin, estudio, soyuzmultfilm, moscú,. Nu pogodi en ruso Nu pogodi traduccion Solo esperame Te vas a enterar en Hispanoamerica Me las pagaras Yo te dare y en Cuba Deja que te coja es una serie cuyos episodios son pequenas animaciones de 9 a 10 minutos aproximadamente Producida en Rusia por Viacheslav Kotionochkin en el estudio Soyuzmultfilm en Moscu entre 1969 y 1986 Se produjeron mas capitulos en 1993 y 2006 Me Las pagaras Serie de televisionSello postal sovietico de 1988 GeneroAnimacionCreado porFeliks KamovArkadi JaitAleksandr KurliandskiVoces deYasunori MatsumotoTara StrongChiaki FukimotoAi OrikasaChie NakamuraCirce LunaHugolin Chevrette LandesqueClaudie VerdantNarrado porTara StrongPais de origenUnion Sovietica RusiaIdioma s original es RusoFrancesN º de temporadas7N º de episodios256 Lista de episodios ProduccionDuracion10 min aprox Empresa s productora s Elastic RightsViacom EntertainmentNickelodeonIntervalos de emision23 de diciembre de 2017Producciones relacionadasUnikitty Teen Titans Go Las Tres MellizasEnlaces externosVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDb editar datos en Wikidata La comica serie trata de un lobo que persigue presumiblemente para comersela a una liebre La serie por lo general se lleva a cabo en Moscu pero ha habido algunas excepciones que se han realizado dentro de la Union Sovietica un ejemplo seria el capitulo 17 llamado Exotica Isla De estructura similiar a Tom y Jerry aparecen de vez en cuando otros personajes animales que intentan ayudar a la liebre o estropean los planes del lobo Indice 1 Personajes 1 1 Volk Lobo 1 2 Zayats Liebre 1 3 Otros personajes 2 Transcurso 3 Critica 4 Lista de episodios 5 Fuera de la Union Sovietica 6 Referencias 7 Enlaces externosPersonajes EditarVolk Lobo Editar Volk Volk que significa lobo en ruso es un hooligan impaciente que se vuelve un vandalo abuson de menores rompedor de las leyes y en gran fumador 1 Por otra parte Volk intenta capturar a Zayats Zayac liebre infinidad de veces dejando ver su lado refinado en actividades tales como patinaje ballet o bailando vals Volk sabe tocar ademas muy bien la guitarra y tiene una moto roquera lo que completa su estereotipo de hooligan En el primer episodio cuando escalaba un edificio para capturar a la liebre Volk silbaba una conocida cancion montanera llamada Cancion para un amigo cancion de Vladimir Vysotski A pesar de estos talentos a Volk siempre le sale todo mal Su voz la interpreto Anatoli Papanov Zayats Liebre Editar Zayats la liebre Zayac en ruso esta retratada como el heroe de la historia Siempre desbarata los planes de Volk Como sale poco tiempo en pantalla algunos telespectadores estan del lado de Volk y dicen que el malo tambien cuenta con funciones didacticas Solo en los ultimos episodios se la ve mas activa e incluso salva al lobo Su voz esta interpretada por Klara Rumyanova Otros personajes Editar La serie tambien cuenta con la aparicion de otros personajes que son animales El mas frecuentes es el fuerte y pesado hipopotamo Begemot Begemot en ruso el cual tiene varias profesiones policia guarda de museo dueno de una tienda transeunte etc que por lo general Volk molesta y tiene que huir de el En el episodio 5 1972 Zayats encuentra a Volk escondido entre los melones Sin saberlo recomienda a la cabeza de Volk que parece un melon al hipopotamo y este la aprieta comprobando la madurez del melon El episodio acaba con el viaje de Volk en metro y golpeandose con el hipopotamo Otro de los mas destacados es el gato Kot Kot en ruso que es un mago y aparece en varios espectaculos en toda la serie El gato siempre quiere que lo elogien por sus trucos magicos En el episodio 9 1976 el gato hace levitar a Volk y partirlo en dos recibiendo asi el aplauso de Zayats Hay otros animales en la serie como osos zorros rojos elefantes y cerdos Transcurso EditarDesde los 90 desde la caida del Telon de Acero tantos rusos como occidentales han notado las similitudes entre Nu Pogodi y dibujos americanos el mas parecido Tom y Jerry El director ha admitido que aprendio de peliculas de Disney como Bambi Sin embargo afirma no haber visto Tom y Jerry hasta que su hijo compro un VCR en 1987 Tematicamente Nu Pogodi esta basado en situaciones y zonas de la vida real 2 3 Hay muy poco dialogo en la serie por lo que puede describirse como dibujo internacional La frase mas comun es Nu Pogodi cuyo significado es Solo espera vas a ver o Te vas a enterar 4 Eso le dice Volk a Zayats cuando sus planes fallan El simbolo de la serie es Nu Zayats pogodi introducido casi siempre en el pre titulo del comienzo La serie tambien incluye risas grunidos y canciones 5 Critica EditarLa serie fue entre el publico sovietico muy popular durante algunos anos La critica de los colegas del director eran menos favorables El hijo del director Alexei Kotionochkin recuerda que aunque no decian nada los animadores y directores consideraban la serie de una clase baja 6 7 A Kotionochkin le descontento el contexto y trato de hacer escenarios mas simples La idea de la serie era ser simple y Occidental Sin embargo como la serie era tan popular fue objeto de critica Los criticos sovieticos consideraron varios mensajes ocultos en la serie la tendencia homosexual porque a veces Volk usa flores para su buena voluntad o la representacion de la lucha entre la clase obrera e intelectuales confrontamiento de Volk y Zayats Alexei Kotionochkin niega estas intenciones Lista de episodios EditarLos episodios de Nu Pogodi no fueron titulados sino numerados Cada episodio tiene un ajuste diferente La fecha de publicacion se da entre parentesis Ciudad y playa 1969 8 Feria nocturna 1970 Carretera 1971 Estadio 1971 Ciudad 1972 Campo 1973 Travesia marina 1973 9 Ano Nuevo 1974 Estudio de television 1976 En una construccion 1976 Circo 1977 Museo 1978 10 11 Juegos Olimpicos 1980 Centro de actividades extra escolares 1984 La Casa de la Cultura 1985 En el mundo de los cuentos rusos 1986 Isla exotica 1993 lanzado en 1994 Supermercado 1993 lanzado en 1995 Playa 2005 Comunidad Dacha 2006 Fuera de la Union Sovietica EditarLa serie ha hecho aparicion en algunos canales de TV en Hispanoamerica asi como en videocintas en la decada de 1980 cita requerida Referencias Editar Fomina Oksana 31 de marzo de 2005 Komsomolskaya Pravda en ruso http www kp ru daily 23487 3 38328 url sin titulo ayuda Consultado el 14 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Kurlyandsky Aleksandr 6 de noviembre de 2006 Copia archivada Novaya Gazeta en ruso Archivado desde el original el 31 de julio de 2016 Consultado el 15 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Zhil byl veselyj chelovek Arkadij Hajt Once Upon The Time There lived a Jolly Man Arkady Khait a documentary Komsomolskaya Pravda en ruso 17 de julio de 2008 http www kp ru daily 24131 3 350965 url sin titulo ayuda Consultado el 15 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda 1 interview with Alexander Goldstein music supervisor on episodes 7 14 polit ru en ruso 15 de agosto de 2006 http www polit ru news 2006 08 15 rusakov url sin titulo ayuda Consultado el 22 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda animator ru en ruso 22 de diciembre de 2006 http www animator ru index phtml p show news amp nid 661 url sin titulo ayuda Consultado el 22 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Romanova Olga 22 de septiembre de 2006 polit ru en ruso http www polit ru culture 2006 09 22 nupogodi html url sin titulo ayuda Consultado el 15 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Kobelev Aleksey 8 de septiembre de 2005 Pro Disney Animation en ruso https web archive org web 20061011201915 http www prodisney ru 2005 arc8 php news 1 urlarchivo sin titulo ayuda Archivado desde el original el 11 de octubre de 2006 Consultado el 15 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda NEWSru en ruso 20 de noviembre de 2000 http www newsru com cinema 20nov2000 kotenochkin html url sin titulo ayuda Consultado el 15 de mayo de 2015 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Kapkov Sergey 20 de junio de 2007 Copia archivada Gazeta en ruso 109 Archivado desde el original el 21 de junio de 2007 Consultado el 30 de mayo de 2016 Parametro desconocido script title ignorado ayuda Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Nu pogodi Nu pogodi en Internet Movie Database en ingles Nu pogodi en Animator ru en ruso Nu pogodi episodios 1 16 y pre estreno en YouTube Canal oficial de Soyuzmultfilm en YouTube Datos Q333637 Multimedia Nu pogodi Obtenido de https es wikipedia org w index php title Nu pogodi amp oldid 138683152, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos