fbpx
Wikipedia

Monte Sion

El Monte Sion (en hebreo הַר צִיוֹן, Har Tsiyyon; en árabe جبل صهيون, Jabel Sahyoun) es una colina de Jerusalén. Se encuentra fuera de las murallas de la ciudad vieja. El término Monte Sion fue usado por primera vez en las Sagradas Escrituras hebreas para la Ciudad de David (2 Samuel 5:7, 1 Crónicas 11:5, 1 Reyes 8:1, 2 Crónicas 5:2) y posteriormente se usó para el monte del Templo de Jerusalén, pero su significado ha cambiado y hoy se usa para nombrar a un monte también llamado Colina Occidental.[1][2]​ En un sentido amplio, el término se usa como un sinécdoque para referirse a toda la Tierra de Israel.[3]

Monte Sion
הר צִיּוֹן

Vista del Monte
Localización geográfica
Cordillera Montes de Judea
Sierra Montes de Judea
Coordenadas 31°46′18″N 35°13′43″E / 31.771666666667, 35.228611111111Coordenadas: 31°46′18″N 35°13′43″E / 31.771666666667, 35.228611111111
Localización administrativa
País Israel
División Jerusalén
Localización Israel Israel
Características generales
Altitud 765 msnm
Superficie
Mapa de localización
Monte Sion
הר צִיּוֹן
Mapa de localización
La Tumba de David en el Monte Sion.
El Cenáculo de la Última Cena, en el Monte Sion.

Etimología

La etimología del término Sion no se sabe con certeza.[4][5][6]

El lugar se menciona en el Libro de Samuel (2 Samuel 5:7) de la Biblia para denominar a una fortaleza jebusea que fue conquistada por el rey David, lo que lo sitúa en los orígenes israelitas.[4][5]

En las lenguas semíticas, se puede asociar con la raíz hebrea ṣiyyôn (castillo), a la raíz árabe ṣiyya (tierra seca) o a la raíz árabe šanā ("protegido" o "ciudadela").[5][6]​ También puede estar relacionado con la raíz árabe ṣahî ("ascender hasta la cima") o ṣuhhay ("torre" o "cima de montaña")[6]​ También puede guardar una relación con la palabra hurrita šeya ("río" o "cañón").[6]

Sahyun (en árabe صهيون, Ṣahyūn o Ṣihyūn) significa Sion en árabe y en siríaco.[7]​ Hay un valle llamado Wâdi Sahyûn (wadi es la palabra árabe para "valle") que tiene un nombre parecido al monte y que está localizado a unos 2,8 kilómetros de la puerta de Jaffa de la ciudad vieja.[7]

El topónimo Har Tzion (literalmente, "Monte Sion") aparece nueve veces en Tanaj.[8]​ Se escribe con la letra tzadi y no con la zayin.[9]

Las tres localizaciones diferentes

Los habitantes de Jerusalén han conservado el nombre en varias épocas, pero han cambiado su localización al sitio que han considerado más apropiado en cada época.

Parte baja de la Colina Oriental (Ciudad de David)

En primer lugar llamado Sion fue la fortaleza jebusea situada la zona baja de la antigua Colina Oriental de Jerusalén.[1]

De acuerdo con el Libro de Samuel, Sion era el lugar donde estaba la fortaleza jebusea llamada "baluarte de Sion", que fue conquistada por el rey David. Posteriormente, la zona fue reconstruida parcialmente, fue renombrada como Ciudad de David y el monarca erigió en ella su palacio.[1]

Cima de la Colina Oriental

Tras la conquista de la ciudad jebusea, el área de construcción se expandió al norte hacia la parte más alta de la misma Colina Oriental. El Templo de Salomón se ubicó en esta parte, más alta. Una vez que se construyó el Primer Templo, en la cima de la Colina Oriental, el nombre se aplicó a ese lugar.[1]

La identificación de las ciudades jebuseas e israelitas en la Colina Oriental se basa en la existencia del único manantial permanente del lugar, conocido como Fuente del Gihón, y las excavaciones arqueológicas han descubierto restos de muros y sistemas hidrológicos de la Edad del Bronce y de la Edad del Hierro.[1][10]

El "Monte Sion" mencionado en las últimas partes del Libro de Isaías (Isaías 60:14), en el Libro de los Salmos y en el Primer Libro de los Macabeos (c. siglo II a.C.; 1 Macabeos 4:36-38), parece referirse a la cima de esta colina, conocida generalmente como el Monte del Templo.[1]

Colina Occidental (actual Monte Sion)

 
El Camino del Papa, en la ladera del Monte Sion.

El último lugar llamado Monte Sion fue la Colina Occidental, que destaca más que la Colina Oriental. Parece que los habitantes de Jerusalén del siglo I d.C. consideraron que era la localización del palacio del rey David. La Colina Occidental es conocida hoy como Monte Sion.[1]

En la segunda mitad del periodo del Primer Templo, la ciudad se expandió hacia el oeste y sus murallas se extendieron hasta abarcar totalmente a la Colina Occidental.[11]Nabucodonosor II destruyó la ciudad casi por completo en el sitio del 586 a.C., evitando la continuidad de la memoria histórica. Posteriormente, hubo un largo periodo de reconstrucción que terminó con el Asedio de Jerusalén (año 70), que terminó con la total destrucción de la ciudad por parte de los romanos. Flavio Josefo, el historiador del siglo I, conoció la ciudad antes de que fuera destruida en ese segundo evento e identificó al Monte Sion en la Colina Occidental, separada de la Colina Oriental (más baja) por lo que él llamó el Valle de Tyropoeon.[1]​ Debe decirse, no obstante, que Josefo nunca usó el nombre "Monte Sion" en ninguno de sus otros escritos, pero dice que la "ciudadela" del rey David se situaba en la colina más grande, refiriéndose también a la Colina Occidental.[12][13]

Historia desde finales del Imperio romano

A finales del periodo romano, se construyó una sinagoga en la entrada de la estructura conocida como la Tumba de David, probablemente por la creencia de que David trajo aquí el Arca de la Alianza desde Beit Shemesh y Quiriat-Jearim antes de la construcción del templo.[14]

Durante la guerra palestina de 1948, el Monte Sion fue conquistado por la brigada Harel el 18 de mayo de 1948 y se convirtió en la única parte de la ciudad vieja que quedó en manos israelíes hasta el armisticio. Al principio se conectó con el barrio judío de Yemin Moshe a través del valle de Hinón a través de un túnel estrecho, pero con el tiempo hizo falta una alternativa para transportar suministros y evacuar soldados heridos en Monte Sion. Para ello se diseñó un teleférico capaz de cargar 250 kilos. El teleférico solo se usaba de noche y se bajaba al valle durante el día para no ser detectado. Realizaba el trayecto desde la posición israelí hasta el hospital de San Juan en dos minutos. En la actualidad se conserva en el hotel Mount Zion.[15]

Entre 1948 y 1967, cuando la ciudad vieja estaba bajo ocupación jordana, los israelíes tenían prohibido el acceso a los lugares sagrados. El Monte Sion quedó como una tierra de nadie entre Israel y Jordania.[16]​ El Monte Sion era el lugar accesible más cercano al antiguo templo judío. Hasta que Jerusalén fue tomado por Israel en la Guerra de los Seis Días, los israelíes escalaban hasta la Tumba de David para rezar.[17]​ El camino tortuoso que lleva a la cima del Monte Sion se conoce como el Camino del Papa (Derekh Ha'apifyor). Se pavimentó para la histórica visita del papa Pablo VI a Jerusalén en 1964.[16]

Referencias bíblicas

La referencia de Tanaj al Monte Tzion (Har Tzion) que dice su localización se deriva del salmo 48 compuesto por los hijos de Korah (levitas), diciendo que estaba en "el lado norte de la ciudad del gran rey", lo que Radak interpretó como la Ciudad de David "de la ciudad de David, que es Sion (1 Reyes 8:1-2; 2 Crónicas 5:2)".[18]​ En 2 Samuel 5:7 también se lee "David tomó la fortaleza de Sion: la misma es la Ciudad de David", por lo que identifica al Monte Tzion como parte de la Ciudad de David y no como un área fuera de la ciudad vieja de Jerusalén. Rashi identifica la localización como la fuente de "alegría" mencionada en los salmos que era el patio del templo, la localización donde realizar ofrendas en la parte norte del complejo del templo.[19]

Refererencias

  1. Bargil Pixner (2010). Rainer Riesner, ed. Paths of the Messiah. Traducido por Keith Myrick, Miriam Randall. Ignatius Press. pp. 320-322. ISBN 978-0-89870-865-3. 
  2. The Significance of Jerusalem: A Jewish Perspective
  3. Menashe Harel (1977). This is Jerusalem. Jerusalén: Canaan Publishing. pp. 194-195. 
  4. Terry R. Briley (2000). Isaiah, Volume 1 - The College Press NIV commentary: Old Testament series. College Press. p. 49. ISBN 978-0-89900-890-5. 
  5. Tremper Longman, Peter Enns (2008). Tremper Longman, Peter Enns, ed. Dictionary of the Old Testament: wisdom, poetry & writings, Volume 3 (Illustrated edición). InterVarsity Press. p. 936. ISBN 978-0-8308-1783-2. 
  6. Geoffrey W. Bromiley (1982). Geoffrey W. Bromiley, ed. International Standard Bible Encyclopedia: E-J Volume 2 (Revisada edición). Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 1006. ISBN 978-0-8028-3782-0. 
  7. Fondo para la Exploración de Palestina (1977). Palestine exploration quarterly. Published at the Fund's Office. p. 21. 
  8. The Responsa Project: Version 13, Bar Ilan University, 2005
  9. Kline, D.E., A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for readers of English, Carta Jerusalem, The University of Haifa, 1987, pp.XII-XIII
  10. Menashe Harel, op. cit., p. 193
  11. Menashe Harel, op. cit., p. 272
  12. Flavio Josefo. The Wars of the Jews or History of the Destruction of Jerusalem. Project Gutenberg. Traducido por William Whiston. Consultado el Febrero de 2016. «La ciudad estaba construida sobre dos colinas, que estaban una en frente de la otra, y había un valle que las dividía [...] De estas colinas, la que contiene la ciudad es mucho más alta, y mucho más empinada. Por esto fue llamada la "Ciudadela por el rey David; [...] Ahora el valle de Tyropoeon, como se le llama, es lo que distingue la colina alta de la ciudad de la baja [...] (Libro 5, capítulo 4, §1; o V:137)». 
  13. The genuine works of Flavius Josephus... traducido por William Whiston, edición Havercamp, Nueva York (1810). Véase la nota al pie de la página 83.
  14. Menashe Harel, op. cit., p. 273
  15. Mt. Zion Cable Car el 13 de agosto de 2012 en Wayback Machine.
  16. . Jerusalem Post. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014. Consultado el 23 de octubre de 2007. 
  17. Jerusalem Divided: The Armistice Regime, 1947-1967, Raphael Israeli, Routledge, 2002, p. 6
  18. Ronald L. Eisenberg, The streets of Jerusalem: who, what, why, Devora Publishing, 2006, p.169
  19. Menachem Davis, ed., The Book of Psalms, Mesorah Publications, Nueva York, 2001, p.128

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Monte Sion.
  • (en inglés)
  •   Datos: Q332444
  •   Multimedia: Mount Zion

monte, sion, hebreo, יו, tsiyyon, árabe, جبل, صهيون, jabel, sahyoun, colina, jerusalén, encuentra, fuera, murallas, ciudad, vieja, término, usado, primera, sagradas, escrituras, hebreas, para, ciudad, david, samuel, crónicas, reyes, crónicas, posteriormente, u. El Monte Sion en hebreo ה ר צ יו ן Har Tsiyyon en arabe جبل صهيون Jabel Sahyoun es una colina de Jerusalen Se encuentra fuera de las murallas de la ciudad vieja El termino Monte Sion fue usado por primera vez en las Sagradas Escrituras hebreas para la Ciudad de David 2 Samuel 5 7 1 Cronicas 11 5 1 Reyes 8 1 2 Cronicas 5 2 y posteriormente se uso para el monte del Templo de Jerusalen pero su significado ha cambiado y hoy se usa para nombrar a un monte tambien llamado Colina Occidental 1 2 En un sentido amplio el termino se usa como un sinecdoque para referirse a toda la Tierra de Israel 3 Monte Sionהר צ י ו ןVista del MonteLocalizacion geograficaCordilleraMontes de JudeaSierraMontes de JudeaCoordenadas31 46 18 N 35 13 43 E 31 771666666667 35 228611111111 Coordenadas 31 46 18 N 35 13 43 E 31 771666666667 35 228611111111Localizacion administrativaPaisIsraelDivisionJerusalenLocalizacionIsrael IsraelCaracteristicas generalesAltitud765 msnmSuperficiem Mapa de localizacionMonte Sionהר צ י ו ן Mapa de localizacion editar datos en Wikidata La Tumba de David en el Monte Sion El Cenaculo de la Ultima Cena en el Monte Sion Indice 1 Etimologia 2 Las tres localizaciones diferentes 2 1 Parte baja de la Colina Oriental Ciudad de David 2 2 Cima de la Colina Oriental 2 3 Colina Occidental actual Monte Sion 3 Historia desde finales del Imperio romano 4 Referencias biblicas 5 Refererencias 6 Enlaces externosEtimologia EditarLa etimologia del termino Sion no se sabe con certeza 4 5 6 El lugar se menciona en el Libro de Samuel 2 Samuel 5 7 de la Biblia para denominar a una fortaleza jebusea que fue conquistada por el rey David lo que lo situa en los origenes israelitas 4 5 En las lenguas semiticas se puede asociar con la raiz hebrea ṣiyyon castillo a la raiz arabe ṣiyya tierra seca o a la raiz arabe sana protegido o ciudadela 5 6 Tambien puede estar relacionado con la raiz arabe ṣahi ascender hasta la cima o ṣuhhay torre o cima de montana 6 Tambien puede guardar una relacion con la palabra hurrita seya rio o canon 6 Sahyun en arabe صهيون Ṣahyun o Ṣihyun significa Sion en arabe y en siriaco 7 Hay un valle llamado Wadi Sahyun wadi es la palabra arabe para valle que tiene un nombre parecido al monte y que esta localizado a unos 2 8 kilometros de la puerta de Jaffa de la ciudad vieja 7 El toponimo Har Tzion literalmente Monte Sion aparece nueve veces en Tanaj 8 Se escribe con la letra tzadi y no con la zayin 9 Las tres localizaciones diferentes EditarLos habitantes de Jerusalen han conservado el nombre en varias epocas pero han cambiado su localizacion al sitio que han considerado mas apropiado en cada epoca Parte baja de la Colina Oriental Ciudad de David Editar En primer lugar llamado Sion fue la fortaleza jebusea situada la zona baja de la antigua Colina Oriental de Jerusalen 1 De acuerdo con el Libro de Samuel Sion era el lugar donde estaba la fortaleza jebusea llamada baluarte de Sion que fue conquistada por el rey David Posteriormente la zona fue reconstruida parcialmente fue renombrada como Ciudad de David y el monarca erigio en ella su palacio 1 Cima de la Colina Oriental Editar Tras la conquista de la ciudad jebusea el area de construccion se expandio al norte hacia la parte mas alta de la misma Colina Oriental El Templo de Salomon se ubico en esta parte mas alta Una vez que se construyo el Primer Templo en la cima de la Colina Oriental el nombre se aplico a ese lugar 1 La identificacion de las ciudades jebuseas e israelitas en la Colina Oriental se basa en la existencia del unico manantial permanente del lugar conocido como Fuente del Gihon y las excavaciones arqueologicas han descubierto restos de muros y sistemas hidrologicos de la Edad del Bronce y de la Edad del Hierro 1 10 El Monte Sion mencionado en las ultimas partes del Libro de Isaias Isaias 60 14 en el Libro de los Salmos y en el Primer Libro de los Macabeos c siglo II a C 1 Macabeos 4 36 38 parece referirse a la cima de esta colina conocida generalmente como el Monte del Templo 1 Colina Occidental actual Monte Sion Editar El Camino del Papa en la ladera del Monte Sion El ultimo lugar llamado Monte Sion fue la Colina Occidental que destaca mas que la Colina Oriental Parece que los habitantes de Jerusalen del siglo I d C consideraron que era la localizacion del palacio del rey David La Colina Occidental es conocida hoy como Monte Sion 1 En la segunda mitad del periodo del Primer Templo la ciudad se expandio hacia el oeste y sus murallas se extendieron hasta abarcar totalmente a la Colina Occidental 11 Nabucodonosor II destruyo la ciudad casi por completo en el sitio del 586 a C evitando la continuidad de la memoria historica Posteriormente hubo un largo periodo de reconstruccion que termino con el Asedio de Jerusalen ano 70 que termino con la total destruccion de la ciudad por parte de los romanos Flavio Josefo el historiador del siglo I conocio la ciudad antes de que fuera destruida en ese segundo evento e identifico al Monte Sion en la Colina Occidental separada de la Colina Oriental mas baja por lo que el llamo el Valle de Tyropoeon 1 Debe decirse no obstante que Josefo nunca uso el nombre Monte Sion en ninguno de sus otros escritos pero dice que la ciudadela del rey David se situaba en la colina mas grande refiriendose tambien a la Colina Occidental 12 13 Historia desde finales del Imperio romano EditarA finales del periodo romano se construyo una sinagoga en la entrada de la estructura conocida como la Tumba de David probablemente por la creencia de que David trajo aqui el Arca de la Alianza desde Beit Shemesh y Quiriat Jearim antes de la construccion del templo 14 Durante la guerra palestina de 1948 el Monte Sion fue conquistado por la brigada Harel el 18 de mayo de 1948 y se convirtio en la unica parte de la ciudad vieja que quedo en manos israelies hasta el armisticio Al principio se conecto con el barrio judio de Yemin Moshe a traves del valle de Hinon a traves de un tunel estrecho pero con el tiempo hizo falta una alternativa para transportar suministros y evacuar soldados heridos en Monte Sion Para ello se diseno un teleferico capaz de cargar 250 kilos El teleferico solo se usaba de noche y se bajaba al valle durante el dia para no ser detectado Realizaba el trayecto desde la posicion israeli hasta el hospital de San Juan en dos minutos En la actualidad se conserva en el hotel Mount Zion 15 Entre 1948 y 1967 cuando la ciudad vieja estaba bajo ocupacion jordana los israelies tenian prohibido el acceso a los lugares sagrados El Monte Sion quedo como una tierra de nadie entre Israel y Jordania 16 El Monte Sion era el lugar accesible mas cercano al antiguo templo judio Hasta que Jerusalen fue tomado por Israel en la Guerra de los Seis Dias los israelies escalaban hasta la Tumba de David para rezar 17 El camino tortuoso que lleva a la cima del Monte Sion se conoce como el Camino del Papa Derekh Ha apifyor Se pavimento para la historica visita del papa Pablo VI a Jerusalen en 1964 16 Referencias biblicas EditarLa referencia de Tanaj al Monte Tzion Har Tzion que dice su localizacion se deriva del salmo 48 compuesto por los hijos de Korah levitas diciendo que estaba en el lado norte de la ciudad del gran rey lo que Radak interpreto como la Ciudad de David de la ciudad de David que es Sion 1 Reyes 8 1 2 2 Cronicas 5 2 18 En 2 Samuel 5 7 tambien se lee David tomo la fortaleza de Sion la misma es la Ciudad de David por lo que identifica al Monte Tzion como parte de la Ciudad de David y no como un area fuera de la ciudad vieja de Jerusalen Rashi identifica la localizacion como la fuente de alegria mencionada en los salmos que era el patio del templo la localizacion donde realizar ofrendas en la parte norte del complejo del templo 19 Refererencias Editar a b c d e f g h Bargil Pixner 2010 Rainer Riesner ed Paths of the Messiah Traducido por Keith Myrick Miriam Randall Ignatius Press pp 320 322 ISBN 978 0 89870 865 3 The Significance of Jerusalem A Jewish Perspective Menashe Harel 1977 This is Jerusalem Jerusalen Canaan Publishing pp 194 195 a b Terry R Briley 2000 Isaiah Volume 1 The College Press NIV commentary Old Testament series College Press p 49 ISBN 978 0 89900 890 5 a b c Tremper Longman Peter Enns 2008 Tremper Longman Peter Enns ed Dictionary of the Old Testament wisdom poetry amp writings Volume 3 Illustrated edicion InterVarsity Press p 936 ISBN 978 0 8308 1783 2 a b c d Geoffrey W Bromiley 1982 Geoffrey W Bromiley ed International Standard Bible Encyclopedia E J Volume 2 Revisada edicion Wm B Eerdmans Publishing p 1006 ISBN 978 0 8028 3782 0 a b Fondo para la Exploracion de Palestina 1977 Palestine exploration quarterly Published at the Fund s Office p 21 The Responsa Project Version 13 Bar Ilan University 2005 Kline D E A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for readers of English Carta Jerusalem The University of Haifa 1987 pp XII XIII Menashe Harel op cit p 193 Menashe Harel op cit p 272 Flavio Josefo The Wars of the Jews or History of the Destruction of Jerusalem Project Gutenberg Traducido por William Whiston Consultado el Febrero de 2016 La ciudad estaba construida sobre dos colinas que estaban una en frente de la otra y habia un valle que las dividia De estas colinas la que contiene la ciudad es mucho mas alta y mucho mas empinada Por esto fue llamada la Ciudadela por el rey David Ahora el valle de Tyropoeon como se le llama es lo que distingue la colina alta de la ciudad de la baja Libro 5 capitulo 4 1 o V 137 The genuine works of Flavius Josephus traducido por William Whiston edicion Havercamp Nueva York 1810 Vease la nota al pie de la pagina 83 Menashe Harel op cit p 273 Mt Zion Cable Car Archivado el 13 de agosto de 2012 en Wayback Machine a b On the spot Jerusalem Post Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 Consultado el 23 de octubre de 2007 Jerusalem Divided The Armistice Regime 1947 1967 Raphael Israeli Routledge 2002 p 6 Ronald L Eisenberg The streets of Jerusalem who what why Devora Publishing 2006 p 169 Menachem Davis ed The Book of Psalms Mesorah Publications Nueva York 2001 p 128Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Monte Sion City of David en ingles Datos Q332444 Multimedia Mount ZionObtenido de https es wikipedia org w index php title Monte Sion amp oldid 136796546, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos