fbpx
Wikipedia

Literatura en ido

La literatura en ido es aquella compuesta por todas las obras compuestas en esta lengua o sobre esta lengua.

Ido
Datos generales
Creador Louis Couturat
Se habla en Todo el mundo
Cantidad de hablantes 100-200 (aprox.)
Códigos ISO
Páginas
Lengua
Historia
Cultura
Organizaciones y servicios
Temas relacionados
Wikimedia

La literatura en esta lenguas comenzó de forma brillante, pero después de la crisis de 1927-28, el movimiento idista y su literatura estuvieron al borde de la muerte durante un largo periodo de tiempo. Caben destacar de esta época algunos libritos como Makedonia a la Makedoniani. Este texto, que siempre es actual, fue escrito en 1913. Al mismo tiempo apareció el clásico Nova Horizonti, obra filosófica y francmasona de J. Barral.

Durante la Primera Guerra Mundial, apareció Buddho e lua doktrino, que hablaba de la doctrina budista. En 1923 apareció otra obra remarcable, una antología de la literatura húngara de la época. Los textos traducidos estaban en ido clásico y tenían a la vez un estilo elegante. Durante los años 20, los idistas católicos tradujeron vidas de santos. Muy buen libro es la traducción de la obra de teatro del francés Jean Racine titulada Ester y traducida por el clérigo Guignon. Este libro es una de las cumbres de la literatura en ido.

Se afirmó que el ido no era apto para la poesía, puesto que su función era la simple comunicación. Sin embargo, muchos poetas se sintieron atraídos por la eufonía y la expresividad del ido y, en consecuencia, se hicieron poemas. En los años siguientes se hicieron numerosos poemas. El más destacado poeta en ido es Andreas Juste. La alta calidad de sus poemas y su gran productividad son remarcables. Otros poetas son Luis Pasko (español), Jean Houillon (francés), Gilbert H. Richardson (inglés), Jules Gross (francés) y otros. Hoy en día, destacan Heidi Neussner (alemana), Friedrich Porzenheim (alemana) y Gonçalo Neves (portugués). También destaca la irlandesa Tatanka.

Cabe destacar que Andreas Juste revivió la literatura en ido. Escribió una antología de la literatura en ido desde los inicios hasta los años 40. En tiempos recientes destaca Hans Stuifbergen y su traducción de la vida del poeta francés Arthur Rimbaud.

En ciencia ficción destaca G. T. Romanin, con La suno di Tiahuanako publicada por primera vez en 2004. En 2005 le siguió la sátira Skandalo en Roseringen, editada por le editorial idista Editerio Krayono. La gran sensación literaria de 2005 fue La Sucedanto, una novela de detectives del argentino Eduardo A. Rodi, que publicó también su segunda novela en ido Narkotanti. En el campo de la ciencia ficción cabría nombrar al mexicano Jose Cossio Ramirez, con Aventuri dil Amazonia: Unesma Kontakto (2006), y L' Aventuri dil Amazonia II: Gravito Zero (2007).

En 2006 apareció en Alemania del Este GDR 66, de Robert Pontnau (Francia). Se tradujo y editó El Principito (La Princeto) y Pinochio de Carlo Collodi, ambas obras traducidas por el español Fernando Tejón. Fue él quien tradujo también Romeo e Julieta, de Shakespeare.

  • Datos: Q3895171

literatura, literatura, aquella, compuesta, todas, obras, compuestas, esta, lengua, sobre, esta, lengua, idodatos, generalescreadorlouis, couturatse, habla, entodo, mundocantidad, hablantes100, aprox, códigos, isover, listaiso, idopáginaslenguaver, listagramát. La literatura en ido es aquella compuesta por todas las obras compuestas en esta lengua o sobre esta lengua IdoDatos generalesCreadorLouis CouturatSe habla enTodo el mundoCantidad de hablantes100 200 aprox Codigos ISOVer listaISO 639 1 io ISO 639 2 ido ISO 639 3 idoPaginasLenguaVer listaGramatica Fonologia Ortografia del ido Vocabulario Correlativos Alfabeto PreposicionesHistoriaVer listaHistoria Uniono por la Linguo Internaciona Ido ULI Kompleta Gramatiko Detaloza Delegacion para la adopcion de una lengua auxiliar internacionalCulturaVer listaCultura Idista Himno Literatura Musica SimbolosOrganizaciones y serviciosVer listaUniono por la Linguo Internaciona IdoTemas relacionadosVer listaLengua construida Lengua auxiliar EsperantoWikimediaVer listaPortal Wikipedio Wikivortaro editar datos en Wikidata La literatura en esta lenguas comenzo de forma brillante pero despues de la crisis de 1927 28 el movimiento idista y su literatura estuvieron al borde de la muerte durante un largo periodo de tiempo Caben destacar de esta epoca algunos libritos como Makedonia a la Makedoniani Este texto que siempre es actual fue escrito en 1913 Al mismo tiempo aparecio el clasico Nova Horizonti obra filosofica y francmasona de J Barral Durante la Primera Guerra Mundial aparecio Buddho e lua doktrino que hablaba de la doctrina budista En 1923 aparecio otra obra remarcable una antologia de la literatura hungara de la epoca Los textos traducidos estaban en ido clasico y tenian a la vez un estilo elegante Durante los anos 20 los idistas catolicos tradujeron vidas de santos Muy buen libro es la traduccion de la obra de teatro del frances Jean Racine titulada Ester y traducida por el clerigo Guignon Este libro es una de las cumbres de la literatura en ido Se afirmo que el ido no era apto para la poesia puesto que su funcion era la simple comunicacion Sin embargo muchos poetas se sintieron atraidos por la eufonia y la expresividad del ido y en consecuencia se hicieron poemas En los anos siguientes se hicieron numerosos poemas El mas destacado poeta en ido es Andreas Juste La alta calidad de sus poemas y su gran productividad son remarcables Otros poetas son Luis Pasko espanol Jean Houillon frances Gilbert H Richardson ingles Jules Gross frances y otros Hoy en dia destacan Heidi Neussner alemana Friedrich Porzenheim alemana y Goncalo Neves portugues Tambien destaca la irlandesa Tatanka Cabe destacar que Andreas Juste revivio la literatura en ido Escribio una antologia de la literatura en ido desde los inicios hasta los anos 40 En tiempos recientes destaca Hans Stuifbergen y su traduccion de la vida del poeta frances Arthur Rimbaud En ciencia ficcion destaca G T Romanin con La suno di Tiahuanako publicada por primera vez en 2004 En 2005 le siguio la satira Skandalo en Roseringen editada por le editorial idista Editerio Krayono La gran sensacion literaria de 2005 fue La Sucedanto una novela de detectives del argentino Eduardo A Rodi que publico tambien su segunda novela en ido Narkotanti En el campo de la ciencia ficcion cabria nombrar al mexicano Jose Cossio Ramirez con Aventuri dil Amazonia Unesma Kontakto 2006 y L Aventuri dil Amazonia II Gravito Zero 2007 En 2006 aparecio en Alemania del Este GDR 66 de Robert Pontnau Francia Se tradujo y edito El Principito La Princeto y Pinochio de Carlo Collodi ambas obras traducidas por el espanol Fernando Tejon Fue el quien tradujo tambien Romeo e Julieta de Shakespeare Datos Q3895171Obtenido de https es wikipedia org w index php title Literatura en ido amp oldid 117459629, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos