fbpx
Wikipedia

La fiera, el rayo y la piedra

La fiera, el rayo y la piedra es una comedia mitológica escrita por Pedro Calderón de la Barca para el cumpleaños de la reina Mariana de Austria, segunda esposa de Felipe IV. Se estrenó en mayo de 1652 en el Coliseo del Buen Retiro, con escenografía de Baccio del Bianco bajo el posible título de Las durezas de Anaxarte i el Amor correspondido. Fue impresa como La fiera en la Tercera parte de las comedias de Calderón, denominadas Excelmo (1664) y Excelentísimo («1644», reimpresión entre 1664 y 1674).[1]

Telón de boca de la representación valenciana (1690). Según escenografía de José Gomar y Juan Bautista Bayuco. BNM. Ms. 14614.

Se trata de una obra destacada en la historia de la escenografía en España, debido a las numerosas variantes escenográficas que aparecen en las distintas versiones disponibles (las impresas del siglo XVII y varias manuscritas del XVIII), así como por la existencia de un manuscrito correspondiente a una representación efectuada en Valencia en 1690, con 25 dibujos para la pieza publicados en 1930 por Ángel Valbuena Prat. Esto hace que La fiera sea una de las pocas obras del teatro barroco español que puede ser visualizada con una gran similitud a las representaciones de la época.[2]

Historia de la obra

Los Anales de Madrid de Antonio de León Pinelo, comentaban el estreno de la obra en mayo de 1652, en el Coliseo del Buen Retiro, bajo el título de Las durezas de Anaxarte i el amor correspondido, por el cumpleaños de la reina, Mariana de Austria, segunda esposa de Felipe IV. Había llegado a España en 1649[1]​ y su llegada a la corte había vuelto a reavivar el interés por las representaciones, que se habían visto afectadas por sucesos políticos y los fallecimientos de la primera esposa del rey, Isabel de Borbón en 1644 y del sucesor al trono, el príncipe Baltasar Carlos en 1646.[3]​ La pareja real asistía a las representaciones teatrales en el Salón Dorado (o Salón de Comedias) del Real Alcázar de Madrid, en El Escorial o El Pardo y especialmente al Coliseo del Buen Retiro, restaurado en 1650. Aunque su cumpleaños había sido el 22 de diciembre, no era infrecuente que las celebraciones se postergasen, ni que hubieran retrasos en los estrenos de comedias palaciegas. La nota consigna la autoría de Calderón, y como «executor de las apariencias» al «Vagio italiano». No se conserva manuscrito de dicha representación.[1]​ La escenografía de La fiera fue la primera tarea que encomendaron desde la corte española al florentino Baccio del Bianco. Había llegado en 1651 a Madrid para suceder como escenógrafo al también italiano Cosme Lotti (fallecido en 1643) y trabajó para la corte hasta su fallecimiento en 1657.[3]

La fiera, el rayo y la piedra volvió a representarse en 1690, en el Palacio Real de Valencia, con objeto de festejar el matrimonio de Carlos II con su segunda esposa, Mariana de Neoburgo. La escenografía corrió a cargo de los valencianos José Gomar y Juan Bautista Bayuco.[4]

En 1930 Ángel Valbuena Prat publicó los dibujos a pluma que acompañaban al manuscrito que describía las fiestas valencianas de 1690, trazados a partir de los decorados proporcionados por Gomar y Bayuco para la representación de las distintas escena de La fiera en aquella ocasión.[5][6]​ Se trata de la única colección completa de bocetos escenográficos realizados por artistas españoles del siglo XVII.[7]

La obra

La fiera, el rayo y la piedra es una de las llamadas comedias mitológicas, que proporcionaban el marco propicio para el desarrollo de todo un imaginario lujoso y el despliegue de efectos escenográficos. La trama es un complejo tejido de tres motivos distintos que orbitan en torno al enfrentamiento entre Cupido (Eros), el amor profano o venéreo (del latín venereus, relativo a Venus), y Anteros, el amor púdico.[1][8]​ La construcción de la trama, como en Los tres efectos de amor, piedad, desmayo y dolor y en Amigo, amante y leal, responde a una acción triple. Calderón se basó en tres historias inspiradas en la mitología griega: la fábula del desventurado Ifis enamorado de la desdeñosa Anaxarte; la de Pigmalión, que se enamoró de una estatua que cobró vida; y añadió la de Céfiro y Erífile.[9]

El título designa tres símbolos relacionados con Cupido, representados también por los tres personajes femeninos: la fiera sería Erífile, presentada como una joven salvaje, que acabará desposándose con el príncipe Céfiro; el rayo designa a la cruel Anaxarte, de la que se enamora Ifis; la piedra es la escultura femenina adorada por Pigmalión. El motivo fantástico de la estatua viviente se desdobla en la obra: Anaxarte se convierte en estatua por castigo de Venus, al tiempo que, especularmente, la estatua (la Galatea del mito recogido por Ovidio) adquiere vida.[10]

Calderón conformó una comedia engranando, alrededor de un título que remite al dios Cupido, historias y motivos diversos que remiten a Las metamorfosis de Ovidio.[11]​ Ifis era un pastor enamorado de la rica y hermosa pero cruel doncella Anaxarte, en Chipre. Desesperado por su desdén, Ifis se quitó la vida colgándose en la puerta de la casa de su amada. Los ciudadanos, conmovidos, le organizaron una procesión funeraria. Al pasar ante la casa de Anaxarte, esta se burló del joven muerto. Afrodita, que conocía los pesares de Ifis y compartía la pena de la multitud congregada, en un arrebato de furia convirtió a la bella Anaxarte en piedra. El pueblo de Chipre situó la estatua en un templo en Salamina, donde quedó como recordatorio de la crueldad de la doncella.[12]​ Calderón se aparta de Ovidio dejando que Ifis sobreviva a su infortunado amor.[10]​ También presentó al pastor Ifis del mito como un príncipe aventurero de Tiro y a Céfiro (dios del viento del oeste) como príncipe de Trinacria. Pigmalión, rey de Chipre en la historia ovidiana, es presentado como un escultor exiliado en busca de mecenas.[9]

Además del escenario en perspectiva, los técnicos y tratados sobre escenografía, de Italia surgió también el gusto por las fábulas mitológicas, con una tipología de escenarios propia, de la que pueden destacarse seis principales, cada uno con su propio significado alegórico: el palacio, el lugar desde donde se gobierna el mundo; la selva o el bosque, que representan el extravío de la mente, el laberinto de decisiones y errores; el cielo, donde se escribe el destino de los hombres; el jardín, lugar de placer; el mar, lugar de tempestades y bonanzas y representación de las tribulaciones humanas; y el infierno, que alude a los impulsos e instintos.[4]

La nota de los Anales de Madrid explica: «Mudávase el tablado siete veces. Representávase con luces por dar la vista que pedían las perspectivas. Duraba siete horas. El primer día la vieron en público los Reyes. el segundo los Consejos. El tercero la Villa de Madrid. Y después se representó al Público otros 37 días con el mayor concurso que se ha visto.»[1]​ La complejidad escénica y musical de la obra muestra cómo el escenario se había convertido ya, a mediados del siglo XVII, en una versión abreviada del mundo de gran variedad y riqueza. La obra se divide en tres actos o jornadas en las que se sucede la secuencia de ambientes habituales (Pinelo habla de siete cambios de tablado) que conducen progresivamente al espectador desde la naturaleza salvaje y primitiva de la primera jornada, ambientada en la costa y el bosque, en la cueva de las Parcas y la fragua de Vulcano, a los jardines de palacio en la segunda, que resumen la visión de la naturaleza dominada por el arte, hasta llegar al palacio de Pigmalión y sus interiores en la tercera jornada, en la que finalmente los dioses descienden de los cielos a la propia sala teatral, rompiendo la separación con el escenario.[13]

Referencias

  1. Egido, 1995 pp.236-238
  2. Egido, 1995 p.235
  3. Neumeister, 2000 p.49
  4. Navarro de Zuvillaga, 1989 p.732
  5. Fiesta de la comedia que mandó ejecutar, en el Real Palacio de Valencia, el Excelentísimo Señor Don Luis de Moscoso Ossorio, Hurtado de Mendoza, Sandoval, y Roxas; Conde de Altamira, ... Virrey y Capitán General del Reyno de Valencia, BNE, Ms. 14614.
  6. Navarro de Zuvillaga, 1989 p.749
  7. Navarro de Zuvillaga, 1989 p.761-762
  8. Sobre la representación del enfrentamiento entre Eros y Anteros en el ámbito de la Contrarreforma, ver Elvira Barba, Miguel Ángel (2008). Arte y mito: Manual de iconografía clásica. Silex Ediciones. p. 253. ISBN 9788477371960. Consultado el 2012|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  9. Medina Vicario, Miguel (2003). Veinticinco años de teatro español (1973-2000). Editorial Fundamentos. p. 67. ISBN 9788424509484. Consultado el 2012|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  10. Aranda, María (2011). http://books.google.es/books?id=FivsgrmJSAoC&lpg=PP1&hl=es&pg=PA162 |urlcapítulo= sin título (ayuda). Le spectre en son miroir: Essai sur le texte fantastique au Siècle d'or (en francés). Madrid: Casa de Velázquez. p. 162. ISBN 9788496820746. 
  11. Egido, 1991 p.396
  12. Daly, Kathleen N (2004). Greek and Roman Mythology A to Z (en inglés). Revisada por Rengel, Marian. Infobase Publishing. p. 9. ISBN 9781438119922. 
  13. Egido, 1995 p.239 y p.253

Bibliografía

  • Egido, Aurora (1991). «El telón como jeroglífico en la representación valenciana de La fiera, el rayo y la piedra de Calderón». En Manuel V. Diago y Teresa Ferrer, ed. Comedias y comediantes. Estudios sobre el teatro clásico español. Valencia: Universitat de València. ISBN 9788437007281. 
  • (1995). «La fiera, el rayo y la piedra. Su puesta en escena según la edición de 1664». El Gran teatro de Calderón: Personajes, temas, escenografía. Edition Reichenberger. ISBN 9783930700110. Consultado el 2012|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  • Navarro de Zuvillaga, Javier (1989). «La escenografía realizada por Gomar y Bayuca para la representación de La fiera, el rayo y la piedra de Calderón, dada en Valencia en 1690». El Teatro español a fines del siglo XVII: Historia, cultura y teatro en la España de Carlos II, Volumen 1. Rodopi. ISBN 9789051831023. Consultado el 2012|fechaacceso= y |mesacceso= redundantes (ayuda). 
  • Neumeister, Sebastian (2000). El mito clásico y la ostentación. Traducción de Eva Reichenberger y Juan Luis Milán. Edition Reichenberger. ISBN 9783931887735. 

Enlaces externos

  • «La fiera, el rayo y la piedra». Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Consultado el 6 de agosto de 2012. «Edición digital a partir de Tercera parte de comedias de D. Pedro Calderón de la Barca, Madrid, Por Domingo García Morràs. A costa de Domingo Palacio y Villegas, 1664.» 


  •   Datos: Q5966696
  •   Textos: La fiera, el rayo y la piedra

fiera, rayo, piedra, comedia, mitológica, escrita, pedro, calderón, barca, para, cumpleaños, reina, mariana, austria, segunda, esposa, felipe, estrenó, mayo, 1652, coliseo, buen, retiro, escenografía, baccio, bianco, bajo, posible, título, durezas, anaxarte, a. La fiera el rayo y la piedra es una comedia mitologica escrita por Pedro Calderon de la Barca para el cumpleanos de la reina Mariana de Austria segunda esposa de Felipe IV Se estreno en mayo de 1652 en el Coliseo del Buen Retiro con escenografia de Baccio del Bianco bajo el posible titulo de Las durezas de Anaxarte i el Amor correspondido Fue impresa como La fiera en la Tercera parte de las comedias de Calderon denominadas Excelmo 1664 y Excelentisimo 1644 reimpresion entre 1664 y 1674 1 Telon de boca de la representacion valenciana 1690 Segun escenografia de Jose Gomar y Juan Bautista Bayuco BNM Ms 14614 Se trata de una obra destacada en la historia de la escenografia en Espana debido a las numerosas variantes escenograficas que aparecen en las distintas versiones disponibles las impresas del siglo XVII y varias manuscritas del XVIII asi como por la existencia de un manuscrito correspondiente a una representacion efectuada en Valencia en 1690 con 25 dibujos para la pieza publicados en 1930 por Angel Valbuena Prat Esto hace que La fiera sea una de las pocas obras del teatro barroco espanol que puede ser visualizada con una gran similitud a las representaciones de la epoca 2 Indice 1 Historia de la obra 2 La obra 3 Referencias 4 Bibliografia 5 Enlaces externosHistoria de la obra EditarLos Anales de Madrid de Antonio de Leon Pinelo comentaban el estreno de la obra en mayo de 1652 en el Coliseo del Buen Retiro bajo el titulo de Las durezas de Anaxarte i el amor correspondido por el cumpleanos de la reina Mariana de Austria segunda esposa de Felipe IV Habia llegado a Espana en 1649 1 y su llegada a la corte habia vuelto a reavivar el interes por las representaciones que se habian visto afectadas por sucesos politicos y los fallecimientos de la primera esposa del rey Isabel de Borbon en 1644 y del sucesor al trono el principe Baltasar Carlos en 1646 3 La pareja real asistia a las representaciones teatrales en el Salon Dorado o Salon de Comedias del Real Alcazar de Madrid en El Escorial o El Pardo y especialmente al Coliseo del Buen Retiro restaurado en 1650 Aunque su cumpleanos habia sido el 22 de diciembre no era infrecuente que las celebraciones se postergasen ni que hubieran retrasos en los estrenos de comedias palaciegas La nota consigna la autoria de Calderon y como executor de las apariencias al Vagio italiano No se conserva manuscrito de dicha representacion 1 La escenografia de La fiera fue la primera tarea que encomendaron desde la corte espanola al florentino Baccio del Bianco Habia llegado en 1651 a Madrid para suceder como escenografo al tambien italiano Cosme Lotti fallecido en 1643 y trabajo para la corte hasta su fallecimiento en 1657 3 La fiera el rayo y la piedra volvio a representarse en 1690 en el Palacio Real de Valencia con objeto de festejar el matrimonio de Carlos II con su segunda esposa Mariana de Neoburgo La escenografia corrio a cargo de los valencianos Jose Gomar y Juan Bautista Bayuco 4 En 1930 Angel Valbuena Prat publico los dibujos a pluma que acompanaban al manuscrito que describia las fiestas valencianas de 1690 trazados a partir de los decorados proporcionados por Gomar y Bayuco para la representacion de las distintas escena de La fiera en aquella ocasion 5 6 Se trata de la unica coleccion completa de bocetos escenograficos realizados por artistas espanoles del siglo XVII 7 La obra EditarLa fiera el rayo y la piedra es una de las llamadas comedias mitologicas que proporcionaban el marco propicio para el desarrollo de todo un imaginario lujoso y el despliegue de efectos escenograficos La trama es un complejo tejido de tres motivos distintos que orbitan en torno al enfrentamiento entre Cupido Eros el amor profano o venereo del latin venereus relativo a Venus y Anteros el amor pudico 1 8 La construccion de la trama como en Los tres efectos de amor piedad desmayo y dolor y en Amigo amante y leal responde a una accion triple Calderon se baso en tres historias inspiradas en la mitologia griega la fabula del desventurado Ifis enamorado de la desdenosa Anaxarte la de Pigmalion que se enamoro de una estatua que cobro vida y anadio la de Cefiro y Erifile 9 El titulo designa tres simbolos relacionados con Cupido representados tambien por los tres personajes femeninos la fiera seria Erifile presentada como una joven salvaje que acabara desposandose con el principe Cefiro el rayo designa a la cruel Anaxarte de la que se enamora Ifis la piedra es la escultura femenina adorada por Pigmalion El motivo fantastico de la estatua viviente se desdobla en la obra Anaxarte se convierte en estatua por castigo de Venus al tiempo que especularmente la estatua la Galatea del mito recogido por Ovidio adquiere vida 10 Calderon conformo una comedia engranando alrededor de un titulo que remite al dios Cupido historias y motivos diversos que remiten a Las metamorfosis de Ovidio 11 Ifis era un pastor enamorado de la rica y hermosa pero cruel doncella Anaxarte en Chipre Desesperado por su desden Ifis se quito la vida colgandose en la puerta de la casa de su amada Los ciudadanos conmovidos le organizaron una procesion funeraria Al pasar ante la casa de Anaxarte esta se burlo del joven muerto Afrodita que conocia los pesares de Ifis y compartia la pena de la multitud congregada en un arrebato de furia convirtio a la bella Anaxarte en piedra El pueblo de Chipre situo la estatua en un templo en Salamina donde quedo como recordatorio de la crueldad de la doncella 12 Calderon se aparta de Ovidio dejando que Ifis sobreviva a su infortunado amor 10 Tambien presento al pastor Ifis del mito como un principe aventurero de Tiro y a Cefiro dios del viento del oeste como principe de Trinacria Pigmalion rey de Chipre en la historia ovidiana es presentado como un escultor exiliado en busca de mecenas 9 Ademas del escenario en perspectiva los tecnicos y tratados sobre escenografia de Italia surgio tambien el gusto por las fabulas mitologicas con una tipologia de escenarios propia de la que pueden destacarse seis principales cada uno con su propio significado alegorico el palacio el lugar desde donde se gobierna el mundo la selva o el bosque que representan el extravio de la mente el laberinto de decisiones y errores el cielo donde se escribe el destino de los hombres el jardin lugar de placer el mar lugar de tempestades y bonanzas y representacion de las tribulaciones humanas y el infierno que alude a los impulsos e instintos 4 La nota de los Anales de Madrid explica Mudavase el tablado siete veces Representavase con luces por dar la vista que pedian las perspectivas Duraba siete horas El primer dia la vieron en publico los Reyes el segundo los Consejos El tercero la Villa de Madrid Y despues se represento al Publico otros 37 dias con el mayor concurso que se ha visto 1 La complejidad escenica y musical de la obra muestra como el escenario se habia convertido ya a mediados del siglo XVII en una version abreviada del mundo de gran variedad y riqueza La obra se divide en tres actos o jornadas en las que se sucede la secuencia de ambientes habituales Pinelo habla de siete cambios de tablado que conducen progresivamente al espectador desde la naturaleza salvaje y primitiva de la primera jornada ambientada en la costa y el bosque en la cueva de las Parcas y la fragua de Vulcano a los jardines de palacio en la segunda que resumen la vision de la naturaleza dominada por el arte hasta llegar al palacio de Pigmalion y sus interiores en la tercera jornada en la que finalmente los dioses descienden de los cielos a la propia sala teatral rompiendo la separacion con el escenario 13 Referencias Editar a b c d e Egido 1995 pp 236 238 Egido 1995 p 235 a b Neumeister 2000 p 49 a b Navarro de Zuvillaga 1989 p 732 Fiesta de la comedia que mando ejecutar en el Real Palacio de Valencia el Excelentisimo Senor Don Luis de Moscoso Ossorio Hurtado de Mendoza Sandoval y Roxas Conde de Altamira Virrey y Capitan General del Reyno de Valencia BNE Ms 14614 Navarro de Zuvillaga 1989 p 749 Navarro de Zuvillaga 1989 p 761 762 Sobre la representacion del enfrentamiento entre Eros y Anteros en el ambito de la Contrarreforma ver Elvira Barba Miguel Angel 2008 Arte y mito Manual de iconografia clasica Silex Ediciones p 253 ISBN 9788477371960 Consultado el 2012 fechaacceso y mesacceso redundantes ayuda La referencia utiliza el parametro obsoleto mesacceso ayuda a b Medina Vicario Miguel 2003 Veinticinco anos de teatro espanol 1973 2000 Editorial Fundamentos p 67 ISBN 9788424509484 Consultado el 2012 fechaacceso y mesacceso redundantes ayuda La referencia utiliza el parametro obsoleto mesacceso ayuda a b Aranda Maria 2011 http books google es books id FivsgrmJSAoC amp lpg PP1 amp hl es amp pg PA162 urlcapitulo sin titulo ayuda Le spectre en son miroir Essai sur le texte fantastique au Siecle d or en frances Madrid Casa de Velazquez p 162 ISBN 9788496820746 Egido 1991 p 396 Daly Kathleen N 2004 Greek and Roman Mythology A to Z en ingles Revisada por Rengel Marian Infobase Publishing p 9 ISBN 9781438119922 Egido 1995 p 239 y p 253Bibliografia EditarEgido Aurora 1991 El telon como jeroglifico en la representacion valenciana de La fiera el rayo y la piedra de Calderon En Manuel V Diago y Teresa Ferrer ed Comedias y comediantes Estudios sobre el teatro clasico espanol Valencia Universitat de Valencia ISBN 9788437007281 1995 La fiera el rayo y la piedra Su puesta en escena segun la edicion de 1664 El Gran teatro de Calderon Personajes temas escenografia Edition Reichenberger ISBN 9783930700110 Consultado el 2012 fechaacceso y mesacceso redundantes ayuda La referencia utiliza el parametro obsoleto mesacceso ayuda Navarro de Zuvillaga Javier 1989 La escenografia realizada por Gomar y Bayuca para la representacion de La fiera el rayo y la piedra de Calderon dada en Valencia en 1690 El Teatro espanol a fines del siglo XVII Historia cultura y teatro en la Espana de Carlos II Volumen 1 Rodopi ISBN 9789051831023 Consultado el 2012 fechaacceso y mesacceso redundantes ayuda La referencia utiliza el parametro obsoleto mesacceso ayuda Neumeister Sebastian 2000 El mito clasico y la ostentacion Traduccion de Eva Reichenberger y Juan Luis Milan Edition Reichenberger ISBN 9783931887735 La referencia utiliza el parametro obsoleto mesacceso ayuda fechaacceso requiere url ayuda Enlaces externos Editar La fiera el rayo y la piedra Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Consultado el 6 de agosto de 2012 Edicion digital a partir de Tercera parte de comedias de D Pedro Calderon de la Barca Madrid Por Domingo Garcia Morras A costa de Domingo Palacio y Villegas 1664 Datos Q5966696 Textos La fiera el rayo y la piedra Obtenido de https es wikipedia org w index php title La fiera el rayo y la piedra amp oldid 121939448, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos