fbpx
Wikipedia

Kikoriki

Kikoriki (Смешарики en V. O., transl. Smeshariki) es una serie de televisión animada infantil rusa cuyo estreno fue en 2004. La serie va dirigida a la audiencia infantil de entre 3 a 8 años aunque el humor de la misma también suele llamar la atención del público adulto.[1]​ El programa está producido por los estudios Peterburg, en cuanto a la distribución internacional: en los países angloparlantes 4Kids se hizo con los derechos de retransmisión y Fun Game Media de Múnich junto a KI.KA en Erfurt (ambas en Alemania) para el resto de Europa bajo el nombre de Kikoriki.[2][3][4][5]

Смеша́рики
Smesháriki
Programa o serie de televisión
Creado por Denís Chernov
Guion por Alekséi Lébedev
Director(es) creativo(s) Denís Chernov
Protagonistas Anton Vinogradov
Vladimir Postnikov
Vadim Bochanov
Svetlana Pismichenko
Sergei Mardar
Mikhail Chernyak
Tema principal Compuesto por Marina Landa
Sergei Vasiliev
N.º de episodios 208
Producción
Productor(es) Ilyá Popov
Duración 6 minutos
Empresa(s) productora(s) Sankt Peterburg
Enlaces externos
Sitio web oficial
Ver todos los créditos (IMDb)
Ficha en IMDb

Origen del título y trasfondo

Smeshariki es un juego de palabras que deriva de смешные (smeshnýe: divertidas) y шарики (sháriki: bolitas). Los personajes, como se explica al principio de la sección, son nueve animales con forma redondeada. Cada uno de ellos tiene una personalidad diferente y variedad de intereses sin ningún tipo de rencor entre ellos.

Los argumentos de cada episodio no muestran a dichos personajes haciendo frente a otros enemigos tal como se muestran en otras series infantiles, sino situaciones inesperadas a las que tienen que hacer frente. El principal mensaje de la serie es la amistad y el apoyo mutuo.

Producción

El programa fue creado como parte de un proyecto educativo y cultural para enseñar a los niños que pueden vivir sin la violencia mediante el programa federal del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa para prevenir el extremismo de la sociedad nacional.

La serie fue creada por Ilyá Popov como productor y Denís Chernov y Alekséi Lébedev como director artístico y guionista respectivamente.

Personajes

En cursiva, el nombre original en ruso

 
A la derecha, una replica de Krash
  • Krash (Крош, Krosh) es un conejo de color celeste que piensa que el mundo debería ser "más interesante y divertido". Una de sus características principales es que le gusta saltar. Su nombre viene del diminutivo de la palabra Кролик (Królik, conejo en ruso); también es una abreviatura de Крошка (Kroshka).
  • Chiko (Ёжик, Iózhik) es un erizo fucsia. A diferencia de Jumpy, este es más sosegado y no comparte el espíritu aventurero de este. Su nombre viene de Ёж (Yozh, erizo en ruso)
  • Wally (Бараш, Barash) es un carnero de color lavanda y el personaje más melodramático de la serie. Es un aficionado de la poesía hasta tal punto de frustrarse cuando no le viene la inspiración. Su nombre viene de Баран (Barán, carnero en ruso)
  • Rosa (Нюша, Nyusha) es uno de los pocos personajes femeninos de la serie. Es una cerdita con una tonalidad rosa clara que tiene la manía de ser una princesa o una reina de la belleza. Al igual que Fluffy, también siente una atracción amorosa hacia él. Su nombre es un diminutivo de Свинья (Svinyá, cerda en ruso)
  • Carlín (Кар Карыч, Kar Kárych) es un cuervo de color azul oscuro y uno de los personajes más ancianos de la serie. Una de sus aficiones es el arte. También cree que dormir por el día es saludable. A pesar de su aspecto pacífico, destruyó los telégrafos de sus amigos porque empezaban a interferir en la comunicación verbal de los demás. A pesar de ser un ave, es incapaz de volar, aunque puede planear. Su nombre no hace referencia a su especie, sin embargo Кар (Kar) viene del graznido del cuervo, mientras que Карыч (Kárych) es un imaginario patrónimo o nombre patronímico derivado de Kar.
  • Olga (Совунья, Sovun'ya) es un búho de color púrpura y al igual que Big Big, otro de los personajes ancianos y femenino además de Pinky. Vive en lo alto de un árbol. Es una experta en homeopatía aparte de tener poderes hipnóticos con los que puede curar cualquier enfermedad. Al igual que Big Big, tampoco puede volar. Su nombre viene de Сова (Sová, búho en ruso). Como dato curioso, a pesar de ser femenino, la voz se la pone un actor.
  • Dokko (Лосяш, Losyash) es un alce de color amarillo. Es un científico y aficionado a la lectura, razón por la cual su casa está llena de libros de varias temáticas. Tiende a ser reservado a la hora de explicar algo que para los demás es muy simple. También es un personaje excéntrico cuando quería ser una mariposa o ponerse en huelga de hambre cuando Plutón dejó de considerarse un planeta. Su nombre viene de Лось (Los', alce en ruso)
  • Barry (Копатыч, Kopátych) es un oso de color marrón dedicado a la agricultura. En su propiedad tiene varias hectáreas de terreno en las que cultiva trigo y alforfón. También apareció en la película donde era un actor que encarnaba a Lucien, un superhéroe que luchaba combatía contra el Dr. Caligari y al que los personajes fueron a buscar creyendo que necesitaba ayuda para su pesar. Su nombre viene del verbo Копать (Kopat', cavar en ruso).

Reparto

Personaje Actor de doblaje -  Rusia (original) Actor de doblaje -  Estados Unidos Actor de doblaje de Hispanoamérica -   Venezuela   Argentina
Krash Anton Vinogradov Dan Green Sebastián Castro Saavedra
Chiko Anton Vinogradov (hasta episodio 13)

Vladimir Postnikov (resto)

Marc Thompson Reinaldo Rojas
Rosa Svetlana Pismichenko Alyson Leigh Rosenfeld Valeria Gomez
Wally Vadim Bochanov GraysonWayne Grayson Gherald De Fonseca
Carlín Sergey Kuznetsov (solo episodio 2)

Sergei Mardar

Mike Pollock Mario De Candia
Olga Sergey Mardar Sondra James Giannina Jurado
Pin Michail Chernyak

Sergey Mardar (solo episodio 48)

Mike Pollock Ariel Cister
Dokko Mikhail Chernyak Tyler Bunch ¿?
Barry Mike Pollock Angel Balam
Narrador Igor Dmitriev ¿? René Sagastume
Estudio(s) Petersburg Animation Studios en Rusia. FUN Union, en Hong Kong. China. Voxx Studios, en Argentina y Venezuela.

Adaptación cinematográfica

El 24 de enero de 2007 la productora Sankt Peterburg anunció que llevaría la serie a la gran pantalla para 2011. En los Estados Unidos, anunciaron que será lanzado por Columbia Pictures y Sony Pictures Animation en los cines. El presupuesto inicial era de 1 millón de dólares para la elaboración de un borrador que pudiera interesar a las compañías internacionales. A diferencia de la serie, la película fue rodada en formato 3D. Según el director general de Marmelad-Media: Ilyá Popov, el presupuesto final dependía de muchos factores, por ejemplo, si estaba planeado distribuirlo al extranjero (en este caso, la producción hubiese costado 15 millones de dólares) o solo en la cartelera rusa (entre 3 y 4 millones). Popov consideró que si el filme iba a estar limitado solo a Rusia, hubiese quedado 5 millones sin aprovechar.[6]

El estreno tuvo lugar el 22 de diciembre de 2011 y fue considerada por la crítica como "una precuela decente".[1]​ Los eventos del argumento tuvieron lugar antes del inicio de la serie, en la que se explica cómo llegaron los nueve personajes.

Referencias

  1. http://www.kinokultura.com/2012/38r-smeshariki.shtml
  2. «GoGoRiki confirmed for fall 2008». Consultado el 11 de agosto de 2008.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el [http://app.quotemedia.com/data/newsItem.htm?webmasterId=92403&storyId=12531148&topic=KDE «GoGoRiki confirmed for fall 2008». Consultado el 11 de agosto de 2008.  historial], la [http://app.quotemedia.com/data/newsItem.htm?webmasterId=92403&storyId=12531148&topic=KDE «GoGoRiki confirmed for fall 2008». Consultado el 11 de agosto de 2008.  primera versión] y la [http://app.quotemedia.com/data/newsItem.htm?webmasterId=92403&storyId=12531148&topic=KDE «GoGoRiki confirmed for fall 2008». Consultado el 11 de agosto de 2008.  última]).
  3. . Archivado desde el original el 4 de enero de 2009. Consultado el 5 de septiembre de 2008. 
  4. Fun Game Media: News el 20 de septiembre de 2008 en Wayback Machine.. Retrieved December 7, 2008.
  5. KI.KA. Sendungen von A-Z. "KIKORIKI". Retrieved December 7, 2008.
  6. (en ruso)Ilya Muromets and Nightingale the Robber profile at Kinoafisha.ru. Accesesed on: November 20, 2008.

Enlaces externos

  • Smeshariki en Internet Movie Database (en inglés).
  • Sitio web oficial en ruso
  • LiveJournal community
  • English language review at kinokultura.com
  •   Datos: Q20189
  •   Multimedia: Kikoriki

kikoriki, Смешарики, transl, smeshariki, serie, televisión, animada, infantil, rusa, cuyo, estreno, 2004, serie, dirigida, audiencia, infantil, entre, años, aunque, humor, misma, también, suele, llamar, atención, público, adulto, programa, está, producido, est. Kikoriki Smeshariki en V O transl Smeshariki es una serie de television animada infantil rusa cuyo estreno fue en 2004 La serie va dirigida a la audiencia infantil de entre 3 a 8 anos aunque el humor de la misma tambien suele llamar la atencion del publico adulto 1 El programa esta producido por los estudios Peterburg en cuanto a la distribucion internacional en los paises angloparlantes 4Kids se hizo con los derechos de retransmision y Fun Game Media de Munich junto a KI KA en Erfurt ambas en Alemania para el resto de Europa bajo el nombre de Kikoriki 2 3 4 5 Smesha rikiSmesharikiPrograma o serie de televisionCreado porDenis ChernovGuion porAleksei LebedevDirector es creativo s Denis ChernovProtagonistasAnton VinogradovVladimir PostnikovVadim BochanovSvetlana PismichenkoSergei MardarMikhail ChernyakTema principalCompuesto por Marina LandaSergei VasilievN º de episodios208ProduccionProductor es Ilya PopovDuracion6 minutosEmpresa s productora s Sankt PeterburgEnlaces externosSitio web oficialVer todos los creditos IMDb Ficha en IMDb editar datos en Wikidata Indice 1 Origen del titulo y trasfondo 2 Produccion 3 Personajes 4 Reparto 5 Adaptacion cinematografica 6 Referencias 7 Enlaces externosOrigen del titulo y trasfondo EditarSmeshariki es un juego de palabras que deriva de smeshnye smeshnye divertidas y shariki shariki bolitas Los personajes como se explica al principio de la seccion son nueve animales con forma redondeada Cada uno de ellos tiene una personalidad diferente y variedad de intereses sin ningun tipo de rencor entre ellos Los argumentos de cada episodio no muestran a dichos personajes haciendo frente a otros enemigos tal como se muestran en otras series infantiles sino situaciones inesperadas a las que tienen que hacer frente El principal mensaje de la serie es la amistad y el apoyo mutuo Produccion EditarEl programa fue creado como parte de un proyecto educativo y cultural para ensenar a los ninos que pueden vivir sin la violencia mediante el programa federal del Ministerio de Cultura de la Federacion Rusa para prevenir el extremismo de la sociedad nacional La serie fue creada por Ilya Popov como productor y Denis Chernov y Aleksei Lebedev como director artistico y guionista respectivamente Personajes EditarEn cursiva el nombre original en ruso A la derecha una replica de Krash Krash Krosh Krosh es un conejo de color celeste que piensa que el mundo deberia ser mas interesante y divertido Una de sus caracteristicas principales es que le gusta saltar Su nombre viene del diminutivo de la palabra Krolik Krolik conejo en ruso tambien es una abreviatura de Kroshka Kroshka Chiko Yozhik Iozhik es un erizo fucsia A diferencia de Jumpy este es mas sosegado y no comparte el espiritu aventurero de este Su nombre viene de Yozh Yozh erizo en ruso Wally Barash Barash es un carnero de color lavanda y el personaje mas melodramatico de la serie Es un aficionado de la poesia hasta tal punto de frustrarse cuando no le viene la inspiracion Su nombre viene de Baran Baran carnero en ruso Rosa Nyusha Nyusha es uno de los pocos personajes femeninos de la serie Es una cerdita con una tonalidad rosa clara que tiene la mania de ser una princesa o una reina de la belleza Al igual que Fluffy tambien siente una atraccion amorosa hacia el Su nombre es un diminutivo de Svinya Svinya cerda en ruso Carlin Kar Karych Kar Karych es un cuervo de color azul oscuro y uno de los personajes mas ancianos de la serie Una de sus aficiones es el arte Tambien cree que dormir por el dia es saludable A pesar de su aspecto pacifico destruyo los telegrafos de sus amigos porque empezaban a interferir en la comunicacion verbal de los demas A pesar de ser un ave es incapaz de volar aunque puede planear Su nombre no hace referencia a su especie sin embargo Kar Kar viene del graznido del cuervo mientras que Karych Karych es un imaginario patronimo o nombre patronimico derivado de Kar Olga Sovunya Sovun ya es un buho de color purpura y al igual que Big Big otro de los personajes ancianos y femenino ademas de Pinky Vive en lo alto de un arbol Es una experta en homeopatia aparte de tener poderes hipnoticos con los que puede curar cualquier enfermedad Al igual que Big Big tampoco puede volar Su nombre viene de Sova Sova buho en ruso Como dato curioso a pesar de ser femenino la voz se la pone un actor Pin Pin Mijail Chernyak es un pinguino emperador de origen aleman y color negro Fue junto a Berry uno de los que aparecio en la adaptacion cinematografica y precuela como guarda de seguridad en un museo sin embargo en la serie ejerce como inventor para los demas Debido a su especie duerme en una nevera Dokko Losyash Losyash es un alce de color amarillo Es un cientifico y aficionado a la lectura razon por la cual su casa esta llena de libros de varias tematicas Tiende a ser reservado a la hora de explicar algo que para los demas es muy simple Tambien es un personaje excentrico cuando queria ser una mariposa o ponerse en huelga de hambre cuando Pluton dejo de considerarse un planeta Su nombre viene de Los Los alce en ruso Barry Kopatych Kopatych es un oso de color marron dedicado a la agricultura En su propiedad tiene varias hectareas de terreno en las que cultiva trigo y alforfon Tambien aparecio en la pelicula donde era un actor que encarnaba a Lucien un superheroe que luchaba combatia contra el Dr Caligari y al que los personajes fueron a buscar creyendo que necesitaba ayuda para su pesar Su nombre viene del verbo Kopat Kopat cavar en ruso Reparto EditarPersonaje Actor de doblaje Rusia original Actor de doblaje Estados Unidos Actor de doblaje de Hispanoamerica Venezuela ArgentinaKrash Anton Vinogradov Dan Green Sebastian Castro SaavedraChiko Anton Vinogradov hasta episodio 13 Vladimir Postnikov resto Marc Thompson Reinaldo RojasRosa Svetlana Pismichenko Alyson Leigh Rosenfeld Valeria GomezWally Vadim Bochanov GraysonWayne Grayson Gherald De FonsecaCarlin Sergey Kuznetsov solo episodio 2 Sergei Mardar Mike Pollock Mario De CandiaOlga Sergey Mardar Sondra James Giannina JuradoPin Michail Chernyak Sergey Mardar solo episodio 48 Mike Pollock Ariel CisterDokko Mikhail Chernyak Tyler Bunch Barry Mike Pollock Angel BalamNarrador Igor Dmitriev Rene SagastumeEstudio s Petersburg Animation Studios en Rusia FUN Union en Hong Kong China Voxx Studios en Argentina y Venezuela Adaptacion cinematografica EditarArticulo principal Kikoriki pelicula El 24 de enero de 2007 la productora Sankt Peterburg anuncio que llevaria la serie a la gran pantalla para 2011 En los Estados Unidos anunciaron que sera lanzado por Columbia Pictures y Sony Pictures Animation en los cines El presupuesto inicial era de 1 millon de dolares para la elaboracion de un borrador que pudiera interesar a las companias internacionales A diferencia de la serie la pelicula fue rodada en formato 3D Segun el director general de Marmelad Media Ilya Popov el presupuesto final dependia de muchos factores por ejemplo si estaba planeado distribuirlo al extranjero en este caso la produccion hubiese costado 15 millones de dolares o solo en la cartelera rusa entre 3 y 4 millones Popov considero que si el filme iba a estar limitado solo a Rusia hubiese quedado 5 millones sin aprovechar 6 El estreno tuvo lugar el 22 de diciembre de 2011 y fue considerada por la critica como una precuela decente 1 Los eventos del argumento tuvieron lugar antes del inicio de la serie en la que se explica como llegaron los nueve personajes Referencias Editar a b http www kinokultura com 2012 38r smeshariki shtml GoGoRiki confirmed for fall 2008 Consultado el 11 de agosto de 2008 enlace roto disponible en Internet Archive vease el http app quotemedia com data newsItem htm webmasterId 92403 amp storyId 12531148 amp topic KDE GoGoRiki confirmed for fall 2008 Consultado el 11 de agosto de 2008 historial la http app quotemedia com data newsItem htm webmasterId 92403 amp storyId 12531148 amp topic KDE GoGoRiki confirmed for fall 2008 Consultado el 11 de agosto de 2008 primera version y la http app quotemedia com data newsItem htm webmasterId 92403 amp storyId 12531148 amp topic KDE GoGoRiki confirmed for fall 2008 Consultado el 11 de agosto de 2008 ultima 4Kids announces fall 2008 Lineups for Fox and The CW Archivado desde el original el 4 de enero de 2009 Consultado el 5 de septiembre de 2008 Fun Game Media News Archivado el 20 de septiembre de 2008 en Wayback Machine Retrieved December 7 2008 KI KA Sendungen von A Z KIKORIKI Retrieved December 7 2008 en ruso Ilya Muromets and Nightingale the Robber profile at Kinoafisha ru Accesesed on November 20 2008 Enlaces externos EditarSmeshariki en Internet Movie Database en ingles Sitio web oficial en ruso Sitio web oficial en ingles LiveJournal community Sitio web oficial de 4Kids de GoGoriki English language review at kinokultura com Datos Q20189 Multimedia KikorikiObtenido de https es wikipedia org w index php title Kikoriki amp oldid 137638123, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos