fbpx
Wikipedia

Localismo

Regionalismo Los 'regionalismos' son palabras, expresiones o atribuciones de significados cuyo uso es exclusivo de un área geográfica determinada (habitualmente un término municipal o una población).

En el español y en otros idiomas extendidos por una zona geográfica amplia, se consideran localismos aquellos vocablos o expresiones propios de una localidad o región que en los demás no se utiliza porque existe un equivalente o bien que tienen un significado diferente al original.

A continuación se exponen variados ejemplos de localismos:

Inglés

Estados Unidos - Gran Bretaña

  • cookie frente a biscuit (galleta)
  • movie frente a film (película)
  • truck frente a lorry (camión)
  • candy frente a sweet (dulce, golosina)

Español o castellano

España - Hispanoamérica

Diferencias de objetos y cosas

Diferencias en el mundo de la informática:

matriz (multidimensional)
vector (monodimensional)
arreglo
informática computación (también informática)
ordenador computadora; computador
Copia de seguridad Copia de respaldo
Boletín Electrónico
Cortafuegos Firewall
Entorno Ambiente
Fichero (también archivo) Archivo
Ratón Mouse
Pulsar Presionar/Oprimir
Trazador gráfico Graficador
Tratamiento de textos Procesador de palabras
CD (ce-dé) CD (si-di)

Diferencias entre México y Venezuela

La diferencia en el uso exclusivo de una palabra en un lugar o país entre los hablantes del español se nota especialmente en la designación de objetos y alimentos o las tareas de quehacer diario. En el recuadro siguiente aparecen algunos ejemplos:

Otros países España Argentina Colombia Chile Cuba Perú Venezuela México Andalucía Guatemala Uruguay
queque, bizcocho, dulce tarta, pastel torta torta pastel quey keke torta pastel carpeta pinller torta
chiricano alubia, judía poroto frijol poroto habichuela frejol caraota frijol habichuela frijol poroto
- autobús¹ colectivo, micro, ómnibus, bondi bus micro guagua micro autobús, busetas camión, rutera, pesero, colectivo autobús, camioneta (más restringido) camioneta, bus, autobús ómnibus, bondi, bus,

¹Según las regiones, se le llaman también: autocar, y en Canarias, guagua

Las palabras que se usan exclusivamente en un país determinado o que tienen un significado exclusivo en ese país suelen denominarse según la región: argentinismo , mexicanismo, españolismo (restringido a su uso exclusivo en España), venezolanismo, etcétera. Sin embargo, hay localismos mucho más restringidos; por ejemplo, el andalucismo, limitado a la región de Andalucía, en España (limitado solo en lo geográfico, ya que lingüísticamente el dialecto andaluz es probablemente el más diferenciado del ámbito de la lengua española); el habla del estado mexicano de Chiapas, es más cercano a la forma de hablar de Guatemala que de México; el habla del estado Táchira de Venezuela se parece más al habla de Colombia que de Venezuela; el habla de la provincia de Buenos Aires es distinto al resto de Argentina, etcétera.

De todas formas, la lexicología muestra importantes variaciones regionales, que no pueden apreciarse en una comparación binaria o en un esquema. Ésta no se limita a los americanismos (como guagua, que en Chile es un niño de pecho y en Cuba o Puerto Rico un vehículo motorizado, especialmente un autobús) ni a los términos de argot (como polla, que — además de su sentido canónico de "gallina nueva"— designa informalmente al pene en España, a una bebida en México y a un juego o sistema de apuestas en Chile).

En América pasa también que las corrientes de inmigrantes europeos (principalmente) y esclavos africanos han influido en los localismos, ya que han traído palabras de distintos idiomas; por ejemplo, en el Río de la Plata una cerveza también puede pedirse como "birra"; cuando uno va a un teatro de variedades (generalmente comediantes) va al "café concert", y un pan francés es una "baggete". Además, hace falta mencionar la terminología que dejaron los ingleses en cosas cotidianas o del fútbol, como: garage, corner, offside, service, shopping, auto, shampoo, water, ticket, locker, parking, etcétera.

Véase también

Enlaces externos

  • Diccionarios de variantes del español
  •   Datos: Q25397937

localismo, regionalismo, regionalismos, palabras, expresiones, atribuciones, significados, cuyo, exclusivo, área, geográfica, determinada, habitualmente, término, municipal, población, español, otros, idiomas, extendidos, zona, geográfica, amplia, consideran, . Regionalismo Los regionalismos son palabras expresiones o atribuciones de significados cuyo uso es exclusivo de un area geografica determinada habitualmente un termino municipal o una poblacion En el espanol y en otros idiomas extendidos por una zona geografica amplia se consideran localismos aquellos vocablos o expresiones propios de una localidad o region que en los demas no se utiliza porque existe un equivalente o bien que tienen un significado diferente al original A continuacion se exponen variados ejemplos de localismos Indice 1 Ingles 1 1 Estados Unidos Gran Bretana 2 Espanol o castellano 2 1 Espana Hispanoamerica 2 2 Diferencias entre Mexico y Venezuela 3 Vease tambien 4 Enlaces externosIngles EditarEstados Unidos Gran Bretana Editar cookie frente a biscuit galleta movie frente a film pelicula truck frente a lorry camion candy frente a sweet dulce golosina Espanol o castellano EditarEspana Hispanoamerica Editar Diferencias de objetos y cosas ordenador frente a computadora computador coche frente a carro auto movil frente a celular zumo frente a jugoDiferencias en el mundo de la informatica matriz multidimensional vector monodimensional arregloinformatica computacion tambien informatica ordenador computadora computadorCopia de seguridad Copia de respaldoBoletin ElectronicoCortafuegos FirewallEntorno AmbienteFichero tambien archivo ArchivoRaton MousePulsar Presionar OprimirTrazador grafico GraficadorTratamiento de textos Procesador de palabrasCD ce de CD si di Diferencias entre Mexico y Venezuela Editar La diferencia en el uso exclusivo de una palabra en un lugar o pais entre los hablantes del espanol se nota especialmente en la designacion de objetos y alimentos o las tareas de quehacer diario En el recuadro siguiente aparecen algunos ejemplos Otros paises Espana Argentina Colombia Chile Cuba Peru Venezuela Mexico Andalucia Guatemala Uruguayqueque bizcocho dulce tarta pastel torta torta pastel quey keke torta pastel carpeta pinller tortachiricano alubia judia poroto frijol poroto habichuela frejol caraota frijol habichuela frijol poroto autobus colectivo micro omnibus bondi bus micro guagua micro autobus busetas camion rutera pesero colectivo autobus camioneta mas restringido camioneta bus autobus omnibus bondi bus Segun las regiones se le llaman tambien autocar y en Canarias guaguaLas palabras que se usan exclusivamente en un pais determinado o que tienen un significado exclusivo en ese pais suelen denominarse segun la region argentinismo mexicanismo espanolismo restringido a su uso exclusivo en Espana venezolanismo etcetera Sin embargo hay localismos mucho mas restringidos por ejemplo el andalucismo limitado a la region de Andalucia en Espana limitado solo en lo geografico ya que linguisticamente el dialecto andaluz es probablemente el mas diferenciado del ambito de la lengua espanola el habla del estado mexicano de Chiapas es mas cercano a la forma de hablar de Guatemala que de Mexico el habla del estado Tachira de Venezuela se parece mas al habla de Colombia que de Venezuela el habla de la provincia de Buenos Aires es distinto al resto de Argentina etcetera De todas formas la lexicologia muestra importantes variaciones regionales que no pueden apreciarse en una comparacion binaria o en un esquema Esta no se limita a los americanismos como guagua que en Chile es un nino de pecho y en Cuba o Puerto Rico un vehiculo motorizado especialmente un autobus ni a los terminos de argot como polla que ademas de su sentido canonico de gallina nueva designa informalmente al pene en Espana a una bebida en Mexico y a un juego o sistema de apuestas en Chile En America pasa tambien que las corrientes de inmigrantes europeos principalmente y esclavos africanos han influido en los localismos ya que han traido palabras de distintos idiomas por ejemplo en el Rio de la Plata una cerveza tambien puede pedirse como birra cuando uno va a un teatro de variedades generalmente comediantes va al cafe concert y un pan frances es una baggete Ademas hace falta mencionar la terminologia que dejaron los ingleses en cosas cotidianas o del futbol como garage corner offside service shopping auto shampoo water ticket locker parking etcetera Vease tambien EditarDistribucion geografica del idioma espanol MunicipalismoEnlaces externos EditarDiccionarios de variantes del espanol Datos Q25397937 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Localismo amp oldid 135380782, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos