fbpx
Wikipedia

Libro de Habacuc

El libro de Habacuc es el octavo libro de los 12 profetas menores de la Biblia.[1]​ Es atribuido al profeta Habacuc, y fue compuesto probablemente a finales del siglo VII a. C.

Un icono ruso del siglo XVIII del profeta Habacuc.

De los tres capítulos del libro, los dos primeros son un diálogo entre Yahweh y el profeta. El mensaje central, que «el justo vivirá por su fe» (Habacuc 2:4), juega un papel importante en el pensamiento cristiano. Se utiliza en la epístola a los Romanos 1:17, epístola a los Gálatas 3:11 y la epístola a los Hebreos 10:38 como punto de partida del concepto de fe.[1]​ Una copia de estos capítulos se incluye en el Comentario de Habacuc, que se encuentra entre los Rollos del Mar Muerto. El capítulo 3 puede ser un complemento independiente, ahora reconocido como una pieza litúrgica, pero posiblemente fue escrito por el mismo autor de los capítulos 1 y 2.[1]

Contexto

Se cree generalmente que el profeta Habacuc escribió su libro entre mediados y finales del siglo VII a. C., no mucho tiempo antes del asedio de los babilonios y la captura de Jerusalén.

Autor

Habacuc se identifica a sí mismo como un profeta en el primer versículo. Debido a la naturaleza litúrgica del libro de Habacuc, existen algunos estudiosos que piensan que el autor pudo haber sido un profeta del templo. Los profetas del templo son descritos en 1 Crónicas 25:1 como usando las liras, arpas y címbalos. Algunos piensan que se hace eco de esto en Habacuc 3:19b, y que Habacuc pudo haber sido un levita y cantor en el Templo.[2]

No hay información biográfica sobre el profeta Habacuc; de hecho, se sabe menos acerca de él que de cualquier otro escritor de la Biblia. La única información canónica que existe proviene del libro que lleva su nombre.[3]​ Su nombre proviene ya sea de la palabra hebrea חבק (javak) que significa «abrazar» o bien de una palabra acadia hambakûku, usada para describir un tipo de planta.[4][5]

Aunque su nombre no aparece en ninguna otra parte de la Biblia judía, la tradición rabínica sostiene que Habacuc era el hijo de la mujer sunamita, que fue devuelto a la vida por Eliseo en 2 Reyes 4:16.[4]​ El profeta Habacuc también es mencionado en el relato de Bel y el Dragón, que forma parte de las adiciones deuterocanónicas a Daniel en una sección al final de ese libro. En el sobrescrito de la versión en griego antiguo, Habacuc es llamado hijo de Josué, de la tribu de Leví.[4]​ En este libro Habacuc es llevado por un ángel a Babilonia para proporcionar a Daniel algo de comida mientras está en el foso de los leones.

Contexto histórico

 
El Imperio caldeo alrededor del año 600 a. C.

No se sabe cuando Habacuc vivió y predicó, pero la referencia al ascenso y el avance de los caldeos en Habacuc 1:6-11 lo ubica entre mediados y finales del siglo VII a. C.[6][7]​ Un período posible podría ser durante el reinado de Joacim, entre los años 609–598 a. C. El fundamento de esta fecha es que durante su reinado los babilonios estaban creciendo en poder. Los babilonios marcharon contra Jerusalén en 598 a. C. Joacim murió mientras que los babilonios marchaban hacia Jerusalén y su hijo de 18 años de edad, Joaquín, asumió el trono. A la llegada de los babilonios, Joaquín y sus asesores rindieron Jerusalén después de un corto tiempo. Con la transición de los gobernantes, la juventud y la falta de experiencia de Joaquín no fueron capaces de enfrentarse a las fuerzas caldeas. Hay un sentido de un conocimiento íntimo de la brutalidad de Babilonia en Habacuc 1:12-17.

Descripción general

El libro de Habacuc es un libro del Tanaj (Antiguo Testamento) y se sitúa octavo en una sección conocida como los 12 profetas menores de los textos masorético y griego. En el listado masorético, sigue a Nahum y precede a Sofonías, que son considerados como sus contemporáneos.

El libro consta de tres capítulos y el libro se divide claramente en tres géneros diferentes:

  • Una discusión entre Dios y Habacuc.
  • Un oráculo de la aflicción.
  • Un Salmo.

Temas

El tema principal de Habacuc trata de crecer a partir de una fe perpleja y débil a la altura de la confianza absoluta en Dios. Habacuc escribe sus preocupaciones por el hecho de que Dios usará el imperio babilónico para ejecutar juicio sobre Judá por sus pecados.

Habacuc es el único entre los profetas que cuestiona abiertamente la sabiduría de Dios. En la primera parte del primer capítulo, el profeta ve la injusticia entre su pueblo y le pregunta a Dios por qué no toma medidas. (¿Hasta cuándo, oh Yahweh, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás?, Habacuc 1:2).

En la parte central del capítulo 1, Dios explica que enviará los caldeos para castigar a su pueblo. (Mirad entre las naciones, y ved, y asombraos; porque haré una obra en vuestros días, que aun cuando se os contare, no la creeréis. Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, nación cruel y presurosa, que camina por la anchura de la tierra para poseer las moradas ajenas, Habacuc 1:5-6).

Una de las «Dieciocho Enmiendas a las Escrituras Hebreas» aparece en Habacuc 1:12 (en realidad, existían más de dieciocho). De acuerdo con los escribas judíos profesionales, los soferim, el texto de 1:12 fue cambiado de «Tú [Dios] no mueres» a «No moriremos».

En la parte final del primer capítulo, el profeta expresa consternación por la elección de Dios del instrumento para el juicio. (Muy limpio eres de ojos para ver el mal, ni puedes ver el agravio; ¿Por qué ves a los menospreciadores, y callas cuando destruye el impío al más justo que él, y haces que sean los hombres como los peces del mar, como reptiles que no tienen quien los gobierne?, Habacuc 1:13-14).

En el capítulo 2, se espera la respuesta de Dios a su desafío. Dios explica que Él también juzgará a los caldeos, y mucho más duramente. (Por cuanto tú has despojado a muchas naciones, todos los otros pueblos te despojarán, a causa de la sangre de los hombres, y de los robos de la tierra, de las ciudades y de todos los que habitan en ellas. ¡Ay del que codicia injusta ganancia para su casa, para poner en alto su nido, para escaparse del poder del mal!, Habacuc 2:8-9).

Por último, en el capítulo 3, Habacuc expresa su fe última en Dios, incluso si él no entiende completamente. (Aunque la higuera no florezca, ni en las vides haya frutos, aunque falte el producto del olivo, y los labrados no den mantenimiento, y las ovejas sean quitadas de la majada, y no haya vacas en los corrales; con todo, yo me alegraré en Yahweh, y me gozaré en el Dios de mi salvación, Habacuc 3:17-18).

Importancia

El libro de Habacuc es aceptado como canónico por los adherentes de las religiones judía y cristiana. Un comentario sobre los dos primeros capítulos del libro se encontró entre los Rollos del Mar Muerto en Qumrán. Los pasajes de Habacuc son citados por los autores del Nuevo Testamento, y su mensaje ha inspirado a escritores modernos de himnos cristianos.

Judaísmo

El libro de Habacuc es el octavo libro de los Doce Profetas de la Biblia hebrea,[1]​ y esta colección aparece en todas las copias de los textos de la Septuaginta,[8]​ la traducción al griego antiguo de la Biblia hebrea completada en el año 132 a. C. Del mismo modo, el libro del Sirácida (o Eclesiástico), también escrito en el siglo II a. C., menciona a «los Doce Profetas».[9]

Una copia parcial del propio Habacuc está incluido en el Comentario de Habacuc, un pesher encontrado entre los siete manuscritos del Mar Muerto originales descubiertos en 1947. El comentario contiene una copia de los dos primeros capítulos de Habacuc, pero no del tercer capítulo.[10]​ El escritor del pesher traza una comparación entre la invasión babilónica del texto original y la amenaza romana del propio período del escritor.[10]​ Lo que es aún más importante es que el comentario en el pesher cita el texto del propio Habacuc. Las divergencias entre el texto hebreo del rollo y el texto masorético estándar son sorprendentemente mínimas. Las mayores diferencias son el orden de palabras, las pequeñas variaciones gramaticales, adición u omisión de conjunciones, y las variaciones de ortografía, pero estos son lo suficientemente pequeñas para no dañar el significado del texto.[11][12]

Algunos estudiosos sugieren que el capítulo 3 puede ser una adición independiente posterior en el libro,[8]​ en parte porque no se incluye entre los Rollos del Mar Muerto. Sin embargo, en este capítulo aparece en todas las copias de la Septuaginta, así como en los textos desde tan temprano como el siglo III a. C.[8]​ Este último capítulo es una alabanza poética de Dios, y tiene algunas similitudes con los textos que se encuentran en el libro de Daniel. Sin embargo, el hecho de que el tercer capítulo está escrito en un estilo diferente, como una pieza litúrgica, no necesariamente significa que Habacuc no fue también su autor.[1]​ Su omisión en los Rollos del Mar Muerto se atribuye a la incapacidad de la secta de Qumrán para encajar la teología de Habacuc, con su propio punto de vista cerrado.[13]

Cristianismo

 
San Pablo Escribiendo Sus Epístolas, pintura del siglo XVI.

La segunda mitad de Habacuc 2:4[a]​ es citada por algunos de los primeros escritores cristianos. Aunque este pasaje consta de solamente tres palabras en el original hebreo,[15][b]​ es citado tres veces en el Nuevo Testamento.[16]​ El apóstol Pablo cita este verso dos veces en sus epístolas: en Romanos 1:17 y nuevamente en Gálatas 3:11. De este modo, Pablo amplía el concepto original de Habacuc de una vida recta en la actualidad a una vida futura.[17]​ El mismo verso es citado en Hebreos 10:37-38, donde la visión de Habacuc está vinculada a Cristo y se utiliza para consolar a la iglesia durante un período de persecución.[18]​ Estas tres epístolas son consideradas como «los tres grandes libros doctrinales del Nuevo Testamento», y la declaración de Habacuc acerca de la fe constituye la columna vertebral de cada libro.[19]

Los himnos cristianos modernos se han inspirado en las palabras del profeta Habacuc. El himno cristiano El Señor está en Su Santo Templo [The Lord is in His Holy Temple], escrito en 1900 por William J. Kirkpatrick, se basa en Habacuc 2:20.[20]​ El cuarto verso del himno de William Cowper A veces una luz sorprende [Sometimes a Light Surprises], escrito en 1779, cita a Habacuc 3:17-18.

Though vine nor fig-tree neither,
Their wonted fruit shall bear,
Though all the field should wither,
Nor flocks nor herds be there;
Yet God the same abiding,
His praise shall tune my voice,
For, while in Him confiding,
I cannot but rejoice.

—William Cowper, 1779.[21]

Notas

  1. «...but the righteous shall live by his faith» [«pero el justo vivirá por su fe»]. Esta traducción es a la vez la de la ASV y la de la Jewish Publication Society of America.[14]
  2. El texto hebreo es וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה. Véase Barber (1985).[15]

Referencias

  1. Cross, 2005.
  2. Barber, 1985, p. 15.
  3. Brownlow, 1961, p. 440.
  4. Lehrman, 1948, p. 211.
  5. Leslie, 1962, p. 503.
  6. Coffman, 1982, p. 61.
  7. Hailey, 1972, pp. 271–272.
  8. Baker, 1988, p. 46.
  9. Hirsch et al., 1906.
  10. Wise, Abegg y Cook, 1996, p. 115.
  11. Harris, 1966, pp. 22–30.
  12. Clark y Hatton, 1989, p. 65.
  13. Széles, 1987, p. 9.
  14. Lehrman, 1948, p. 219.
  15. Barber, 1985, p. 38.
  16. McGee, 1991, p. 66.
  17. Johnson, 1969, p. 85.
  18. Achtemeier, 1993, p. 266.
  19. McGee, 1991, p. 64.
  20. Wiegland, 1992, p. 685.
  21. Whelpton, 1916, p. 229; song 279.

Bibliografía

  • Achtemeier, Elizabeth (1993). «Habbakuk, The Book of». En Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael D., eds. The Oxford Companion to the Bible. Nueva York: Oxford University Press. pp. 265–266. ISBN 0-19-504645-5. 
  • Andersen, Francis I. (2001). Habbakuk. The Anchor Bible. Nueva York: Doubleday. ISBN 0-385-08396-3. 
  • Bailey, Waylon (1998). «Habakkuk». Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah. The New American Commentary 20. Nashville, TN: Broadman & Holman Publishers. ISBN 0-8054-0120-2. 
  • Baker, David W. (1988). Nahum, Habakkuk and Zephaniah. Tyndale Old Testament Commentaries. Downers Grove, IL: Inter-Varsity Press. ISBN 0-87784-249-3. 
  • Barber, Cyril J. (1985). Habakkuk and Zephaniah. Everyman's Bible Commentary. Chicago: Moody Press. ISBN 0-8024-2069-9. 
  • Ben Zvi, Ehud (2004). «Habakkuk». En Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi, eds. The Jewish Study Bible. Oxford: Oxford University Press. pp. 1226–1233. ISBN 978-0-19-529751-5. 
  • Betteridge, Walter R. (1903). «The interpretation of the prophecy of Habakkuk». The American Journal of Theology 7 (4): 647-661. doi:10.1086/478403. 
  • Brettler, Marc Zvi (2004). «Nevi'im». En Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi, eds. The Jewish Study Bible. Oxford: Oxford University Press. pp. 451–461. ISBN 978-0-19-529751-5. 
  • Brownlow, Leroy (1961). «Habakkuk». The Old Testament Books and their Messages in the Christian Age. Second Annual Fort Worth Christian College Lectureship. Fort Worth: The Manney Company. pp. 439-453. 
  • Bruce, F. F. (2009). «Habakkuk». En McComiskey, Thomas Edward, ed. The Minor Prophets: An Exegetical and Expository Commentary. Grand Rapids, MI: Baker Academic. pp. 831-896. ISBN 978-0-8010-3631-6. 
  • Chisholm, Robert B., Jr. (1990). «Habakkuk». Interpreting the Minor Prophets. Grand Rapids, MI: Academie Books. pp. 183-199. ISBN 0-310-30801-1. 
  • Clark, David J. & Hatton, Howard A. (1989). A Translator’s Handbook on The Books of Nahum, Habakkuk and Zephaniah. Nueva York: United Bible Societies. ISBN 0-8267-0141-8. 
  • Coffman, James Burton (1982). Nahum, Habakkuk, Zephaniah, and Haggai. Commentary on the Minor Prophets 3 (revised edición). Abilene, TX: ACU Press. pp. 61-116. ISBN 0-915547-46-5. 
  • Coggins, Richard; Han, Jin H. (2011). Six Minor Prophets Through the Centuries. Blackwell Bible Commentaries. Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-7675-0. 
  • Cross, F. L. & Livingston, E. A., eds. (2005). The Oxford Dictionary of the Christian Church (3rd edición). Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-280290-9. 
  • Driver, S. R., ed. (1906). The Minor Prophets: Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. The Century Bible. Edinburgh: T. C. & E. C. Jack, Ltd. 
  • Gigot, F. (1910). «Habacuc (Habakkuk)». The Catholic Encyclopedia. Nueva York: Robert Appleton Company. New Advent. Consultado el 19 de diciembre de 2010. 
  • Gowan, Donald E. (1976). The Triumph of Faith in Habakkuk. Atlanta: John Knox Press. ISBN 0-8042-0195-1. 
  • Haak, Robert D. (1988). «"Poetry" in Habakkuk 1:1–2:4?». Journal of the American Oriental Society 108 (3): 437-444. doi:10.2307/603864. 
  • Hailey, Homer (1972). «Habakkuk». A Commentary on the Minor Prophets. Grand Rapids, MI: Baker Book House. pp. 271-296. ISBN 0-8010-4049-3. 
  • Harris, J. G. (1966). The Qumran Commentary on Habakkuk. Contemporary Studies in Theology. Londres: A. R. Mowbray & Co. pp. 22-30. 
  • Henderson, Ebenezer (1980) [1858]. The Twelve Minor Prophets. Thornapple Commentaries. Grand Rapids, MI: Baker Book House. ISBN 0-8010-4217-8. 
  • Hirsch, Emil G. (1906). «Habakkuk, Book of». Jewish Encyclopedia. 
  • ———————; Blau, Ludwig; Kohler, Kaufmann & Schmidt, Nathaniel (1906). «Bible Canon». Jewish Encyclopedia. 
  • Humbert, Paul (1944). Problèmes du Livre d'Habacuc. Mémoires de l'Université de Neuchatel, 18. Neuchatel: Secrétariat de l'Université. ISBN 0-8042-0195-1. 
  • Irving, T. Johnstone (1908). «Habakkuk». The Biblical World 31 (1): 51-61. doi:10.1086/474001. 
  • Irwin, William A. (1956). «The mythological background of Habakkuk, chapter 3». Journal of Near Eastern Studies 15 (1): 47-50. doi:10.1086/371309. 
  • Johnson, Robert L. (1969). The Letter of Paul to the Galatians. The Living Word Commentary. Abilene, TX: ACU Press. ISBN 0-915547-29-5. 
  • Kachelman, John L., Jr. (2000). Habakkuk: When God Seems So Silent. Freed-Hardeman University Press. 
  • Kelly, Fred T. (1902). «The strophic structure of Habakkuk». The American Journal of Semitic Languages and Literatures 18 (2): 94-119. doi:10.1086/369437. 
  • LaSor, William Sanford; Hubbard, David Allan & Bush, Frederic Wm. (1982). Old Testament Survey: The Message, Form, and Background of the Old Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-3556-2. 
  • Lehrman, S. M., Rabbi (1948). «Habakkuk». En A. Cohen, ed. The Twelve Prophets. Londres: The Soncino Press. pp. 210-220. 
  • Leslie, E. A. (1962). «Habakkuk». En Buttrick, George Arthur, et al., ed. The Interpreter's Dictionary of the Bible: An Illustrated Encyclopedia 2. Nashville, TN: Abingdon Press. pp. 503-505. ISBN 0-687-19271-4. 
  • Lloyd-Jones, D. Martyn (1966) [1953]. From Fear to Faith: Studies in the Book of Habakkuk. Leicester, UK: Inter-Varsity Press. ISBN 0-85110-332-4. 
  • McGee, J. Vernon (1991). Nahum and Habakkuk. Thru the Bible Commentary Series. Nashville, TN: Thomas Nelson Publishers. ISBN 0-7852-1033-4. 
  • Moore, Carey A. (1977). Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions. The Anchor Bible. Garden City, NY: Doubleday & Company. ISBN 0-385-04702-9. 
  • Neusner, Jacob (1994). Introduction to Rabbinic Literature. The Anchor Bible Reference Library. Nueva York: Doubleday. ISBN 0-385-47093-2. 
  • Patterson, Richard D. (2003). An Exegetical Commentary: Nahum, Habbakuk, Zephaniah. Biblical Studies Press. ISBN 0-7375-0019-0. 
  • Pusey, E. B. (1950) [1860]. The Minor Prophets: A Commentary 2. Grand Rapids, MI: Baker Book House. 
  • Robertson, O. Palmer (1990). The Books of Nahum, Habakkuk, and Zephaniah. The New International Commentary on the Old Testament. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2532-2. 
  • Smith, Ralph L. (1984). «Habakkuk». Micah–Malachi. Word Biblical Commentary 32. Waco, TX: Words Books. pp. 92-117. ISBN 0-8499-0231-2. 
  • Széles, Mária Eszenyei (1987). Wrath and Mercy: A Commentary on the Books of Habakkuk and Zephaniah. International Theological Commentary. trans. George A. F. Knight. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0242-7. 
  • Walker, H. H. & Lund, N. W. (1934). «The literary structure of the book of Habakkuk». Journal of Biblical Literature 53 (4): 355-370. doi:10.2307/3259376. 
  • Whelpton, George, ed. (1916). «song 279». The Church Hymnal. Nueva York: The Century Co. 
  • Wiegand, John P., ed. (1992). «song 685». Praise for the Lord. Nashville, TN: Praise Press. ISBN 0-89098-119-1. 
  • Wise, Michael; Abegg, Martin, Jr. & Cook, Edward (1996). The Dead Sea Scrolls: A New Translation. San Francisco: HarperSanFrancisco. pp. 114–122. ISBN 0-06-069200-6. 

Enlaces externos

Manuscritos históricos

  • The Commentary on Habakkuk Scroll, The Digital Dead Sea Scrolls, auspiciada por el Museo de Israel, Jerusalén.

Traducciones judías (en inglés)

  • Chavakuk – Habakkuk (Judaica Press), traducción [con el comentario de Rashi] en Chabad.org

Traducciones cristianas

  • de los libros proféticos.
  • Traducciones cristianas al español en biblegateway.com (La Biblia de las Américas; Dios Habla Hoy; Jubilee Bible 2000; Nueva Biblia al Día; Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy; Nueva Traducción Viviente; Nueva Versión Internacional; Nueva Versión Internacional; Palabra de Dios para Todos; Reina Valera Contemporánea; Reina-Valera 1960; Reina Valera 1977; Reina-Valera 1995; Reina-Valera Antigua; Traducción en lenguaje actual).

Más información (en inglés)

  • A Brief Introduction to The Prophecy of Habakkuk for Contemporary Readers (perspectiva cristiana).
  • Introduction to the book of Habakkuk desde NIV Study Bible.
  •   Wikisource contiene obras originales de o sobre Libro de Habacuc.


Predecesor:
Libro de Nahum
Libro del Tanaj/Antiguo Testamento
Habacuc
Sucesor:
Libro de Sofonías
  •   Datos: Q179760
  •   Multimedia: Book of Habakkuk

libro, habacuc, libro, habacuc, octavo, libro, profetas, menores, biblia, atribuido, profeta, habacuc, compuesto, probablemente, finales, siglo, icono, ruso, siglo, xviii, profeta, habacuc, tres, capítulos, libro, primeros, diálogo, entre, yahweh, profeta, men. El libro de Habacuc es el octavo libro de los 12 profetas menores de la Biblia 1 Es atribuido al profeta Habacuc y fue compuesto probablemente a finales del siglo VII a C Un icono ruso del siglo XVIII del profeta Habacuc De los tres capitulos del libro los dos primeros son un dialogo entre Yahweh y el profeta El mensaje central que el justo vivira por su fe Habacuc 2 4 juega un papel importante en el pensamiento cristiano Se utiliza en la epistola a los Romanos 1 17 epistola a los Galatas 3 11 y la epistola a los Hebreos 10 38 como punto de partida del concepto de fe 1 Una copia de estos capitulos se incluye en el Comentario de Habacuc que se encuentra entre los Rollos del Mar Muerto El capitulo 3 puede ser un complemento independiente ahora reconocido como una pieza liturgica pero posiblemente fue escrito por el mismo autor de los capitulos 1 y 2 1 Indice 1 Contexto 1 1 Autor 1 2 Contexto historico 2 Descripcion general 3 Temas 4 Importancia 4 1 Judaismo 4 2 Cristianismo 5 Notas 6 Referencias 7 Bibliografia 8 Enlaces externos 8 1 Manuscritos historicos 8 2 Traducciones judias en ingles 8 3 Traducciones cristianas 8 4 Mas informacion en ingles Contexto EditarSe cree generalmente que el profeta Habacuc escribio su libro entre mediados y finales del siglo VII a C no mucho tiempo antes del asedio de los babilonios y la captura de Jerusalen Autor Editar Articulo principal Habacuc profeta Habacuc se identifica a si mismo como un profeta en el primer versiculo Debido a la naturaleza liturgica del libro de Habacuc existen algunos estudiosos que piensan que el autor pudo haber sido un profeta del templo Los profetas del templo son descritos en 1 Cronicas 25 1 como usando las liras arpas y cimbalos Algunos piensan que se hace eco de esto en Habacuc 3 19b y que Habacuc pudo haber sido un levita y cantor en el Templo 2 No hay informacion biografica sobre el profeta Habacuc de hecho se sabe menos acerca de el que de cualquier otro escritor de la Biblia La unica informacion canonica que existe proviene del libro que lleva su nombre 3 Su nombre proviene ya sea de la palabra hebrea חבק javak que significa abrazar o bien de una palabra acadia hambakuku usada para describir un tipo de planta 4 5 Aunque su nombre no aparece en ninguna otra parte de la Biblia judia la tradicion rabinica sostiene que Habacuc era el hijo de la mujer sunamita que fue devuelto a la vida por Eliseo en 2 Reyes 4 16 4 El profeta Habacuc tambien es mencionado en el relato de Bel y el Dragon que forma parte de las adiciones deuterocanonicas a Daniel en una seccion al final de ese libro En el sobrescrito de la version en griego antiguo Habacuc es llamado hijo de Josue de la tribu de Levi 4 En este libro Habacuc es llevado por un angel a Babilonia para proporcionar a Daniel algo de comida mientras esta en el foso de los leones Contexto historico Editar El Imperio caldeo alrededor del ano 600 a C No se sabe cuando Habacuc vivio y predico pero la referencia al ascenso y el avance de los caldeos en Habacuc 1 6 11 lo ubica entre mediados y finales del siglo VII a C 6 7 Un periodo posible podria ser durante el reinado de Joacim entre los anos 609 598 a C El fundamento de esta fecha es que durante su reinado los babilonios estaban creciendo en poder Los babilonios marcharon contra Jerusalen en 598 a C Joacim murio mientras que los babilonios marchaban hacia Jerusalen y su hijo de 18 anos de edad Joaquin asumio el trono A la llegada de los babilonios Joaquin y sus asesores rindieron Jerusalen despues de un corto tiempo Con la transicion de los gobernantes la juventud y la falta de experiencia de Joaquin no fueron capaces de enfrentarse a las fuerzas caldeas Hay un sentido de un conocimiento intimo de la brutalidad de Babilonia en Habacuc 1 12 17 Descripcion general EditarEl libro de Habacuc es un libro del Tanaj Antiguo Testamento y se situa octavo en una seccion conocida como los 12 profetas menores de los textos masoretico y griego En el listado masoretico sigue a Nahum y precede a Sofonias que son considerados como sus contemporaneos El libro consta de tres capitulos y el libro se divide claramente en tres generos diferentes Una discusion entre Dios y Habacuc Un oraculo de la afliccion Un Salmo Temas EditarEl tema principal de Habacuc trata de crecer a partir de una fe perpleja y debil a la altura de la confianza absoluta en Dios Habacuc escribe sus preocupaciones por el hecho de que Dios usara el imperio babilonico para ejecutar juicio sobre Juda por sus pecados Habacuc es el unico entre los profetas que cuestiona abiertamente la sabiduria de Dios En la primera parte del primer capitulo el profeta ve la injusticia entre su pueblo y le pregunta a Dios por que no toma medidas Hasta cuando oh Yahweh clamare y no oiras y dare voces a ti a causa de la violencia y no salvaras Habacuc 1 2 En la parte central del capitulo 1 Dios explica que enviara los caldeos para castigar a su pueblo Mirad entre las naciones y ved y asombraos porque hare una obra en vuestros dias que aun cuando se os contare no la creereis Porque he aqui yo levanto a los caldeos nacion cruel y presurosa que camina por la anchura de la tierra para poseer las moradas ajenas Habacuc 1 5 6 Una de las Dieciocho Enmiendas a las Escrituras Hebreas aparece en Habacuc 1 12 en realidad existian mas de dieciocho De acuerdo con los escribas judios profesionales los soferim el texto de 1 12 fue cambiado de Tu Dios no mueres a No moriremos En la parte final del primer capitulo el profeta expresa consternacion por la eleccion de Dios del instrumento para el juicio Muy limpio eres de ojos para ver el mal ni puedes ver el agravio Por que ves a los menospreciadores y callas cuando destruye el impio al mas justo que el y haces que sean los hombres como los peces del mar como reptiles que no tienen quien los gobierne Habacuc 1 13 14 En el capitulo 2 se espera la respuesta de Dios a su desafio Dios explica que El tambien juzgara a los caldeos y mucho mas duramente Por cuanto tu has despojado a muchas naciones todos los otros pueblos te despojaran a causa de la sangre de los hombres y de los robos de la tierra de las ciudades y de todos los que habitan en ellas Ay del que codicia injusta ganancia para su casa para poner en alto su nido para escaparse del poder del mal Habacuc 2 8 9 Por ultimo en el capitulo 3 Habacuc expresa su fe ultima en Dios incluso si el no entiende completamente Aunque la higuera no florezca ni en las vides haya frutos aunque falte el producto del olivo y los labrados no den mantenimiento y las ovejas sean quitadas de la majada y no haya vacas en los corrales con todo yo me alegrare en Yahweh y me gozare en el Dios de mi salvacion Habacuc 3 17 18 Importancia EditarEl libro de Habacuc es aceptado como canonico por los adherentes de las religiones judia y cristiana Un comentario sobre los dos primeros capitulos del libro se encontro entre los Rollos del Mar Muerto en Qumran Los pasajes de Habacuc son citados por los autores del Nuevo Testamento y su mensaje ha inspirado a escritores modernos de himnos cristianos Judaismo Editar El libro de Habacuc es el octavo libro de los Doce Profetas de la Biblia hebrea 1 y esta coleccion aparece en todas las copias de los textos de la Septuaginta 8 la traduccion al griego antiguo de la Biblia hebrea completada en el ano 132 a C Del mismo modo el libro del Siracida o Eclesiastico tambien escrito en el siglo II a C menciona a los Doce Profetas 9 Una copia parcial del propio Habacuc esta incluido en el Comentario de Habacuc un pesher encontrado entre los siete manuscritos del Mar Muerto originales descubiertos en 1947 El comentario contiene una copia de los dos primeros capitulos de Habacuc pero no del tercer capitulo 10 El escritor del pesher traza una comparacion entre la invasion babilonica del texto original y la amenaza romana del propio periodo del escritor 10 Lo que es aun mas importante es que el comentario en el pesher cita el texto del propio Habacuc Las divergencias entre el texto hebreo del rollo y el texto masoretico estandar son sorprendentemente minimas Las mayores diferencias son el orden de palabras las pequenas variaciones gramaticales adicion u omision de conjunciones y las variaciones de ortografia pero estos son lo suficientemente pequenas para no danar el significado del texto 11 12 Algunos estudiosos sugieren que el capitulo 3 puede ser una adicion independiente posterior en el libro 8 en parte porque no se incluye entre los Rollos del Mar Muerto Sin embargo en este capitulo aparece en todas las copias de la Septuaginta asi como en los textos desde tan temprano como el siglo III a C 8 Este ultimo capitulo es una alabanza poetica de Dios y tiene algunas similitudes con los textos que se encuentran en el libro de Daniel Sin embargo el hecho de que el tercer capitulo esta escrito en un estilo diferente como una pieza liturgica no necesariamente significa que Habacuc no fue tambien su autor 1 Su omision en los Rollos del Mar Muerto se atribuye a la incapacidad de la secta de Qumran para encajar la teologia de Habacuc con su propio punto de vista cerrado 13 Cristianismo Editar San Pablo Escribiendo Sus Epistolas pintura del siglo XVI La segunda mitad de Habacuc 2 4 a es citada por algunos de los primeros escritores cristianos Aunque este pasaje consta de solamente tres palabras en el original hebreo 15 b es citado tres veces en el Nuevo Testamento 16 El apostol Pablo cita este verso dos veces en sus epistolas en Romanos 1 17 y nuevamente en Galatas 3 11 De este modo Pablo amplia el concepto original de Habacuc de una vida recta en la actualidad a una vida futura 17 El mismo verso es citado en Hebreos 10 37 38 donde la vision de Habacuc esta vinculada a Cristo y se utiliza para consolar a la iglesia durante un periodo de persecucion 18 Estas tres epistolas son consideradas como los tres grandes libros doctrinales del Nuevo Testamento y la declaracion de Habacuc acerca de la fe constituye la columna vertebral de cada libro 19 Los himnos cristianos modernos se han inspirado en las palabras del profeta Habacuc El himno cristiano El Senor esta en Su Santo Templo The Lord is in His Holy Temple escrito en 1900 por William J Kirkpatrick se basa en Habacuc 2 20 20 El cuarto verso del himno de William Cowper A veces una luz sorprende Sometimes a Light Surprises escrito en 1779 cita a Habacuc 3 17 18 Though vine nor fig tree neither Their wonted fruit shall bear Though all the field should wither Nor flocks nor herds be there Yet God the same abiding His praise shall tune my voice For while in Him confiding I cannot but rejoice William Cowper 1779 21 Notas Editar but the righteous shall live by his faith pero el justo vivira por su fe Esta traduccion es a la vez la de la ASV y la de la Jewish Publication Society of America 14 El texto hebreo es ו צ ד יק ב א מו נ תו י ח י ה Vease Barber 1985 15 Referencias Editar a b c d e Cross 2005 Barber 1985 p 15 Brownlow 1961 p 440 a b c Lehrman 1948 p 211 Leslie 1962 p 503 Coffman 1982 p 61 Hailey 1972 pp 271 272 a b c Baker 1988 p 46 Hirsch et al 1906 a b Wise Abegg y Cook 1996 p 115 Harris 1966 pp 22 30 Clark y Hatton 1989 p 65 Szeles 1987 p 9 Lehrman 1948 p 219 a b Barber 1985 p 38 McGee 1991 p 66 Johnson 1969 p 85 Achtemeier 1993 p 266 McGee 1991 p 64 Wiegland 1992 p 685 Whelpton 1916 p 229 song 279 Bibliografia EditarAchtemeier Elizabeth 1993 Habbakuk The Book of En Metzger Bruce M Coogan Michael D eds The Oxford Companion to the Bible Nueva York Oxford University Press pp 265 266 ISBN 0 19 504645 5 Andersen Francis I 2001 Habbakuk The Anchor Bible Nueva York Doubleday ISBN 0 385 08396 3 Bailey Waylon 1998 Habakkuk Micah Nahum Habakkuk Zephaniah The New American Commentary 20 Nashville TN Broadman amp Holman Publishers ISBN 0 8054 0120 2 Baker David W 1988 Nahum Habakkuk and Zephaniah Tyndale Old Testament Commentaries Downers Grove IL Inter Varsity Press ISBN 0 87784 249 3 Barber Cyril J 1985 Habakkuk and Zephaniah Everyman s Bible Commentary Chicago Moody Press ISBN 0 8024 2069 9 Ben Zvi Ehud 2004 Habakkuk En Berlin Adele Brettler Marc Zvi eds The Jewish Study Bible Oxford Oxford University Press pp 1226 1233 ISBN 978 0 19 529751 5 Betteridge Walter R 1903 The interpretation of the prophecy of Habakkuk The American Journal of Theology 7 4 647 661 doi 10 1086 478403 Brettler Marc Zvi 2004 Nevi im En Berlin Adele Brettler Marc Zvi eds The Jewish Study Bible Oxford Oxford University Press pp 451 461 ISBN 978 0 19 529751 5 Brownlow Leroy 1961 Habakkuk The Old Testament Books and their Messages in the Christian Age Second Annual Fort Worth Christian College Lectureship Fort Worth The Manney Company pp 439 453 Bruce F F 2009 Habakkuk En McComiskey Thomas Edward ed The Minor Prophets An Exegetical and Expository Commentary Grand Rapids MI Baker Academic pp 831 896 ISBN 978 0 8010 3631 6 Chisholm Robert B Jr 1990 Habakkuk Interpreting the Minor Prophets Grand Rapids MI Academie Books pp 183 199 ISBN 0 310 30801 1 Clark David J amp Hatton Howard A 1989 A Translator s Handbook on The Books of Nahum Habakkuk and Zephaniah Nueva York United Bible Societies ISBN 0 8267 0141 8 Coffman James Burton 1982 Nahum Habakkuk Zephaniah and Haggai Commentary on the Minor Prophets 3 revised edicion Abilene TX ACU Press pp 61 116 ISBN 0 915547 46 5 Coggins Richard Han Jin H 2011 Six Minor Prophets Through the Centuries Blackwell Bible Commentaries Wiley Blackwell ISBN 978 1 4051 7675 0 Cross F L amp Livingston E A eds 2005 The Oxford Dictionary of the Christian Church 3rd edicion Nueva York Oxford University Press ISBN 0 19 280290 9 Driver S R ed 1906 The Minor Prophets Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi The Century Bible Edinburgh T C amp E C Jack Ltd Gigot F 1910 Habacuc Habakkuk The Catholic Encyclopedia Nueva York Robert Appleton Company New Advent Consultado el 19 de diciembre de 2010 Gowan Donald E 1976 The Triumph of Faith in Habakkuk Atlanta John Knox Press ISBN 0 8042 0195 1 Haak Robert D 1988 Poetry in Habakkuk 1 1 2 4 Journal of the American Oriental Society 108 3 437 444 doi 10 2307 603864 Hailey Homer 1972 Habakkuk A Commentary on the Minor Prophets Grand Rapids MI Baker Book House pp 271 296 ISBN 0 8010 4049 3 Harris J G 1966 The Qumran Commentary on Habakkuk Contemporary Studies in Theology Londres A R Mowbray amp Co pp 22 30 Henderson Ebenezer 1980 1858 The Twelve Minor Prophets Thornapple Commentaries Grand Rapids MI Baker Book House ISBN 0 8010 4217 8 Hirsch Emil G 1906 Habakkuk Book of Jewish Encyclopedia Blau Ludwig Kohler Kaufmann amp Schmidt Nathaniel 1906 Bible Canon Jewish Encyclopedia Humbert Paul 1944 Problemes du Livre d Habacuc Memoires de l Universite de Neuchatel 18 Neuchatel Secretariat de l Universite ISBN 0 8042 0195 1 Irving T Johnstone 1908 Habakkuk The Biblical World 31 1 51 61 doi 10 1086 474001 Irwin William A 1956 The mythological background of Habakkuk chapter 3 Journal of Near Eastern Studies 15 1 47 50 doi 10 1086 371309 Johnson Robert L 1969 The Letter of Paul to the Galatians The Living Word Commentary Abilene TX ACU Press ISBN 0 915547 29 5 Kachelman John L Jr 2000 Habakkuk When God Seems So Silent Freed Hardeman University Press Kelly Fred T 1902 The strophic structure of Habakkuk The American Journal of Semitic Languages and Literatures 18 2 94 119 doi 10 1086 369437 LaSor William Sanford Hubbard David Allan amp Bush Frederic Wm 1982 Old Testament Survey The Message Form and Background of the Old Testament Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 0 8028 3556 2 Lehrman S M Rabbi 1948 Habakkuk En A Cohen ed The Twelve Prophets Londres The Soncino Press pp 210 220 Leslie E A 1962 Habakkuk En Buttrick George Arthur et al ed The Interpreter s Dictionary of the Bible An Illustrated Encyclopedia 2 Nashville TN Abingdon Press pp 503 505 ISBN 0 687 19271 4 Lloyd Jones D Martyn 1966 1953 From Fear to Faith Studies in the Book of Habakkuk Leicester UK Inter Varsity Press ISBN 0 85110 332 4 McGee J Vernon 1991 Nahum and Habakkuk Thru the Bible Commentary Series Nashville TN Thomas Nelson Publishers ISBN 0 7852 1033 4 Moore Carey A 1977 Daniel Esther and Jeremiah The Additions The Anchor Bible Garden City NY Doubleday amp Company ISBN 0 385 04702 9 Neusner Jacob 1994 Introduction to Rabbinic Literature The Anchor Bible Reference Library Nueva York Doubleday ISBN 0 385 47093 2 Patterson Richard D 2003 An Exegetical Commentary Nahum Habbakuk Zephaniah Biblical Studies Press ISBN 0 7375 0019 0 Pusey E B 1950 1860 The Minor Prophets A Commentary 2 Grand Rapids MI Baker Book House Robertson O Palmer 1990 The Books of Nahum Habakkuk and Zephaniah The New International Commentary on the Old Testament Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 978 0 8028 2532 2 Smith Ralph L 1984 Habakkuk Micah Malachi Word Biblical Commentary 32 Waco TX Words Books pp 92 117 ISBN 0 8499 0231 2 Szeles Maria Eszenyei 1987 Wrath and Mercy A Commentary on the Books of Habakkuk and Zephaniah International Theological Commentary trans George A F Knight Grand Rapids MI Wm B Eerdmans ISBN 0 8028 0242 7 Walker H H amp Lund N W 1934 The literary structure of the book of Habakkuk Journal of Biblical Literature 53 4 355 370 doi 10 2307 3259376 Whelpton George ed 1916 song 279 The Church Hymnal Nueva York The Century Co Wiegand John P ed 1992 song 685 Praise for the Lord Nashville TN Praise Press ISBN 0 89098 119 1 Wise Michael Abegg Martin Jr amp Cook Edward 1996 The Dead Sea Scrolls A New Translation San Francisco HarperSanFrancisco pp 114 122 ISBN 0 06 069200 6 Enlaces externos EditarManuscritos historicos Editar The Commentary on Habakkuk Scroll The Digital Dead Sea Scrolls auspiciada por el Museo de Israel Jerusalen Traducciones judias en ingles Editar Chavakuk Habakkuk Judaica Press traduccion con el comentario de Rashi en Chabad orgTraducciones cristianas Editar Traduccion interlineal hebreo espanol de los libros profeticos Traducciones cristianas al espanol en biblegateway com La Biblia de las Americas Dios Habla Hoy Jubilee Bible 2000 Nueva Biblia al Dia Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy Nueva Traduccion Viviente Nueva Version Internacional Nueva Version Internacional Palabra de Dios para Todos Reina Valera Contemporanea Reina Valera 1960 Reina Valera 1977 Reina Valera 1995 Reina Valera Antigua Traduccion en lenguaje actual Mas informacion en ingles Editar A Brief Introduction to The Prophecy of Habakkuk for Contemporary Readers perspectiva cristiana Introduction to the book of Habakkuk desde NIV Study Bible Wikisource contiene obras originales de o sobre Libro de Habacuc Predecesor Libro de Nahum Libro del Tanaj Antiguo TestamentoHabacuc Sucesor Libro de Sofonias Datos Q179760 Multimedia Book of Habakkuk Obtenido de https es wikipedia org w index php title Libro de Habacuc amp oldid 137802445, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos